Merge pull request #5816 from jow-/wireguard-rewrite
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:15+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
32
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
36
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
44
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 msgid "(empty)"
52 msgstr "(gol)"
53
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(nici o interfață atașată)"
59
60 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
61 msgid "-- Additional Field --"
62 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
71 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
72 msgid "-- Please choose --"
73 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
74
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
79 msgid "-- custom --"
80 msgstr "-- personalizat --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
84 msgid "-- match by label --"
85 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
86
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
89 msgid "-- match by uuid --"
90 msgstr "-- potrivire după uuid --"
91
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
95 msgid "-- please select --"
96 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
97
98 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
99 msgctxt "sstp log level value"
100 msgid "0"
101 msgstr "0"
102
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
107 "driverului"
108
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
111 msgid "1"
112 msgstr "1"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid "1 flag"
121 msgid_plural "%d flags"
122 msgstr[0] "indicator"
123 msgstr[1] "indicatoare"
124 msgstr[2] "indicatori"
125
126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
127 msgid "15 Minute Load:"
128 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "2"
133 msgstr "2"
134
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
136 msgctxt "sstp log level value"
137 msgid "3"
138 msgstr "3"
139
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
141 msgctxt "sstp log level value"
142 msgid "4"
143 msgstr "4"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
146 msgid "4-character hexadecimal ID"
147 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
148
149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
151 msgid "464XLAT (CLAT)"
152 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153
154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
155 msgid "5 Minute Load:"
156 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
159 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
160 msgstr ""
161 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr ""
174 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
271
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
276
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 msgid ""
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
288
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr ""
296 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
297
298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
299 msgid ""
300 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
301 "the router"
302 msgstr ""
303 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
304 "router"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
315 msgid "ADSL"
316 msgstr "ADSL"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
319 msgid "ANSI T1.413"
320 msgstr "ANSI T1.413"
321
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 msgid "APN"
327 msgstr "APN"
328
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
330 msgid "ARP"
331 msgstr "ARP"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "Ținte IP ARP"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
338 msgid "ARP Interval"
339 msgstr "Intervalul ARP"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "Validarea ARP"
344
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
348
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
352
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "prag de reîncercare ARP"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
358 msgid "ARP traffic table \"%h\""
359 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
362 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
363 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
366 msgid "ATM Bridges"
367 msgstr "Punți ATM"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
371 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
372 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
376 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
377 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
380 msgid ""
381 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
382 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
383 "to dial into the provider network."
384 msgstr ""
385 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
386 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
387 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
391 msgid "ATM device number"
392 msgstr "Număr echipament ATM"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
395 msgid "ATU-C System Vendor ID"
396 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
397
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
401 msgid "Absent Interface"
402 msgstr "Interfață Absentă"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
405 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
406 msgstr ""
407 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
408 "subrețea locală."
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
411 msgid "Accept local"
412 msgstr "Acceptați local"
413
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
415 msgctxt "nft accept action"
416 msgid "Accept packet"
417 msgstr "Acceptă pachetul"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
420 msgid "Accept packets with local source addresses"
421 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
422
423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
424 msgid "Access Concentrator"
425 msgstr "Concentrator de Access"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
429 msgid "Access Point"
430 msgstr "Punct de Acces"
431
432 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
433 msgid "Access Point Isolation"
434 msgstr "Izolarea punctului de acces"
435
436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
437 msgid "Actions"
438 msgstr "Acțiuni"
439
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
441 msgid "Active"
442 msgstr "Activ"
443
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
445 msgid "Active Connections"
446 msgstr "Conexiuni Active"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
450 msgid "Active DHCP Leases"
451 msgstr "Închirieri DHCP Active"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
455 msgid "Active DHCPv6 Leases"
456 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
457
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
459 msgid "Active IPv4 Routes"
460 msgstr "Rute IPv4 Active"
461
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
463 msgid "Active IPv4 Rules"
464 msgstr "Reguli IPv4 active"
465
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
467 msgid "Active IPv6 Routes"
468 msgstr "Rute IPv6 Active"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
471 msgid "Active IPv6 Rules"
472 msgstr "Reguli IPv6 active"
473
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
475 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
476 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
481 msgid "Ad-Hoc"
482 msgstr "Ad-Hoc"
483
484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
485 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
486 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
487
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
489 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
490 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
491
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
504 msgid "Add"
505 msgstr "Adăugați"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
508 msgid "Add ATM Bridge"
509 msgstr "Adăugați punte ATM"
510
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
512 msgid "Add IPv4 address…"
513 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
514
515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
516 msgid "Add IPv6 address…"
517 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
518
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
520 msgid "Add LED action"
521 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
524 msgid "Add VLAN"
525 msgstr "Adăugați VLAN"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
528 msgid "Add device configuration"
529 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
532 msgid "Add device configuration…"
533 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
536 msgid "Add instance"
537 msgstr "Adăugați o instanță"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
542 msgid "Add key"
543 msgstr "Adăugați cheia"
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
546 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
547 msgstr ""
548 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
552 msgid "Add new interface..."
553 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
554
555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
556 msgid "Add peer"
557 msgstr "Adăugați un omolog"
558
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Blacklist"
561 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
562
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
564 msgid "Add to Whitelist"
565 msgstr "Adăugați la lista albă"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
568 msgid "Additional hosts files"
569 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
572 msgid "Additional servers file"
573 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
574
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
585 msgid "Address"
586 msgstr "Adresă"
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
589 msgctxt "nft meta nfproto"
590 msgid "Address family"
591 msgstr "Familie de adrese"
592
593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
594 msgid "Address to access local relay bridge"
595 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 msgid "Addresses"
599 msgstr "Adrese"
600
601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
603 msgid "Administration"
604 msgstr "Administrare"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
615 msgid "Advanced Settings"
616 msgstr "Setări avansate"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
619 msgid "Advanced device options"
620 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 msgid "Ageing time"
624 msgstr "Timp de învechire"
625
626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
627 msgid "Aggregate Originator Messages"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
631 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
632 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
633
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
635 msgid "Aggregation Selection Logic"
636 msgstr "Logica de selecție a agregării"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
639 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
640 msgstr ""
641 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
644 msgid ""
645 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
646 "state changes (count, 2)"
647 msgstr ""
648 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
649 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
652 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
653 msgstr ""
654 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
655 "1)"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
658 msgid "Alert"
659 msgstr "Alertă"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
664 msgid "Alias Interface"
665 msgstr "Alias Interfață"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
668 msgid "Alias of \"%s\""
669 msgstr "Alias al lui \"%s\""
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
672 msgid "All servers"
673 msgstr "Toate serverele"
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
676 msgid ""
677 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
678 "address."
679 msgstr ""
680 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
681 "disponibilă."
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
684 msgid "Allocate IPs sequentially"
685 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
686
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
688 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
689 msgstr ""
690 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
693 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
694 msgstr ""
695 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
698 msgid "Allow all except listed"
699 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
700
701 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
702 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
703 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
706 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
707 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
710 msgid "Allow listed only"
711 msgstr "Permiteți doar din listă"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
714 msgid "Allow localhost"
715 msgstr "Permiteți localhost"
716
717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
718 msgid "Allow rebooting the device"
719 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
722 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
723 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
724
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
726 msgid "Allow root logins with password"
727 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
728
729 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
730 msgid "Allow system feature probing"
731 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
734 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
735 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
736
737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
738 msgid "Allowed IPs"
739 msgstr "IP-uri permise"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
742 msgid "Always"
743 msgstr "Întotdeauna"
744
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
746 msgid "Always off (kernel: none)"
747 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
750 msgid "Always on (kernel: default-on)"
751 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
754 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
755 msgstr ""
756 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
757 "cu PXELinux."
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
760 msgid ""
761 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
762 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
763 msgstr ""
764 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
765 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
766 "802.11n-2009!"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
769 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
770 msgstr ""
771 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
772
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
774 msgid "An error occurred while saving the form:"
775 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
778 msgid "An optional, short description for this device"
779 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
780
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
783 msgid "Annex"
784 msgstr "Anexa"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
787 msgid "Annex A + L + M (all)"
788 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
791 msgid "Annex A G.992.1"
792 msgstr "Anexa A G.992.1"
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
795 msgid "Annex A G.992.2"
796 msgstr "Anexa A G.992.2"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
799 msgid "Annex A G.992.3"
800 msgstr "Anexa A G.992.3"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
803 msgid "Annex A G.992.5"
804 msgstr "Anexa A G.992.5"
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
807 msgid "Annex B (all)"
808 msgstr "Anexa B (toate)"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
811 msgid "Annex B G.992.1"
812 msgstr "Anexa B G.992.1"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
815 msgid "Annex B G.992.3"
816 msgstr "Anexa B G.992.3"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
819 msgid "Annex B G.992.5"
820 msgstr "Anexa B G.992.5"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
823 msgid "Annex J (all)"
824 msgstr "Anexa J (toate)"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
827 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
828 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
831 msgid "Annex M (all)"
832 msgstr "Anexa M (toate)"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
835 msgid "Annex M G.992.3"
836 msgstr "Anexa M G.992.3"
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
839 msgid "Annex M G.992.5"
840 msgstr "Anexa M G.992.5"
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
843 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
844 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
847 msgid ""
848 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
849 "present."
