3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-04-30 19:07+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(nici o interfață atașată)"
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
62 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
80 msgstr "-- personalizat --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- potrivire după uuid --"
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
124 msgstr[2] "stegulețe"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
278 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
279 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
282 msgid "A directory with the same name already exists."
283 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
286 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
288 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
292 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
295 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
327 msgstr "Ținte IP ARP"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
331 msgstr "Intervalul ARP"
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
335 msgstr "Validarea ARP"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
347 msgstr "prag de reîncercare ARP"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
351 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
355 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
377 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
378 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
379 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
383 msgid "ATM device number"
384 msgstr "Număr echipament ATM"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
387 msgid "ATU-C System Vendor ID"
388 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
393 msgid "Absent Interface"
394 msgstr "Interfață Absentă"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
397 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
399 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgstr "Acceptați local"
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
407 msgctxt "nft accept action"
408 msgid "Accept packet"
409 msgstr "Acceptă pachetul"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
412 msgid "Accept packets with local source addresses"
413 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
416 msgid "Access Concentrator"
417 msgstr "Concentrator de Access"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
422 msgstr "Punct de Acces"
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
433 msgid "Active Connections"
434 msgstr "Conexiuni Active"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
438 msgid "Active DHCP Leases"
439 msgstr "Închirieri DHCP Active"
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
443 msgid "Active DHCPv6 Leases"
444 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
447 msgid "Active IPv4 Routes"
448 msgstr "Rute IPv4 Active"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
451 msgid "Active IPv4 Rules"
452 msgstr "Reguli IPv4 active"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
455 msgid "Active IPv6 Routes"
456 msgstr "Rute IPv6 Active"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
459 msgid "Active IPv6 Rules"
460 msgstr "Reguli IPv6 active"
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
463 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
464 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
468 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
473 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
474 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
477 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
478 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
496 msgid "Add ATM Bridge"
497 msgstr "Adăugați punte ATM"
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
500 msgid "Add IPv4 address…"
501 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
504 msgid "Add IPv6 address…"
505 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
508 msgid "Add LED action"
509 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
513 msgstr "Adăugați VLAN"
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
516 msgid "Add device configuration"
517 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
520 msgid "Add device configuration…"
521 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
525 msgstr "Adăugați o instanță"
527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
531 msgstr "Adăugați cheia"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
534 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
536 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
540 msgid "Add new interface..."
541 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
545 msgstr "Adăugați un omolog"
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
548 msgid "Add to Blacklist"
549 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Whitelist"
553 msgstr "Adăugați la lista albă"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
556 msgid "Additional hosts files"
557 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
560 msgid "Additional servers file"
561 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
577 msgctxt "nft meta nfproto"
578 msgid "Address family"
579 msgstr "Familie de adrese"
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
583 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
592 msgstr "Administrare"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
603 msgid "Advanced Settings"
604 msgstr "Setări avansate"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
607 msgid "Advanced device options"
608 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
612 msgstr "Timp de învechire"
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
615 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
616 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
619 msgid "Aggregation Selection Logic"
620 msgstr "Logica de selecție a agregării"
622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
623 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
625 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
629 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
630 "state changes (count, 2)"
632 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
633 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
636 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
638 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
648 msgid "Alias Interface"
649 msgstr "Alias Interfață"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
652 msgid "Alias of \"%s\""
653 msgstr "Alias al lui \"%s\""
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
657 msgstr "Toate serverele"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
661 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
664 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
668 msgid "Allocate IPs sequentially"
669 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
672 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
674 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
677 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
679 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
682 msgid "Allow all except listed"
683 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
685 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
686 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
687 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
690 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
691 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
694 msgid "Allow listed only"
695 msgstr "Permiteți doar din listă"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
698 msgid "Allow localhost"
699 msgstr "Permiteți localhost"
701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
702 msgid "Allow rebooting the device"
703 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
706 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
707 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
710 msgid "Allow root logins with password"
711 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
713 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
714 msgid "Allow system feature probing"
715 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
718 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
719 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
723 msgstr "IP-uri permise"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
730 msgid "Always off (kernel: none)"
731 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
734 msgid "Always on (kernel: default-on)"
735 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
738 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
740 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
745 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
746 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
748 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
749 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
755 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
758 msgid "An error occurred while saving the form:"
759 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
762 msgid "An optional, short description for this device"
763 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
771 msgid "Annex A + L + M (all)"
772 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
775 msgid "Annex A G.992.1"
776 msgstr "Anexa A G.992.1"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
779 msgid "Annex A G.992.2"
780 msgstr "Anexa A G.992.2"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
783 msgid "Annex A G.992.3"
784 msgstr "Anexa A G.992.3"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
787 msgid "Annex A G.992.5"
788 msgstr "Anexa A G.992.5"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
791 msgid "Annex B (all)"
792 msgstr "Anexa B (toate)"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
795 msgid "Annex B G.992.1"
796 msgstr "Anexa B G.992.1"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
799 msgid "Annex B G.992.3"
800 msgstr "Anexa B G.992.3"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
803 msgid "Annex B G.992.5"
804 msgstr "Anexa B G.992.5"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
807 msgid "Annex J (all)"
808 msgstr "Anexa J (toate)"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
811 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
812 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
815 msgid "Annex M (all)"
816 msgstr "Anexa M (toate)"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
819 msgid "Annex M G.992.3"
820 msgstr "Anexa M G.992.3"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
823 msgid "Annex M G.992.5"
824 msgstr "Anexa M G.992.5"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
827 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
828 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
832 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
835 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
836 "implicită IPv6 locală."
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
840 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
841 "regardless of local default route availability."
843 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
844 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
848 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
849 "default route is present."
851 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
852 "prefix sau o rută implicită."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
855 msgid "Announced DNS domains"
856 msgstr "Domenii DNS anunțate"
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
859 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
860 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
863 msgid "Anonymous Identity"
864 msgstr "Identitate anonimă"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
867 msgid "Anonymous Mount"
868 msgstr "Montează Anonim"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
871 msgid "Anonymous Swap"
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
875 msgctxt "nft match any traffic"
877 msgstr "Orice pachet"
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
887 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
888 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
891 msgid "Apply backup?"
892 msgstr "Aplicați backup?"
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
895 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
896 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
900 msgid "Apply unchecked"
901 msgstr "Aplicați nebifate"
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
904 msgid "Applying configuration changes… %ds"
905 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
917 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
919 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
920 "public la această interfață"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
923 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
925 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
927 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
932 msgid "Associated Stations"
933 msgstr "Stații asociate"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
942 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
945 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
951 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
954 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
958 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
960 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
964 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
966 msgstr "Grup de autentificare"
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
969 msgid "Authentication"
970 msgstr "Autentificare"
972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
974 msgid "Authentication Type"
975 msgstr "Tipul Autentificării"
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
978 msgid "Authoritative"
981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
982 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
983 msgid "Authorization Required"
984 msgstr "Autorizație Necesară"
986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1000 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1001 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1004 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1005 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1009 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1012 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1016 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1017 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1020 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1021 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1024 msgid "Automount Filesystem"
1025 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1028 msgid "Automount Swap"
1029 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1033 msgstr "Disponibile"
1035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1054 msgid "B43 + B43C + V43"
1055 msgstr "B43 + B43C + V43"
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1058 msgid "BR / DMR / AFTR"
1059 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1075 msgid "Back to Overview"
1076 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1079 msgid "Back to configuration"
1080 msgstr "Înapoi la configurare"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1087 msgid "Backup / Flash Firmware"
1088 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1092 msgid "Backup file list"
1093 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1102 msgstr "Dispozitiv de bază"
1104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1105 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1107 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1110 msgid "Beacon Interval"
1111 msgstr "Interval de semnalizare"
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1116 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1117 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1118 "defined backup patterns."
1120 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1121 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1122 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1125 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1127 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1137 msgid "Bind interface"
1138 msgstr "Legați interfața"
1140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1148 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1149 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1155 msgstr "Rata de biți"
1157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1158 msgid "Bonding Policy"
1159 msgstr "Politica de legături"
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1167 msgctxt "MACVLAN mode"
1168 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1169 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1173 msgid "Bridge VLAN filtering"
1174 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1178 msgid "Bridge device"
1179 msgstr "Dispozitiv punte"
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1183 msgid "Bridge port specific options"
1184 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1187 msgid "Bridge ports"
1188 msgstr "Porturile punții"
1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1191 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1192 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1195 msgid "Bridge unit number"
1196 msgstr "Numărul unității de punte"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1199 msgid "Bring up empty bridge"
1200 msgstr "Activați puntea goală"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1203 msgid "Bring up on boot"
1204 msgstr "Activați la pornire"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1207 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1208 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1211 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1212 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1224 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1226 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1229 msgid "CLAT configuration failed"
1230 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1233 msgid "CPU usage (%)"
1234 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1260 msgctxt "Chain hook: forward"
1261 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1262 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1265 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1266 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1267 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1270 msgctxt "Chain hook: input"
1271 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1272 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1275 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1276 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1277 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1280 msgctxt "Chain hook: output"
1281 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1282 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1285 msgctxt "Chain hook: ingress"
1286 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1287 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1289 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1294 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1295 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1298 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1299 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1302 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1303 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1306 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1307 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1312 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1313 "`logread -f` during handshake for actual values"
1315 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1316 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1321 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1322 "Subject CN (exact match)"
1324 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1325 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1330 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1331 "Subject CN (suffix match)"
1333 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1334 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1339 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1340 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1342 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1343 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1352 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1353 msgid "Chain hook \"%h\""
1354 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1361 msgid "Changes have been reverted."
1362 msgstr "Modificările au fost anulate."
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1365 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1366 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1379 msgid "Channel Analysis"
1380 msgstr "Analizarea canalelor"
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1383 msgid "Channel Width"
1384 msgstr "Lățimea canalului"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1387 msgid "Check filesystems before mount"
1388 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1391 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1393 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1396 msgid "Checking archive…"
1397 msgstr "Se verifică arhiva…"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1401 msgid "Checking image…"
1402 msgstr "Se verifică imaginea…"
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1405 msgid "Choose mtdblock"
1406 msgstr "Alegeți mtdblock"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1411 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1412 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1413 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1416 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1417 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1418 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1419 "atașa interfața la aceasta."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1423 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1424 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1426 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1427 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1428 "defini o nouă rețea."
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1435 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1436 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1440 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1441 "configuration files."
1443 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1444 "fișierelor de configurare curente."
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1448 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1449 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1451 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1452 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1462 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1463 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1478 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1479 "persist connection"
1481 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1482 "pentru a menține conexiunea"
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1485 msgid "Close list..."
1486 msgstr "Închideți lista..."
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1494 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1495 msgid "Collecting data..."
1496 msgstr "Colectare date..."
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1507 msgid "Command failed"
1508 msgstr "Comandă eşuată"
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1516 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1517 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1518 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1519 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1521 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1522 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1523 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1524 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1525 "mediile cu trafic intens.."
1527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1531 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1532 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1536 msgid "Configuration"
1537 msgstr "Configurație"
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1540 msgid "Configuration changes applied."
1541 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1544 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1545 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1549 msgid "Configuration failed"
1550 msgstr "Configurarea a eșuat"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1554 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1555 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1556 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1557 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1558 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1561 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1562 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1563 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1564 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1565 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1566 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1571 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1572 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1574 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1575 "Advertisement\">RA</abbr>."
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1579 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1580 "\">RA</abbr> service on this interface."
1582 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1583 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1586 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1588 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1592 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1594 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1599 msgstr "Configurați…"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1602 msgid "Confirm disconnect"
1603 msgstr "Confirmați deconectarea"
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1606 msgid "Confirmation"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1618 msgid "Connection attempt failed"
1619 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1622 msgid "Connection attempt failed."
