3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:15+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(nici o interfață atașată)"
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
62 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
80 msgstr "-- personalizat --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- potrivire după uuid --"
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
122 msgstr[0] "indicator"
123 msgstr[1] "indicatoare"
124 msgstr[2] "indicatori"
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
296 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
300 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
303 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "Ținte IP ARP"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
339 msgstr "Intervalul ARP"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "Validarea ARP"
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "prag de reîncercare ARP"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
358 msgid "ARP traffic table \"%h\""
359 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
362 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
363 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
371 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
372 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
376 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
377 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
381 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
382 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
383 "to dial into the provider network."
385 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
386 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
387 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
391 msgid "ATM device number"
392 msgstr "Număr echipament ATM"
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
395 msgid "ATU-C System Vendor ID"
396 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
401 msgid "Absent Interface"
402 msgstr "Interfață Absentă"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
405 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
407 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
412 msgstr "Acceptați local"
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
415 msgctxt "nft accept action"
416 msgid "Accept packet"
417 msgstr "Acceptă pachetul"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
420 msgid "Accept packets with local source addresses"
421 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
424 msgid "Access Concentrator"
425 msgstr "Concentrator de Access"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
430 msgstr "Punct de Acces"
432 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
433 msgid "Access Point Isolation"
434 msgstr "Izolarea punctului de acces"
436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
445 msgid "Active Connections"
446 msgstr "Conexiuni Active"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
450 msgid "Active DHCP Leases"
451 msgstr "Închirieri DHCP Active"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
455 msgid "Active DHCPv6 Leases"
456 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
459 msgid "Active IPv4 Routes"
460 msgstr "Rute IPv4 Active"
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
463 msgid "Active IPv4 Rules"
464 msgstr "Reguli IPv4 active"
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
467 msgid "Active IPv6 Routes"
468 msgstr "Rute IPv6 Active"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
471 msgid "Active IPv6 Rules"
472 msgstr "Reguli IPv6 active"
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
475 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
476 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
485 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
486 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
489 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
490 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
508 msgid "Add ATM Bridge"
509 msgstr "Adăugați punte ATM"
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
512 msgid "Add IPv4 address…"
513 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
516 msgid "Add IPv6 address…"
517 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
520 msgid "Add LED action"
521 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
525 msgstr "Adăugați VLAN"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
528 msgid "Add device configuration"
529 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
532 msgid "Add device configuration…"
533 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
537 msgstr "Adăugați o instanță"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
543 msgstr "Adăugați cheia"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
546 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
548 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
552 msgid "Add new interface..."
553 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
557 msgstr "Adăugați un omolog"
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Blacklist"
561 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
564 msgid "Add to Whitelist"
565 msgstr "Adăugați la lista albă"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
568 msgid "Additional hosts files"
569 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
572 msgid "Additional servers file"
573 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
589 msgctxt "nft meta nfproto"
590 msgid "Address family"
591 msgstr "Familie de adrese"
593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
594 msgid "Address to access local relay bridge"
595 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
603 msgid "Administration"
604 msgstr "Administrare"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
615 msgid "Advanced Settings"
616 msgstr "Setări avansate"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
619 msgid "Advanced device options"
620 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
624 msgstr "Timp de învechire"
626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
627 msgid "Aggregate Originator Messages"
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
631 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
632 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
635 msgid "Aggregation Selection Logic"
636 msgstr "Logica de selecție a agregării"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
639 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
641 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
645 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
646 "state changes (count, 2)"
648 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
649 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
652 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
654 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
664 msgid "Alias Interface"
665 msgstr "Alias Interfață"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
668 msgid "Alias of \"%s\""
669 msgstr "Alias al lui \"%s\""
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
673 msgstr "Toate serverele"
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
677 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
680 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
684 msgid "Allocate IPs sequentially"
685 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
688 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
690 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
693 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
695 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
698 msgid "Allow all except listed"
699 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
701 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
702 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
703 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
706 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
707 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
710 msgid "Allow listed only"
711 msgstr "Permiteți doar din listă"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
714 msgid "Allow localhost"
715 msgstr "Permiteți localhost"
717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
718 msgid "Allow rebooting the device"
719 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
722 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
723 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
726 msgid "Allow root logins with password"
727 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
729 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
730 msgid "Allow system feature probing"
731 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
734 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
735 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
739 msgstr "IP-uri permise"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
746 msgid "Always off (kernel: none)"
747 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
750 msgid "Always on (kernel: default-on)"
751 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
754 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
756 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
761 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
762 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
764 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
765 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
769 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
771 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
774 msgid "An error occurred while saving the form:"
775 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
778 msgid "An optional, short description for this device"
779 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
787 msgid "Annex A + L + M (all)"
788 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
791 msgid "Annex A G.992.1"
792 msgstr "Anexa A G.992.1"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
795 msgid "Annex A G.992.2"
796 msgstr "Anexa A G.992.2"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
799 msgid "Annex A G.992.3"
800 msgstr "Anexa A G.992.3"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
803 msgid "Annex A G.992.5"
804 msgstr "Anexa A G.992.5"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
807 msgid "Annex B (all)"
808 msgstr "Anexa B (toate)"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
811 msgid "Annex B G.992.1"
812 msgstr "Anexa B G.992.1"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
815 msgid "Annex B G.992.3"
816 msgstr "Anexa B G.992.3"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
819 msgid "Annex B G.992.5"
820 msgstr "Anexa B G.992.5"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
823 msgid "Annex J (all)"
824 msgstr "Anexa J (toate)"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
827 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
828 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
831 msgid "Annex M (all)"
832 msgstr "Anexa M (toate)"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
835 msgid "Annex M G.992.3"
836 msgstr "Anexa M G.992.3"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
839 msgid "Annex M G.992.5"
840 msgstr "Anexa M G.992.5"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
843 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
844 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
848 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
851 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
852 "implicită IPv6 locală."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
856 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
857 "regardless of local default route availability."
859 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
860 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
864 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
865 "default route is present."
867 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
868 "prefix sau o rută implicită."
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
871 msgid "Announced DNS domains"
872 msgstr "Domenii DNS anunțate"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
875 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
876 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
879 msgid "Anonymous Identity"
880 msgstr "Identitate anonimă"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
883 msgid "Anonymous Mount"
884 msgstr "Montează Anonim"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
887 msgid "Anonymous Swap"
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
891 msgctxt "nft match any traffic"
893 msgstr "Orice pachet"
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
903 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
904 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
907 msgid "Apply backup?"
908 msgstr "Aplicați backup?"
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
911 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
912 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
917 msgid "Apply unchecked"
918 msgstr "Aplicați nebifate"
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
921 msgid "Applying configuration changes… %ds"
922 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
934 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
936 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
937 "public la această interfață"
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
942 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
944 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
949 msgid "Associated Stations"
950 msgstr "Stații asociate"
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
959 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>"
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
968 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
971 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
975 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
977 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
983 msgstr "Grup de autentificare"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
986 msgid "Authentication"
987 msgstr "Autentificare"
989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
991 msgid "Authentication Type"
992 msgstr "Tipul Autentificării"
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
995 msgid "Authoritative"
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
999 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1000 msgid "Authorization Required"
1001 msgstr "Autorizație Necesară"
1003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1017 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1018 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1021 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1022 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1026 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1029 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1033 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1034 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1037 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1038 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1041 msgid "Automount Filesystem"
1042 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1045 msgid "Automount Swap"
1046 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1050 msgstr "Disponibile"
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1067 msgid "Avoid Bridge Loops"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1075 msgid "B43 + B43C + V43"
1076 msgstr "B43 + B43C + V43"
1078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1079 msgid "BR / DMR / AFTR"
1080 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1096 msgid "Back to Overview"
1097 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1100 msgid "Back to configuration"
1101 msgstr "Înapoi la configurare"
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1108 msgid "Backup / Flash Firmware"
1109 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1113 msgid "Backup file list"
1114 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1123 msgstr "Dispozitiv de bază"
1125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1126 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1128 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1132 msgid "Batman Device"
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1136 msgid "Batman Interface"
1139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1141 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1142 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1143 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1144 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1145 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1146 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1147 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1151 msgid "Beacon Interval"
1152 msgstr "Interval de semnalizare"
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1157 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1158 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1159 "defined backup patterns."
1161 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1162 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1163 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1166 msgid "Bind NTP server"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1170 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1172 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1182 msgid "Bind interface"
1183 msgstr "Legați interfața"
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1193 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1194 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1200 msgstr "Rata de biți"
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1203 msgid "Bonding Mode"
1204 msgstr "Modul de lipire"
1206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1207 msgid "Bonding Policy"
1208 msgstr "Politica de legături"
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1216 msgctxt "MACVLAN mode"
1217 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1218 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1222 msgid "Bridge VLAN filtering"
1223 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1227 msgid "Bridge device"
1228 msgstr "Dispozitiv punte"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1232 msgid "Bridge port specific options"
1233 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1236 msgid "Bridge ports"
1237 msgstr "Porturile punții"
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1240 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1241 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1244 msgid "Bridge unit number"
1245 msgstr "Numărul unității de punte"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1248 msgid "Bring up empty bridge"
1249 msgstr "Activați puntea goală"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1252 msgid "Bring up on boot"
1253 msgstr "Activați la pornire"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1256 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1257 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1260 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1261 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1273 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1275 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1278 msgid "CLAT configuration failed"
1279 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1282 msgid "CPU usage (%)"
1283 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1309 msgctxt "Chain hook: forward"
1310 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1311 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1314 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1315 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1316 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1319 msgctxt "Chain hook: input"
1320 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1321 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1324 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1325 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1326 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1329 msgctxt "Chain hook: output"
1330 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1331 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1334 msgctxt "Chain hook: ingress"
1335 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1336 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1343 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1344 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1347 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1348 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1351 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1352 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1355 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1356 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1361 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1362 "`logread -f` during handshake for actual values"
1364 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1365 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1370 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1371 "Subject CN (exact match)"
1373 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1374 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1379 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1380 "Subject CN (suffix match)"
1382 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1383 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1388 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1389 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1391 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1392 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1401 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1402 msgid "Chain hook \"%h\""
1403 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1410 msgid "Changes have been reverted."
1411 msgstr "Modificările au fost anulate."
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1414 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1415 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1428 msgid "Channel Analysis"
1429 msgstr "Analizarea canalelor"
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1432 msgid "Channel Width"
1433 msgstr "Lățimea canalului"
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1436 msgid "Check filesystems before mount"
1437 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1440 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1442 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1445 msgid "Checking archive…"
1446 msgstr "Se verifică arhiva…"
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1450 msgid "Checking image…"
1451 msgstr "Se verifică imaginea…"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1454 msgid "Choose mtdblock"
1455 msgstr "Alegeți mtdblock"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1460 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1461 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1462 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1465 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1466 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1467 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1468 "atașa interfața la aceasta."
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1472 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1473 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1475 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1476 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1477 "defini o nouă rețea."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1484 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1485 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1489 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1490 "configuration files."
1492 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1493 "fișierelor de configurare curente."
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1497 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1498 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1500 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1501 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1512 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1513 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1528 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1529 "persist connection"
1531 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1532 "pentru a menține conexiunea"
1534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1535 msgid "Close list..."
1536 msgstr "Închideți lista..."
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1544 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1545 msgid "Collecting data..."
1546 msgstr "Colectare date..."
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1557 msgid "Command failed"
1558 msgstr "Comandă eşuată"
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1566 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1567 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1568 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1569 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1571 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1572 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1573 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1574 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1575 "mediile cu trafic intens.."
1577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1581 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1582 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1586 msgid "Configuration"
1587 msgstr "Configurație"
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1590 msgid "Configuration changes applied."
1591 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1594 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1595 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1599 msgid "Configuration failed"
1600 msgstr "Configurarea a eșuat"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1604 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1605 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1606 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1607 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1608 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1611 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1612 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1613 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1614 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1615 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1616 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1621 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1622 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1624 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1625 "Advertisement\">RA</abbr>."