850 msgstr ""
851 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
852 "implicită IPv6 locală."
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
855 msgid ""
856 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
857 "regardless of local default route availability."
858 msgstr ""
859 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
860 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
863 msgid ""
864 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
865 "default route is present."
866 msgstr ""
867 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
868 "prefix sau o rută implicită."
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
871 msgid "Announced DNS domains"
872 msgstr "Domenii DNS anunțate"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
875 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
876 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
879 msgid "Anonymous Identity"
880 msgstr "Identitate anonimă"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
883 msgid "Anonymous Mount"
884 msgstr "Montează Anonim"
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
887 msgid "Anonymous Swap"
888 msgstr "Swap anonim"
889
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
891 msgctxt "nft match any traffic"
892 msgid "Any packet"
893 msgstr "Orice pachet"
894
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
899 msgid "Any zone"
900 msgstr "Orice zonă"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
903 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
904 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
907 msgid "Apply backup?"
908 msgstr "Aplicați backup?"
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
911 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
912 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
917 msgid "Apply unchecked"
918 msgstr "Aplicați nebifate"
919
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
921 msgid "Applying configuration changes… %ds"
922 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
925 msgid "Architecture"
926 msgstr "Arhitectură"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
929 msgid "Arp-scan"
930 msgstr "Scanare-Arp"
931
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
933 msgid ""
934 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
935 msgstr ""
936 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
937 "public la această interfață"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
941 msgid ""
942 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
943 msgstr ""
944 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
945 "această interfață."
946
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
949 msgid "Associated Stations"
950 msgstr "Stații asociate"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
953 msgid "Associations"
954 msgstr "Asocieri"
955
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
958 msgid ""
959 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
960 "strong>"
961 msgstr ""
962 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>"
963 "%h</strong>"
964
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
967 msgid ""
968 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
969 "strong>"
970 msgstr ""
971 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
972 "strong>"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
975 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
976 msgstr ""
977 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
978 "atașate"
979
980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
981 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
982 msgid "Auth Group"
983 msgstr "Grup de autentificare"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
986 msgid "Authentication"
987 msgstr "Autentificare"
988
989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
991 msgid "Authentication Type"
992 msgstr "Tipul Autentificării"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
995 msgid "Authoritative"
996 msgstr "Autoritar"
997
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
999 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1000 msgid "Authorization Required"
1001 msgstr "Autorizație Necesară"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1012 msgid "Automatic"
1013 msgstr "Automat"
1014
1015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1016 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1017 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1018 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1019
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1021 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1022 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1025 msgid ""
1026 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1027 "routing."
1028 msgstr ""
1029 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1030 "bazate pe sursă."
1031
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1033 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1034 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1037 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1038 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1041 msgid "Automount Filesystem"
1042 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1045 msgid "Automount Swap"
1046 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1049 msgid "Available"
1050 msgstr "Disponibile"
1051
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1063 msgid "Average:"
1064 msgstr "In medie:"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1067 msgid "Avoid Bridge Loops"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1071 msgid "B43 + B43C"
1072 msgstr "B43 + B43C"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1075 msgid "B43 + B43C + V43"
1076 msgstr "B43 + B43C + V43"
1077
1078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1079 msgid "BR / DMR / AFTR"
1080 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1087 msgid "BSSID"
1088 msgstr "BSSID"
1089
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1091 msgid "Back"
1092 msgstr "Inapoi"
1093
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1096 msgid "Back to Overview"
1097 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1098
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1100 msgid "Back to configuration"
1101 msgstr "Înapoi la configurare"
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1104 msgid "Backup"
1105 msgstr "Backup"
1106
1107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1108 msgid "Backup / Flash Firmware"
1109 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1113 msgid "Backup file list"
1114 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1115
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1118 msgid "Band"
1119 msgstr "Bandă"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1122 msgid "Base device"
1123 msgstr "Dispozitiv de bază"
1124
1125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1126 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1127 msgstr ""
1128 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1129
1130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1132 msgid "Batman Device"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1136 msgid "Batman Interface"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1140 msgid ""
1141 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1142 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1143 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1144 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1145 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1146 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1147 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1151 msgid "Beacon Interval"
1152 msgstr "Interval de semnalizare"
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1156 msgid ""
1157 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1158 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1159 "defined backup patterns."
1160 msgstr ""
1161 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1162 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1163 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1166 msgid "Bind NTP server"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1170 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1171 msgstr ""
1172 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1173
1174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1178 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1179 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1181 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1182 msgid "Bind interface"
1183 msgstr "Legați interfața"
1184
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1193 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1194 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1199 msgid "Bitrate"
1200 msgstr "Rata de biți"
1201
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1203 msgid "Bonding Mode"
1204 msgstr "Modul de lipire"
1205
1206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1207 msgid "Bonding Policy"
1208 msgstr "Politica de legături"
1209
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1212 msgid "Bridge"
1213 msgstr "Punte"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1216 msgctxt "MACVLAN mode"
1217 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1218 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1222 msgid "Bridge VLAN filtering"
1223 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1227 msgid "Bridge device"
1228 msgstr "Dispozitiv punte"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1232 msgid "Bridge port specific options"
1233 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1236 msgid "Bridge ports"
1237 msgstr "Porturile punții"
1238
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1240 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1241 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1244 msgid "Bridge unit number"
1245 msgstr "Numărul unității de punte"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1248 msgid "Bring up empty bridge"
1249 msgstr "Activați puntea goală"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1252 msgid "Bring up on boot"
1253 msgstr "Activați la pornire"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1256 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1257 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1258
1259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1260 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1261 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1265 msgid "Browse…"
1266 msgstr "Răsfoiți…"
1267
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1269 msgid "Buffered"
1270 msgstr "Tamponat"
1271
1272 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1273 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1274 msgstr ""
1275 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1276
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1278 msgid "CLAT configuration failed"
1279 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1280
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1282 msgid "CPU usage (%)"
1283 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1286 msgid "Cached"
1287 msgstr "În cache"
1288
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1292 msgid "Call failed"
1293 msgstr "Apel eșuat"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1305 msgid "Cancel"
1306 msgstr "Anulare"
1307
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1309 msgctxt "Chain hook: forward"
1310 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1311 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1312
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1314 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1315 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1316 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1319 msgctxt "Chain hook: input"
1320 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1321 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1322
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1324 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1325 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1326 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1329 msgctxt "Chain hook: output"
1330 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1331 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1332
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1334 msgctxt "Chain hook: ingress"
1335 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1336 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1337
1338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1339 msgid "Category"
1340 msgstr "Categorie"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1343 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1344 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1347 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1348 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1351 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1352 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1355 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1356 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1360 msgid ""
1361 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1362 "`logread -f` during handshake for actual values"
1363 msgstr ""
1364 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1365 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1369 msgid ""
1370 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1371 "Subject CN (exact match)"
1372 msgstr ""
1373 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1374 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1378 msgid ""
1379 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1380 "Subject CN (suffix match)"
1381 msgstr ""
1382 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1383 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1387 msgid ""
1388 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1389 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1390 msgstr ""
1391 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1392 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1397 msgid "Chain"
1398 msgstr "Legătură"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1401 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1402 msgid "Chain hook \"%h\""
1403 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1404
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1406 msgid "Changes"
1407 msgstr "Modificări"
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1410 msgid "Changes have been reverted."
1411 msgstr "Modificările au fost anulate."
1412
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1414 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1415 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1416
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1424 msgid "Channel"
1425 msgstr "Canal"
1426
1427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1428 msgid "Channel Analysis"
1429 msgstr "Analizarea canalelor"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1432 msgid "Channel Width"
1433 msgstr "Lățimea canalului"
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1436 msgid "Check filesystems before mount"
1437 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1440 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1441 msgstr ""
1442 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1445 msgid "Checking archive…"
1446 msgstr "Se verifică arhiva…"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1450 msgid "Checking image…"
1451 msgstr "Se verifică imaginea…"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1454 msgid "Choose mtdblock"
1455 msgstr "Alegeți mtdblock"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1459 msgid ""
1460 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1461 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1462 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1463 "interface to it."
1464 msgstr ""
1465 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1466 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1467 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1468 "atașa interfața la aceasta."