1623 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1626 msgid "Connection lost"
1627 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1634 msgctxt "nft ct state"
1635 msgid "Conntrack state"
1636 msgstr "Starea Conntrack"
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1639 msgctxt "nft ct status"
1640 msgid "Conntrack status"
1641 msgstr "Status Conntrack"
1643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1644 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1646 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1647 "sunt accesibile (toate, 1)"
1649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1650 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1652 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1653 "accesibilă (orice, 0)"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1658 msgid "Contents have been saved."
1659 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1670 msgctxt "nft jump action"
1671 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1672 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1675 msgid "Continue in calling chain"
1676 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1679 msgctxt "Chain policy: accept"
1680 msgid "Continue processing unmatched packets"
1681 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1685 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1686 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1687 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1689 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1690 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1691 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1698 msgid "Country Code"
1699 msgstr "Codul țării"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1702 msgid "Coverage cell density"
1703 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1707 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1708 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1711 msgid "Create interface"
1712 msgstr "Creați interfața"
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1719 msgid "Cron Log Level"
1720 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1723 msgid "Current power"
1724 msgstr "Puterea actuală"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1732 msgid "Custom Interface"
1733 msgstr "Interfață personalizată"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1737 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1738 "this, perform a factory-reset first."
1740 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1741 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1744 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1745 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1749 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1750 "\">LED</abbr>s if possible."
1752 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1753 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1756 msgid "DAD transmits"
1757 msgstr "DAD transmite"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1769 msgstr "Secretul-DAE"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1772 msgid "DHCP Options"
1773 msgstr "Opțiuni DHCP"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1777 msgstr "Server DHCP"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1780 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1781 msgid "DHCP and DNS"
1782 msgstr "DHCP și DNS"
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1788 msgstr "Client DHCP"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1791 msgid "DHCP-Options"
1792 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1796 msgid "DHCPv6 client"
1797 msgstr "Client DHCPv6"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1800 msgid "DHCPv6-Service"
1801 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1812 msgid "DNS forwardings"
1813 msgstr "Redirecționări DNS"
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1816 msgid "DNS query port"
1817 msgstr "Port de interogare DNS"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1820 msgid "DNS search domains"
1821 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1824 msgid "DNS server port"
1825 msgstr "Portul serverului DNS"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1829 msgstr "Pondere DNS"
1831 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1832 msgid "DNS-Label / FQDN"
1833 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1840 msgid "DNSSEC check unsigned"
1841 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1844 msgid "DPD Idle Timeout"
1845 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1848 msgid "DS-Lite AFTR address"
1849 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1861 msgid "DSL line mode"
1862 msgstr "Mod linie DSL"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1865 msgid "DTIM Interval"
1866 msgstr "Interval DTIM"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1876 msgstr "Rata de date"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1884 msgid "Default router"
1885 msgstr "Router implicit"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1888 msgid "Default state"
1889 msgstr "Stare implicită"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1893 "Define additional DHCP options, for example "
1894 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1895 "servers to clients."
1897 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1898 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1903 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1904 "but for outgoing frames"
1906 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1907 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1911 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1912 "priority on incoming frames"
1914 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1915 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1918 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1919 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1922 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1923 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1939 msgstr "Ștergeți cheia"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1942 msgid "Delete request failed: %s"
1943 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1946 msgid "Delete this network"
1947 msgstr "Ștergeți această rețea"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1950 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1951 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1961 msgstr "Deselectați"
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1968 msgid "Designated master"
1969 msgstr "Desemnat principal"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1978 msgctxt "nft ip daddr"
1979 msgid "Destination IP"
1980 msgstr "IP-ul destinației"
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1983 msgctxt "nft ip6 daddr"
1984 msgid "Destination IPv6"
1985 msgstr "Destinația IPv6"
1987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1988 msgid "Destination port"
1989 msgstr "Portul de destinație"
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1992 msgctxt "nft ip dport"
1993 msgid "Destination port"
1994 msgstr "Portul de destinație"
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1998 msgid "Destination zone"
1999 msgstr "Zonă de destinație"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2019 msgid "Device Configuration"
2020 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2023 msgid "Device is not active"
2024 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2028 msgid "Device is restarting…"
2029 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2033 msgstr "Numele dispozitivului"
2035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2036 msgid "Device not managed by ModemManager."
2037 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
2040 msgid "Device not present"
2041 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2045 msgstr "Tipul dispozitivului"
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2048 msgid "Device unreachable!"
2049 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2052 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2053 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
2057 msgstr "Dispozitive"
2059 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2061 msgstr "Diagnosticare"
2063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2066 msgstr "Formați numărul"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2077 msgstr "Dezactivați"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2081 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2084 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2085 "pentru această interfață."
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2089 msgid "Disable DNS lookups"
2090 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2093 msgid "Disable Encryption"
2094 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2097 msgid "Disable Inactivity Polling"
2098 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2101 msgid "Disable this network"
2102 msgstr "Dezactivați această rețea"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2119 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2120 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2124 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2126 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2134 msgstr "Deconectați"
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2137 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2138 msgid "Disconnection attempt failed"
2139 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2142 msgid "Disconnection attempt failed."
2143 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2147 msgstr "Spațiu pe disc"
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2160 msgid "Distance Optimization"
2161 msgstr "Optimizarea distanței"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2164 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2165 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2169 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2170 "section is valid for all dnsmasq instances."
2172 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2173 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2177 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2178 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2181 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2182 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2186 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2188 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2196 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2197 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2200 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2201 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2204 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2206 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2209 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2210 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2213 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2214 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2217 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2218 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2221 msgctxt "VLAN port state"
2222 msgid "Do not participate"
2223 msgstr "Nu participați"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2227 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2230 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2231 "Protocol\">NDP</abbr>."
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2234 msgid "Do not send a hostname"
2235 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2239 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2240 "abbr> messages on this interface."
2242 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2243 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2246 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2247 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2250 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2251 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2254 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2255 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2258 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2259 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2266 msgid "Domain required"
2267 msgstr "Domeniul este necesar"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2270 msgid "Domain whitelist"
2271 msgstr "Lista albă de domenii"
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2275 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2276 msgid "Don't Fragment"
2277 msgstr "Nu fragmentați"
2279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2285 msgstr "Întârziere oprire"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2288 msgid "Download backup"
2289 msgstr "Descărcați backup-ul"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2292 msgid "Download mtdblock"
2293 msgstr "Descărcați mtdblock"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2296 msgid "Downstream SNR offset"
2297 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2300 msgid "Drag to reorder"
2301 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2304 msgid "Drop Duplicate Frames"
2305 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2308 msgctxt "nft drop action"
2310 msgstr "Aruncă pachetul"
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2313 msgctxt "Chain policy: drop"
2314 msgid "Drop unmatched packets"
2315 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2318 msgid "Dropbear Instance"
2319 msgstr "Instanța Dropbear"
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2323 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2324 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2326 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2327 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2331 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2332 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2335 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2337 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2340 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2341 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2344 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2345 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2348 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2349 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2352 msgid "Dynamic tunnel"
2353 msgstr "Tunel dinamic"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2357 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2358 "having static leases will be served."
2360 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2361 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2364 msgid "EA-bits length"
2365 msgstr "Lungimea EA-bits"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2383 msgstr "Editați peer"
2385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2387 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2390 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2391 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2394 msgid "Edit this network"
2395 msgstr "Editați această rețea"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2398 msgid "Edit wireless network"
2399 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2402 msgctxt "nft rt mtu"
2403 msgid "Effective route MTU"
2404 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2407 msgid "Egress QoS mapping"
2408 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2411 msgctxt "nft meta oifname"
2412 msgid "Egress device name"
2413 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2416 msgctxt "VLAN port state"
2417 msgid "Egress tagged"
2418 msgstr "Etichetate de ieșire"
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2421 msgctxt "VLAN port state"
2422 msgid "Egress untagged"
2423 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2435 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2437 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2438 "aplica modificările."
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2442 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2445 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2449 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2450 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2453 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2454 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2459 msgid "Enable DNS lookups"
2460 msgstr "Activați căutările DNS"
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2463 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2464 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2467 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2468 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2472 msgstr "Activați IPv6"
2474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2475 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2476 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2484 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2485 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2488 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2489 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2492 msgid "Enable MAC address learning"
2493 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2496 msgid "Enable NTP client"
2497 msgstr "Activați clientul NTP"
2499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2500 msgid "Enable Single DES"
2501 msgstr "Activează DES unic"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2504 msgid "Enable TFTP server"
2505 msgstr "Activați serverul TFTP"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2508 msgid "Enable VLAN filtering"
2509 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2512 msgid "Enable VLAN functionality"
2513 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2516 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2517 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2521 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2522 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2523 "\">HTTPS</abbr> port."
2525 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2526 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2527 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2531 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2533 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2537 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2538 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2541 msgid "Enable learning and aging"
2542 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2545 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2546 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2549 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2550 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2553 msgid "Enable multicast fast leave"
2554 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2557 msgid "Enable multicast querier"
2558 msgstr "Activare multicast querier"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2561 msgid "Enable multicast support"
2562 msgstr "Activați suportul multicast"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2566 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2568 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2569 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2572 msgid "Enable promiscuous mode"
2573 msgstr "Activați modul promiscuu"
2575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2577 msgid "Enable rx checksum"
2578 msgstr "Activează suma de control rx"
2580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2584 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2585 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2590 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2591 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2594 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2595 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2598 msgid "Enable this network"
2599 msgstr "Activați această rețea"
2601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2603 msgid "Enable tx checksum"
2604 msgstr "Activați suma de control tx"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2607 msgid "Enable unicast flooding"
2608 msgstr "Activați inundarea unicast"
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2617 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2618 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2622 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2625 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2626 "domeniu de mobilitate"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2629 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2630 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2633 msgid "Encapsulation limit"
2634 msgstr "Limita încapsulării"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2638 msgid "Encapsulation mode"
2639 msgstr "Modul de incapsulare"
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2650 msgid "Endpoint Host"
2651 msgstr "Gazdă Endpoint"
2653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2654 msgid "Endpoint Port"
2655 msgstr "Port Endpoint"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2658 msgid "Enforce IGMPv1"
2659 msgstr "Impune IGMPv1"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2662 msgid "Enforce IGMPv2"
2663 msgstr "Impune IGMPv2"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2666 msgid "Enforce IGMPv3"
2667 msgstr "Impune IGMPv3"
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2670 msgid "Enforce MLD version 1"
2671 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2674 msgid "Enforce MLD version 2"
2675 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2678 msgctxt "nft meta oif"
2679 msgid "Engress device id"
2680 msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2683 msgid "Enter custom value"
2684 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2687 msgid "Enter custom values"
2688 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2692 msgstr "Ștergere..."
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2704 msgid "Error getting PublicKey"
2705 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2708 msgid "Errored seconds (ES)"
2709 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2713 msgid "Ethernet Adapter"
2714 msgstr "Adaptor ethernet"
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2718 msgid "Ethernet Switch"
2719 msgstr "Switch-ul ethernet"
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2722 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2723 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2726 msgid "Every second (fast, 1)"
2727 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2730 msgid "Exclude interfaces"
2731 msgstr "Excludeți interfețele"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2735 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2736 "e.g. for RBL services."
2738 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2739 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2742 msgid "Existing device"
2743 msgstr "Dispozitiv existent"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2746 msgid "Expand hosts"
2747 msgstr "Extindeți gazdele"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2750 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2751 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2754 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2755 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2758 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2759 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2762 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2763 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2775 msgid "Expecting: %s"
2776 msgstr "Se așteaptă: %s"
2778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2779 msgid "Expecting: non-empty value"
2780 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2788 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2790 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2791 "(<code>2m</code>)."