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1629 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1630 "\">RA</abbr> service on this interface."
1632 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1633 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1636 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1638 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1642 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1644 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1649 msgstr "Configurați…"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1652 msgid "Confirm disconnect"
1653 msgstr "Confirmați deconectarea"
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1656 msgid "Confirmation"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1668 msgid "Connection attempt failed"
1669 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1672 msgid "Connection attempt failed."
1673 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1676 msgid "Connection lost"
1677 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1684 msgctxt "nft ct state"
1685 msgid "Conntrack state"
1686 msgstr "Starea Conntrack"
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1689 msgctxt "nft ct status"
1690 msgid "Conntrack status"
1691 msgstr "Status Conntrack"
1693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1694 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1696 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1697 "sunt accesibile (toate, 1)"
1699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1700 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1702 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1703 "accesibilă (orice, 0)"
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1708 msgid "Contents have been saved."
1709 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1720 msgctxt "nft jump action"
1721 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1722 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1725 msgid "Continue in calling chain"
1726 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1729 msgctxt "Chain policy: accept"
1730 msgid "Continue processing unmatched packets"
1731 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1735 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1736 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1737 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1739 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1740 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1741 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1748 msgid "Country Code"
1749 msgstr "Codul țării"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1752 msgid "Coverage cell density"
1753 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1757 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1758 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1761 msgid "Create interface"
1762 msgstr "Creați interfața"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1769 msgid "Cron Log Level"
1770 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1773 msgid "Current power"
1774 msgstr "Puterea actuală"
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1777 msgctxt "nft meta hour"
1778 msgid "Current time"
1779 msgstr "Ora curentă"
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1782 msgctxt "nft meta day"
1783 msgid "Current weekday"
1784 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1792 msgid "Custom Interface"
1793 msgstr "Interfață personalizată"
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1797 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1798 "this, perform a factory-reset first."
1800 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1801 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1804 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1805 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1809 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1810 "\">LED</abbr>s if possible."
1812 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1813 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1816 msgid "DAD transmits"
1817 msgstr "DAD transmite"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1829 msgstr "Secretul-DAE"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1832 msgid "DHCP Options"
1833 msgstr "Opțiuni DHCP"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1837 msgstr "Server DHCP"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1840 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1841 msgid "DHCP and DNS"
1842 msgstr "DHCP și DNS"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1848 msgstr "Client DHCP"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1851 msgid "DHCP-Options"
1852 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1856 msgid "DHCPv6 client"
1857 msgstr "Client DHCPv6"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1860 msgid "DHCPv6-Service"
1861 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1872 msgid "DNS forwardings"
1873 msgstr "Redirecționări DNS"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1876 msgid "DNS query port"
1877 msgstr "Port de interogare DNS"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1880 msgid "DNS search domains"
1881 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1884 msgid "DNS server port"
1885 msgstr "Portul serverului DNS"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1889 msgstr "Pondere DNS"
1891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1892 msgid "DNS-Label / FQDN"
1893 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1900 msgid "DNSSEC check unsigned"
1901 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1904 msgid "DPD Idle Timeout"
1905 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1908 msgid "DS-Lite AFTR address"
1909 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1921 msgid "DSL line mode"
1922 msgstr "Mod linie DSL"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1925 msgid "DTIM Interval"
1926 msgstr "Interval DTIM"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1936 msgstr "Rata de date"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1944 msgid "Default router"
1945 msgstr "Router implicit"
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1948 msgid "Default state"
1949 msgstr "Stare implicită"
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1953 "Define additional DHCP options, for example "
1954 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1955 "servers to clients."
1957 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1958 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1963 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1964 "but for outgoing frames"
1966 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1967 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1971 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1972 "priority on incoming frames"
1974 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1975 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1978 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1979 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1982 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1983 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1999 msgstr "Ștergeți cheia"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2002 msgid "Delete request failed: %s"
2003 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2006 msgid "Delete this network"
2007 msgstr "Ștergeți această rețea"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2010 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2011 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2021 msgstr "Deselectați"
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2028 msgid "Designated master"
2029 msgstr "Desemnat principal"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2038 msgctxt "nft ip daddr"
2039 msgid "Destination IP"
2040 msgstr "IP-ul destinației"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2043 msgctxt "nft ip6 daddr"
2044 msgid "Destination IPv6"
2045 msgstr "Destinația IPv6"
2047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2048 msgid "Destination port"
2049 msgstr "Portul de destinație"
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2052 msgctxt "nft ip dport"
2053 msgid "Destination port"
2054 msgstr "Portul de destinație"
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2058 msgid "Destination zone"
2059 msgstr "Zonă de destinație"
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2079 msgid "Device Configuration"
2080 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2083 msgid "Device is not active"
2084 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2088 msgid "Device is restarting…"
2089 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2093 msgstr "Numele dispozitivului"
2095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2096 msgid "Device not managed by ModemManager."
2097 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2100 msgid "Device not present"
2101 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2105 msgstr "Tipul dispozitivului"
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2108 msgid "Device unreachable!"
2109 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2112 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2113 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2117 msgstr "Dispozitive"
2119 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2121 msgstr "Diagnosticare"
2123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2126 msgstr "Formați numărul"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2137 msgstr "Dezactivați"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2141 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2144 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2145 "pentru această interfață."
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2149 msgid "Disable DNS lookups"
2150 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2153 msgid "Disable Encryption"
2154 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2157 msgid "Disable Inactivity Polling"
2158 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2161 msgid "Disable this network"
2162 msgstr "Dezactivați această rețea"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2179 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2180 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2184 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2186 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2194 msgstr "Deconectați"
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2198 msgid "Disconnection attempt failed"
2199 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2202 msgid "Disconnection attempt failed."
2203 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2207 msgstr "Spațiu pe disc"
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2220 msgid "Distance Optimization"
2221 msgstr "Optimizarea distanței"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2224 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2225 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2228 msgid "Distributed ARP Table"
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2233 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2234 "section is valid for all dnsmasq instances."
2236 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2237 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2241 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2242 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2245 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2246 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2250 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2252 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2259 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2260 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2261 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2264 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2265 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2268 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2270 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2273 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2274 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2277 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2278 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2281 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2282 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2285 msgctxt "VLAN port state"
2286 msgid "Do not participate"
2287 msgstr "Nu participați"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2291 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2294 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2295 "Protocol\">NDP</abbr>."
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2298 msgid "Do not send a hostname"
2299 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2303 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2304 "abbr> messages on this interface."
2306 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2307 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2310 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2311 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2314 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2315 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2318 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2319 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2322 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2323 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2330 msgid "Domain required"
2331 msgstr "Domeniul este necesar"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2334 msgid "Domain whitelist"
2335 msgstr "Lista albă de domenii"
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Don't Fragment"
2341 msgstr "Nu fragmentați"
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2349 msgstr "Întârziere oprire"
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2352 msgid "Download backup"
2353 msgstr "Descărcați backup-ul"
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2356 msgid "Download mtdblock"
2357 msgstr "Descărcați mtdblock"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2360 msgid "Downstream SNR offset"
2361 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2364 msgid "Drag to reorder"
2365 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2368 msgid "Drop Duplicate Frames"
2369 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2372 msgctxt "nft drop action"
2374 msgstr "Aruncă pachetul"
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2377 msgctxt "Chain policy: drop"
2378 msgid "Drop unmatched packets"
2379 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2382 msgid "Dropbear Instance"
2383 msgstr "Instanța Dropbear"
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2387 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2388 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2390 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2391 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2395 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2396 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2399 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2401 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2404 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2405 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2408 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2409 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2412 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2413 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2416 msgid "Dynamic tunnel"
2417 msgstr "Tunel dinamic"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2421 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2422 "having static leases will be served."
2424 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2425 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2428 msgid "EA-bits length"
2429 msgstr "Lungimea EA-bits"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2447 msgstr "Editați peer"
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2451 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2454 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2455 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2458 msgid "Edit this network"
2459 msgstr "Editați această rețea"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2462 msgid "Edit wireless network"
2463 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2466 msgctxt "nft rt mtu"
2467 msgid "Effective route MTU"
2468 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2471 msgid "Egress QoS mapping"
2472 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2475 msgctxt "nft meta oif"
2476 msgid "Egress device id"
2479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2480 msgctxt "nft meta oifname"
2481 msgid "Egress device name"
2482 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2485 msgctxt "VLAN port state"
2486 msgid "Egress tagged"
2487 msgstr "Etichetate de ieșire"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2490 msgctxt "VLAN port state"
2491 msgid "Egress untagged"
2492 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2504 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2506 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2507 "aplica modificările."
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2511 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2514 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2518 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2519 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2522 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2523 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2528 msgid "Enable DNS lookups"
2529 msgstr "Activați căutările DNS"
2531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2532 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2533 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2536 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2537 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2541 msgstr "Activați IPv6"
2543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2544 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2545 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2553 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2554 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2557 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2558 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2561 msgid "Enable MAC address learning"
2562 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2565 msgid "Enable NTP client"
2566 msgstr "Activați clientul NTP"
2568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2569 msgid "Enable Single DES"
2570 msgstr "Activează DES unic"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2573 msgid "Enable TFTP server"
2574 msgstr "Activați serverul TFTP"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2577 msgid "Enable VLAN filtering"
2578 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2581 msgid "Enable VLAN functionality"
2582 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2585 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2586 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2590 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2591 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2592 "\">HTTPS</abbr> port."
2594 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2595 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2596 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2600 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2602 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2606 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2607 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2610 msgid "Enable learning and aging"
2611 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2614 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2615 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2618 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2619 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2622 msgid "Enable multicast fast leave"
2623 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2626 msgid "Enable multicast querier"
2627 msgstr "Activare multicast querier"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2630 msgid "Enable multicast support"
2631 msgstr "Activați suportul multicast"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2635 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2637 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2638 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2641 msgid "Enable promiscuous mode"
2642 msgstr "Activați modul promiscuu"
2644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2646 msgid "Enable rx checksum"
2647 msgstr "Activează suma de control rx"
2649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2653 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2654 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2659 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2660 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2663 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2664 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2667 msgid "Enable this network"
2668 msgstr "Activați această rețea"
2670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2672 msgid "Enable tx checksum"
2673 msgstr "Activați suma de control tx"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2676 msgid "Enable unicast flooding"
2677 msgstr "Activați inundarea unicast"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2686 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2687 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2691 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2694 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2695 "domeniu de mobilitate"
2697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2699 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2704 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2705 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2708 msgid "Encapsulation limit"
2709 msgstr "Limita încapsulării"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2713 msgid "Encapsulation mode"
2714 msgstr "Modul de incapsulare"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2725 msgid "Endpoint Host"
2726 msgstr "Gazdă Endpoint"
2728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2729 msgid "Endpoint Port"
2730 msgstr "Port Endpoint"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2733 msgid "Enforce IGMPv1"
2734 msgstr "Impune IGMPv1"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2737 msgid "Enforce IGMPv2"
2738 msgstr "Impune IGMPv2"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2741 msgid "Enforce IGMPv3"
2742 msgstr "Impune IGMPv3"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2745 msgid "Enforce MLD version 1"
2746 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2749 msgid "Enforce MLD version 2"
2750 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2753 msgid "Enter custom value"
2754 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2757 msgid "Enter custom values"
2758 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2762 msgstr "Ștergere..."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2774 msgid "Error getting PublicKey"
2775 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2778 msgid "Errored seconds (ES)"
2779 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2783 msgid "Ethernet Adapter"
2784 msgstr "Adaptor ethernet"
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2788 msgid "Ethernet Switch"
2789 msgstr "Switch-ul ethernet"
2791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2792 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2793 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2796 msgid "Every second (fast, 1)"
2797 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2800 msgid "Exclude interfaces"
2801 msgstr "Excludeți interfețele"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2805 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2806 "e.g. for RBL services."