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1471 msgid ""
1472 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1473 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1474 msgstr ""
1475 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1476 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1477 "defini o nouă rețea."
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1480 msgid "Cipher"
1481 msgstr "Cifru"
1482
1483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1484 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1485 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1486
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1488 msgid ""
1489 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1490 "configuration files."
1491 msgstr ""
1492 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1493 "fișierelor de configurare curente."
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1496 msgid ""
1497 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1498 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1499 msgstr ""
1500 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1501 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1506 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1507 msgid "Client"
1508 msgstr "Client"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1512 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1513 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1518 msgid "Close"
1519 msgstr "Închideți"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1527 msgid ""
1528 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1529 "persist connection"
1530 msgstr ""
1531 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1532 "pentru a menține conexiunea"
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1535 msgid "Close list..."
1536 msgstr "Închideți lista..."
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1544 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1545 msgid "Collecting data..."
1546 msgstr "Colectare date..."
1547
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1549 msgid "Command"
1550 msgstr "Comandă"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1553 msgid "Command OK"
1554 msgstr "Comandă OK"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1557 msgid "Command failed"
1558 msgstr "Comandă eşuată"
1559
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1561 msgid "Comment"
1562 msgstr "Comentariu"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1565 msgid ""
1566 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1567 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1568 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1569 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1570 msgstr ""
1571 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1572 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1573 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1574 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1575 "mediile cu trafic intens.."
1576
1577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1581 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1582 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1583
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1586 msgid "Configuration"
1587 msgstr "Configurație"
1588
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1590 msgid "Configuration changes applied."
1591 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1594 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1595 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1596
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1599 msgid "Configuration failed"
1600 msgstr "Configurarea a eșuat"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1603 msgid ""
1604 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1605 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1606 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1607 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1608 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1609 "offered."
1610 msgstr ""
1611 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1612 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1613 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1614 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1615 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1616 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1617 "bază minimă."
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1620 msgid ""
1621 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1622 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1623 msgstr ""
1624 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1625 "Advertisement\">RA</abbr>."
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1628 msgid ""
1629 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1630 "\">RA</abbr> service on this interface."
1631 msgstr ""
1632 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1633 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1636 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1637 msgstr ""
1638 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1641 msgid ""
1642 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1643 msgstr ""
1644 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1645 "interfață."
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1648 msgid "Configure…"
1649 msgstr "Configurați…"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1652 msgid "Confirm disconnect"
1653 msgstr "Confirmați deconectarea"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1656 msgid "Confirmation"
1657 msgstr "Confirmare"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1663 msgid "Connected"
1664 msgstr "Conectat"
1665
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1668 msgid "Connection attempt failed"
1669 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1672 msgid "Connection attempt failed."
1673 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1674
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1676 msgid "Connection lost"
1677 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1678
1679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1680 msgid "Connections"
1681 msgstr "Conexiuni"
1682
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1684 msgctxt "nft ct state"
1685 msgid "Conntrack state"
1686 msgstr "Starea Conntrack"
1687
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1689 msgctxt "nft ct status"
1690 msgid "Conntrack status"
1691 msgstr "Status Conntrack"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1694 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1695 msgstr ""
1696 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1697 "sunt accesibile (toate, 1)"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1700 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1701 msgstr ""
1702 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1703 "accesibilă (orice, 0)"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1708 msgid "Contents have been saved."
1709 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1716 msgid "Continue"
1717 msgstr "Continuați"
1718
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1720 msgctxt "nft jump action"
1721 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1722 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1723
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1725 msgid "Continue in calling chain"
1726 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
1727
1728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1729 msgctxt "Chain policy: accept"
1730 msgid "Continue processing unmatched packets"
1731 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1732
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1734 msgid ""
1735 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1736 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1737 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1738 msgstr ""
1739 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1740 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1741 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1744 msgid "Country"
1745 msgstr "Țară"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1748 msgid "Country Code"
1749 msgstr "Codul țării"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1752 msgid "Coverage cell density"
1753 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1757 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1758 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1761 msgid "Create interface"
1762 msgstr "Creați interfața"
1763
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1765 msgid "Critical"
1766 msgstr "Critic"
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1769 msgid "Cron Log Level"
1770 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1773 msgid "Current power"
1774 msgstr "Puterea actuală"
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1777 msgctxt "nft meta hour"
1778 msgid "Current time"
1779 msgstr "Ora curentă"
1780
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1782 msgctxt "nft meta day"
1783 msgid "Current weekday"
1784 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1792 msgid "Custom Interface"
1793 msgstr "Interfață personalizată"
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1796 msgid ""
1797 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1798 "this, perform a factory-reset first."
1799 msgstr ""
1800 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1801 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1802
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1804 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1805 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1808 msgid ""
1809 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1810 "\">LED</abbr>s if possible."
1811 msgstr ""
1812 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1813 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1816 msgid "DAD transmits"
1817 msgstr "DAD transmite"
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1820 msgid "DAE-Client"
1821 msgstr "Client-DAE"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1824 msgid "DAE-Port"
1825 msgstr "Portul-DAE"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1828 msgid "DAE-Secret"
1829 msgstr "Secretul-DAE"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1832 msgid "DHCP Options"
1833 msgstr "Opțiuni DHCP"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1836 msgid "DHCP Server"
1837 msgstr "Server DHCP"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1840 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1841 msgid "DHCP and DNS"
1842 msgstr "DHCP și DNS"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1847 msgid "DHCP client"
1848 msgstr "Client DHCP"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1851 msgid "DHCP-Options"
1852 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1853
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1856 msgid "DHCPv6 client"
1857 msgstr "Client DHCPv6"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1860 msgid "DHCPv6-Service"
1861 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1862
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1868 msgid "DNS"
1869 msgstr "DNS"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1872 msgid "DNS forwardings"
1873 msgstr "Redirecționări DNS"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1876 msgid "DNS query port"
1877 msgstr "Port de interogare DNS"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1880 msgid "DNS search domains"
1881 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1884 msgid "DNS server port"
1885 msgstr "Portul serverului DNS"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1888 msgid "DNS weight"
1889 msgstr "Pondere DNS"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1892 msgid "DNS-Label / FQDN"
1893 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1896 msgid "DNSSEC"
1897 msgstr "DNSSEC"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1900 msgid "DNSSEC check unsigned"
1901 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1904 msgid "DPD Idle Timeout"
1905 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1906
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1908 msgid "DS-Lite AFTR address"
1909 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1913 msgid "DSL"
1914 msgstr "DSL"
1915
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1917 msgid "DSL Status"
1918 msgstr "Starea DSL"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1921 msgid "DSL line mode"
1922 msgstr "Mod linie DSL"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1925 msgid "DTIM Interval"
1926 msgstr "Interval DTIM"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1931 msgid "DUID"
1932 msgstr "DUID"
1933
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1935 msgid "Data Rate"
1936 msgstr "Rata de date"
1937
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1940 msgid "Debug"
1941 msgstr "Depanare"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1944 msgid "Default router"
1945 msgstr "Router implicit"
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1948 msgid "Default state"
1949 msgstr "Stare implicită"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1952 msgid ""
1953 "Define additional DHCP options, for example "
1954 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1955 "servers to clients."
1956 msgstr ""
1957 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1958 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1959 "pentru clienți."
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1962 msgid ""
1963 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1964 "but for outgoing frames"
1965 msgstr ""
1966 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1967 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1970 msgid ""
1971 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1972 "priority on incoming frames"
1973 msgstr ""
1974 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1975 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1978 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1979 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1982 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1983 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1993 msgid "Delete"
1994 msgstr "Ștergeți"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1998 msgid "Delete key"
1999 msgstr "Ștergeți cheia"
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2002 msgid "Delete request failed: %s"
2003 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2006 msgid "Delete this network"
2007 msgstr "Ștergeți această rețea"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2010 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2011 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
2016 msgid "Description"
2017 msgstr "Descriere"
2018
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2020 msgid "Deselect"
2021 msgstr "Deselectați"
2022
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2024 msgid "Design"
2025 msgstr "Design"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2028 msgid "Designated master"
2029 msgstr "Desemnat principal"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2034 msgid "Destination"
2035 msgstr "Destinaţie"
2036
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2038 msgctxt "nft ip daddr"
2039 msgid "Destination IP"
2040 msgstr "IP-ul destinației"
2041
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2043 msgctxt "nft ip6 daddr"
2044 msgid "Destination IPv6"
2045 msgstr "Destinația IPv6"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2048 msgid "Destination port"
2049 msgstr "Portul de destinație"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2052 msgctxt "nft ip dport"
2053 msgid "Destination port"
2054 msgstr "Portul de destinație"
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2058 msgid "Destination zone"
2059 msgstr "Zonă de destinație"
2060
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2075 msgid "Device"
2076 msgstr "Dispozitiv"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2079 msgid "Device Configuration"
2080 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2083 msgid "Device is not active"
2084 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2088 msgid "Device is restarting…"
2089 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2092 msgid "Device name"
2093 msgstr "Numele dispozitivului"
2094
2095 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2096 msgid "Device not managed by ModemManager."