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2798 msgid "External R0 Key Holder List"
2799 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2802 msgid "External R1 Key Holder List"
2803 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2806 msgid "External system log server"
2807 msgstr "Server de log-uri extern"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2810 msgid "External system log server port"
2811 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2814 msgid "External system log server protocol"
2815 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2818 msgid "Extra SSH command options"
2819 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2822 msgid "Extra pppd options"
2823 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2825 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2826 msgid "Extra sstpc options"
2827 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2831 msgstr "FT peste DS"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2834 msgid "FT over the Air"
2835 msgstr "FT pe calea aerului"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2839 msgstr "Protocolul FT"
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2842 msgid "Failed to change the system password."
2843 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2846 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2847 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2850 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2851 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2859 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2860 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2862 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2863 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2866 msgid "File not accessible"
2867 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2870 msgid "File to store DHCP lease information."
2871 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2874 msgid "File with upstream resolvers."
2875 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2880 msgstr "Numele fișierului"
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2883 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2884 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2889 msgstr "Sistemul de fișiere"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2892 msgid "Filter private"
2893 msgstr "Filtrați privatele"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2896 msgid "Filter useless"
2897 msgstr "Filtrați nefolosite"
2899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2900 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2901 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2904 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2905 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2908 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2910 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2914 msgid "Finalizing failed"
2915 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2919 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2920 "with defaults based on what was detected"
2922 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2923 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2926 msgid "Find and join network"
2927 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2934 msgid "Firewall (iptables)"
2935 msgstr "Firewall (iptables)"
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2938 msgid "Firewall (nftables)"
2939 msgstr "Firewall (nftables)"
2941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2942 msgid "Firewall Mark"
2943 msgstr "Marca Firewall"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2946 msgid "Firewall Settings"
2947 msgstr "Setările firewall-ului"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2950 msgid "Firewall Status"
2951 msgstr "Starea Firewall-ului"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2954 msgid "Firewall mark"
2955 msgstr "Marca Firewall"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2958 msgid "Firmware File"
2959 msgstr "Fișier firmware"
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2962 msgid "Firmware Version"
2963 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2966 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2967 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2971 msgid "Flash image..."
2972 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2975 msgid "Flash image?"
2976 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2979 msgid "Flash new firmware image"
2980 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2983 msgid "Flash operations"
2984 msgstr "Operațiuni de scriere"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2992 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2993 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3001 msgid "Force 40MHz mode"
3002 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3005 msgid "Force CCMP (AES)"
3006 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3009 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3010 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3013 msgid "Force IGMP version"
3014 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3017 msgid "Force MLD version"
3018 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3022 msgstr "Forțați TKIP"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3025 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3026 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
3030 msgstr "Forțați legătura"
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3033 msgid "Force upgrade"
3034 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3037 msgid "Force use of NAT-T"
3038 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3040 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3041 msgid "Form token mismatch"
3042 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
3046 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3047 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3048 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3049 "interface and downstream interfaces."
3051 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3052 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3053 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3054 "principală desemnată și interfețele din aval."
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3058 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3059 "messages received on the designated master interface to downstream "
3062 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3063 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3067 msgid "Forward DHCP traffic"
3068 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3072 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3073 "downstream interfaces."
3075 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3076 "interfețele din downstream."
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3079 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3080 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3083 msgid "Forward broadcast traffic"
3084 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3087 msgid "Forward delay"
3088 msgstr "Întârziere redirecționare"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3091 msgid "Forward mesh peer traffic"
3092 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3095 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3097 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3100 msgid "Forwarding mode"
3101 msgstr "Mod de redirecționare"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3104 msgid "Fragmentation Threshold"
3105 msgstr "Pragul de fragmentare"
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3108 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3109 msgid "Full port randomization"
3110 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3114 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3115 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3117 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3118 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3126 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3132 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3133 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3136 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3137 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3140 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3141 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3144 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3145 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3151 msgstr "Poartă de acces"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3154 msgid "Gateway Ports"
3155 msgstr "Porturile porții de acces"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3159 msgid "Gateway address is invalid"
3160 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3168 msgid "General Settings"
3169 msgstr "Setări generale"
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3175 msgid "General Setup"
3176 msgstr "Configurare generală"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3179 msgid "General device options"
3180 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3183 msgid "Generate Config"
3184 msgstr "Generare configurare"
3186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3187 msgid "Generate Key"
3188 msgstr "Generare cheie"
3190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3191 msgid "Generate New QR-Code"
3192 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3195 msgid "Generate PMK locally"
3196 msgstr "Generarea locală a PMK"
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3199 msgid "Generate archive"
3200 msgstr "Generați arhivă"
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3203 msgid "Generate new QR-Code"
3204 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3207 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3209 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3213 msgid "Global Settings"
3214 msgstr "Setări generale"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3217 msgid "Global network options"
3218 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3221 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3223 msgid "Go to firmware upgrade..."
3224 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3227 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3229 msgid "Go to password configuration..."
3230 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3236 msgid "Go to relevant configuration page"
3237 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3239 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3240 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3241 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3244 msgid "Grant access to DHCP status display"
3245 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3248 msgid "Grant access to DSL status display"
3249 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3251 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3252 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3253 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3256 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3257 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3259 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3260 msgid "Grant access to SSH configuration"
3261 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3263 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3264 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3265 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3268 msgid "Grant access to crontab configuration"
3269 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3272 msgid "Grant access to firewall status"
3273 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3275 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3276 msgid "Grant access to flash operations"
3277 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3280 msgid "Grant access to main status display"
3281 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3284 msgid "Grant access to mmcli"
3285 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3287 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3288 msgid "Grant access to mount configuration"
3289 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3292 msgid "Grant access to network configuration"
3293 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3295 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3296 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3297 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3299 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3300 msgid "Grant access to network status information"
3301 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3304 msgid "Grant access to process status"
3305 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3308 msgid "Grant access to realtime statistics"
3309 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3311 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3312 msgid "Grant access to routing status"
3313 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3315 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3316 msgid "Grant access to startup configuration"
3317 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3320 msgid "Grant access to system configuration"
3321 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3324 msgid "Grant access to system logs"
3325 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3327 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3328 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3329 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3332 msgid "Grant access to wireless channel status"
3333 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3336 msgid "Grant access to wireless status display"
3337 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3340 msgid "Group Password"
3341 msgstr "Parolă de grup"
3343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3348 msgid "HE.net password"
3349 msgstr "Parola HE.net"
3351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3352 msgid "HE.net username"
3353 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3357 msgid "HTTP(S) Access"
3358 msgstr "Acces HTTP(S)"
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3365 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3366 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3369 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3370 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3373 msgid "Hello interval"
3374 msgstr "Interval de bună ziua"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3378 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3381 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3382 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3385 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3386 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3389 msgid "Hide QR-Code"
3390 msgstr "Ascundeți codul QR"
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3394 msgid "Hide empty chains"
3395 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3402 msgctxt "Chain hook description"
3403 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3404 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3414 msgid "Host expiry timeout"
3415 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3418 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3419 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3422 msgid "Host-Uniq tag content"
3423 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3432 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3435 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3436 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3440 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3444 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3445 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3446 "useful to rebind an FQDN."
3448 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3449 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3450 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3454 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3455 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3458 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3459 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3462 msgid "Human-readable counters"
3463 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
3465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3471 msgctxt "nft icmpv6 code"
3473 msgstr "Codul ICMPv6"
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3477 msgctxt "nft icmpv6 type"
3479 msgstr "Tipul ICMPv6"
3481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3483 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3484 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3487 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3488 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3491 msgid "IKE DH Group"
3492 msgstr "Grupul IKE DH"
3494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3495 msgid "IP Addresses"
3498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3500 msgstr "Protocolul IP"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3518 msgid "IP address is invalid"
3519 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3523 msgid "IP address is missing"
3524 msgstr "Adresa IP lipsește"
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3527 msgctxt "nft ip protocol"
3529 msgstr "Protocolul IP"
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3532 msgctxt "nft meta l4proto"
3534 msgstr "Protocolul IP"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3545 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3546 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3548 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3550 msgstr "IP sec XFRM"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3564 msgid "IPv4 Firewall"
3565 msgstr "Firewall IPv4"
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3568 msgid "IPv4 Neighbours"
3569 msgstr "Vecini IPv4"
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3572 msgid "IPv4 Routing"
3573 msgstr "Rutarea IPv4"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3577 msgstr "Reguli IPv4"
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3580 msgid "IPv4 Upstream"
3581 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3588 msgid "IPv4 address"
3589 msgstr "Adresa IPv4"
3591 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3592 msgid "IPv4 assignment length"
3593 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3596 msgid "IPv4 broadcast"
3597 msgstr "Difuzarea IPv4"
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3600 msgid "IPv4 gateway"
3601 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3605 msgid "IPv4 netmask"
3606 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3609 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3610 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3618 msgstr "Prefix IPv4"
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3622 msgid "IPv4 prefix length"
3623 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3626 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3627 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3634 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3635 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3636 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3639 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3640 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3643 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3644 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3663 msgid "IPv6 Firewall"
3664 msgstr "Firewall IPv6"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3671 msgid "IPv6 Neighbours"
3672 msgstr "Vecini IPv6"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3675 msgid "IPv6 RA Settings"
3676 msgstr "Setări IPv6 RA"
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3679 msgid "IPv6 Routing"
3680 msgstr "Rutarea IPv6"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3684 msgstr "Rutarea IPv6"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3687 msgid "IPv6 Settings"
3688 msgstr "Setări IPv6"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3691 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3692 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3695 msgid "IPv6 Upstream"
3696 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3701 msgid "IPv6 address"
3702 msgstr "Adresa IPv6"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3706 msgid "IPv6 assignment hint"
3707 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3710 msgid "IPv6 assignment length"
3711 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3714 msgid "IPv6 gateway"
3715 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3718 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3719 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3726 msgid "IPv6 preference"
3727 msgstr "Preferința IPv6"
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3732 msgstr "Prefix IPv6"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3735 msgid "IPv6 prefix filter"
3736 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3740 msgid "IPv6 prefix length"
3741 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3745 msgid "IPv6 routed prefix"
3746 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3749 msgid "IPv6 source routing"
3750 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3754 msgstr "Sufixul IPv6"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3757 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3758 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3760 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3761 msgid "IPv6 support"
3762 msgstr "Suport IPv6"
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3765 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3766 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3770 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3774 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3775 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3779 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3780 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3784 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3785 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3792 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3793 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3796 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3797 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3799 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3800 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3801 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3803 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3804 msgid "If checked, encryption is disabled"
3805 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3809 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3812 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3813 "prefixe IPv6 date."
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3816 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3817 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3822 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3824 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3830 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3833 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3838 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3839 "configuration before generating a QR-Code"
3841 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3842 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3845 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3847 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3848 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3851 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3853 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3854 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3858 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3859 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3860 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3861 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3862 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3864 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3865 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3866 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3867 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3868 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3869 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3872 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3873 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3876 msgid "Ignore interface"
3877 msgstr "Ignorați interfața"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3880 msgid "Ignore resolv file"
3881 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3888 msgid "Image check failed:"
3889 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3895 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3897 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3898 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3900 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3901 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3902 "pagina anterioară."