2808 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2809 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2812 msgid "Existing device"
2813 msgstr "Dispozitiv existent"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2816 msgid "Expand hosts"
2817 msgstr "Extindeți gazdele"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2820 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2821 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2824 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2825 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2828 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2829 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2832 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2833 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2845 msgid "Expecting: %s"
2846 msgstr "Se așteaptă: %s"
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2849 msgid "Expecting: non-empty value"
2850 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2858 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2860 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2861 "(<code>2m</code>)."
2863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2868 msgid "External R0 Key Holder List"
2869 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2872 msgid "External R1 Key Holder List"
2873 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2876 msgid "External system log server"
2877 msgstr "Server de log-uri extern"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2880 msgid "External system log server port"
2881 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2884 msgid "External system log server protocol"
2885 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2888 msgid "Extra SSH command options"
2889 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2892 msgid "Extra pppd options"
2893 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2895 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2896 msgid "Extra sstpc options"
2897 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2901 msgstr "FT peste DS"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2904 msgid "FT over the Air"
2905 msgstr "FT pe calea aerului"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2909 msgstr "Protocolul FT"
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2912 msgid "Failed to change the system password."
2913 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2916 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2917 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2920 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2921 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2929 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2930 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2932 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2933 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2936 msgid "File not accessible"
2937 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2940 msgid "File to store DHCP lease information."
2941 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2944 msgid "File with upstream resolvers."
2945 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2950 msgstr "Numele fișierului"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2953 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2954 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2959 msgstr "Sistemul de fișiere"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2962 msgid "Filter private"
2963 msgstr "Filtrați privatele"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2966 msgid "Filter useless"
2967 msgstr "Filtrați nefolosite"
2969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2970 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2971 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2974 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2975 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2978 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2980 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2984 msgid "Finalizing failed"
2985 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2989 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2990 "with defaults based on what was detected"
2992 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2993 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2996 msgid "Find and join network"
2997 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
3009 msgid "Firewall Mark"
3010 msgstr "Marca Firewall"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3013 msgid "Firewall Settings"
3014 msgstr "Setările firewall-ului"
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3017 msgid "Firewall Status"
3018 msgstr "Starea Firewall-ului"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3021 msgid "Firewall mark"
3022 msgstr "Marca Firewall"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3025 msgid "Firmware File"
3026 msgstr "Fișier firmware"
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3029 msgid "Firmware Version"
3030 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3033 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3034 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3038 msgid "Flash image..."
3039 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3042 msgid "Flash image?"
3043 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3046 msgid "Flash new firmware image"
3047 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3050 msgid "Flash operations"
3051 msgstr "Operațiuni de scriere"
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3059 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3060 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3068 msgid "Force 40MHz mode"
3069 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3072 msgid "Force CCMP (AES)"
3073 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3076 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3077 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3080 msgid "Force IGMP version"
3081 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3084 msgid "Force MLD version"
3085 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3089 msgstr "Forțați TKIP"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3092 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3093 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3097 msgstr "Forțați legătura"
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3100 msgid "Force upgrade"
3101 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3104 msgid "Force use of NAT-T"
3105 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3107 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3108 msgid "Form token mismatch"
3109 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3113 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3114 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3115 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3116 "interface and downstream interfaces."
3118 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3119 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3120 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3121 "principală desemnată și interfețele din aval."
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3125 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3126 "messages received on the designated master interface to downstream "
3129 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3130 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3134 msgid "Forward DHCP traffic"
3135 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3139 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3140 "downstream interfaces."
3142 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3143 "interfețele din downstream."
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3146 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3147 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3150 msgid "Forward broadcast traffic"
3151 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3154 msgid "Forward delay"
3155 msgstr "Întârziere redirecționare"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3158 msgid "Forward mesh peer traffic"
3159 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3162 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3164 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3167 msgid "Forwarding mode"
3168 msgstr "Mod de redirecționare"
3170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3171 msgid "Fragmentation"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3175 msgid "Fragmentation Threshold"
3176 msgstr "Pragul de fragmentare"
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3179 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3180 msgid "Full port randomization"
3181 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3185 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3186 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3188 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3189 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3203 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3204 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3207 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3208 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3211 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3212 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3215 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3216 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3222 msgstr "Poartă de acces"
3224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3225 msgid "Gateway Mode"
3226 msgstr "Modul Gateway"
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3229 msgid "Gateway Ports"
3230 msgstr "Porturile porții de acces"
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3234 msgid "Gateway address is invalid"
3235 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3243 msgid "General Settings"
3244 msgstr "Setări generale"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3250 msgid "General Setup"
3251 msgstr "Configurare generală"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3254 msgid "General device options"
3255 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3258 msgid "Generate Config"
3259 msgstr "Generare configurare"
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3263 msgid "Generate Key"
3264 msgstr "Generare cheie"
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3267 msgid "Generate New QR-Code"
3268 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3271 msgid "Generate PMK locally"
3272 msgstr "Generarea locală a PMK"
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3275 msgid "Generate archive"
3276 msgstr "Generați arhivă"
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3279 msgid "Generate new QR-Code"
3280 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3283 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3285 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3289 msgid "Global Settings"
3290 msgstr "Setări generale"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3293 msgid "Global network options"
3294 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3297 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3298 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3299 msgid "Go to firmware upgrade..."
3300 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3303 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3305 msgid "Go to password configuration..."
3306 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3312 msgid "Go to relevant configuration page"
3313 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3316 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3317 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3320 msgid "Grant access to DHCP status display"
3321 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3324 msgid "Grant access to DSL status display"
3325 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3327 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3328 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3329 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3332 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3333 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3336 msgid "Grant access to SSH configuration"
3337 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3339 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3340 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3341 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3344 msgid "Grant access to crontab configuration"
3345 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3348 msgid "Grant access to firewall status"
3349 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3352 msgid "Grant access to flash operations"
3353 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3356 msgid "Grant access to main status display"
3357 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3360 msgid "Grant access to mmcli"
3361 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3364 msgid "Grant access to mount configuration"
3365 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3367 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3368 msgid "Grant access to network configuration"
3369 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3371 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3372 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3373 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3375 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3376 msgid "Grant access to network status information"
3377 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3380 msgid "Grant access to process status"
3381 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3384 msgid "Grant access to realtime statistics"
3385 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3388 msgid "Grant access to routing status"
3389 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3391 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3392 msgid "Grant access to startup configuration"
3393 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3396 msgid "Grant access to system configuration"
3397 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3400 msgid "Grant access to system logs"
3401 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3404 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3405 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3408 msgid "Grant access to wireless channel status"
3409 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3412 msgid "Grant access to wireless status display"
3413 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3416 msgid "Group Password"
3417 msgstr "Parolă de grup"
3419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3424 msgid "HE.net password"
3425 msgstr "Parola HE.net"
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3428 msgid "HE.net username"
3429 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3433 msgid "HTTP(S) Access"
3434 msgstr "Acces HTTP(S)"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3441 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3442 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3445 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3446 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3449 msgid "Hello interval"
3450 msgstr "Interval de bună ziua"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3454 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3457 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3458 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3461 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3462 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3465 msgid "Hide QR-Code"
3466 msgstr "Ascundeți codul QR"
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3470 msgid "Hide empty chains"
3471 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3478 msgctxt "Chain hook description"
3479 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3480 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3482 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3494 msgid "Host expiry timeout"
3495 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3498 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3499 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3502 msgid "Host-Uniq tag content"
3503 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3512 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3515 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3516 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3520 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3524 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3525 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3526 "useful to rebind an FQDN."
3528 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3529 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3530 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3534 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3535 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3538 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3539 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3542 msgid "Human-readable counters"
3543 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
3545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3551 msgctxt "nft icmpv6 code"
3553 msgstr "Codul ICMPv6"
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3557 msgctxt "nft icmpv6 type"
3559 msgstr "Tipul ICMPv6"
3561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3563 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3564 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3567 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3568 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3571 msgid "IKE DH Group"
3572 msgstr "Grupul IKE DH"
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3575 msgid "IP Addresses"
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3580 msgstr "Protocolul IP"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3598 msgid "IP address is invalid"
3599 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3603 msgid "IP address is missing"
3604 msgstr "Adresa IP lipsește"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3607 msgctxt "nft ip protocol"
3609 msgstr "Protocolul IP"
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3612 msgctxt "nft meta l4proto"
3614 msgstr "Protocolul IP"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3625 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3626 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3628 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3630 msgstr "IP sec XFRM"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3644 msgid "IPv4 Firewall"
3645 msgstr "Firewall IPv4"
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3648 msgid "IPv4 Neighbours"
3649 msgstr "Vecini IPv4"
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3652 msgid "IPv4 Routing"
3653 msgstr "Rutarea IPv4"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3657 msgstr "Reguli IPv4"
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3660 msgid "IPv4 Upstream"
3661 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3668 msgid "IPv4 address"
3669 msgstr "Adresa IPv4"
3671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3672 msgid "IPv4 assignment length"
3673 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3676 msgid "IPv4 broadcast"
3677 msgstr "Difuzarea IPv4"
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3680 msgid "IPv4 gateway"
3681 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3685 msgid "IPv4 netmask"
3686 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3689 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3690 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3698 msgstr "Prefix IPv4"
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3702 msgid "IPv4 prefix length"
3703 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3706 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3707 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3715 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3716 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3719 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3720 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3723 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3724 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3743 msgid "IPv6 Firewall"
3744 msgstr "Firewall IPv6"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3751 msgid "IPv6 Neighbours"
3752 msgstr "Vecini IPv6"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3755 msgid "IPv6 RA Settings"
3756 msgstr "Setări IPv6 RA"
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3759 msgid "IPv6 Routing"
3760 msgstr "Rutarea IPv6"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3764 msgstr "Rutarea IPv6"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3767 msgid "IPv6 Settings"
3768 msgstr "Setări IPv6"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3771 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3772 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3775 msgid "IPv6 Upstream"
3776 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3781 msgid "IPv6 address"
3782 msgstr "Adresa IPv6"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3786 msgid "IPv6 assignment hint"
3787 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3790 msgid "IPv6 assignment length"
3791 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3794 msgid "IPv6 gateway"
3795 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3798 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3799 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3806 msgid "IPv6 preference"
3807 msgstr "Preferința IPv6"
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3812 msgstr "Prefix IPv6"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3815 msgid "IPv6 prefix filter"
3816 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3820 msgid "IPv6 prefix length"
3821 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3825 msgid "IPv6 routed prefix"
3826 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3829 msgid "IPv6 source routing"
3830 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3834 msgstr "Sufixul IPv6"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3837 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3838 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3840 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3841 msgid "IPv6 support"
3842 msgstr "Suport IPv6"
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3845 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3846 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3850 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3854 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3855 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3859 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3860 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3864 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3865 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3872 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3873 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3876 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3877 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3880 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3881 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3884 msgid "If checked, encryption is disabled"
3885 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3889 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3892 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3893 "prefixe IPv6 date."
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3896 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3897 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3902 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3904 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3910 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3913 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3918 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3919 "configuration before generating a QR-Code"
3921 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3922 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3927 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3928 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3933 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3934 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3938 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3939 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3940 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3941 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3942 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3944 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3945 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3946 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3947 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3948 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3949 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3952 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3953 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3956 msgid "Ignore interface"
3957 msgstr "Ignorați interfața"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3960 msgid "Ignore resolv file"
3961 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3968 msgid "Image check failed:"
3969 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3977 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3978 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3981 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3983 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3984 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3986 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3987 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3988 "pagina anterioară."