2097 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2100 msgid "Device not present"
2101 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2104 msgid "Device type"
2105 msgstr "Tipul dispozitivului"
2106
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2108 msgid "Device unreachable!"
2109 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2112 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2113 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2116 msgid "Devices"
2117 msgstr "Dispozitive"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2120 msgid "Diagnostics"
2121 msgstr "Diagnosticare"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2125 msgid "Dial number"
2126 msgstr "Formați numărul"
2127
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2129 msgid "Directory"
2130 msgstr "Director"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2136 msgid "Disable"
2137 msgstr "Dezactivați"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2140 msgid ""
2141 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2142 "this interface."
2143 msgstr ""
2144 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2145 "pentru această interfață."
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2149 msgid "Disable DNS lookups"
2150 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2153 msgid "Disable Encryption"
2154 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2157 msgid "Disable Inactivity Polling"
2158 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2161 msgid "Disable this network"
2162 msgstr "Dezactivați această rețea"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2175 msgid "Disabled"
2176 msgstr "Dezactivat"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2179 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2180 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2183 msgid ""
2184 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2185 msgstr ""
2186 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
2187 "\">RFC1918</a>."
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2193 msgid "Disconnect"
2194 msgstr "Deconectați"
2195
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2198 msgid "Disconnection attempt failed"
2199 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2202 msgid "Disconnection attempt failed."
2203 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2206 msgid "Disk space"
2207 msgstr "Spațiu pe disc"
2208
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2216 msgid "Dismiss"
2217 msgstr "Închideți"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2220 msgid "Distance Optimization"
2221 msgstr "Optimizarea distanței"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2224 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2225 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2226
2227 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2228 msgid "Distributed ARP Table"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2232 msgid ""
2233 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2234 "section is valid for all dnsmasq instances."
2235 msgstr ""
2236 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2237 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2240 msgid ""
2241 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2242 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2243 "forwarder."
2244 msgstr ""
2245 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2246 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2247 "redirecționator."
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2250 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2251 msgstr ""
2252 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2253 "inexistente."
2254
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2259 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2260 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2261 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2264 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2265 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2268 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2269 msgstr ""
2270 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2273 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2274 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2277 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2278 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2281 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2282 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2285 msgctxt "VLAN port state"
2286 msgid "Do not participate"
2287 msgstr "Nu participați"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2290 msgid ""
2291 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2292 "packets."
2293 msgstr ""
2294 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2295 "Protocol\">NDP</abbr>."
2296
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2298 msgid "Do not send a hostname"
2299 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2302 msgid ""
2303 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2304 "abbr> messages on this interface."
2305 msgstr ""
2306 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2307 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2310 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2311 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2314 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2315 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2318 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2319 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2322 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2323 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2326 msgid "Domain"
2327 msgstr "Domeniu"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2330 msgid "Domain required"
2331 msgstr "Domeniul este necesar"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2334 msgid "Domain whitelist"
2335 msgstr "Lista albă de domenii"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2340 msgid "Don't Fragment"
2341 msgstr "Nu fragmentați"
2342
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2344 msgid "Down"
2345 msgstr "Oprit"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2348 msgid "Down Delay"
2349 msgstr "Întârziere oprire"
2350
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2352 msgid "Download backup"
2353 msgstr "Descărcați backup-ul"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2356 msgid "Download mtdblock"
2357 msgstr "Descărcați mtdblock"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2360 msgid "Downstream SNR offset"
2361 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2364 msgid "Drag to reorder"
2365 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2366
2367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2368 msgid "Drop Duplicate Frames"
2369 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2370
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2372 msgctxt "nft drop action"
2373 msgid "Drop packet"
2374 msgstr "Aruncă pachetul"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2377 msgctxt "Chain policy: drop"
2378 msgid "Drop unmatched packets"
2379 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2382 msgid "Dropbear Instance"
2383 msgstr "Instanța Dropbear"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2386 msgid ""
2387 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2388 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2389 msgstr ""
2390 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2391 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2392
2393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2395 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2396 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2399 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2400 msgstr ""
2401 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2404 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2405 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2406
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2408 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2409 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2412 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2413 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2414
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2416 msgid "Dynamic tunnel"
2417 msgstr "Tunel dinamic"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2420 msgid ""
2421 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2422 "having static leases will be served."
2423 msgstr ""
2424 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2425 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2426
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2428 msgid "EA-bits length"
2429 msgstr "Lungimea EA-bits"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2432 msgid "EAP-Method"
2433 msgstr "Metoda-EAP"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2442 msgid "Edit"
2443 msgstr "Editați"
2444
2445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2446 msgid "Edit peer"
2447 msgstr "Editați peer"
2448
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2450 msgid ""
2451 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2452 "reload the page."
2453 msgstr ""
2454 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2455 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2458 msgid "Edit this network"
2459 msgstr "Editați această rețea"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2462 msgid "Edit wireless network"
2463 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2466 msgctxt "nft rt mtu"
2467 msgid "Effective route MTU"
2468 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2471 msgid "Egress QoS mapping"
2472 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2473
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2475 msgctxt "nft meta oif"
2476 msgid "Egress device id"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2480 msgctxt "nft meta oifname"
2481 msgid "Egress device name"
2482 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2485 msgctxt "VLAN port state"
2486 msgid "Egress tagged"
2487 msgstr "Etichetate de ieșire"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2490 msgctxt "VLAN port state"
2491 msgid "Egress untagged"
2492 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2495 msgid "Emergency"
2496 msgstr "Urgență"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2500 msgid "Enable"
2501 msgstr "Activați"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2504 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2505 msgstr ""
2506 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2507 "aplica modificările."
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2510 msgid ""
2511 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2512 "snooping"
2513 msgstr ""
2514 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2515 "snooping"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2518 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2519 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2522 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2523 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2524
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2528 msgid "Enable DNS lookups"
2529 msgstr "Activați căutările DNS"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2532 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2533 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2536 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2537 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2540 msgid "Enable IPv6"
2541 msgstr "Activați IPv6"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2544 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2545 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2546
2547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2553 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2554 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2557 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2558 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2561 msgid "Enable MAC address learning"
2562 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2565 msgid "Enable NTP client"
2566 msgstr "Activați clientul NTP"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2569 msgid "Enable Single DES"
2570 msgstr "Activează DES unic"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2573 msgid "Enable TFTP server"
2574 msgstr "Activați serverul TFTP"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2577 msgid "Enable VLAN filtering"
2578 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2581 msgid "Enable VLAN functionality"
2582 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2585 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2586 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2589 msgid ""
2590 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2591 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2592 "\">HTTPS</abbr> port."
2593 msgstr ""
2594 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2595 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2596 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2599 msgid ""
2600 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2601 msgstr ""
2602 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2603 "interfață"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2606 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2607 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2610 msgid "Enable learning and aging"
2611 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2612
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2614 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2615 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2618 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2619 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2620
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2622 msgid "Enable multicast fast leave"
2623 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2626 msgid "Enable multicast querier"
2627 msgstr "Activare multicast querier"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2630 msgid "Enable multicast support"
2631 msgstr "Activați suportul multicast"
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2634 msgid ""
2635 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2636 msgstr ""
2637 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2638 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2641 msgid "Enable promiscuous mode"
2642 msgstr "Activați modul promiscuu"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2646 msgid "Enable rx checksum"
2647 msgstr "Activează suma de control rx"
2648
2649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2653 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2654 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2655
2656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2658 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2659 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2660 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2663 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2664 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2667 msgid "Enable this network"
2668 msgstr "Activați această rețea"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2672 msgid "Enable tx checksum"
2673 msgstr "Activați suma de control tx"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2676 msgid "Enable unicast flooding"
2677 msgstr "Activați inundarea unicast"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2682 msgid "Enabled"
2683 msgstr "Activat"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2686 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2687 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2690 msgid ""
2691 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2692 "Domain"
2693 msgstr ""
2694 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2695 "domeniu de mobilitate"
2696
2697 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2698 msgid ""
2699 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2700 "batman-adv."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2704 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2705 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2708 msgid "Encapsulation limit"
2709 msgstr "Limita încapsulării"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2713 msgid "Encapsulation mode"
2714 msgstr "Modul de incapsulare"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2721 msgid "Encryption"
2722 msgstr "Criptare"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2725 msgid "Endpoint Host"
2726 msgstr "Gazdă Endpoint"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2729 msgid "Endpoint Port"
2730 msgstr "Port Endpoint"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2733 msgid "Enforce IGMPv1"
2734 msgstr "Impune IGMPv1"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2737 msgid "Enforce IGMPv2"
2738 msgstr "Impune IGMPv2"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2741 msgid "Enforce IGMPv3"
2742 msgstr "Impune IGMPv3"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2745 msgid "Enforce MLD version 1"
2746 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2749 msgid "Enforce MLD version 2"
2750 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2751
2752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2753 msgid "Enter custom value"
2754 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2757 msgid "Enter custom values"
2758 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2761 msgid "Erasing..."