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3914 msgid "Inactivity timeout"
3915 msgstr "Timpul de inactivitate"
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3923 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3924 "installed_packages.txt"
3926 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3927 "backup/installed_packages.txt"
3929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3933 msgid "Incoming checksum"
3934 msgstr "Suma de control de intrare"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3937 msgid "Incoming interface"
3938 msgstr "Interfață de intrare"
3940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3944 msgid "Incoming key"
3945 msgstr "Cheia de intrare"
3947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3951 msgid "Incoming serialization"
3952 msgstr "Serializare de intrare"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3963 msgid "Ingress QoS mapping"
3964 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3967 msgctxt "nft meta iif"
3968 msgid "Ingress device id"
3969 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3972 msgctxt "nft meta iifname"
3973 msgid "Ingress device name"
3974 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3978 msgid "Initialization failure"
3979 msgstr "Inițializare eșuată"
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3983 msgstr "Script de inițializare"
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3987 msgstr "Script-uri de inițializare"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3990 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3991 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3994 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3995 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3998 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3999 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4002 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4003 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4006 msgid "Install protocol extensions..."
4007 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4015 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4016 "BSSID <code>%h</code>."
4018 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4019 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4022 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4023 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4033 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4034 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4037 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4038 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4041 msgid "Interface Configuration"
4042 msgstr "Configurarea interfeței"
4044 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4045 msgid "Interface ID"
4046 msgstr "ID-ul interfeței"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4050 msgid "Interface has %d pending changes"
4051 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4054 msgid "Interface is disabled"
4055 msgstr "Interfața este dezactivată"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4058 msgid "Interface is marked for deletion"
4059 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4062 msgid "Interface is reconnecting..."
4063 msgstr "Interfața se reconectează..."
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4068 msgid "Interface is shutting down..."
4069 msgstr "Se închide interfața..."
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4072 msgid "Interface is starting..."
4073 msgstr "Se pornește interfața..."
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4076 msgid "Interface is stopping..."
4077 msgstr "Se oprește interfața..."
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4080 msgid "Interface name"
4081 msgstr "Numele interfeței"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4085 msgid "Interface not present or not connected yet."
4086 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4098 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4099 msgid "Internal Server Error"
4100 msgstr "Eroare internă de server"
4102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4103 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4104 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4108 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4109 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4110 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4112 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4113 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4114 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4117 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4118 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4123 msgstr "Nu este valid"
4125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4129 msgid "Invalid APN provided"
4130 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4134 msgid "Invalid Base64 key string"
4135 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4139 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4140 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4144 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4145 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4148 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4149 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4152 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4153 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4156 msgid "Invalid argument"
4157 msgstr "Argument nevalabil"
4159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4161 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4162 "supports one and only one bearer."
4164 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4165 "protocol acceptă un singur purtător."
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4168 msgid "Invalid command"
4169 msgstr "Comandă invalidă"
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4172 msgid "Invalid hexadecimal value"
4173 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4176 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4177 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4179 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4182 msgid "Invert match"
4183 msgstr "Potrivire inversă"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4186 msgid "Isolate Clients"
4187 msgstr "Izolați clienții"
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4191 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4192 "flash memory, please verify the image file!"
4194 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4195 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4197 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4198 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4200 msgid "JavaScript required!"
4201 msgstr "JavaScript este necesar!"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4204 msgid "Join Network"
4205 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4208 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4209 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4212 msgid "Joining Network: %q"
4213 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4216 msgid "Jump to rule"
4217 msgstr "Salt la regulă"
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4220 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4221 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4226 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4229 msgid "Kernel Version"
4230 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4248 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4249 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4255 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4256 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4274 msgstr "Server L2TP"
4276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4277 msgid "LACPDU Packets"
4278 msgstr "Pachete LACPDU"
4280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4286 msgid "LCP echo failure threshold"
4287 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4295 msgid "LCP echo interval"
4296 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4299 msgid "LED Configuration"
4300 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4316 msgid "Language and Style"
4317 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4320 msgid "Last member interval"
4321 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4327 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4336 msgid "Learn routes"
4337 msgstr "Învățați rutele"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4341 msgstr "Fișier de închiriere"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4346 msgstr "Timp de închiriere"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4352 msgid "Lease time remaining"
4353 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4358 msgid "Leave empty to autodetect"
4359 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4365 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4366 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4370 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4371 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4372 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4374 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4375 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4376 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4377 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4388 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4389 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4397 msgstr "Stare de linie"
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4401 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4404 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4405 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4408 msgid "Link Monitoring"
4409 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4413 msgstr "Link activat"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4416 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4417 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4421 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4423 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4428 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4429 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4430 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4431 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4434 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4435 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4436 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4437 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4438 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4439 "domeniului de mobilitate."
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4443 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4444 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4445 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4446 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4449 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4450 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4451 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4452 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4453 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4454 "pot solicita chei PMK-R1."
4456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4457 msgid "List of SSH key files for auth"
4458 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4461 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4462 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4465 msgid "List of domains to force to an IP address."
4466 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4469 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4470 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4474 msgstr "Port de ascultare"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4477 msgid "Listen interfaces"
4478 msgstr "Interfețe de ascultare"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4481 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4483 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4488 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4491 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4495 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4496 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4504 msgid "Load Average"
4505 msgstr "Încărcare medie"
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4508 msgid "Loading QR-Code..."
4509 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4513 msgid "Loading data…"
4514 msgstr "Încărcare date…"
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4517 msgid "Loading directory contents…"
4518 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4521 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4523 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4524 msgid "Loading view…"
4525 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4532 msgid "Local IP address"
4533 msgstr "Adresa IP locală"
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4537 msgid "Local IP address is invalid"
4538 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4541 msgid "Local IP address to assign"
4542 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4546 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4550 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4552 msgid "Local IPv4 address"
4553 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4556 msgid "Local IPv6 DNS server"
4557 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4564 msgid "Local IPv6 address"
4565 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4568 msgid "Local Startup"
4569 msgstr "Pornire locală"
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4581 msgid "Local domain"
4582 msgstr "Domeniu local"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4585 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4587 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4591 msgid "Local server"
4592 msgstr "Server local"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4595 msgid "Local service only"
4596 msgstr "Doar serviciu local"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4599 msgid "Localise queries"
4600 msgstr "Localizați interogările"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4603 msgid "Lock to BSSID"
4604 msgstr "Blocare la BSSID"
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4607 msgid "Log output level"
4608 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4612 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4616 msgstr "Jurnalizare"
4618 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4620 msgstr "Autentificare…"
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4625 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4626 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4628 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4629 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4634 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4635 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4637 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4640 msgstr "Autentificare"
4642 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4644 msgstr "Deconectare"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4647 msgid "Loose filtering"
4648 msgstr "Filtrare liberă"
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4651 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4652 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4655 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4656 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4668 msgid "MAC Address Filter"
4669 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4672 msgid "MAC Address For The Actor"
4673 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4702 msgid "MAP / LW4over6"
4703 msgstr "MAP / LW4peste6"
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4707 msgid "MAP rule is invalid"
4708 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4724 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4725 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4728 msgid "MII Interval"
4729 msgstr "Intervalul MII"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4736 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4742 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4745 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4746 "comenzilor de mai jos:"
4748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4763 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4764 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4767 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4768 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4771 msgid "Max. DHCP leases"
4772 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4775 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4776 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4779 msgid "Max. concurrent queries"
4780 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4784 msgstr "Vârsta maximă"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4787 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4788 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4791 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4792 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4795 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4796 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4799 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4800 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4805 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4807 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4810 msgid "Maximum number of leased addresses."
4811 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4814 msgid "Maximum snooping table size"
4815 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4819 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4820 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4822 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4823 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4826 msgid "Maximum transmit power"
4827 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4852 msgid "Memory usage (%)"
4853 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4861 msgstr "ID-ul plasei"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4865 msgstr "ID-ul plasei"
4867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4868 msgid "Method not found"
4869 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4872 msgid "Method of link monitoring"
4873 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4876 msgid "Method to determine link status"
4877 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4891 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4892 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4895 msgid "Minimum ARP validity time"
4896 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4899 msgid "Minimum Number of Links"
4900 msgstr "Numărul minim de legături"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4904 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4905 "Prevents ARP cache thrashing."
4907 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4908 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4912 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4913 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4915 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4916 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4919 msgid "Mirror monitor port"
4920 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4923 msgid "Mirror source port"
4924 msgstr "Port sursă oglindă"
4926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4928 msgstr "Date mobile"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4931 msgid "Mobility Domain"
4932 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4951 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4952 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4956 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4959 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4960 "proces se va încheia după 2 minute."
4962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4963 msgid "Modem default"
4964 msgstr "Modem implicit"
4966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4971 msgid "Modem device"
4972 msgstr "Dispozitiv modem"
4974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4975 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4976 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4980 msgid "Modem information query failed"
4981 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4986 msgid "Modem init timeout"
4987 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4990 msgid "Modem is disabled."
4991 msgstr "Modemul este dezactivat."
4993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4994 msgid "ModemManager"
4995 msgstr "ManagerModem"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5003 msgid "More Characters"
5004 msgstr "Mai multe caractere"
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5012 msgstr "Punctul de Munte"
5014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5017 msgid "Mount Points"
5018 msgstr "Puncte de montare"
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5021 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5022 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5025 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5026 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5030 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5033 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5034 "atașat la sistemul de fișiere"
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5037 msgid "Mount attached devices"
5038 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5041 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5043 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5046 msgid "Mount options"
5047 msgstr "Opțiuni de montare"
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5051 msgstr "Punct de montare"
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5054 msgid "Mount swap not specifically configured"
5055 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5058 msgid "Mounted file systems"
5059 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5063 msgstr "Mutarea în jos"
5065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5067 msgstr "Mutarea în sus"
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5074 msgstr "Difuzare multiplă"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5077 msgid "Multicast routing"
5078 msgstr "Rutarea multicast"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5081 msgid "Multicast to unicast"
5082 msgstr "Multicast către unicast"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
5089 msgid "NAT action chain \"%h\""
5090 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5097 msgid "NAT64 Prefix"
5098 msgstr "Prefixul NAT64"
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
5106 msgid "NDP-Proxy slave"
5107 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5111 msgstr "Domeniul NT"
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
5114 msgid "NTP server candidates"
5115 msgstr "Serverele NTP candidate"
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
5119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5126 msgid "Name of the new network"
5127 msgstr "Numele noii rețele"
5129 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5135 msgid "Neighbour cache validity"
5136 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5150 msgid "Network SSID"
5151 msgstr "SSID-ul de rețea"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5154 msgid "Network Utilities"
5155 msgstr "Utilitare de rețea"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5158 msgid "Network address"
5159 msgstr "Adresa de rețea"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5162 msgid "Network boot image"
5163 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5166 msgid "Network bridge configuration migration"
5167 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5171 msgid "Network device"
5172 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5175 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5176 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5180 msgid "Network device is not present"
5181 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5184 msgid "Network device table \"%h\""
5185 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5188 msgid "Network ifname configuration migration"
5189 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5193 msgid "Network interface"
5194 msgstr "Interfață de rețea"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5198 msgstr "ID-ul rețelei"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5206 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5209 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5210 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5213 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5214 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5217 msgid "New interface name…"
5218 msgstr "Nume nou interfață…"
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5222 msgstr "Următoarea »"
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5231 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5232 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5236 msgstr "Nu există date"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5239 msgid "No Encryption"
5240 msgstr "Fără criptare"
5242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5243 msgid "No Host Routes"
5244 msgstr "Fără rute gazdă"
5246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5251 msgid "No RX signal"
5252 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5254 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5255 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5258 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5259 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5261 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5262 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5266 msgid "No client associated"
5267 msgstr "Niciun client asociat"
5269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5270 msgctxt "empty table placeholder"
5272 msgstr "Nu există date"
5274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5275 msgid "No data received"
5276 msgstr "Nu s-au primit date"
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5280 msgid "No enforcement"
5281 msgstr "Nu se impune"
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5289 msgid "No entries available"
5290 msgstr "Fără intrări disponibile"
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5293 msgid "No entries in this directory"
5294 msgstr "Fără intrări în acest director"
5296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5297 msgid "No files found"
5298 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5305 msgid "No host route"
5306 msgstr "Fără rută gazdă"
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5312 msgid "No information available"
5313 msgstr "Nu există informații disponibile"
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5317 msgid "No matching prefix delegation"
5318 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5322 msgid "No more slaves available"
5323 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5326 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5327 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5330 msgid "No negative cache"
5331 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5334 msgid "No nftables ruleset load"
5335 msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
5337 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5340 msgid "No password set!"