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4000 msgid "Inactivity timeout"
4001 msgstr "Timpul de inactivitate"
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4009 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4010 "installed_packages.txt"
4012 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4013 "backup/installed_packages.txt"
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4019 msgid "Incoming checksum"
4020 msgstr "Suma de control de intrare"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4023 msgid "Incoming interface"
4024 msgstr "Interfață de intrare"
4026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4030 msgid "Incoming key"
4031 msgstr "Cheia de intrare"
4033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4037 msgid "Incoming serialization"
4038 msgstr "Serializare de intrare"
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4049 msgid "Ingress QoS mapping"
4050 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4053 msgctxt "nft meta iif"
4054 msgid "Ingress device id"
4055 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4058 msgctxt "nft meta iifname"
4059 msgid "Ingress device name"
4060 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4064 msgid "Initialization failure"
4065 msgstr "Inițializare eșuată"
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4069 msgstr "Script de inițializare"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4073 msgstr "Script-uri de inițializare"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4076 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4077 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4080 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4081 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4084 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4085 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4088 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4089 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4092 msgid "Install protocol extensions..."
4093 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4101 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4102 "BSSID <code>%h</code>."
4104 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4105 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4108 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4109 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4119 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4120 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4123 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4124 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4127 msgid "Interface Configuration"
4128 msgstr "Configurarea interfeței"
4130 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4131 msgid "Interface ID"
4132 msgstr "ID-ul interfeței"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4136 msgid "Interface has %d pending changes"
4137 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4140 msgid "Interface is disabled"
4141 msgstr "Interfața este dezactivată"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4144 msgid "Interface is marked for deletion"
4145 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4148 msgid "Interface is reconnecting..."
4149 msgstr "Interfața se reconectează..."
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4154 msgid "Interface is shutting down..."
4155 msgstr "Se închide interfața..."
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4158 msgid "Interface is starting..."
4159 msgstr "Se pornește interfața..."
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4162 msgid "Interface is stopping..."
4163 msgstr "Se oprește interfața..."
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4166 msgid "Interface name"
4167 msgstr "Numele interfeței"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4171 msgid "Interface not present or not connected yet."
4172 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4176 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4185 msgid "Internal Server Error"
4186 msgstr "Eroare internă de server"
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4189 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4190 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4194 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4195 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4196 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4198 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4199 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4200 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4203 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4204 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4209 msgstr "Nu este valid"
4211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4212 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4215 msgid "Invalid APN provided"
4216 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4220 msgid "Invalid Base64 key string"
4221 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4225 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4226 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4230 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4231 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4234 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4235 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4238 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4239 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4242 msgid "Invalid argument"
4243 msgstr "Argument nevalabil"
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4247 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4248 "supports one and only one bearer."
4250 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4251 "protocol acceptă un singur purtător."
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4254 msgid "Invalid command"
4255 msgstr "Comandă invalidă"
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4258 msgid "Invalid hexadecimal value"
4259 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4262 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4263 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4265 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4268 msgid "Invert match"
4269 msgstr "Potrivire inversă"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4272 msgid "Isolate Clients"
4273 msgstr "Izolați clienții"
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4277 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4278 "flash memory, please verify the image file!"
4280 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4281 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4286 msgid "JavaScript required!"
4287 msgstr "JavaScript este necesar!"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4290 msgid "Join Network"
4291 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4294 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4295 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4298 msgid "Joining Network: %q"
4299 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4302 msgid "Jump to rule"
4303 msgstr "Salt la regulă"
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4306 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4307 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4312 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4315 msgid "Kernel Version"
4316 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4334 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4335 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4341 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4342 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4360 msgstr "Server L2TP"
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4363 msgid "LACPDU Packets"
4364 msgstr "Pachete LACPDU"
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4372 msgid "LCP echo failure threshold"
4373 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4381 msgid "LCP echo interval"
4382 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4385 msgid "LED Configuration"
4386 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4402 msgid "Language and Style"
4403 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4406 msgid "Last member interval"
4407 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4413 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4422 msgid "Learn routes"
4423 msgstr "Învățați rutele"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4427 msgstr "Fișier de închiriere"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4432 msgstr "Timp de închiriere"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4438 msgid "Lease time remaining"
4439 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4444 msgid "Leave empty to autodetect"
4445 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4451 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4452 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4456 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4457 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4458 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4460 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4461 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4462 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4463 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4466 msgid "Legacy rules detected"
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4478 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4479 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4487 msgstr "Stare de linie"
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4491 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4494 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4495 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4498 msgid "Link Monitoring"
4499 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4503 msgstr "Link activat"
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4506 msgctxt "nft @ll,off,len"
4507 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4511 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4512 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4516 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4518 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4523 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4524 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4525 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4526 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4529 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4530 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4531 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4532 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4533 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4534 "domeniului de mobilitate."
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4538 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4539 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4540 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4541 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4544 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4545 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4546 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4547 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4548 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4549 "pot solicita chei PMK-R1."
4551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4552 msgid "List of SSH key files for auth"
4553 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4556 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4557 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4560 msgid "List of domains to force to an IP address."
4561 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4564 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4565 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4569 msgstr "Port de ascultare"
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4572 msgid "Listen interfaces"
4573 msgstr "Interfețe de ascultare"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4576 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4578 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4583 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4586 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4590 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4591 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4599 msgid "Load Average"
4600 msgstr "Încărcare medie"
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4603 msgid "Loading QR-Code..."
4604 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4608 msgid "Loading data…"
4609 msgstr "Încărcare date…"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4612 msgid "Loading directory contents…"
4613 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4618 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4619 msgid "Loading view…"
4620 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4627 msgid "Local IP address"
4628 msgstr "Adresa IP locală"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4632 msgid "Local IP address is invalid"
4633 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4636 msgid "Local IP address to assign"
4637 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4647 msgid "Local IPv4 address"
4648 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4651 msgid "Local IPv6 DNS server"
4652 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4659 msgid "Local IPv6 address"
4660 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4663 msgid "Local Startup"
4664 msgstr "Pornire locală"
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4676 msgid "Local domain"
4677 msgstr "Domeniu local"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4680 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4682 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4686 msgid "Local server"
4687 msgstr "Server local"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4690 msgid "Local service only"
4691 msgstr "Doar serviciu local"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4694 msgid "Localise queries"
4695 msgstr "Localizați interogările"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4698 msgid "Lock to BSSID"
4699 msgstr "Blocare la BSSID"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4702 msgid "Log output level"
4703 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4707 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4711 msgstr "Jurnalizare"
4713 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4715 msgstr "Autentificare…"
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4720 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4721 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4723 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4724 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4729 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4730 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4735 msgstr "Autentificare"
4737 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4739 msgstr "Deconectare"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4742 msgid "Loose filtering"
4743 msgstr "Filtrare liberă"
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4746 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4747 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4750 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4751 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4763 msgid "MAC Address Filter"
4764 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4767 msgid "MAC Address For The Actor"
4768 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4797 msgid "MAP / LW4over6"
4798 msgstr "MAP / LW4peste6"
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4802 msgid "MAP rule is invalid"
4803 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4820 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4823 msgid "MII Interval"
4824 msgstr "Intervalul MII"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4831 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4837 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4840 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4841 "comenzilor de mai jos:"
4843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4858 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4859 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4862 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4863 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4866 msgid "Max. DHCP leases"
4867 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4870 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4871 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4874 msgid "Max. concurrent queries"
4875 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4879 msgstr "Vârsta maximă"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4882 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4883 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4886 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4887 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4890 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4891 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4894 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4895 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4900 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4902 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4905 msgid "Maximum number of leased addresses."
4906 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4909 msgid "Maximum snooping table size"
4910 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4914 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4915 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4917 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4918 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4921 msgid "Maximum transmit power"
4922 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4947 msgid "Memory usage (%)"
4948 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4956 msgstr "ID-ul plasei"
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4960 msgstr "ID-ul plasei"
4962 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4963 msgid "Mesh Routing"
4966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4967 msgid "Mesh and routing related options"
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4971 msgid "Method not found"
4972 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4975 msgid "Method of link monitoring"
4976 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4979 msgid "Method to determine link status"
4980 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4994 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4995 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4998 msgid "Minimum ARP validity time"
4999 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5002 msgid "Minimum Number of Links"
5003 msgstr "Numărul minim de legături"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5007 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5008 "Prevents ARP cache thrashing."
5010 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5011 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5015 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5016 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5018 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5019 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5022 msgid "Mirror monitor port"
5023 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5026 msgid "Mirror source port"
5027 msgstr "Port sursă oglindă"
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5031 msgstr "Date mobile"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5034 msgid "Mobility Domain"
5035 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5054 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5055 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
5057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5059 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5062 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5063 "proces se va încheia după 2 minute."
5065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5066 msgid "Modem default"
5067 msgstr "Modem implicit"
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5074 msgid "Modem device"
5075 msgstr "Dispozitiv modem"
5077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5078 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5079 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5083 msgid "Modem information query failed"
5084 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5089 msgid "Modem init timeout"
5090 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5093 msgid "Modem is disabled."
5094 msgstr "Modemul este dezactivat."
5096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5097 msgid "ModemManager"
5098 msgstr "ManagerModem"
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5106 msgid "More Characters"
5107 msgstr "Mai multe caractere"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5115 msgstr "Punctul de Munte"
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5119 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5120 msgid "Mount Points"
5121 msgstr "Puncte de montare"
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5124 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5125 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5128 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5129 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5133 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5136 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5137 "atașat la sistemul de fișiere"
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5140 msgid "Mount attached devices"
5141 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5144 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5146 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5149 msgid "Mount options"
5150 msgstr "Opțiuni de montare"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5154 msgstr "Punct de montare"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5157 msgid "Mount swap not specifically configured"
5158 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5161 msgid "Mounted file systems"
5162 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5166 msgstr "Mutarea în jos"
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5170 msgstr "Mutarea în sus"
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5177 msgstr "Difuzare multiplă"
5179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5180 msgid "Multicast Mode"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5184 msgid "Multicast routing"
5185 msgstr "Rutarea multicast"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5188 msgid "Multicast to unicast"
5189 msgstr "Multicast către unicast"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5196 msgid "NAT action chain \"%h\""
5197 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5204 msgid "NAT64 Prefix"
5205 msgstr "Prefixul NAT64"
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5213 msgid "NDP-Proxy slave"
5214 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5218 msgstr "Domeniul NT"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5221 msgid "NTP server candidates"
5222 msgstr "Serverele NTP candidate"
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5233 msgid "Name of the new network"
5234 msgstr "Numele noii rețele"
5236 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5242 msgid "Neighbour cache validity"
5243 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5245 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5257 msgid "Network Coding"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5261 msgid "Network SSID"
5262 msgstr "SSID-ul de rețea"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5265 msgid "Network Utilities"
5266 msgstr "Utilitare de rețea"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5269 msgid "Network address"
5270 msgstr "Adresa de rețea"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5273 msgid "Network boot image"
5274 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5277 msgid "Network bridge configuration migration"
5278 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5282 msgid "Network device"
5283 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5286 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5287 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5291 msgid "Network device is not present"
5292 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5295 msgid "Network device table \"%h\""
5296 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5299 msgctxt "nft @nh,off,len"
5300 msgid "Network header bits %d-%d"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5304 msgid "Network ifname configuration migration"
5305 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5309 msgid "Network interface"
5310 msgstr "Interfață de rețea"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5314 msgstr "ID-ul rețelei"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5322 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5325 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5326 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5329 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5330 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5333 msgid "New interface name…"
5334 msgstr "Nume nou interfață…"
5336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5338 msgstr "Următoarea »"
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5347 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5348 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5352 msgstr "Nu există date"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5355 msgid "No Encryption"
5356 msgstr "Fără criptare"
5358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5359 msgid "No Host Routes"
5360 msgstr "Fără rute gazdă"
5362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5367 msgid "No RX signal"
5368 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5374 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5375 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5377 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5378 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5382 msgid "No client associated"
5383 msgstr "Niciun client asociat"
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5386 msgctxt "empty table placeholder"
5388 msgstr "Nu există date"
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5391 msgid "No data received"
5392 msgstr "Nu s-au primit date"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5396 msgid "No enforcement"
5397 msgstr "Nu se impune"
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5405 msgid "No entries available"
5406 msgstr "Fără intrări disponibile"
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5409 msgid "No entries in this directory"
5410 msgstr "Fără intrări în acest director"
5412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5413 msgid "No files found"
5414 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5421 msgid "No host route"
5422 msgstr "Fără rută gazdă"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5428 msgid "No information available"
5429 msgstr "Nu există informații disponibile"
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5433 msgid "No matching prefix delegation"
5434 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5438 msgid "No more slaves available"
5439 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5442 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5443 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5446 msgid "No negative cache"
5447 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5450 msgid "No nftables ruleset loaded."