2762 msgstr "Ștergere..."
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2770 msgid "Error"
2771 msgstr "Eroare"
2772
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2774 msgid "Error getting PublicKey"
2775 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2776
2777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2778 msgid "Errored seconds (ES)"
2779 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2780
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2783 msgid "Ethernet Adapter"
2784 msgstr "Adaptor ethernet"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2788 msgid "Ethernet Switch"
2789 msgstr "Switch-ul ethernet"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2792 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2793 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2796 msgid "Every second (fast, 1)"
2797 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2800 msgid "Exclude interfaces"
2801 msgstr "Excludeți interfețele"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2804 msgid ""
2805 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2806 "e.g. for RBL services."
2807 msgstr ""
2808 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2809 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2812 msgid "Existing device"
2813 msgstr "Dispozitiv existent"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2816 msgid "Expand hosts"
2817 msgstr "Extindeți gazdele"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2820 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2821 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2824 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2825 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2828 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2829 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2832 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2833 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2834
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2845 msgid "Expecting: %s"
2846 msgstr "Se așteaptă: %s"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2849 msgid "Expecting: non-empty value"
2850 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2851
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2853 msgid "Expires"
2854 msgstr "Expiră"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2857 msgid ""
2858 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2859 msgstr ""
2860 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2861 "(<code>2m</code>)."
2862
2863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2864 msgid "External"
2865 msgstr "Extern"
2866
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2868 msgid "External R0 Key Holder List"
2869 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2872 msgid "External R1 Key Holder List"
2873 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2874
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2876 msgid "External system log server"
2877 msgstr "Server de log-uri extern"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2880 msgid "External system log server port"
2881 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2884 msgid "External system log server protocol"
2885 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2888 msgid "Extra SSH command options"
2889 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2890
2891 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2892 msgid "Extra pppd options"
2893 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2894
2895 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2896 msgid "Extra sstpc options"
2897 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2900 msgid "FT over DS"
2901 msgstr "FT peste DS"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2904 msgid "FT over the Air"
2905 msgstr "FT pe calea aerului"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2908 msgid "FT protocol"
2909 msgstr "Protocolul FT"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2912 msgid "Failed to change the system password."
2913 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2914
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2916 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2917 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2920 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2921 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2924 msgid "File"
2925 msgstr "Fișier"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2928 msgid ""
2929 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2930 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2931 msgstr ""
2932 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2933 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2936 msgid "File not accessible"
2937 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2940 msgid "File to store DHCP lease information."
2941 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2944 msgid "File with upstream resolvers."
2945 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2946
2947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2949 msgid "Filename"
2950 msgstr "Numele fișierului"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2953 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2954 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2955
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2958 msgid "Filesystem"
2959 msgstr "Sistemul de fișiere"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2962 msgid "Filter private"
2963 msgstr "Filtrați privatele"
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2966 msgid "Filter useless"
2967 msgstr "Filtrați nefolosite"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2970 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2971 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2974 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2975 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2978 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2979 msgstr ""
2980 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2981
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2984 msgid "Finalizing failed"
2985 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2988 msgid ""
2989 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2990 "with defaults based on what was detected"
2991 msgstr ""
2992 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2993 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2996 msgid "Find and join network"
2997 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2998
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3000 msgid "Finish"
3001 msgstr "Terminați"
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3005 msgid "Firewall"
3006 msgstr "Firewall"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
3009 msgid "Firewall Mark"
3010 msgstr "Marca Firewall"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3013 msgid "Firewall Settings"
3014 msgstr "Setările firewall-ului"
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3017 msgid "Firewall Status"
3018 msgstr "Starea Firewall-ului"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3021 msgid "Firewall mark"
3022 msgstr "Marca Firewall"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3025 msgid "Firmware File"
3026 msgstr "Fișier firmware"
3027
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3029 msgid "Firmware Version"
3030 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3033 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3034 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3035
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3038 msgid "Flash image..."
3039 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3042 msgid "Flash image?"
3043 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3046 msgid "Flash new firmware image"
3047 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3050 msgid "Flash operations"
3051 msgstr "Operațiuni de scriere"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3055 msgid "Flashing…"
3056 msgstr "Scriere…"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3059 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3060 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3064 msgid "Force"
3065 msgstr "Forțați"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3068 msgid "Force 40MHz mode"
3069 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3072 msgid "Force CCMP (AES)"
3073 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3076 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3077 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3080 msgid "Force IGMP version"
3081 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3084 msgid "Force MLD version"
3085 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3088 msgid "Force TKIP"
3089 msgstr "Forțați TKIP"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3092 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3093 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3096 msgid "Force link"
3097 msgstr "Forțați legătura"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3100 msgid "Force upgrade"
3101 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3102
3103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3104 msgid "Force use of NAT-T"
3105 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3106
3107 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3108 msgid "Form token mismatch"
3109 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3112 msgid ""
3113 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3114 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3115 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3116 "interface and downstream interfaces."
3117 msgstr ""
3118 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3119 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3120 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3121 "principală desemnată și interfețele din aval."
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3124 msgid ""
3125 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3126 "messages received on the designated master interface to downstream "
3127 "interfaces."
3128 msgstr ""
3129 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3130 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3131 "din downstream."
3132
3133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3134 msgid "Forward DHCP traffic"
3135 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3138 msgid ""
3139 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3140 "downstream interfaces."
3141 msgstr ""
3142 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3143 "interfețele din downstream."
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3146 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3147 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3148
3149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3150 msgid "Forward broadcast traffic"
3151 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3154 msgid "Forward delay"
3155 msgstr "Întârziere redirecționare"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3158 msgid "Forward mesh peer traffic"
3159 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3162 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3163 msgstr ""
3164 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3167 msgid "Forwarding mode"
3168 msgstr "Mod de redirecționare"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3171 msgid "Fragmentation"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3175 msgid "Fragmentation Threshold"
3176 msgstr "Pragul de fragmentare"
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3179 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3180 msgid "Full port randomization"
3181 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3184 msgid ""
3185 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3186 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3187 msgstr ""
3188 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3189 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3194 msgid "GHz"
3195 msgstr "GHz"
3196
3197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3199 msgid "GPRS only"
3200 msgstr "Doar GPRS"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3203 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3204 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3205
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3207 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3208 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3211 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3212 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3215 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3216 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3221 msgid "Gateway"
3222 msgstr "Poartă de acces"
3223
3224 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3225 msgid "Gateway Mode"
3226 msgstr "Modul Gateway"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3229 msgid "Gateway Ports"
3230 msgstr "Porturile porții de acces"
3231
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3234 msgid "Gateway address is invalid"
3235 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3243 msgid "General Settings"
3244 msgstr "Setări generale"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3250 msgid "General Setup"
3251 msgstr "Configurare generală"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3254 msgid "General device options"
3255 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3258 msgid "Generate Config"
3259 msgstr "Generare configurare"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3263 msgid "Generate Key"
3264 msgstr "Generare cheie"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3267 msgid "Generate New QR-Code"
3268 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3271 msgid "Generate PMK locally"
3272 msgstr "Generarea locală a PMK"
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3275 msgid "Generate archive"
3276 msgstr "Generați arhivă"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3279 msgid "Generate new QR-Code"
3280 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3283 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3284 msgstr ""
3285 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3286 "schimbată!"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3289 msgid "Global Settings"
3290 msgstr "Setări generale"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3293 msgid "Global network options"
3294 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3295
3296 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3297 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3298 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3299 msgid "Go to firmware upgrade..."
3300 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3301
3302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3303 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3305 msgid "Go to password configuration..."