5341 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5344 msgid "No peers defined yet"
5345 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5349 msgid "No public keys present yet."
5350 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5353 msgctxt "nft chain is empty"
5354 msgid "No rules in this chain"
5355 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5358 msgid "No rules in this chain."
5359 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5362 msgid "No validation or filtering"
5363 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5367 msgid "No zone assigned"
5368 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5379 msgid "Noise Margin (SNR)"
5380 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5387 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5388 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5391 msgid "Non-wildcard"
5392 msgstr "Fără-wildcard"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5405 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5407 msgstr "Nu a fost găsit"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5410 msgid "Not associated"
5411 msgstr "Nu este asociat"
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5414 msgid "Not connected"
5415 msgstr "Nu este conectat"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5423 msgstr "Nu este prezent"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5426 msgid "Not started on boot"
5427 msgstr "Nu a început la pornire"
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5430 msgid "Not supported"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5435 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5438 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5439 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5451 msgstr "Căutare DNS"
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5454 msgid "Number of IGMP membership reports"
5455 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5458 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5460 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5461 "înseamnă că nu există memorie cache."
5463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5464 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5465 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5467 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5468 msgid "Obfuscated Group Password"
5469 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5472 msgid "Obfuscated Password"
5473 msgstr "Parolă obscurizată"
5475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5483 msgid "Obtain IPv6 address"
5484 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5492 msgid "Off-State Delay"
5493 msgstr "Întârziere off-state"
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5500 msgid "On-State Delay"
5501 msgstr "Întârziere în stare activă"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5505 msgstr "Pornit de pe link"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5508 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5509 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5512 msgid "One of the following: %s"
5513 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5517 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5518 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5521 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5522 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5526 msgid "One or more required fields have no value!"
5527 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5530 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5532 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5537 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5539 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5540 "este activ (eșec, 2)"
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5544 msgid "Open list..."
5545 msgstr "Deschideți lista..."
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5549 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5550 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5552 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5553 msgid "OpenFortivpn"
5554 msgstr "FortiOpenvpn"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5558 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5559 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5560 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5562 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5563 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5564 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5568 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5569 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5571 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5572 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5576 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5577 "otherwise disable service."
5579 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5580 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5583 msgid "Operating frequency"
5584 msgstr "Frecvență de operare"
5586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5588 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5589 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5592 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5593 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5596 msgid "Option changed"
5597 msgstr "Opțiune modificată"
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5600 msgid "Option removed"
5601 msgstr "Opțiune eliminată"
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5608 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5609 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5613 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5614 "starting with <code>0x</code>."
5616 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5617 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5621 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5622 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5623 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5624 "for the interface."
5626 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5627 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5628 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5629 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5633 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5634 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5636 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5637 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5641 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5642 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5645 msgid "Optional. Description of peer."
5646 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5649 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5650 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5654 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5657 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5662 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5663 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5664 "routes through the tunnel."
5666 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5667 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5668 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5670 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5671 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5672 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5675 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5676 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5679 msgid "Optional. Port of peer."
5680 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5684 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5685 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5687 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5688 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5689 "spatele unui NAT este 25."
5691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5692 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5693 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5701 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5702 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5703 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5704 "running dnsmasq\"."
5706 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5707 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5708 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5709 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5731 msgid "Outgoing checksum"
5732 msgstr "Suma de control ieșită"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5735 msgid "Outgoing interface"
5736 msgstr "Interfață de ieșire"
5738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5742 msgid "Outgoing key"
5743 msgstr "Cheie de ieșire"
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5749 msgid "Outgoing serialization"
5750 msgstr "Serializare de ieșire"
5752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5753 msgid "Output Interface"
5754 msgstr "Interfața de ieșire"
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5759 msgstr "Zona de ieșire"
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5763 msgstr "Suprapunere"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5766 msgid "Override IPv4 routing table"
5767 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5770 msgid "Override IPv6 routing table"
5771 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5779 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5786 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5787 msgid "Override MTU"
5788 msgstr "Suprascrieți MTU"
5790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5795 msgid "Override TOS"
5796 msgstr "Anulare TOS"
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5802 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5803 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5805 msgid "Override TTL"
5806 msgstr "Anulare TTL"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5809 msgid "Override default interface name"
5810 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5813 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5814 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5818 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5819 "subnet that is served."
5821 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5822 "calculată din subrețeaua care este servită."
5824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5825 msgid "Override the table used for internal routes"
5826 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5830 msgstr "Prezentare generală"
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5833 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5834 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5841 msgid "PAP/CHAP (both)"
5842 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5853 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5854 msgid "PAP/CHAP password"
5855 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5865 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5866 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5867 msgid "PAP/CHAP username"
5868 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5887 msgid "PIN code rejected"
5888 msgstr "Cod PIN respins"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5892 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5900 msgid "PPPoA Encapsulation"
5901 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5906 msgstr "PPP prin ATM"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5916 msgstr "PPP prin SSH"
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5925 msgstr "Decalaj PSID"
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5928 msgid "PSID-bits length"
5929 msgstr "PSID-bits lungime"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5932 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5933 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5936 msgid "PXE/TFTP Settings"
5937 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5940 msgid "Packet Steering"
5941 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5944 msgctxt "nft meta mark"
5946 msgstr "Marca pachetului"
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5953 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5954 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5958 msgid "Part of zone %q"
5959 msgstr "Parte din zonă %q"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5962 msgctxt "MACVLAN mode"
5963 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5964 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5970 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5971 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5972 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5977 msgid "Password authentication"
5978 msgstr "Autentificare prin parolă"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5981 msgid "Password of Private Key"
5982 msgstr "Parola cheii private"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5985 msgid "Password of inner Private Key"
5986 msgstr "Parola cheii private interioare"
5988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5992 msgid "Password strength"
5993 msgstr "Puterea parolei"
5995 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6000 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6001 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6004 msgid "Path to CA-Certificate"
6005 msgstr "Calea către certificatul CA"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6008 msgid "Path to Client-Certificate"
6009 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6012 msgid "Path to Private Key"
6013 msgstr "Calea către cheia privată"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6016 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6017 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6020 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6021 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6024 msgid "Path to inner Private Key"
6025 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6046 msgid "Peer IP address to assign"
6047 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6050 msgid "Peer MAC address"
6051 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6055 msgid "Peer address is missing"
6056 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6059 msgid "Peer device name"
6060 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
6063 msgid "Peer disabled"
6064 msgstr "Partener dezactivat"
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
6070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6071 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6072 msgstr "Secretul avansat perfect"
6074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6078 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6079 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6082 msgid "Perform reboot"
6083 msgstr "Efectuați repornirea"
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6086 msgid "Perform reset"
6087 msgstr "Efectuați resetarea"
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6090 msgid "Permission denied"
6091 msgstr "Permisiune refuzată"
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
6094 msgid "Persistent Keep Alive"
6095 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6099 msgstr "Rata fizică:"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6102 msgid "Physical Settings"
6103 msgstr "Setări fizice"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6121 msgid "Please enter your username and password."
6122 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
6125 msgid "Please select the file to upload."
6126 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
6133 msgctxt "Chain hook policy"
6134 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6135 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6142 msgid "Port isolation"
6143 msgstr "Izolarea portului"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
6146 msgid "Port status:"
6147 msgstr "Starea portului:"
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6150 msgid "Potential negation of: %s"
6151 msgstr "Negație potențială a: %s"
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6154 msgid "Power Management Mode"
6155 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6158 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6159 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6163 msgstr "Preferați LTE"
6165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6167 msgstr "Preferați UMTS"
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6170 msgid "Prefix Delegated"
6171 msgstr "Prefix Delegat"
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6174 msgid "Prefix suppressor"
6175 msgstr "Prefix supresor"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6178 msgid "Preshared Key"
6179 msgstr "Cheie predistribuită"
6181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6188 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6191 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6192 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6195 msgid "Prevents client-to-client communication"
6196 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6199 msgid "Primary Slave"
6200 msgstr "Secundară Principală"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6203 msgctxt "VLAN port state"
6204 msgid "Primary VLAN ID"
6205 msgstr "ID VLAN principal"
6207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6209 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6210 "better than current slave (better, 1)"
6212 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6213 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6216 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6218 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6229 msgctxt "MACVLAN mode"
6230 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6231 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6235 msgstr "Cheie privată"
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6257 msgid "Provide NTP server"
6258 msgstr "Furnizați server NTP"
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6262 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6265 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6266 "solicitările și cererile DHCPv6."
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6269 msgid "Provide new network"
6270 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6273 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6274 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6279 msgstr "Cheia publică"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6283 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6284 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6285 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6286 "code> file into the input field."
6288 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6289 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6290 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6291 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6294 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6296 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6301 msgid "QMI Cellular"
6302 msgstr "QMI Celular"
6304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6314 msgid "Query all available upstream resolvers."
6315 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6318 msgid "Query interval"
6319 msgstr "Interval de interogare"
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6322 msgid "Query response interval"
6323 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6326 msgid "R0 Key Lifetime"
6327 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6330 msgid "R1 Key Holder"
6331 msgstr "R1 Titularul cheii"
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6334 msgid "RADIUS Accounting Port"
6335 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6338 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6339 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6342 msgid "RADIUS Accounting Server"
6343 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6346 msgid "RADIUS Authentication Port"
6347 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6350 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6351 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6354 msgid "RADIUS Authentication Server"
6355 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6358 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6359 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6362 msgid "RSSI threshold for joining"
6363 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6366 msgid "RTS/CTS Threshold"
6367 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6376 msgstr "Rată de recepție"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6379 msgid "RX Rate / TX Rate"
6380 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6383 msgctxt "nft nat flag random"
6384 msgid "Randomize source port mapping"
6385 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6388 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6390 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6391 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6394 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6395 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6398 msgid "Really switch protocol?"
6399 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6402 msgid "Realtime Graphs"
6403 msgstr "Grafice în timp real"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6406 msgid "Reassociation Deadline"
6407 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6410 msgid "Rebind protection"
6411 msgstr "Protecție de relegare"
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6426 msgid "Reboots the operating system of your device"
6427 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6431 msgstr "Se primește"
6433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6434 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6435 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6438 msgid "Reconnect this interface"
6439 msgstr "Reconectați această interfață"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6442 msgid "Redirect to HTTPS"
6443 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6446 msgctxt "nft redirect to port"
6447 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6448 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6451 msgctxt "nft redirect"
6452 msgid "Redirect to local system"
6453 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6461 msgstr "Împrospătare"
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6464 msgctxt "nft reject with icmp type"
6465 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6466 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6469 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6470 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6471 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6474 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6475 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6476 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6479 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6480 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6481 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6485 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6488 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6489 "egală cu valoarea specificată"
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6498 msgid "Relay Bridge"
6499 msgstr "Releu punte"
6501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6502 msgid "Relay between networks"
6503 msgstr "Releu între rețele"
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6506 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6507 msgid "Relay bridge"
6508 msgstr "Releu punte"
6510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6512 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6513 msgid "Remote IPv4 address"
6514 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6519 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6520 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6523 msgid "Remote IPv6 address"
6524 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6528 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6529 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6536 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6537 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6540 msgid "Replace wireless configuration"
6541 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6544 msgid "Request IPv6-address"
6545 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6548 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6549 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6552 msgid "Request timeout"
6553 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6559 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6560 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6566 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6567 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6574 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6576 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6580 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6582 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6585 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6586 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6588 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6589 msgid "Required. Underlying interface."