5453 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5456 msgid "No password set!"
5457 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5460 msgid "No peers defined yet"
5461 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5465 msgid "No public keys present yet."
5466 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5469 msgctxt "nft chain is empty"
5470 msgid "No rules in this chain"
5471 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5474 msgid "No rules in this chain."
5475 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5478 msgid "No validation or filtering"
5479 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5483 msgid "No zone assigned"
5484 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5495 msgid "Noise Margin (SNR)"
5496 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5503 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5504 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5507 msgid "Non-wildcard"
5508 msgstr "Fără-wildcard"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5523 msgstr "Nu a fost găsit"
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5526 msgid "Not associated"
5527 msgstr "Nu este asociat"
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5530 msgid "Not connected"
5531 msgstr "Nu este conectat"
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5539 msgstr "Nu este prezent"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5542 msgid "Not started on boot"
5543 msgstr "Nu a început la pornire"
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5546 msgid "Not supported"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5551 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5554 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5555 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5567 msgstr "Căutare DNS"
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5570 msgid "Number of IGMP membership reports"
5571 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5574 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5576 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5577 "înseamnă că nu există memorie cache."
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5580 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5581 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5584 msgid "Obfuscated Group Password"
5585 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5588 msgid "Obfuscated Password"
5589 msgstr "Parolă obscurizată"
5591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5599 msgid "Obtain IPv6 address"
5600 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5609 msgid "Off-State Delay"
5610 msgstr "Întârziere off-state"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5617 msgid "On-State Delay"
5618 msgstr "Întârziere în stare activă"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5622 msgstr "Pornit de pe link"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5625 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5626 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5629 msgid "One of the following: %s"
5630 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5634 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5635 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5638 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5639 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5643 msgid "One or more required fields have no value!"
5644 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5647 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5649 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5654 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5656 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5657 "este activ (eșec, 2)"
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5660 msgid "Open iptables rules overview…"
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5665 msgid "Open list..."
5666 msgstr "Deschideți lista..."
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5670 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5671 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5673 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5674 msgid "OpenFortivpn"
5675 msgstr "FortiOpenvpn"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5679 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5680 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5681 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5683 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5684 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5685 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5689 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5690 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5692 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5693 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5697 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5698 "otherwise disable service."
5700 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5701 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5704 msgid "Operating frequency"
5705 msgstr "Frecvență de operare"
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5709 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5710 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5713 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5714 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5717 msgid "Option changed"
5718 msgstr "Opțiune modificată"
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5721 msgid "Option removed"
5722 msgstr "Opțiune eliminată"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5729 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5730 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5734 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5735 "starting with <code>0x</code>."
5737 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5738 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5742 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5743 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5744 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5745 "for the interface."
5747 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5748 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5749 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5750 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5754 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5755 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5757 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5758 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5762 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5763 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5766 msgid "Optional. Description of peer."
5767 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5770 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5771 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5775 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5778 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5783 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5784 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5785 "routes through the tunnel."
5787 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5788 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5789 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5791 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5792 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5793 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5796 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5797 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5800 msgid "Optional. Port of peer."
5801 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5805 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5806 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5808 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5809 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5810 "spatele unui NAT este 25."
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5813 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5814 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5822 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5823 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5824 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5825 "running dnsmasq\"."
5827 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5828 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5829 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5830 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5837 msgid "Originator Interval"
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5856 msgid "Outgoing checksum"
5857 msgstr "Suma de control ieșită"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5860 msgid "Outgoing interface"
5861 msgstr "Interfață de ieșire"
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5867 msgid "Outgoing key"
5868 msgstr "Cheie de ieșire"
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5874 msgid "Outgoing serialization"
5875 msgstr "Serializare de ieșire"
5877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5878 msgid "Output Interface"
5879 msgstr "Interfața de ieșire"
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5884 msgstr "Zona de ieșire"
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5888 msgstr "Suprapunere"
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5891 msgid "Override IPv4 routing table"
5892 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5895 msgid "Override IPv6 routing table"
5896 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5898 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5912 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5913 msgid "Override MTU"
5914 msgstr "Suprascrieți MTU"
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5921 msgid "Override TOS"
5922 msgstr "Anulare TOS"
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5931 msgid "Override TTL"
5932 msgstr "Anulare TTL"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5935 msgid "Override default interface name"
5936 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5939 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5940 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5944 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5945 "subnet that is served."
5947 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5948 "calculată din subrețeaua care este servită."
5950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5951 msgid "Override the table used for internal routes"
5952 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5956 msgstr "Prezentare generală"
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5959 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5960 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5967 msgid "PAP/CHAP (both)"
5968 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5980 msgid "PAP/CHAP password"
5981 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5993 msgid "PAP/CHAP username"
5994 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6013 msgid "PIN code rejected"
6014 msgstr "Cod PIN respins"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6018 msgstr "PMK R1 Împingeți"
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6026 msgid "PPPoA Encapsulation"
6027 msgstr "Încapsulare PPPoA"
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6032 msgstr "PPP prin ATM"
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6042 msgstr "PPP prin SSH"
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6051 msgstr "Decalaj PSID"
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6054 msgid "PSID-bits length"
6055 msgstr "PSID-bits lungime"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6058 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6059 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6062 msgid "PXE/TFTP Settings"
6063 msgstr "Setări PXE/TFTP"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6066 msgid "Packet Steering"
6067 msgstr "Direcționarea pachetelor"
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6070 msgctxt "nft meta mark"
6072 msgstr "Marca pachetului"
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6079 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6080 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6084 msgid "Part of zone %q"
6085 msgstr "Parte din zonă %q"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6088 msgctxt "MACVLAN mode"
6089 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6090 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
6092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6098 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6103 msgid "Password authentication"
6104 msgstr "Autentificare prin parolă"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6107 msgid "Password of Private Key"
6108 msgstr "Parola cheii private"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6111 msgid "Password of inner Private Key"
6112 msgstr "Parola cheii private interioare"
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6118 msgid "Password strength"
6119 msgstr "Puterea parolei"
6121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6126 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6127 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6130 msgid "Path to CA-Certificate"
6131 msgstr "Calea către certificatul CA"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6134 msgid "Path to Client-Certificate"
6135 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6138 msgid "Path to Private Key"
6139 msgstr "Calea către cheia privată"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6142 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6143 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6146 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6147 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6150 msgid "Path to inner Private Key"
6151 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6172 msgid "Peer IP address to assign"
6173 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6176 msgid "Peer MAC address"
6177 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6181 msgid "Peer address is missing"
6182 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6185 msgid "Peer device name"
6186 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6189 msgid "Peer disabled"
6190 msgstr "Partener dezactivat"
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6197 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6198 msgstr "Secretul avansat perfect"
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6204 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6205 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6208 msgid "Perform reboot"
6209 msgstr "Efectuați repornirea"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6212 msgid "Perform reset"
6213 msgstr "Efectuați resetarea"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6216 msgid "Permission denied"
6217 msgstr "Permisiune refuzată"
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6220 msgid "Persistent Keep Alive"
6221 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6225 msgstr "Rata fizică:"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6228 msgid "Physical Settings"
6229 msgstr "Setări fizice"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6246 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6247 msgid "Please enter your username and password."
6248 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6251 msgid "Please select the file to upload."
6252 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6259 msgctxt "Chain hook policy"
6260 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6261 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6268 msgid "Port isolation"
6269 msgstr "Izolarea portului"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6272 msgid "Port status:"
6273 msgstr "Starea portului:"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6276 msgid "Potential negation of: %s"
6277 msgstr "Negație potențială a: %s"
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6280 msgid "Power Management Mode"
6281 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6284 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6285 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6289 msgstr "Preferați LTE"
6291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6293 msgstr "Preferați UMTS"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6296 msgid "Prefix Delegated"
6297 msgstr "Prefix Delegat"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6300 msgid "Prefix suppressor"
6301 msgstr "Prefix supresor"
6303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6304 msgid "Preshared Key"
6305 msgstr "Cheie predistribuită"
6307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6314 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6317 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6318 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6321 msgid "Prevents client-to-client communication"
6322 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6326 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6327 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6331 msgid "Primary Slave"
6332 msgstr "Secundară Principală"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6335 msgctxt "VLAN port state"
6336 msgid "Primary VLAN ID"
6337 msgstr "ID VLAN principal"
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6341 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6342 "better than current slave (better, 1)"
6344 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6345 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6348 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6350 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6361 msgctxt "MACVLAN mode"
6362 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6363 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6367 msgstr "Cheie privată"
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6389 msgid "Provide NTP server"
6390 msgstr "Furnizați server NTP"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6394 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6397 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6398 "solicitările și cererile DHCPv6."
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6401 msgid "Provide new network"
6402 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6406 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6411 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6412 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6417 msgstr "Cheia publică"
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6421 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6422 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6423 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6424 "code> file into the input field."
6426 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6427 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6428 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6429 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6432 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6434 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6439 msgid "QMI Cellular"
6440 msgstr "QMI Celular"
6442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6452 msgid "Query all available upstream resolvers."
6453 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6456 msgid "Query interval"
6457 msgstr "Interval de interogare"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6460 msgid "Query response interval"
6461 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6464 msgid "R0 Key Lifetime"
6465 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6468 msgid "R1 Key Holder"
6469 msgstr "R1 Titularul cheii"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6472 msgid "RADIUS Accounting Port"
6473 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6476 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6477 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6480 msgid "RADIUS Accounting Server"
6481 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6484 msgid "RADIUS Authentication Port"
6485 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6488 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6489 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6492 msgid "RADIUS Authentication Server"
6493 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6496 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6497 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6500 msgid "RSSI threshold for joining"
6501 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6504 msgid "RTS/CTS Threshold"
6505 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6514 msgstr "Rată de recepție"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6517 msgid "RX Rate / TX Rate"
6518 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6521 msgctxt "nft nat flag random"
6522 msgid "Randomize source port mapping"
6523 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6526 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6528 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6529 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6532 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6533 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6536 msgid "Really switch protocol?"
6537 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6540 msgid "Realtime Graphs"
6541 msgstr "Grafice în timp real"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6544 msgid "Reassociation Deadline"
6545 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6548 msgid "Rebind protection"
6549 msgstr "Protecție de relegare"
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6564 msgid "Reboots the operating system of your device"
6565 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6569 msgstr "Se primește"
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6572 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6573 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6576 msgid "Reconnect this interface"
6577 msgstr "Reconectați această interfață"
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6580 msgid "Redirect to HTTPS"
6581 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6584 msgctxt "nft redirect to port"
6585 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6586 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6589 msgctxt "nft redirect"
6590 msgid "Redirect to local system"
6591 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6599 msgstr "Împrospătare"
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6602 msgctxt "nft reject with icmp type"
6603 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6604 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6607 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6608 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6609 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6612 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6613 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6614 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6617 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6618 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6619 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6623 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6626 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6627 "egală cu valoarea specificată"
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6630 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6636 msgid "Relay Bridge"
6637 msgstr "Releu punte"
6639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6640 msgid "Relay between networks"
6641 msgstr "Releu între rețele"
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6645 msgid "Relay bridge"
6646 msgstr "Releu punte"
6648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6651 msgid "Remote IPv4 address"
6652 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6657 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6658 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6661 msgid "Remote IPv6 address"
6662 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6666 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6667 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6674 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6675 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6678 msgid "Replace wireless configuration"
6679 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6682 msgid "Request IPv6-address"
6683 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6686 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6687 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6690 msgid "Request timeout"
6691 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6697 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6698 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6704 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6705 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6712 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6714 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6718 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6720 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6723 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6724 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6726 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6727 msgid "Required. Underlying interface."