3306 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3312 msgid "Go to relevant configuration page"
3313 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3316 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3317 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3320 msgid "Grant access to DHCP status display"
3321 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3324 msgid "Grant access to DSL status display"
3325 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3328 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3329 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3332 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3333 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3336 msgid "Grant access to SSH configuration"
3337 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3338
3339 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3340 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3341 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3344 msgid "Grant access to crontab configuration"
3345 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3346
3347 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3348 msgid "Grant access to firewall status"
3349 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3352 msgid "Grant access to flash operations"
3353 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3356 msgid "Grant access to main status display"
3357 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3360 msgid "Grant access to mmcli"
3361 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3364 msgid "Grant access to mount configuration"
3365 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3368 msgid "Grant access to network configuration"
3369 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3372 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3373 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3374
3375 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3376 msgid "Grant access to network status information"
3377 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3378
3379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3380 msgid "Grant access to process status"
3381 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3382
3383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3384 msgid "Grant access to realtime statistics"
3385 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3386
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3388 msgid "Grant access to routing status"
3389 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3392 msgid "Grant access to startup configuration"
3393 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3396 msgid "Grant access to system configuration"
3397 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3400 msgid "Grant access to system logs"
3401 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3404 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3405 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3408 msgid "Grant access to wireless channel status"
3409 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3412 msgid "Grant access to wireless status display"
3413 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3416 msgid "Group Password"
3417 msgstr "Parolă de grup"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3420 msgid "Guest"
3421 msgstr "Invitat"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3424 msgid "HE.net password"
3425 msgstr "Parola HE.net"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3428 msgid "HE.net username"
3429 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3433 msgid "HTTP(S) Access"
3434 msgstr "Acces HTTP(S)"
3435
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3437 msgid "Hang Up"
3438 msgstr "Închideți"
3439
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3441 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3442 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3445 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3446 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3449 msgid "Hello interval"
3450 msgstr "Interval de bună ziua"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3453 msgid ""
3454 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3455 "the timezone."
3456 msgstr ""
3457 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3458 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3461 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3462 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3465 msgid "Hide QR-Code"
3466 msgstr "Ascundeți codul QR"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3470 msgid "Hide empty chains"
3471 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3474 msgid "High"
3475 msgstr "Mare"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3478 msgctxt "Chain hook description"
3479 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3480 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3483 msgid "Hop Penalty"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3490 msgid "Host"
3491 msgstr "Gazdă"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3494 msgid "Host expiry timeout"
3495 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3498 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3499 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3500
3501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3502 msgid "Host-Uniq tag content"
3503 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3511 msgid "Hostname"
3512 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3513
3514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3515 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3516 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3519 msgid "Hostnames"
3520 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3523 msgid ""
3524 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3525 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3526 "useful to rebind an FQDN."
3527 msgstr ""
3528 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3529 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3530 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3531 "FQDN."
3532
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3534 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3535 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3538 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3539 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3542 msgid "Human-readable counters"
3543 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3546 msgid "Hybrid"
3547 msgstr "Hibrid"
3548
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3551 msgctxt "nft icmpv6 code"
3552 msgid "ICMPv6 code"
3553 msgstr "Codul ICMPv6"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3557 msgctxt "nft icmpv6 type"
3558 msgid "ICMPv6 type"
3559 msgstr "Tipul ICMPv6"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3563 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3564 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3567 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3568 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3571 msgid "IKE DH Group"
3572 msgstr "Grupul IKE DH"
3573
3574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3575 msgid "IP Addresses"
3576 msgstr "Adrese IP"
3577
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3579 msgid "IP Protocol"
3580 msgstr "Protocolul IP"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3583 msgid "IP Sets"
3584 msgstr "Seturi IP"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3587 msgid "IP Type"
3588 msgstr "Tip IP"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3593 msgid "IP address"
3594 msgstr "Adresa IP"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3598 msgid "IP address is invalid"
3599 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3603 msgid "IP address is missing"
3604 msgstr "Adresa IP lipsește"
3605
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3607 msgctxt "nft ip protocol"
3608 msgid "IP protocol"
3609 msgstr "Protocolul IP"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3612 msgctxt "nft meta l4proto"
3613 msgid "IP protocol"
3614 msgstr "Protocolul IP"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3617 msgid "IP set"
3618 msgstr "Set IP"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3621 msgid "IP sets"
3622 msgstr "Seturi IP"
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3625 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3626 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3629 msgid "IPsec XFRM"
3630 msgstr "IP sec XFRM"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3640 msgid "IPv4"
3641 msgstr "IPv4"
3642
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3644 msgid "IPv4 Firewall"
3645 msgstr "Firewall IPv4"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3648 msgid "IPv4 Neighbours"
3649 msgstr "Vecini IPv4"
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3652 msgid "IPv4 Routing"
3653 msgstr "Rutarea IPv4"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3656 msgid "IPv4 Rules"
3657 msgstr "Reguli IPv4"
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3660 msgid "IPv4 Upstream"
3661 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3662
3663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3668 msgid "IPv4 address"
3669 msgstr "Adresa IPv4"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3672 msgid "IPv4 assignment length"
3673 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3674
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3676 msgid "IPv4 broadcast"
3677 msgstr "Difuzarea IPv4"
3678
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3680 msgid "IPv4 gateway"
3681 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3685 msgid "IPv4 netmask"
3686 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3687
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3689 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3690 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3693 msgid "IPv4 only"
3694 msgstr "Doar IPv4"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3697 msgid "IPv4 prefix"
3698 msgstr "Prefix IPv4"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3702 msgid "IPv4 prefix length"
3703 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3706 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3707 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3710 msgid "IPv4+IPv6"
3711 msgstr "IPv4+IPv6"
3712
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3715 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3716 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3719 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3720 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3723 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3724 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3739 msgid "IPv6"
3740 msgstr "IPv6"
3741
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3743 msgid "IPv6 Firewall"
3744 msgstr "Firewall IPv6"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3747 msgid "IPv6 MTU"
3748 msgstr "IPv6 MTU"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3751 msgid "IPv6 Neighbours"
3752 msgstr "Vecini IPv6"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3755 msgid "IPv6 RA Settings"
3756 msgstr "Setări IPv6 RA"
3757
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3759 msgid "IPv6 Routing"
3760 msgstr "Rutarea IPv6"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3763 msgid "IPv6 Rules"
3764 msgstr "Rutarea IPv6"
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3767 msgid "IPv6 Settings"
3768 msgstr "Setări IPv6"
3769
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3771 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3772 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3775 msgid "IPv6 Upstream"
3776 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3777
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3781 msgid "IPv6 address"
3782 msgstr "Adresa IPv6"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3786 msgid "IPv6 assignment hint"
3787 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3790 msgid "IPv6 assignment length"
3791 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3794 msgid "IPv6 gateway"
3795 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3796
3797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3798 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3799 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3802 msgid "IPv6 only"
3803 msgstr "Doar IPv6"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3806 msgid "IPv6 preference"
3807 msgstr "Preferința IPv6"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3811 msgid "IPv6 prefix"
3812 msgstr "Prefix IPv6"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3815 msgid "IPv6 prefix filter"
3816 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3820 msgid "IPv6 prefix length"
3821 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3825 msgid "IPv6 routed prefix"
3826 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3829 msgid "IPv6 source routing"
3830 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3833 msgid "IPv6 suffix"
3834 msgstr "Sufixul IPv6"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3837 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3838 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3841 msgid "IPv6 support"
3842 msgstr "Suport IPv6"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3845 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3846 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3849 msgid "IPv6-PD"
3850 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3851
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3854 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3855 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3856
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3859 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3860 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3861
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3864 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3865 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3868 msgid "Identity"
3869 msgstr "Identitate"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3872 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3873 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3876 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3877 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3880 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3881 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3884 msgid "If checked, encryption is disabled"
3885 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3888 msgid ""
3889 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3890 "classes."
3891 msgstr ""
3892 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3893 "prefixe IPv6 date."
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3896 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3897 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3901 msgid ""
3902 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3903 msgstr ""
3904 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3905 "de dispozitiv fix"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3909 msgid ""
3910 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3911 "device node"
3912 msgstr ""
3913 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3914 "de dispozitiv fix"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3917 msgid ""
3918 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3919 "configuration before generating a QR-Code"
3920 msgstr ""
3921 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3922 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3925 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3926 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3927 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3928 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3933 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3934 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3937 msgid ""
3938 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3939 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3940 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3941 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3942 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3943 msgstr ""
3944 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3945 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3946 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3947 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3948 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3949 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3952 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3953 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3956 msgid "Ignore interface"
3957 msgstr "Ignorați interfața"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3960 msgid "Ignore resolv file"
3961 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3962
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3964 msgid "Image"
3965 msgstr "Imagine"
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3968 msgid "Image check failed:"
3969 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3972 msgid "In"
3973 msgstr "În"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3976 msgid ""
3977 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3978 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3982 msgid ""
3983 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3984 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3985 msgstr ""
3986 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3987 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3988 "pagina anterioară."