6590 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6592 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6593 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6595 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6600 msgid "Requires hostapd"
6601 msgstr "Necesită hostapd"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6605 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6606 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6610 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6611 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6614 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6615 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6619 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6620 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6624 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6625 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6633 msgid "Requires wpa-supplicant"
6634 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6638 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6639 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6643 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6644 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6647 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6648 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6653 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6654 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6658 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6659 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6662 msgid "Reselection policy for primary slave"
6663 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6666 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6674 msgid "Reset Counters"
6675 msgstr "Resetați Contoarele"
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6678 msgid "Reset to defaults"
6679 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6682 msgid "Resolv and Hosts Files"
6683 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6687 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6690 msgid "Resource not found"
6691 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6700 msgid "Restart Firewall"
6701 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6704 msgid "Restart radio interface"
6705 msgstr "Reporniți interfața radio"
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6709 msgstr "Restaurează"
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6712 msgid "Restore backup"
6713 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6717 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6718 "received if multiple IPs are available."
6720 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6721 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6725 msgid "Reveal/hide password"
6726 msgstr "Arată / ascunde parola"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6729 msgid "Reverse path filter"
6730 msgstr "Filtru de cale inversă"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6737 msgid "Revert changes"
6738 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6741 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6742 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6745 msgid "Reverting configuration…"
6746 msgstr "Refacerea configurației…"
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6749 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6750 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6751 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6754 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6755 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6756 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6759 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6760 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6762 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6765 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6766 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6768 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6771 msgctxt "nft snat ip to addr"
6772 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6773 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6776 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6777 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6778 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6781 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6782 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6783 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6786 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6787 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6788 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6791 msgid "Rewrite to egress device address"
6792 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6800 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6801 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6802 "<em>TFTP server root</em>."
6804 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6805 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6806 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6809 msgid "Root preparation"
6810 msgstr "Root preparare"
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6813 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6814 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6817 msgid "Route Allowed IPs"
6818 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6821 msgid "Route action chain \"%h\""
6822 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6826 msgstr "Tipul de rută"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6830 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6831 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6833 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6834 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6838 msgid "Router Password"
6839 msgstr "Parola routerului"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6842 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6850 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6853 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6854 "anumită gazdă sau rețea."
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6863 msgid "Rule actions"
6864 msgstr "Acțiunile de regulii"
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6867 msgctxt "nft comment"
6868 msgid "Rule comment: %s"
6869 msgstr "Comentariul regulii: %s"
6871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6872 msgid "Rule container chain \"%h\""
6873 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6876 msgid "Rule matches"
6877 msgstr "Regula se potrivește"
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6881 msgstr "Tipul de regulă"
6883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6884 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6886 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6890 msgid "Run filesystem check"
6891 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6894 msgid "Runtime error"
6895 msgstr "Eroare de execuție"
6897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6911 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6912 msgid "SSH server address"
6913 msgstr "Adresa serverului SSH"
6915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6916 msgid "SSH server port"
6917 msgstr "Portul serverului SSH"
6919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6920 msgid "SSH username"
6921 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6936 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6940 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6942 msgstr "Serverul SSTP"
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6961 msgid "Save & Apply"
6962 msgstr "Salvați și aplicați"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6966 msgstr "Salvează eroarea"
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6969 msgid "Save mtdblock"
6970 msgstr "Salvați mtdblock"
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6973 msgid "Save mtdblock contents"
6974 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6982 msgid "Scheduled Tasks"
6983 msgstr "Operațiuni programate"
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6986 msgid "Section added"
6987 msgstr "Secțiune adăugată"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6990 msgid "Section removed"
6991 msgstr "Secțiune eliminată"
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6994 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6995 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6999 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7000 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7003 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7004 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7005 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7010 msgid "Select file…"
7011 msgstr "Selectează fișier…"
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7014 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7016 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7017 "pentru selectarea secundarelor"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7021 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7022 "messages advertising this device as IPv6 router."
7024 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7025 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7028 msgid "Send ICMP redirects"
7029 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7038 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7039 "conjunction with failure threshold"
7041 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7042 "combinație cu pragul de eșec"
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7045 msgid "Send the hostname of this device"
7046 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7049 msgid "Server address"
7050 msgstr "Adresa serverului"
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7054 msgstr "Numele serverului"
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7057 msgid "Service Name"
7058 msgstr "Numele serviciului"
7060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7062 msgid "Service Type"
7063 msgstr "Tipul de serviciu"
7065 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7070 msgid "Session expired"
7071 msgstr "Sesiunea a expirat"
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
7076 msgstr "Setați Static"
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7079 msgctxt "nft mangle"
7080 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7081 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7084 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7086 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
7091 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7092 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7094 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7095 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7099 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7100 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7104 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7105 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7106 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7108 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7109 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7110 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
7111 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7115 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7118 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7119 "precum și pentru proxy NDP."
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7122 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7123 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7126 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7127 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7131 msgid "Set up DHCP Server"
7132 msgstr "Setați serverul DHCP"
7134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7137 msgid "Setting PLMN failed"
7138 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7142 msgid "Setting operation mode failed"
7143 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7150 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7151 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7154 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7155 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7163 msgid "Short Preamble"
7164 msgstr "Expunere Scurtă"
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7168 msgid "Show current backup file list"
7169 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7172 msgid "Show empty chains"
7173 msgstr "Afișați legăturile goale"
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7177 msgid "Show raw counters"
7178 msgstr "Afișați contoare brute"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7181 msgid "Shutdown this interface"
7182 msgstr "Închideți această interfață"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7198 msgid "Signal / Noise"
7199 msgstr "Semnal / Zgomot"
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7202 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7203 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7206 msgid "Signal Refresh Rate"
7207 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7219 msgid "Size of DNS query cache"
7220 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7223 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7224 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7232 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7233 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7235 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7237 msgid "Skip to content"
7238 msgstr "Sari la conținut"
7240 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7241 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7242 msgid "Skip to navigation"
7243 msgstr "Sari la navigare"
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7246 msgid "Slave Interfaces"
7247 msgstr "Interfețe slave"
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7251 msgid "Software VLAN"
7252 msgstr "VLAN software"
7254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7255 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7256 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7258 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7259 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7260 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7262 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7263 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7264 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7268 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7269 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7272 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7273 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7274 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7285 msgctxt "nft ip saddr"
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7290 msgctxt "nft ip6 saddr"
7294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7296 msgid "Source interface"
7297 msgstr "Interfață sursă"
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7300 msgctxt "nft ip sport"
7302 msgstr "Portul sursă"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7306 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7307 "options for Dnsmasq."
7309 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
7310 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7314 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7315 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7317 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7318 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7319 "dispozitivului local."
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7323 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7324 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7325 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7327 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7328 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7329 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7330 "local</em> este dezactivată."
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7334 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7335 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7336 "corresponding range"
7338 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7339 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7340 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7345 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7346 "dropped or delivered"
7348 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7349 "să fie abandonate sau livrate"
7351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7352 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7353 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7356 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7358 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7361 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7362 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7365 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7366 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7369 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7370 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7373 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7375 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7378 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7379 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7383 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7384 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7387 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7388 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
7389 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7393 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7394 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7396 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7397 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7398 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7401 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7402 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7406 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7407 "this route belongs to"
7409 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7410 "care aparține această rută"
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7414 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7415 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7417 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7418 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7423 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7426 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7427 "gazdele sunt moarte"
7429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7431 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7434 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7435 "gazdele sunt moarte"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7439 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7440 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7441 "be reduced by the driver."
7443 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7444 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7445 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7449 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7452 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7453 "afirmarea purtătorului"
7455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7456 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7458 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7463 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7464 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7465 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7467 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7468 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7469 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7474 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7475 "failover event in 200ms intervals"
7477 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7478 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7482 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7485 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7486 "secundare înainte de a trece la următorul"
7488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7490 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7491 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7493 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7494 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7499 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7500 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7502 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7503 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7506 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7507 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7510 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7511 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7515 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7518 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7522 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7523 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7527 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7530 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7535 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7536 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7538 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7539 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7542 msgid "Specifies the route metric to use"
7543 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7546 msgid "Specifies the route type to be created"
7547 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7550 msgid "Specifies the rule target routing action"
7551 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7554 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7555 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7558 msgid "Specifies the system priority"
7559 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7563 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7564 "link failure detection"
7566 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7567 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7571 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7572 "link recovery detection"
7574 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7575 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7579 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7580 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7581 "wireless settings."
7583 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7584 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7589 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7590 "traffic should be filtered for link monitoring"
7592 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7593 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7597 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7598 "address at enslavement"
7600 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7601 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7605 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7606 "netif_carrier_ok()"
7608 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7609 "vs. netif_carrier_ok()"
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7613 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7615 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7620 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7622 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7627 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7628 "slave while it is available"
7630 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7631 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7633 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7636 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7637 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7643 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7644 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7645 "<code>00..FF</code> (optional)."
7647 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7648 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7649 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7655 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7656 "default (64) (optional)."
7658 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7659 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7663 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7666 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7669 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7670 "decât cel implicit (64)."
7672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7674 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7675 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7676 "FF</code> (optional)."
7678 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7679 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7680 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7687 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7688 "bytes) (optional)."
7690 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7691 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7695 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7698 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7699 "implicită (1280 octeți)."
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7702 msgid "Specify the secret encryption key here."
7703 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7706 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7707 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7716 msgstr "Porniți WPS"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7719 msgid "Start priority"
7720 msgstr "Prioritatea de pornire"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7723 msgid "Start refresh"
7724 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7727 msgid "Starting configuration apply…"
7728 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7732 msgid "Starting wireless scan..."
7733 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7736 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7741 msgid "Static IPv4 Routes"
7742 msgstr "Rute statice IPv4"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7745 msgid "Static IPv6 Routes"
7746 msgstr "Rute statice IPv6"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7750 msgid "Static Lease"
7751 msgstr "Închiriere statică"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7754 msgid "Static Leases"
7755 msgstr "Închirieri Statice"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7760 msgid "Static address"
7761 msgstr "Adresă statică"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7765 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7766 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7767 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7769 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7770 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7771 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7772 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7775 msgid "Station inactivity limit"
7776 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7778 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7796 msgid "Stop refresh"
7797 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7804 msgid "Strict filtering"
7805 msgstr "Filtrare strictă"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7808 msgid "Strict order"
7809 msgstr "Ordine strictă"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7821 msgid "Suppress logging"
7822 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7825 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7827 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7832 msgstr "Schimba liber"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7845 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7847 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7848 "să nu fie corecte."
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7853 msgstr "Comutator VLAN"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7857 msgstr "Port de comutare"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7860 msgid "Switch protocol"
7861 msgstr "Schimbă protocolul"
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7866 msgid "Switch to CIDR list notation"
7867 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7870 msgid "Symbolic link"
7871 msgstr "Legătură simbolică"
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7874 msgid "Sync with NTP-Server"
7875 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7878 msgid "Sync with browser"
7879 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7881 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7892 msgstr "Jurnalul de sistem"
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7895 msgid "System Priority"
7896 msgstr "Prioritatea sistemului"
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7899 msgid "System Properties"
7900 msgstr "Proprietăți sistem"
7902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7903 msgid "System log buffer size"
7904 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7906 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7908 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7909 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7911 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7912 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7913 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7916 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7921 msgctxt "nft tcp dport"
7922 msgid "TCP destination port"
7923 msgstr "Portul de destinație TCP"
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7926 msgctxt "nft tcp flags"
7928 msgstr "Etichete TCP"
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7931 msgctxt "nft tcp sport"
7932 msgid "TCP source port"
7933 msgstr "Portul sursă TCP"
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7940 msgid "TFTP server root"
7941 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7950 msgstr "Rată de transmise"
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7953 msgid "TX queue length"
7954 msgstr "Lungimea cozii TX"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7972 msgid "Target Platform"
7973 msgstr "Platformă țintă"
7975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7976 msgid "Target network"
7977 msgstr "Rețeaua țintă"
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7981 msgstr "Spațiu temporar"
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7988 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7989 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7993 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7994 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7995 "Minimum is 1280 bytes."