6728 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6730 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6731 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6733 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6738 msgid "Requires hostapd"
6739 msgstr "Necesită hostapd"
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6743 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6744 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6748 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6749 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6752 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6753 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6757 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6758 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6762 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6763 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6771 msgid "Requires wpa-supplicant"
6772 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6776 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6777 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6781 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6782 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6785 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6786 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6791 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6792 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6796 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6797 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6800 msgid "Reselection policy for primary slave"
6801 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6812 msgid "Reset Counters"
6813 msgstr "Resetați Contoarele"
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6816 msgid "Reset to defaults"
6817 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6820 msgid "Resolv and Hosts Files"
6821 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6825 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6828 msgid "Resource not found"
6829 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6838 msgid "Restart Firewall"
6839 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6842 msgid "Restart radio interface"
6843 msgstr "Reporniți interfața radio"
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6847 msgstr "Restaurează"
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6850 msgid "Restore backup"
6851 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6855 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6856 "received if multiple IPs are available."
6858 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6859 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6863 msgid "Reveal/hide password"
6864 msgstr "Arată / ascunde parola"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6867 msgid "Reverse path filter"
6868 msgstr "Filtru de cale inversă"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6875 msgid "Revert changes"
6876 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6879 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6880 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6883 msgid "Reverting configuration…"
6884 msgstr "Refacerea configurației…"
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6887 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6888 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6889 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6892 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6893 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6894 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6897 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6898 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6900 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6903 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6904 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6906 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6909 msgctxt "nft snat ip to addr"
6910 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6911 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6914 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6915 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6916 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6919 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6920 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6921 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6924 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6925 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6926 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6929 msgid "Rewrite to egress device address"
6930 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6938 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6939 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6940 "<em>TFTP server root</em>."
6942 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6943 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6944 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6947 msgid "Root preparation"
6948 msgstr "Root preparare"
6950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6951 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6952 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6955 msgid "Route Allowed IPs"
6956 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6959 msgid "Route action chain \"%h\""
6960 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6964 msgstr "Tipul de rută"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6968 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6969 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6971 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6972 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6976 msgid "Router Password"
6977 msgstr "Parola routerului"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6987 msgid "Routing Algorithm"
6988 msgstr "Algoritm de rutare"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6992 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6995 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6996 "anumită gazdă sau rețea."
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7005 msgid "Rule actions"
7006 msgstr "Acțiunile de regulii"
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7009 msgctxt "nft comment"
7010 msgid "Rule comment: %s"
7011 msgstr "Comentariul regulii: %s"
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7014 msgid "Rule container chain \"%h\""
7015 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7018 msgid "Rule matches"
7019 msgstr "Regula se potrivește"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7023 msgstr "Tipul de regulă"
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7026 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7028 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7032 msgid "Run filesystem check"
7033 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7036 msgid "Runtime error"
7037 msgstr "Eroare de execuție"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7054 msgid "SSH server address"
7055 msgstr "Adresa serverului SSH"
7057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7058 msgid "SSH server port"
7059 msgstr "Portul serverului SSH"
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7062 msgid "SSH username"
7063 msgstr "Nume de utilizator SSH"
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7084 msgstr "Serverul SSTP"
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7103 msgid "Save & Apply"
7104 msgstr "Salvați și aplicați"
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7108 msgstr "Salvează eroarea"
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7111 msgid "Save mtdblock"
7112 msgstr "Salvați mtdblock"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7115 msgid "Save mtdblock contents"
7116 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7124 msgid "Scheduled Tasks"
7125 msgstr "Operațiuni programate"
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7128 msgid "Section added"
7129 msgstr "Secțiune adăugată"
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7132 msgid "Section removed"
7133 msgstr "Secțiune eliminată"
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7136 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7137 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7141 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7142 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7145 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7146 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7147 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7152 msgid "Select file…"
7153 msgstr "Selectează fișier…"
7155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7156 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7158 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7159 "pentru selectarea secundarelor"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7163 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7164 "messages advertising this device as IPv6 router."
7166 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7167 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7170 msgid "Send ICMP redirects"
7171 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7180 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7181 "conjunction with failure threshold"
7183 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7184 "combinație cu pragul de eșec"
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7187 msgid "Send the hostname of this device"
7188 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7195 msgid "Server address"
7196 msgstr "Adresa serverului"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7200 msgstr "Numele serverului"
7202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7203 msgid "Service Name"
7204 msgstr "Numele serviciului"
7206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7208 msgid "Service Type"
7209 msgstr "Tipul de serviciu"
7211 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7216 msgid "Session expired"
7217 msgstr "Sesiunea a expirat"
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7222 msgstr "Setați Static"
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7225 msgctxt "nft mangle"
7226 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7227 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7230 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7232 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7237 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7238 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7240 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7241 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7245 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7246 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7250 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7251 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7252 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7254 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7255 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7256 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
7257 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7261 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7264 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7265 "precum și pentru proxy NDP."
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7268 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7269 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7272 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7273 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7277 msgid "Set up DHCP Server"
7278 msgstr "Setați serverul DHCP"
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7283 msgid "Setting PLMN failed"
7284 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7288 msgid "Setting operation mode failed"
7289 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7296 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7297 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7300 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7301 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7309 msgid "Short Preamble"
7310 msgstr "Expunere Scurtă"
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7314 msgid "Show current backup file list"
7315 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7318 msgid "Show empty chains"
7319 msgstr "Afișați legăturile goale"
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7323 msgid "Show raw counters"
7324 msgstr "Afișați contoare brute"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7327 msgid "Shutdown this interface"
7328 msgstr "Închideți această interfață"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7344 msgid "Signal / Noise"
7345 msgstr "Semnal / Zgomot"
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7348 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7349 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7352 msgid "Signal Refresh Rate"
7353 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7365 msgid "Size of DNS query cache"
7366 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7369 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7370 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7378 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7379 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7381 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7382 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7383 msgid "Skip to content"
7384 msgstr "Sari la conținut"
7386 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7388 msgid "Skip to navigation"
7389 msgstr "Sari la navigare"
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7392 msgid "Slave Interfaces"
7393 msgstr "Interfețe slave"
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7397 msgid "Software VLAN"
7398 msgstr "VLAN software"
7400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7401 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7402 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7404 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7405 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7406 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7408 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7409 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7410 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7414 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7415 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7418 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7419 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7420 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7431 msgctxt "nft ip saddr"
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7436 msgctxt "nft ip6 saddr"
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7442 msgid "Source interface"
7443 msgstr "Interfață sursă"
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7446 msgctxt "nft ip sport"
7448 msgstr "Portul sursă"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7452 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7453 "options for Dnsmasq."
7455 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
7456 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7460 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7461 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7463 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7464 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7465 "dispozitivului local."
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7469 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7470 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7471 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7473 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7474 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7475 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7476 "local</em> este dezactivată."
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7480 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7481 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7482 "corresponding range"
7484 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7485 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7486 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7491 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7492 "dropped or delivered"
7494 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7495 "să fie abandonate sau livrate"
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7498 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7499 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7502 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7504 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7507 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7508 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7511 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7512 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7515 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7516 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7519 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7521 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7524 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7525 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7529 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7530 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7533 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7534 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
7535 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7539 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7540 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7542 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7543 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7544 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7547 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7548 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7552 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7553 "this route belongs to"
7555 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7556 "care aparține această rută"
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7560 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7561 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7563 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7564 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7569 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7572 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7573 "gazdele sunt moarte"
7575 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7577 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7580 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7581 "gazdele sunt moarte"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7585 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7586 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7587 "be reduced by the driver."
7589 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7590 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7591 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7595 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7598 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7599 "afirmarea purtătorului"
7601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7602 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7604 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7609 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7610 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7611 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7613 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7614 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7615 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7620 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7621 "failover event in 200ms intervals"
7623 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7624 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7628 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7631 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7632 "secundare înainte de a trece la următorul"
7634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7636 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7637 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7639 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7640 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7645 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7646 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7648 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7649 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7652 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7653 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7656 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7657 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7661 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7664 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7668 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7669 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7673 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7676 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7681 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7682 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7684 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7685 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7688 msgid "Specifies the route metric to use"
7689 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7692 msgid "Specifies the route type to be created"
7693 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7696 msgid "Specifies the rule target routing action"
7697 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7700 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7701 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7704 msgid "Specifies the system priority"
7705 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7709 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7710 "link failure detection"
7712 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7713 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7717 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7718 "link recovery detection"
7720 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7721 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7725 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7726 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7727 "wireless settings."
7729 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7730 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7735 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7736 "traffic should be filtered for link monitoring"
7738 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7739 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7743 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7744 "address at enslavement"
7746 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7747 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7751 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7752 "netif_carrier_ok()"
7754 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7755 "vs. netif_carrier_ok()"
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7759 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7761 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7766 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7768 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7773 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7774 "slave while it is available"
7776 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7777 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7782 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7783 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7789 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7790 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7791 "<code>00..FF</code> (optional)."
7793 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7794 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7795 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7801 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7802 "default (64) (optional)."
7804 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7805 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7812 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7815 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7816 "decât cel implicit (64)."
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7820 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7821 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7822 "FF</code> (optional)."
7824 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7825 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7826 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7833 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7834 "bytes) (optional)."
7836 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7837 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7841 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7844 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7845 "implicită (1280 octeți)."
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7848 msgid "Specify the secret encryption key here."
7849 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7852 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7853 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7862 msgstr "Porniți WPS"
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7865 msgid "Start priority"
7866 msgstr "Prioritatea de pornire"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7869 msgid "Start refresh"
7870 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7873 msgid "Starting configuration apply…"
7874 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7878 msgid "Starting wireless scan..."
7879 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7887 msgid "Static IPv4 Routes"
7888 msgstr "Rute statice IPv4"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7891 msgid "Static IPv6 Routes"
7892 msgstr "Rute statice IPv6"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7896 msgid "Static Lease"
7897 msgstr "Închiriere statică"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7900 msgid "Static Leases"
7901 msgstr "Închirieri Statice"
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7906 msgid "Static address"
7907 msgstr "Adresă statică"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7911 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7912 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7913 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7915 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7916 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7917 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7918 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7921 msgid "Station inactivity limit"
7922 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7924 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7942 msgid "Stop refresh"
7943 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7950 msgid "Strict filtering"
7951 msgstr "Filtrare strictă"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7954 msgid "Strict order"
7955 msgstr "Ordine strictă"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7967 msgid "Suppress logging"
7968 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7971 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7973 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7978 msgstr "Schimba liber"
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7991 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7993 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7994 "să nu fie corecte."
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7999 msgstr "Comutator VLAN"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8003 msgstr "Port de comutare"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8006 msgid "Switch protocol"
8007 msgstr "Schimbă protocolul"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8012 msgid "Switch to CIDR list notation"
8013 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8016 msgid "Symbolic link"
8017 msgstr "Legătură simbolică"
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8020 msgid "Sync with NTP-Server"
8021 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8024 msgid "Sync with browser"
8025 msgstr "Sincronizați cu browserul"
8027 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8038 msgstr "Jurnalul de sistem"
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8041 msgid "System Priority"
8042 msgstr "Prioritatea sistemului"
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8045 msgid "System Properties"
8046 msgstr "Proprietăți sistem"
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8049 msgid "System log buffer size"
8050 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
8052 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8053 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8054 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8055 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8057 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8058 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8059 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8062 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8067 msgctxt "nft tcp dport"
8068 msgid "TCP destination port"
8069 msgstr "Portul de destinație TCP"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8072 msgctxt "nft tcp flags"
8074 msgstr "Etichete TCP"
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8077 msgctxt "nft tcp sport"
8078 msgid "TCP source port"
8079 msgstr "Portul sursă TCP"
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8086 msgid "TFTP server root"
8087 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8096 msgstr "Rată de transmise"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8099 msgid "TX queue length"
8100 msgstr "Lungimea cozii TX"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8118 msgid "Target Platform"
8119 msgstr "Platformă țintă"
8121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8122 msgid "Target network"
8123 msgstr "Rețeaua țintă"
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8127 msgstr "Spațiu temporar"
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8134 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8135 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8139 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8140 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8141 "Minimum is 1280 bytes."