3989
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3991 msgid "In seconds"
3992 msgstr "În secunde"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4000 msgid "Inactivity timeout"
4001 msgstr "Timpul de inactivitate"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4004 msgid "Inbound:"
4005 msgstr "Intrare:"
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4008 msgid ""
4009 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4010 "installed_packages.txt"
4011 msgstr ""
4012 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4013 "backup/installed_packages.txt"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4019 msgid "Incoming checksum"
4020 msgstr "Suma de control de intrare"
4021
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4023 msgid "Incoming interface"
4024 msgstr "Interfață de intrare"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4030 msgid "Incoming key"
4031 msgstr "Cheia de intrare"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4037 msgid "Incoming serialization"
4038 msgstr "Serializare de intrare"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4041 msgid "Info"
4042 msgstr "Informații"
4043
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4045 msgid "Information"
4046 msgstr "Informație"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4049 msgid "Ingress QoS mapping"
4050 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4053 msgctxt "nft meta iif"
4054 msgid "Ingress device id"
4055 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4056
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4058 msgctxt "nft meta iifname"
4059 msgid "Ingress device name"
4060 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4061
4062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4064 msgid "Initialization failure"
4065 msgstr "Inițializare eșuată"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4068 msgid "Initscript"
4069 msgstr "Script de inițializare"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4072 msgid "Initscripts"
4073 msgstr "Script-uri de inițializare"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4076 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4077 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4080 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4081 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4084 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4085 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4088 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4089 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4090
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4092 msgid "Install protocol extensions..."
4093 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4096 msgid "Instance"
4097 msgstr "Instanța"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4100 msgid ""
4101 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4102 "BSSID <code>%h</code>."
4103 msgstr ""
4104 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4105 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4106
4107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4108 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4109 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4115 msgid "Interface"
4116 msgstr "Interfață"
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4119 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4120 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4123 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4124 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4127 msgid "Interface Configuration"
4128 msgstr "Configurarea interfeței"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4131 msgid "Interface ID"
4132 msgstr "ID-ul interfeței"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4136 msgid "Interface has %d pending changes"
4137 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4140 msgid "Interface is disabled"
4141 msgstr "Interfața este dezactivată"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4144 msgid "Interface is marked for deletion"
4145 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4148 msgid "Interface is reconnecting..."
4149 msgstr "Interfața se reconectează..."
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4154 msgid "Interface is shutting down..."
4155 msgstr "Se închide interfața..."
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4158 msgid "Interface is starting..."
4159 msgstr "Se pornește interfața..."
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4162 msgid "Interface is stopping..."
4163 msgstr "Se oprește interfața..."
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4166 msgid "Interface name"
4167 msgstr "Numele interfeței"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4171 msgid "Interface not present or not connected yet."
4172 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4176 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4177 msgid "Interfaces"
4178 msgstr "Interfețe"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4181 msgid "Internal"
4182 msgstr "Internă"
4183
4184 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4185 msgid "Internal Server Error"
4186 msgstr "Eroare internă de server"
4187
4188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4189 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4190 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4193 msgid ""
4194 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4195 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4196 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4197 msgstr ""
4198 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4199 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4200 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4203 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4204 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4205
4206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4208 msgid "Invalid"
4209 msgstr "Nu este valid"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4212 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4215 msgid "Invalid APN provided"
4216 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4220 msgid "Invalid Base64 key string"
4221 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4225 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4226 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4230 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4231 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4234 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4235 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4238 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4239 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4242 msgid "Invalid argument"
4243 msgstr "Argument nevalabil"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4246 msgid ""
4247 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4248 "supports one and only one bearer."
4249 msgstr ""
4250 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4251 "protocol acceptă un singur purtător."
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4254 msgid "Invalid command"
4255 msgstr "Comandă invalidă"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4258 msgid "Invalid hexadecimal value"
4259 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4260
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4262 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4263 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4264 msgstr ""
4265 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4268 msgid "Invert match"
4269 msgstr "Potrivire inversă"
4270
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4272 msgid "Isolate Clients"
4273 msgstr "Izolați clienții"
4274
4275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4276 msgid ""
4277 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4278 "flash memory, please verify the image file!"
4279 msgstr ""
4280 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4281 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4282
4283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4286 msgid "JavaScript required!"
4287 msgstr "JavaScript este necesar!"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4290 msgid "Join Network"
4291 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4294 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4295 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4298 msgid "Joining Network: %q"
4299 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4302 msgid "Jump to rule"
4303 msgstr "Salt la regulă"
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4306 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4307 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4310 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4311 msgid "Kernel Log"
4312 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4315 msgid "Kernel Version"
4316 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4319 msgid "Key"
4320 msgstr "Cheie"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4327 msgid "Key #%d"
4328 msgstr "Cheia #%d"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4334 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4335 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4336
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4341 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4342 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4345 msgctxt "nft unit"
4346 msgid "KiB"
4347 msgstr "KiB"
4348
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4350 msgid "Kill"
4351 msgstr "Opriți"
4352
4353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4355 msgid "L2TP"
4356 msgstr "L2TP"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4359 msgid "L2TP Server"
4360 msgstr "Server L2TP"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4363 msgid "LACPDU Packets"
4364 msgstr "Pachete LACPDU"
4365
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4371 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4372 msgid "LCP echo failure threshold"
4373 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4374
4375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4381 msgid "LCP echo interval"
4382 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4385 msgid "LED Configuration"
4386 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4389 msgid "LLC"
4390 msgstr "LLC"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4394 msgid "Label"
4395 msgstr "Etichetă"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4398 msgid "Language"
4399 msgstr "Limba"
4400
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4402 msgid "Language and Style"
4403 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4406 msgid "Last member interval"
4407 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4408
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4410 msgid "Latency"
4411 msgstr "Latență"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4414 msgid "Leaf"
4415 msgstr "Frunză"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4418 msgid "Learn"
4419 msgstr "Învățați"
4420
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4422 msgid "Learn routes"
4423 msgstr "Învățați rutele"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4426 msgid "Lease file"
4427 msgstr "Fișier de închiriere"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4431 msgid "Lease time"
4432 msgstr "Timp de închiriere"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4438 msgid "Lease time remaining"
4439 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4440
4441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4444 msgid "Leave empty to autodetect"
4445 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4451 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4452 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4455 msgid ""
4456 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4457 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4458 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4459 msgstr ""
4460 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4461 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4462 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4463 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4464
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4466 msgid "Legacy rules detected"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4470 msgid "Legend:"
4471 msgstr "Legendă:"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4474 msgid "Limit"
4475 msgstr "Limită"
4476
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4478 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4479 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4480
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4482 msgid "Line Mode"
4483 msgstr "Mod linie"
4484
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4486 msgid "Line State"
4487 msgstr "Stare de linie"
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4490 msgid "Line Uptime"
4491 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4494 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4495 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4496
4497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4498 msgid "Link Monitoring"
4499 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4502 msgid "Link On"
4503 msgstr "Link activat"
4504
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4506 msgctxt "nft @ll,off,len"
4507 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4511 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4512 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4516 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4517 msgstr ""
4518 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4519 "specificate."
4520
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4522 msgid ""
4523 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4524 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4525 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4526 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4527 "Association."
4528 msgstr ""
4529 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4530 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4531 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4532 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4533 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4534 "domeniului de mobilitate."
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4537 msgid ""
4538 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4539 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4540 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4541 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4542 "PMK-R1 keys."
4543 msgstr ""
4544 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4545 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4546 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4547 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4548 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4549 "pot solicita chei PMK-R1."
4550
4551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4552 msgid "List of SSH key files for auth"
4553 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4556 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4557 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4560 msgid "List of domains to force to an IP address."
4561 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4564 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4565 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4566
4567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4568 msgid "Listen Port"
4569 msgstr "Port de ascultare"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4572 msgid "Listen interfaces"
4573 msgstr "Interfețe de ascultare"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4576 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4577 msgstr ""
4578 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4579 "interfețele"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4582 msgid ""
4583 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4584 "explicitly."
4585 msgstr ""
4586 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4587 "în mod explicit."
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4590 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4591 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4592
4593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4595 msgid "Load"
4596 msgstr "Încărcare"
4597
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4599 msgid "Load Average"
4600 msgstr "Încărcare medie"
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4603 msgid "Loading QR-Code..."
4604 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4608 msgid "Loading data…"
4609 msgstr "Încărcare date…"
4610
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4612 msgid "Loading directory contents…"
4613 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4614
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4618 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4619 msgid "Loading view…"
4620 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4623 msgid "Local"
4624 msgstr "Locală"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4627 msgid "Local IP address"
4628 msgstr "Adresa IP locală"
4629
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4632 msgid "Local IP address is invalid"
4633 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4636 msgid "Local IP address to assign"
4637 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4647 msgid "Local IPv4 address"
4648 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4651 msgid "Local IPv6 DNS server"
4652 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4659 msgid "Local IPv6 address"
4660 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4663 msgid "Local Startup"
4664 msgstr "Pornire locală"
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4668 msgid "Local Time"
4669 msgstr "Ora locală"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4672 msgid "Local ULA"
4673 msgstr "ULA locală"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4676 msgid "Local domain"
4677 msgstr "Domeniu local"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4680 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4681 msgstr ""
4682 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4683 "hosts."