7997 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7998 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7999 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8003 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8004 "addresses are available via DHCPv6."
8006 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8007 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8011 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8012 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8014 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8015 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8019 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8020 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8022 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8023 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8026 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8027 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8031 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8032 "weight specified here"
8034 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8035 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8039 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8040 "username instead of the user ID!"
8042 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8043 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8047 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8048 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8051 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8052 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8055 msgid "The IP address of the boot server"
8056 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8059 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8061 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8068 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8070 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8074 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8076 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8082 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8084 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8090 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8092 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8095 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8096 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8099 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8100 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8104 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8106 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8109 msgid "The LED is always in default state off."
8110 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8113 msgid "The LED is always in default state on."
8114 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8118 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8121 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8122 "din același grup DHCP"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8125 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8127 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
8131 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8132 "click and transfers the following information:"
8134 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
8135 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8138 msgid "The VLAN ID must be unique"
8139 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8143 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8144 "code> and <code>_</code>"
8146 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8147 "code> și <code>_</code>"
8149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8150 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8152 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8156 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8159 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8160 "rețele fără fir ascunse"
8162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
8164 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8165 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8166 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8167 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8168 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8169 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8172 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8173 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8174 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8175 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8176 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8177 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8178 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8183 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8184 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8186 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
8187 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8190 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8191 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8196 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8199 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8200 "funcționeze corect."
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8204 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8207 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8208 "funcționeze corect."
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8212 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8213 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8214 "'Continue' below to start the flash procedure."
8216 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8217 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8218 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8219 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8222 msgid "The following rules are currently active on this system."
8223 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8226 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8228 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8232 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8233 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8236 msgid "The given SSH public key has already been added."
8237 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8241 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8242 "ED25519 or ECDSA keys."
8244 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8245 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8248 msgid "The hostname of the boot server"
8249 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
8252 msgid "The interface name is already used"
8253 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
8256 msgid "The interface name is too long"
8257 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8262 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8265 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8269 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8270 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
8274 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8277 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8281 msgid "The local IPv4 address"
8282 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8287 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8288 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8289 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8292 msgid "The local IPv4 netmask"
8293 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8297 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8298 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8299 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8303 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8304 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8305 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8306 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8307 "detect the loss of the last member of a group"
8309 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8310 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8311 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8312 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8313 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8314 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8318 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8319 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8320 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8321 "host responses are spread out over a larger interval"
8323 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8324 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8325 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8326 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8327 "pe un interval mai mare"
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
8331 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8332 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8334 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8335 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8338 msgid "The network name is already used"
8339 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8343 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8344 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8345 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8346 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8347 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8348 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8350 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8351 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8352 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8353 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8354 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8355 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8359 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8361 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8362 "intervalului de interogare"
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8366 msgid "The reboot command failed with code %d"
8367 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8370 msgid "The restore command failed with code %d"
8371 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8375 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8376 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8377 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8379 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8380 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8381 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8382 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8386 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8388 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8394 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8395 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8396 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8398 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8399 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8400 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8401 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8404 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8405 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8408 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8409 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8413 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8416 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8421 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8422 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8423 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8426 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8427 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8428 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8429 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8433 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8434 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8436 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8437 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8441 msgid "The system password has been successfully changed."
8442 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8445 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8446 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8450 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8451 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8452 "\"Cancel\" to abort the operation."
8454 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8455 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8456 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8459 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8460 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8463 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8464 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8468 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8469 "you choose the generic image format for your platform."
8471 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8472 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8476 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8477 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8483 msgid "There are no active leases"
8484 msgstr "Nu există închirieri active"
8486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8487 msgid "There are no changes to apply"
8488 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8490 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8494 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8495 "protect the web interface."
8497 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8498 "contul root pentru a proteja interfața web."
8500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8501 msgid "This IPv4 address of the relay"
8502 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8505 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8506 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8508 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8509 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8510 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8515 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8516 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8517 "configurations are automatically preserved."
8519 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8520 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8521 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8522 "configurații sunt păstrate automat."
8524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8526 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8527 "password if no update key has been configured"
8529 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8530 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8534 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8535 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8537 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8538 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8542 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8543 "ends with <code>...:2/64</code>"
8545 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8546 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8549 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8550 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8553 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8554 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8558 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8560 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8561 "pentru a fi utilizat de clienți"
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8564 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8566 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8570 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8572 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8577 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8580 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8581 "rulează în prezent și starea acestora."
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8586 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8588 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8595 msgid "This section contains no values yet"
8596 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8599 msgid "Time Synchronization"
8600 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8603 msgid "Time in milliseconds"
8604 msgstr "Timp în milisecunde"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8607 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8608 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8611 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8612 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8619 msgid "Timeout in seconds"
8620 msgstr "Expirare în secunde"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8623 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8625 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8629 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8631 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8640 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8644 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8645 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8646 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8648 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8649 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8650 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8657 msgid "Total Available"
8658 msgstr "Total disponibil"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8664 msgstr "Urmărire traseu"
8666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8674 msgid "Traffic Class"
8675 msgstr "Clasa de trafic"
8677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8678 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8679 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8682 msgctxt "nft counter"
8683 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8684 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8692 msgstr "Se transmite"
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8695 msgid "Transmit Hash Policy"
8696 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8700 msgstr "Declanșator"
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8703 msgid "Trigger Mode"
8704 msgstr "Mod de declanșare"
8706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8708 msgstr "ID-ul tunelului"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8712 msgid "Tunnel Interface"
8713 msgstr "Interfață de tunel"
8715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8719 msgstr "Tunel de legătură"
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8722 msgid "Tunnel device"
8723 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8727 msgstr "Puterea transmisiei"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8737 msgid "Type of service"
8738 msgstr "Tipul serviciului"
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8741 msgctxt "nft udp dport"
8742 msgid "UDP destination port"
8743 msgstr "Portul de destinație UDP"
8745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8746 msgctxt "nft udp sport"
8747 msgid "UDP source port"
8748 msgstr "Portul sursă UDP"
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8760 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8761 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8772 msgid "Unable to determine device name"
8773 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8777 msgid "Unable to determine external IP address"
8778 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8782 msgid "Unable to determine upstream interface"
8783 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8785 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8786 msgid "Unable to dispatch"
8787 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8791 msgid "Unable to load log data:"
8792 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8797 msgid "Unable to obtain client ID"
8798 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8801 msgid "Unable to obtain mount information"
8802 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8805 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8806 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8809 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8810 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8814 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8815 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8819 msgid "Unable to resolve peer host name"
8820 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8823 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8824 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8829 msgid "Unable to save contents: %s"
8830 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8833 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8834 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8838 msgstr "Neconfigurați"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8841 msgid "Unexpected reply data format"
8842 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8846 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8847 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8848 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8849 "generated at first install."
8851 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8852 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8853 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8854 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8863 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8864 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8868 msgid "Unknown error (%s)"
8869 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8872 msgid "Unknown error code"
8873 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8879 msgstr "Neadministrate"
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8888 msgstr "Cheie fără nume"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8891 msgid "Unsaved Changes"
8892 msgstr "Modificări nesalvate"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8895 msgid "Unspecified error"
8896 msgstr "Eroare nespecificată"
8898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8900 msgid "Unsupported MAP type"
8901 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8905 msgid "Unsupported modem"
8906 msgstr "Modem neacceptat"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8909 msgid "Unsupported protocol type."
8910 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8918 msgstr "Până la întârziere"
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8926 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8928 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8934 msgid "Upload archive..."
8935 msgstr "Încărcați arhiva..."
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8939 msgstr "Încărcați fișierul"
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8942 msgid "Upload file…"
8943 msgstr "Încărcați fișierul…"
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8947 msgid "Upload request failed: %s"
8948 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8952 msgid "Uploading file…"
8953 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8957 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8958 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8959 "restarted to apply the updated configuration."
8961 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
8962 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
8963 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8967 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8968 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8970 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
8971 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8976 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8977 "will be restarted to apply the updated configuration."
8979 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
8980 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8983 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8985 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8990 msgstr "Timp de funcționare"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8993 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8994 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8997 msgid "Use DHCP advertised servers"
8998 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9001 msgid "Use DHCP gateway"
9002 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9007 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9008 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9011 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9012 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9020 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9021 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9027 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9028 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9031 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9032 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9035 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9036 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9040 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9043 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9044 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9047 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9048 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9051 msgid "Use as root filesystem (/)"
9052 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9055 msgid "Use broadcast flag"
9056 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
9059 msgid "Use builtin IPv6-management"
9060 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
9063 msgid "Use custom DNS servers"
9064 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
9067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9069 msgid "Use default gateway"
9070 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
9073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9075 msgid "Use gateway metric"
9076 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9079 msgid "Use legacy MAP"
9080 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9084 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9085 "instead of RFC7597"
9087 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9088 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9090 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9091 msgid "Use routing table"
9092 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9095 msgctxt "nft nat flag persistent"
9096 msgid "Use same source and destination for each connection"
9097 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9100 msgid "Use system certificates"
9101 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9104 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9105 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9109 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9110 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9111 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9112 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9113 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9115 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9116 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9117 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9118 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9119 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9120 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9123 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9124 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9128 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9130 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9131 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9139 msgid "Used Key Slot"
9140 msgstr "Slot de cheie folosit"
9142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9144 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9145 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9147 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9148 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9152 msgstr "Grup de utilizatori"
9154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9155 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9156 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9159 msgid "User identifier"
9160 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9162 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9163 msgid "User key (PEM encoded)"
9164 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9166 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9168 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9170 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9172 msgstr "Nume Utilizator"
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
9175 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9176 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
9180 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9187 msgctxt "MACVLAN mode"
9188 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9189 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
9193 msgid "VLAN (802.1ad)"
9194 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
9198 msgid "VLAN (802.1q)"
9199 msgstr "VLAN (802.1q)"
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9208 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9210 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9215 msgid "VPN Local address"
9216 msgstr "Adresă locală VPN"
9218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9219 msgid "VPN Local port"
9220 msgstr "Port local VPN"
9222 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9223 msgid "VPN Protocol"
9224 msgstr "Protocol VPN"
9226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9234 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9235 msgid "VPN Server port"
9236 msgstr "Portul serverului VPN"
9238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9239 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9240 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9241 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9245 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9246 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9249 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9250 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9252 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9254 msgid "VXLAN network identifier"
9255 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9258 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9259 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9263 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9266 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9267 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9272 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9273 "the \"ca-bundle\" package"
9275 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9276 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9279 msgid "Validation for all slaves"
9280 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9283 msgid "Validation only for active slave"
9284 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9287 msgid "Validation only for backup slaves"
9288 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9295 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9296 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9299 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9301 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9302 "domenii nesemnate."
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9305 msgid "Verifying the uploaded image file."