8143 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
8144 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8145 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8149 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8150 "addresses are available via DHCPv6."
8152 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8153 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8157 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8158 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8160 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8161 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8165 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8166 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8168 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8169 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8172 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8173 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8177 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8178 "weight specified here"
8180 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8181 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8185 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8186 "username instead of the user ID!"
8188 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8189 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8193 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8194 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8197 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8198 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8201 msgid "The IP address of the boot server"
8202 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8205 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8207 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8214 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8216 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8220 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8222 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8228 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8230 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8236 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8238 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8241 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8242 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8245 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8246 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8250 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8252 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8255 msgid "The LED is always in default state off."
8256 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8259 msgid "The LED is always in default state on."
8260 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8264 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8267 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8268 "din același grup DHCP"
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8271 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8273 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8277 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8278 "click and transfers the following information:"
8280 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
8281 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8284 msgid "The VLAN ID must be unique"
8285 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8288 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8294 "code> and <code>_</code>"
8296 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8297 "code> și <code>_</code>"
8299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8302 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8306 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8309 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8310 "rețele fără fir ascunse"
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8314 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8315 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8316 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8317 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8318 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8319 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8322 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8323 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8324 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8325 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8326 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8327 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8328 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8333 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8334 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8336 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
8337 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8340 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8341 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8346 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8349 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8350 "funcționeze corect."
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8354 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8357 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8358 "funcționeze corect."
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8362 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8363 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8364 "'Continue' below to start the flash procedure."
8366 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8367 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8368 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8369 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8372 msgid "The following rules are currently active on this system."
8373 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8376 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8378 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8382 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8383 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8386 msgid "The given SSH public key has already been added."
8387 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8391 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8392 "ED25519 or ECDSA keys."
8394 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8395 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8399 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8400 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8401 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8402 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8406 msgid "The hostname of the boot server"
8407 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8410 msgid "The interface name is already used"
8411 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8414 msgid "The interface name is too long"
8415 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8420 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8423 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8427 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8428 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8432 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8435 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8439 msgid "The local IPv4 address"
8440 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8446 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8447 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8450 msgid "The local IPv4 netmask"
8451 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8456 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8457 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8461 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8462 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8463 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8464 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8465 "detect the loss of the last member of a group"
8467 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8468 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8469 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8470 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8471 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8472 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8476 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8477 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8478 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8479 "host responses are spread out over a larger interval"
8481 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8482 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8483 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8484 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8485 "pe un interval mai mare"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8489 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8490 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8492 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8493 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8496 msgid "The network name is already used"
8497 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8501 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8502 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8503 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8504 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8505 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8506 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8508 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8509 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8510 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8511 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8512 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8513 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8517 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8519 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8520 "intervalului de interogare"
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8524 msgid "The reboot command failed with code %d"
8525 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8528 msgid "The restore command failed with code %d"
8529 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8533 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8534 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8535 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8537 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8538 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8539 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8540 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8544 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8546 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8552 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8553 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8554 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8556 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8557 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8558 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8559 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8562 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8563 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8565 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8566 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8567 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8571 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8574 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8579 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8580 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8581 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8584 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8585 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8586 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8587 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8591 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8592 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8594 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8595 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8599 msgid "The system password has been successfully changed."
8600 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8603 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8604 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8608 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8609 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8610 "\"Cancel\" to abort the operation."
8612 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8613 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8614 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8617 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8618 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8621 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8622 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8626 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8627 "you choose the generic image format for your platform."
8629 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8630 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8634 msgid "The value is overridden by configuration."
8635 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
8637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8639 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8640 "the network with its protocol information."
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8645 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8646 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8653 msgid "There are no active leases"
8654 msgstr "Nu există închirieri active"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8657 msgid "There are no changes to apply"
8658 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8664 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8665 "protect the web interface."
8667 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8668 "contul root pentru a proteja interfața web."
8670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8671 msgid "This IPv4 address of the relay"
8672 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8675 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8676 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8679 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8680 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8685 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8686 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8687 "configurations are automatically preserved."
8689 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8690 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8691 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8692 "configurații sunt păstrate automat."
8694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8696 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8697 "password if no update key has been configured"
8699 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8700 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8704 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8705 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8706 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8707 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8708 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8709 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8710 "a network from there."
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8715 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8716 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8718 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8719 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8723 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8724 "ends with <code>...:2/64</code>"
8726 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8727 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8730 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8731 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8734 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8735 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8739 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8741 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8742 "pentru a fi utilizat de clienți"
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8745 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8747 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8751 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8753 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8758 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8761 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8762 "rulează în prezent și starea acestora."
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8767 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8769 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8776 msgid "This section contains no values yet"
8777 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8780 msgid "Time Synchronization"
8781 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8784 msgid "Time in milliseconds"
8785 msgstr "Timp în milisecunde"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8788 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8789 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8792 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8793 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8800 msgid "Timeout in seconds"
8801 msgstr "Expirare în secunde"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8804 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8806 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8810 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8812 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8821 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8825 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8826 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8827 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8829 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8830 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8831 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8838 msgid "Total Available"
8839 msgstr "Total disponibil"
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8845 msgstr "Urmărire traseu"
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8855 msgid "Traffic Class"
8856 msgstr "Clasa de trafic"
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8859 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8860 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8863 msgctxt "nft counter"
8864 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8865 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8873 msgstr "Se transmite"
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8876 msgid "Transmit Hash Policy"
8877 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8880 msgctxt "nft @th,off,len"
8881 msgid "Transport header bits %d-%d"
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8885 msgctxt "nft th dport"
8886 msgid "Transport header destination port"
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8890 msgctxt "nft th sport"
8891 msgid "Transport header source port"
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8896 msgstr "Declanșator"
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8899 msgid "Trigger Mode"
8900 msgstr "Mod de declanșare"
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8904 msgstr "ID-ul tunelului"
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8908 msgid "Tunnel Interface"
8909 msgstr "Interfață de tunel"
8911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8915 msgstr "Tunel de legătură"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8918 msgid "Tunnel device"
8919 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8923 msgstr "Puterea transmisiei"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8933 msgid "Type of service"
8934 msgstr "Tipul serviciului"
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8937 msgctxt "nft udp dport"
8938 msgid "UDP destination port"
8939 msgstr "Portul de destinație UDP"
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8942 msgctxt "nft udp sport"
8943 msgid "UDP source port"
8944 msgstr "Portul sursă UDP"
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8956 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8957 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8968 msgid "Unable to determine device name"
8969 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8973 msgid "Unable to determine external IP address"
8974 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8978 msgid "Unable to determine upstream interface"
8979 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8981 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8982 msgid "Unable to dispatch"
8983 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8987 msgid "Unable to load log data:"
8988 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8993 msgid "Unable to obtain client ID"
8994 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8997 msgid "Unable to obtain mount information"
8998 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9001 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9002 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9005 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9006 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9010 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9011 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9015 msgid "Unable to resolve peer host name"
9016 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
9018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9019 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9020 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9025 msgid "Unable to save contents: %s"
9026 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9029 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9030 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9034 msgstr "Neconfigurați"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9037 msgid "Unexpected reply data format"
9038 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9042 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9043 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9044 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9045 "generated at first install."
9047 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
9048 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
9049 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
9050 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9059 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9060 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9064 msgid "Unknown error (%s)"
9065 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9068 msgid "Unknown error code"
9069 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9075 msgstr "Neadministrate"
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9084 msgstr "Cheie fără nume"
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9087 msgid "Unsaved Changes"
9088 msgstr "Modificări nesalvate"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9091 msgid "Unspecified error"
9092 msgstr "Eroare nespecificată"
9094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9096 msgid "Unsupported MAP type"
9097 msgstr "Tip MAP neacceptat"
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9101 msgid "Unsupported modem"
9102 msgstr "Modem neacceptat"
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9105 msgid "Unsupported protocol type."
9106 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
9108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9114 msgstr "Până la întârziere"
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9122 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9124 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9130 msgid "Upload archive..."
9131 msgstr "Încărcați arhiva..."
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9135 msgstr "Încărcați fișierul"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9138 msgid "Upload file…"
9139 msgstr "Încărcați fișierul…"
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9143 msgid "Upload request failed: %s"
9144 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9148 msgid "Uploading file…"
9149 msgstr "Se încarcă fișierul…"
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9153 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9154 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9155 "restarted to apply the updated configuration."
9157 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
9158 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
9159 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9163 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9164 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9166 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
9167 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9172 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9173 "will be restarted to apply the updated configuration."
9175 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
9176 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9179 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9181 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9186 msgstr "Timp de funcționare"
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9189 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9190 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9193 msgid "Use DHCP advertised servers"
9194 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9197 msgid "Use DHCP gateway"
9198 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9201 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9203 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9204 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9207 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9208 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9216 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9217 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9223 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9224 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9227 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9228 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9231 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9232 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9236 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9239 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9240 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9243 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9244 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9247 msgid "Use as root filesystem (/)"
9248 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9251 msgid "Use broadcast flag"
9252 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9255 msgid "Use builtin IPv6-management"
9256 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9259 msgid "Use custom DNS servers"
9260 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9265 msgid "Use default gateway"
9266 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9271 msgid "Use gateway metric"
9272 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9275 msgid "Use legacy MAP"
9276 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9280 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9281 "instead of RFC7597"
9283 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9284 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9287 msgid "Use routing table"
9288 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9291 msgctxt "nft nat flag persistent"
9292 msgid "Use same source and destination for each connection"
9293 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9296 msgid "Use system certificates"
9297 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9300 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9301 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9305 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9306 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9307 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9308 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9309 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9311 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9312 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9313 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9314 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9315 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9316 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9319 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9320 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9324 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9326 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9327 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9335 msgid "Used Key Slot"
9336 msgstr "Slot de cheie folosit"
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9340 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9341 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9343 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9344 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9348 msgstr "Grup de utilizatori"
9350 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9351 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9352 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9355 msgid "User identifier"
9356 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9359 msgid "User key (PEM encoded)"
9360 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9362 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9366 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9368 msgstr "Nume Utilizator"
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9371 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9372 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9376 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9383 msgctxt "MACVLAN mode"
9384 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9385 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9389 msgid "VLAN (802.1ad)"
9390 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9394 msgid "VLAN (802.1q)"
9395 msgstr "VLAN (802.1q)"
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9404 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9406 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9411 msgid "VPN Local address"
9412 msgstr "Adresă locală VPN"
9414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9415 msgid "VPN Local port"
9416 msgstr "Port local VPN"
9418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9419 msgid "VPN Protocol"
9420 msgstr "Protocol VPN"
9422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9423 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9431 msgid "VPN Server port"
9432 msgstr "Portul serverului VPN"
9434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9436 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9437 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9441 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9442 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9445 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9446 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9450 msgid "VXLAN network identifier"
9451 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9454 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9455 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9459 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9462 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9463 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9468 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9469 "the \"ca-bundle\" package"
9471 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9472 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9475 msgid "Validation for all slaves"
9476 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9479 msgid "Validation only for active slave"
9480 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9483 msgid "Validation only for backup slaves"
9484 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9491 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9492 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9495 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9497 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9498 "domenii nesemnate."
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9501 msgid "Verifying the uploaded image file."
9502 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9506 msgstr "Foarte mare"
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9510 msgid "Virtual Ethernet"
9511 msgstr "Ethernet virtual"
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9514 msgid "Virtual dynamic interface"
9515 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9524 msgid "WEP Open System"
9525 msgstr "Sistem deschis WEP"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9529 msgid "WEP Shared Key"
9530 msgstr "Cheie partajată WEP"
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9533 msgid "WEP passphrase"
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9541 msgid "WPA passphrase"
9542 msgstr "Fraza de acces WPA"
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9546 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9547 "and ad-hoc mode) to be installed."
9549 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9550 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9557 msgid "Waiting for device..."
9558 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9563 msgstr "Avertisment"
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9566 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9568 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9576 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9577 "preference value are considered first when allocating subnets."
9579 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9580 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9581 "alocarea subrețelelor."
9583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9585 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9586 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9591 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9592 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9598 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9601 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9602 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9606 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9607 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9612 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9613 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9616 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9617 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9618 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9622 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9623 "802.11a/802.11g rates."
9625 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9626 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9630 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9631 "may be significantly reduced."
9633 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9634 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9643 msgid "WireGuard VPN"
9644 msgstr "VPN WireGuard"
9646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9654 msgid "Wireless Adapter"
9655 msgstr "Adaptor wireless"
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9661 msgid "Wireless Network"
9662 msgstr "Rețea wireless"
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9665 msgid "Wireless Overview"
9666 msgstr "Sumarul wireless"
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9669 msgid "Wireless Security"
9670 msgstr "Securitate wireless"
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9673 msgid "Wireless configuration migration"
9674 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9679 msgid "Wireless is disabled"
9680 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9685 msgid "Wireless is not associated"
9686 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9689 msgid "Wireless network is disabled"
9690 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9693 msgid "Wireless network is enabled"
9694 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9697 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9698 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9701 msgid "Write system log to file"
9702 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9705 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9706 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9715 msgid "Yes (none, 0)"
9716 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9720 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9721 "Do you really want to shut down the interface?"
9723 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9724 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9728 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9729 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9730 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9732 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9733 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9734 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9735 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9741 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9743 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9748 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9751 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9752 "interfețele secundare selectate!"
9754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9756 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9758 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9759 "monitorizarea ARP!"
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9762 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9763 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9766 msgid "ZRam Settings"
9767 msgstr "Setări ZRam"
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9771 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9873 msgid "driver default"
9874 msgstr "driver implicit"
9876 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9877 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9878 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9882 msgstr "de exemplu: dump"
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9899 msgstr "redirecționare"
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9904 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9909 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9912 msgid "hexadecimal encoded value"
9913 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9942 msgid "key between 8 and 63 characters"
9943 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9946 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9947 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9950 msgid "managed config (M)"
9951 msgstr "configurație gestionată (M)"
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9954 msgid "medium security"
9955 msgstr "securitate medie"
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9967 msgid "mobile home agent (H)"
9968 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9971 msgid "netif_carrier_ok()"
9972 msgstr "netif_carrier_ok()"
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9981 msgstr "fără legătură"
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9985 msgid "non-empty value"
9986 msgstr "valoare nevidă"
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9997 msgstr "nu este prezent"
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10006 msgid "on available prefix"
10007 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10010 msgid "open network"
10011 msgstr "rețea deschisă"
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10014 msgid "other config (O)"
10015 msgstr "altă configurație (O)"
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10028 msgid "positive decimal value"
10029 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10032 msgid "positive integer value"
10033 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
10035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
10039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10041 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10042 "single packet rather than many small ones"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10062 msgid "server mode"
10063 msgstr "mod server"
10065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10066 msgid "sstpc Log-level"
10067 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10070 msgid "strong security"
10071 msgstr "securitate puternică"
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10078 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10079 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10083 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10084 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10087 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
10088 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10092 msgid "unique value"
10093 msgstr "valoare unică"
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10099 msgstr "necunoscut"
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10119 msgid "unspecified"
10120 msgstr "nespecificat"
10122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10123 msgid "unspecified -or- create:"
10124 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10128 msgstr "neetichetat"
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10133 msgid "valid IP address"
10134 msgstr "adresă IP validă"
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10137 msgid "valid IP address or prefix"
10138 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10141 msgid "valid IPv4 CIDR"
10142 msgstr "IPv4 CIDR valid"
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10146 msgid "valid IPv4 address"
10147 msgstr "adresă IPv4 validă"
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10150 msgid "valid IPv4 address or network"
10151 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10154 msgid "valid IPv4 address:port"
10155 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10158 msgid "valid IPv4 network"
10159 msgstr "rețea IPv4 validă"
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10162 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10163 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10166 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10167 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10170 msgid "valid IPv6 CIDR"
10171 msgstr "IPv6 CIDR valid"
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10175 msgid "valid IPv6 address"
10176 msgstr "adresă IPv6 validă"
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10179 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10180 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10183 msgid "valid IPv6 host id"
10184 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10187 msgid "valid IPv6 network"
10188 msgstr "rețea IPv6 validă"
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10191 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10192 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10195 msgid "valid MAC address"
10196 msgstr "adresă MAC validă"
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10199 msgid "valid UCI identifier"
10200 msgstr "identificator UCI valabil"
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10203 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10204 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10208 msgid "valid address:port"
10209 msgstr "adresă validă:port"
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10213 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10214 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10217 msgid "valid decimal value"
10218 msgstr "valoare zecimală validă"
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10221 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10222 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10225 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10226 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10229 msgid "valid host:port"
10230 msgstr "gazdă validă:port"
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10237 msgid "valid hostname"
10238 msgstr "nume de gazdă valid"
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10241 msgid "valid hostname or IP address"
10242 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10245 msgid "valid integer value"
10246 msgstr "valoare întreagă validă"
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10249 msgid "valid multicast MAC address"
10250 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10253 msgid "valid network in address/netmask notation"
10254 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10257 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10258 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10262 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10263 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10267 msgid "valid port value"
10268 msgstr "valoarea validă a portului"
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10271 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10272 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10275 msgid "value between %d and %d characters"
10276 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10279 msgid "value between %f and %f"
10280 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10283 msgid "value greater or equal to %f"
10284 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10287 msgid "value smaller or equal to %f"
10288 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10291 msgid "value with %d characters"
10292 msgstr "valoare cu %d caractere"
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10295 msgid "value with at least %d characters"
10296 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10299 msgid "value with at most %d characters"
10300 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10303 msgid "weak security"
10304 msgstr "securitate slabă"
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10321 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10322 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
10324 #~ msgctxt "nft meta oif"
10325 #~ msgid "Engress device id"
10326 #~ msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
10328 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10329 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10331 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10332 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10334 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10335 #~ msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
10338 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10339 #~ "interface prefix"
10341 #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10342 #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10344 #~ msgid "Default %d"
10345 #~ msgstr "Implicit %d"
10347 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10348 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10350 #~ msgid "TFTP Settings"
10351 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10353 #~ msgid "Auto Refresh"
10354 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10356 #~ msgid "Host entries"
10357 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10359 #~ msgid "Bridge interfaces"
10360 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10362 #~ msgid "Enable/Disable"
10363 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10365 #~ msgid "No signal"
10366 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10371 #~ msgid "USB Device"
10372 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10374 #~ msgid "Define a name for this network."
10375 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10377 #~ msgid "Bad address specified!"
10378 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10381 #~ msgstr "Incarcare"
10383 #~ msgid "Assign interfaces..."
10384 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10386 #~ msgid "Realtime Connections"
10387 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10389 #~ msgid "Realtime Load"
10390 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10392 #~ msgid "Realtime Traffic"
10393 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10395 #~ msgid "Changes applied."
10396 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10398 #~ msgid "Keep settings"
10399 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10401 #~ msgid "(%s available)"
10402 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10405 #~ msgstr "Verificare"
10407 #~ msgid "Checksum"
10408 #~ msgstr "Suma de verificare"
10410 #~ msgid "Flash Firmware"
10411 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10414 #~ msgstr "Continua"
10416 #~ msgid "Antenna 1"
10417 #~ msgstr "Antena 1"
10419 #~ msgid "Antenna 2"
10420 #~ msgstr "Antena 2"
10422 #~ msgid "Antenna Configuration"
10423 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10425 #~ msgid "Back to overview"
10426 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10428 #~ msgid "Back to scan results"
10429 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10431 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10432 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10434 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10435 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10437 #~ msgid "Common Configuration"
10438 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10441 #~ msgstr "Conectare"
10443 #~ msgid "Connection Limit"
10444 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10446 #~ msgid "Create Interface"
10447 #~ msgstr "Creaza interfata"
10449 #~ msgid "Diversity"
10450 #~ msgstr "Diversitate"
10452 #~ msgid "Edit this interface"
10453 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10455 #~ msgid "Install package %q"
10456 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10458 #~ msgid "Interface Overview"
10459 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10461 #~ msgid "Name of the new interface"
10462 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10464 #~ msgid "No network configured on this device"
10465 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10467 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10468 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10470 #~ msgid "Receiver Antenna"
10471 #~ msgstr "Antena receptorului"
10473 #~ msgid "Repeat scan"
10474 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10476 #~ msgid "Replace entry"
10477 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10479 #~ msgid "Transmission Rate"
10480 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10482 #~ msgid "Transmit Power"
10483 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10485 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10486 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10488 #~ msgid "Uploaded File"
10489 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10491 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10492 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10495 #~ msgstr "Netmask"
10498 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10499 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10501 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10502 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10504 #~ msgid "There are no pending changes!"
10505 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10507 #~ msgid "Password successfully changed!"
10508 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10510 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10511 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10513 #~ msgid "Available packages"
10514 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10516 #~ msgid "Download and install package"
10517 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10520 #~ msgstr "Filtreaza"
10522 #~ msgid "Find package"
10523 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10525 #~ msgid "Free space"
10526 #~ msgstr "Spatiu liber"
10529 #~ msgstr "Instalati"
10531 #~ msgid "Installed packages"
10532 #~ msgstr "Pachete instalate"
10537 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10538 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10540 #~ msgid "Package name"
10541 #~ msgstr "Numele pachetului"
10543 #~ msgid "Software"
10544 #~ msgstr "Software"
10547 #~ msgstr "Versiune"
10549 #~ msgid "Disable DNS setup"
10550 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10552 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10553 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10555 #~ msgid "Protocol family"
10556 #~ msgstr "Familia de protocol"
10558 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10559 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10561 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10562 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10564 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10565 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10567 #~ msgid "Activate this network"
10568 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10570 #~ msgid "Interface reconnected"
10571 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10573 #~ msgid "Interface shut down"
10574 #~ msgstr "Interfata oprita"
10576 #~ msgid "Reconnecting interface"
10577 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10579 #~ msgid "Shutdown this network"
10580 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10582 #~ msgid "Wireless restarted"
10583 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10585 #~ msgid "Wireless shut down"
10586 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10588 #~ msgid "DHCP Leases"
10589 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10594 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10595 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10597 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10598 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10603 #~ msgid "Applying changes"
10604 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10606 #~ msgid "Configuration applied."
10607 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10609 #~ msgid "Save & Apply"
10610 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
10612 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10613 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10616 #~ msgstr "Actiune"
10619 #~ msgstr "Butoane"
10621 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10622 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10624 #~ msgid "AR Support"
10625 #~ msgstr "Suport AR"
10627 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10628 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10630 #~ msgid "Background Scan"
10631 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10633 #~ msgid "Compression"
10634 #~ msgstr "Comprimare"
10636 #~ msgid "Maximum Rate"
10637 #~ msgstr "Rata maxima"
10639 #~ msgid "Minimum Rate"
10640 #~ msgstr "Rata minima"
10642 #~ msgid "Multicast Rate"
10643 #~ msgstr "Rata de multicast"
10645 #~ msgid "Regulatory Domain"
10646 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10648 #~ msgid "Turbo Mode"
10649 #~ msgstr "Mod turbo"
10651 #~ msgid "XR Support"
10652 #~ msgstr "Suport XR"
10654 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10656 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10659 #~ msgstr "Procesor"
10662 #~ msgstr "Port %d"
10664 #~ msgid "VLAN Interface"
10665 #~ msgstr "Interfata VLAN"