9306 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9310 msgstr "Foarte mare"
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
9314 msgid "Virtual Ethernet"
9315 msgstr "Ethernet virtual"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9318 msgid "Virtual dynamic interface"
9319 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9328 msgid "WEP Open System"
9329 msgstr "Sistem deschis WEP"
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9333 msgid "WEP Shared Key"
9334 msgstr "Cheie partajată WEP"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9337 msgid "WEP passphrase"
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9345 msgid "WPA passphrase"
9346 msgstr "Fraza de acces WPA"
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9350 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9351 "and ad-hoc mode) to be installed."
9353 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9354 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9361 msgid "Waiting for device..."
9362 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
9367 msgstr "Avertisment"
9369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9370 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9372 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
9380 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9381 "preference value are considered first when allocating subnets."
9383 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9384 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9385 "alocarea subrețelelor."
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9389 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9392 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9393 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9397 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9398 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9401 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9402 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9403 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9407 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9408 "802.11a/802.11g rates."
9410 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9411 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9415 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9416 "may be significantly reduced."
9418 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9419 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9428 msgid "WireGuard VPN"
9429 msgstr "VPN WireGuard"
9431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9433 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9439 msgid "Wireless Adapter"
9440 msgstr "Adaptor wireless"
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9446 msgid "Wireless Network"
9447 msgstr "Rețea wireless"
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9450 msgid "Wireless Overview"
9451 msgstr "Sumarul wireless"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9454 msgid "Wireless Security"
9455 msgstr "Securitate wireless"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9458 msgid "Wireless configuration migration"
9459 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9464 msgid "Wireless is disabled"
9465 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9470 msgid "Wireless is not associated"
9471 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9474 msgid "Wireless network is disabled"
9475 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9478 msgid "Wireless network is enabled"
9479 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9482 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9483 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9486 msgid "Write system log to file"
9487 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9490 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9491 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9500 msgid "Yes (none, 0)"
9501 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9505 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9506 "Do you really want to shut down the interface?"
9508 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9509 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9513 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9514 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9515 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9517 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9518 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9519 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9520 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9522 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9523 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9524 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9526 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9528 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9533 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9536 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9537 "interfețele secundare selectate!"
9539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9541 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9543 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9544 "monitorizarea ARP!"
9546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9547 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9548 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9551 msgid "ZRam Settings"
9552 msgstr "Setări ZRam"
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9556 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9658 msgid "driver default"
9659 msgstr "driver implicit"
9661 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9662 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9663 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9667 msgstr "de exemplu: dump"
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9684 msgstr "redirecționare"
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9689 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9694 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9697 msgid "hexadecimal encoded value"
9698 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9727 msgid "key between 8 and 63 characters"
9728 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9731 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9732 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9735 msgid "managed config (M)"
9736 msgstr "configurație gestionată (M)"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9739 msgid "medium security"
9740 msgstr "securitate medie"
9742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9752 msgid "mobile home agent (H)"
9753 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9756 msgid "netif_carrier_ok()"
9757 msgstr "netif_carrier_ok()"
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9766 msgstr "fără legătură"
9768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9770 msgid "non-empty value"
9771 msgstr "valoare nevidă"
9773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9782 msgstr "nu este prezent"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9791 msgid "on available prefix"
9792 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9795 msgid "open network"
9796 msgstr "rețea deschisă"
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9799 msgid "other config (O)"
9800 msgstr "altă configurație (O)"
9802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9813 msgid "positive decimal value"
9814 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9817 msgid "positive integer value"
9818 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9844 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9845 msgid "sstpc Log-level"
9846 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9849 msgid "strong security"
9850 msgstr "securitate puternică"
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9857 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9858 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9862 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9863 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9866 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9867 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9871 msgid "unique value"
9872 msgstr "valoare unică"
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9899 msgstr "nespecificat"
9901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9902 msgid "unspecified -or- create:"
9903 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9907 msgstr "neetichetat"
9909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9912 msgid "valid IP address"
9913 msgstr "adresă IP validă"
9915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9916 msgid "valid IP address or prefix"
9917 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9920 msgid "valid IPv4 CIDR"
9921 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9925 msgid "valid IPv4 address"
9926 msgstr "adresă IPv4 validă"
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9929 msgid "valid IPv4 address or network"
9930 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9933 msgid "valid IPv4 address:port"
9934 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9937 msgid "valid IPv4 network"
9938 msgstr "rețea IPv4 validă"
9940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9941 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9942 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9945 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9946 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9949 msgid "valid IPv6 CIDR"
9950 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9954 msgid "valid IPv6 address"
9955 msgstr "adresă IPv6 validă"
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9958 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9959 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9962 msgid "valid IPv6 host id"
9963 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9966 msgid "valid IPv6 network"
9967 msgstr "rețea IPv6 validă"
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9970 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9971 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9974 msgid "valid MAC address"
9975 msgstr "adresă MAC validă"
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9978 msgid "valid UCI identifier"
9979 msgstr "identificator UCI valabil"
9981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9982 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9983 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9987 msgid "valid address:port"
9988 msgstr "adresă validă:port"
9990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9992 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9993 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9996 msgid "valid decimal value"
9997 msgstr "valoare zecimală validă"
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10000 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10001 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10004 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10005 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10008 msgid "valid host:port"
10009 msgstr "gazdă validă:port"
10011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10016 msgid "valid hostname"
10017 msgstr "nume de gazdă valid"
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10020 msgid "valid hostname or IP address"
10021 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10024 msgid "valid integer value"
10025 msgstr "valoare întreagă validă"
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10028 msgid "valid multicast MAC address"
10029 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10032 msgid "valid network in address/netmask notation"
10033 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10036 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10037 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10041 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10042 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10046 msgid "valid port value"
10047 msgstr "valoarea validă a portului"
10049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10050 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10051 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10054 msgid "value between %d and %d characters"
10055 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10058 msgid "value between %f and %f"
10059 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10062 msgid "value greater or equal to %f"
10063 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10066 msgid "value smaller or equal to %f"
10067 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10070 msgid "value with %d characters"
10071 msgstr "valoare cu %d caractere"
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10074 msgid "value with at least %d characters"
10075 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10078 msgid "value with at most %d characters"
10079 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10082 msgid "weak security"
10083 msgstr "securitate slabă"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10098 #~ msgid "Firewall"
10099 #~ msgstr "Firewall"
10102 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10103 #~ "interface prefix"
10105 #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10106 #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10108 #~ msgid "Default %d"
10109 #~ msgstr "Implicit %d"
10111 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10112 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10114 #~ msgid "TFTP Settings"
10115 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10117 #~ msgid "Auto Refresh"
10118 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10120 #~ msgid "Host entries"
10121 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10123 #~ msgid "Bridge interfaces"
10124 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10126 #~ msgid "Enable/Disable"
10127 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10129 #~ msgid "No signal"
10130 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10135 #~ msgid "USB Device"
10136 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10138 #~ msgid "Define a name for this network."
10139 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10141 #~ msgid "Bad address specified!"
10142 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10145 #~ msgstr "Incarcare"
10147 #~ msgid "Assign interfaces..."
10148 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10150 #~ msgid "Realtime Connections"
10151 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10153 #~ msgid "Realtime Load"
10154 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10156 #~ msgid "Realtime Traffic"
10157 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10159 #~ msgid "Changes applied."
10160 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10162 #~ msgid "Keep settings"
10163 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10165 #~ msgid "(%s available)"
10166 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10169 #~ msgstr "Verificare"
10171 #~ msgid "Checksum"
10172 #~ msgstr "Suma de verificare"
10174 #~ msgid "Flash Firmware"
10175 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10178 #~ msgstr "Continua"
10180 #~ msgid "Antenna 1"
10181 #~ msgstr "Antena 1"
10183 #~ msgid "Antenna 2"
10184 #~ msgstr "Antena 2"
10186 #~ msgid "Antenna Configuration"
10187 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10189 #~ msgid "Back to overview"
10190 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10192 #~ msgid "Back to scan results"
10193 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10195 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10196 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10198 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10199 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10201 #~ msgid "Common Configuration"
10202 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10205 #~ msgstr "Conectare"
10207 #~ msgid "Connection Limit"
10208 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10210 #~ msgid "Create Interface"
10211 #~ msgstr "Creaza interfata"
10213 #~ msgid "Diversity"
10214 #~ msgstr "Diversitate"
10216 #~ msgid "Edit this interface"
10217 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10219 #~ msgid "Install package %q"
10220 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10222 #~ msgid "Interface Overview"
10223 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10225 #~ msgid "Name of the new interface"
10226 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10228 #~ msgid "No network configured on this device"
10229 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10231 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10232 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10234 #~ msgid "Receiver Antenna"
10235 #~ msgstr "Antena receptorului"
10237 #~ msgid "Repeat scan"
10238 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10240 #~ msgid "Replace entry"
10241 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10243 #~ msgid "Transmission Rate"
10244 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10246 #~ msgid "Transmit Power"
10247 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10249 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10250 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10252 #~ msgid "Uploaded File"
10253 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10255 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10256 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10259 #~ msgstr "Netmask"
10262 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10263 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10265 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10266 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10268 #~ msgid "There are no pending changes!"
10269 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10271 #~ msgid "Password successfully changed!"
10272 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10274 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10275 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10277 #~ msgid "Available packages"
10278 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10280 #~ msgid "Download and install package"
10281 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10284 #~ msgstr "Filtreaza"
10286 #~ msgid "Find package"
10287 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10289 #~ msgid "Free space"
10290 #~ msgstr "Spatiu liber"
10293 #~ msgstr "Instalati"
10295 #~ msgid "Installed packages"
10296 #~ msgstr "Pachete instalate"
10301 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10302 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10304 #~ msgid "Package name"
10305 #~ msgstr "Numele pachetului"
10307 #~ msgid "Software"
10308 #~ msgstr "Software"
10311 #~ msgstr "Versiune"
10313 #~ msgid "Disable DNS setup"
10314 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10316 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10317 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10319 #~ msgid "Protocol family"
10320 #~ msgstr "Familia de protocol"
10322 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10323 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10325 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10326 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10328 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10329 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10331 #~ msgid "Activate this network"
10332 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10334 #~ msgid "Interface reconnected"
10335 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10337 #~ msgid "Interface shut down"
10338 #~ msgstr "Interfata oprita"
10340 #~ msgid "Reconnecting interface"
10341 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10343 #~ msgid "Shutdown this network"
10344 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10346 #~ msgid "Wireless restarted"
10347 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10349 #~ msgid "Wireless shut down"
10350 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10352 #~ msgid "DHCP Leases"
10353 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10358 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10359 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10361 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10362 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10367 #~ msgid "Applying changes"
10368 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10370 #~ msgid "Configuration applied."
10371 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10373 #~ msgid "Save & Apply"
10374 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
10376 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10377 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10380 #~ msgstr "Actiune"
10383 #~ msgstr "Butoane"
10385 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10386 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10388 #~ msgid "AR Support"
10389 #~ msgstr "Suport AR"
10391 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10392 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10394 #~ msgid "Background Scan"
10395 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10397 #~ msgid "Compression"
10398 #~ msgstr "Comprimare"
10400 #~ msgid "Maximum Rate"
10401 #~ msgstr "Rata maxima"
10403 #~ msgid "Minimum Rate"
10404 #~ msgstr "Rata minima"
10406 #~ msgid "Multicast Rate"
10407 #~ msgstr "Rata de multicast"
10409 #~ msgid "Regulatory Domain"
10410 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10412 #~ msgid "Turbo Mode"
10413 #~ msgstr "Mod turbo"
10415 #~ msgid "XR Support"
10416 #~ msgstr "Suport XR"
10418 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10420 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10423 #~ msgstr "Procesor"
10426 #~ msgstr "Port %d"
10428 #~ msgid "VLAN Interface"
10429 #~ msgstr "Interfata VLAN"