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4686 msgid "Local server"
4687 msgstr "Server local"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4690 msgid "Local service only"
4691 msgstr "Doar serviciu local"
4692
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4694 msgid "Localise queries"
4695 msgstr "Localizați interogările"
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4698 msgid "Lock to BSSID"
4699 msgstr "Blocare la BSSID"
4700
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4702 msgid "Log output level"
4703 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4706 msgid "Log queries"
4707 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4710 msgid "Logging"
4711 msgstr "Jurnalizare"
4712
4713 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4714 msgid "Logging in…"
4715 msgstr "Autentificare…"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4719 msgid ""
4720 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4721 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4722 msgstr ""
4723 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4724 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4725 "(opțional)."
4726
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4729 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4730 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4731
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4734 msgid "Login"
4735 msgstr "Autentificare"
4736
4737 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4738 msgid "Logout"
4739 msgstr "Deconectare"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4742 msgid "Loose filtering"
4743 msgstr "Filtrare liberă"
4744
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4746 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4747 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4750 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4751 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4755 msgid "MAC"
4756 msgstr "MAC"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4759 msgid "MAC Address"
4760 msgstr "Adresa MAC"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4763 msgid "MAC Address Filter"
4764 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4767 msgid "MAC Address For The Actor"
4768 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4772 msgid "MAC VLAN"
4773 msgstr "MAC VLAN"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4784 msgid "MAC address"
4785 msgstr "Adresa MAC"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4788 msgid "MAC-Filter"
4789 msgstr "Filtru-MAC"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4792 msgid "MAC-List"
4793 msgstr "Listă-MAC"
4794
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4797 msgid "MAP / LW4over6"
4798 msgstr "MAP / LW4peste6"
4799
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4802 msgid "MAP rule is invalid"
4803 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4806 msgid "MD5"
4807 msgstr "MD5"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4811 msgid "MHz"
4812 msgstr "MHz"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4815 msgid "MII"
4816 msgstr "MII"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4820 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4823 msgid "MII Interval"
4824 msgstr "Intervalul MII"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4831 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4832 msgid "MTU"
4833 msgstr "MTU"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4836 msgid ""
4837 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4838 "below:"
4839 msgstr ""
4840 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4841 "comenzilor de mai jos:"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4850 msgid "Manual"
4851 msgstr "Manual"
4852
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4854 msgid "Master"
4855 msgstr "Principal"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4858 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4859 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4860
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4862 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4863 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4866 msgid "Max. DHCP leases"
4867 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4870 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4871 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4874 msgid "Max. concurrent queries"
4875 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4878 msgid "Maximum age"
4879 msgstr "Vârsta maximă"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4882 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4883 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4886 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4887 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4890 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4891 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4894 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4895 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4896
4897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4900 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4901 msgstr ""
4902 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4905 msgid "Maximum number of leased addresses."
4906 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4909 msgid "Maximum snooping table size"
4910 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4913 msgid ""
4914 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4915 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4916 msgstr ""
4917 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4918 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4921 msgid "Maximum transmit power"
4922 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4935 msgid "Mbit/s"
4936 msgstr "Mbiți/s"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4939 msgid "Medium"
4940 msgstr "Mediu"
4941
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4943 msgid "Memory"
4944 msgstr "Memorie"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4947 msgid "Memory usage (%)"
4948 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4951 msgid "Mesh"
4952 msgstr "Plasă"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4955 msgid "Mesh ID"
4956 msgstr "ID-ul plasei"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4959 msgid "Mesh Id"
4960 msgstr "ID-ul plasei"
4961
4962 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4963 msgid "Mesh Routing"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4967 msgid "Mesh and routing related options"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4971 msgid "Method not found"
4972 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4975 msgid "Method of link monitoring"
4976 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4979 msgid "Method to determine link status"
4980 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4985 msgid "Metric"
4986 msgstr "Metrică"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4989 msgctxt "nft unit"
4990 msgid "MiB"
4991 msgstr "MiB"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4994 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4995 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4996
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4998 msgid "Minimum ARP validity time"
4999 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5000
5001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5002 msgid "Minimum Number of Links"
5003 msgstr "Numărul minim de legături"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5006 msgid ""
5007 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5008 "Prevents ARP cache thrashing."
5009 msgstr ""
5010 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5011 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5014 msgid ""
5015 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5016 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5017 msgstr ""
5018 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5019 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5022 msgid "Mirror monitor port"
5023 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5026 msgid "Mirror source port"
5027 msgstr "Port sursă oglindă"
5028
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5030 msgid "Mobile Data"
5031 msgstr "Date mobile"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5034 msgid "Mobility Domain"
5035 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5036
5037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5046 msgid "Mode"
5047 msgstr "Mod"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5050 msgid "Model"
5051 msgstr "Model"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5054 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5055 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
5056
5057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5058 msgid ""
5059 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5060 "minutes."
5061 msgstr ""
5062 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5063 "proces se va încheia după 2 minute."
5064
5065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5066 msgid "Modem default"
5067 msgstr "Modem implicit"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5073 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5074 msgid "Modem device"
5075 msgstr "Dispozitiv modem"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5078 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5079 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
5080
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5083 msgid "Modem information query failed"
5084 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5089 msgid "Modem init timeout"
5090 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5093 msgid "Modem is disabled."
5094 msgstr "Modemul este dezactivat."
5095
5096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5097 msgid "ModemManager"
5098 msgstr "ManagerModem"
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5102 msgid "Monitor"
5103 msgstr "Monitor"
5104
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5106 msgid "More Characters"
5107 msgstr "Mai multe caractere"
5108
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5110 msgid "More…"
5111 msgstr "Mai mult…"
5112
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5114 msgid "Mount Point"
5115 msgstr "Punctul de Munte"
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5119 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5120 msgid "Mount Points"
5121 msgstr "Puncte de montare"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5124 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5125 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5126
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5128 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5129 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5132 msgid ""
5133 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5134 "filesystem"
5135 msgstr ""
5136 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5137 "atașat la sistemul de fișiere"
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5140 msgid "Mount attached devices"
5141 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5144 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5145 msgstr ""
5146 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5149 msgid "Mount options"
5150 msgstr "Opțiuni de montare"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5153 msgid "Mount point"
5154 msgstr "Punct de montare"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5157 msgid "Mount swap not specifically configured"
5158 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5161 msgid "Mounted file systems"
5162 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5163
5164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5165 msgid "Move down"
5166 msgstr "Mutarea în jos"
5167
5168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5169 msgid "Move up"
5170 msgstr "Mutarea în sus"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5176 msgid "Multicast"
5177 msgstr "Difuzare multiplă"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5180 msgid "Multicast Mode"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5184 msgid "Multicast routing"
5185 msgstr "Rutarea multicast"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5188 msgid "Multicast to unicast"
5189 msgstr "Multicast către unicast"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5192 msgid "NAS ID"
5193 msgstr "NAS ID"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5196 msgid "NAT action chain \"%h\""
5197 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5198
5199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5200 msgid "NAT-T Mode"
5201 msgstr "NAT-T Mod"
5202
5203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5204 msgid "NAT64 Prefix"
5205 msgstr "Prefixul NAT64"
5206
5207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5209 msgid "NCM"
5210 msgstr "NCM"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5213 msgid "NDP-Proxy slave"
5214 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5217 msgid "NT Domain"
5218 msgstr "Domeniul NT"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5221 msgid "NTP server candidates"
5222 msgstr "Serverele NTP candidate"
5223
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5229 msgid "Name"
5230 msgstr "Nume"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5233 msgid "Name of the new network"
5234 msgstr "Numele noii rețele"
5235
5236 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5238 msgid "Navigation"
5239 msgstr "Navigare"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5242 msgid "Neighbour cache validity"
5243 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5244
5245 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5253 msgid "Network"
5254 msgstr "Rețea"
5255
5256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5257 msgid "Network Coding"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5261 msgid "Network SSID"
5262 msgstr "SSID-ul de rețea"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5265 msgid "Network Utilities"
5266 msgstr "Utilitare de rețea"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5269 msgid "Network address"
5270 msgstr "Adresa de rețea"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5273 msgid "Network boot image"
5274 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5277 msgid "Network bridge configuration migration"
5278 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5279
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5282 msgid "Network device"
5283 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5286 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5287 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5288
5289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5291 msgid "Network device is not present"
5292 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5295 msgid "Network device table \"%h\""
5296 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5297
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5299 msgctxt "nft @nh,off,len"
5300 msgid "Network header bits %d-%d"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5304 msgid "Network ifname configuration migration"
5305 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5309 msgid "Network interface"
5310 msgstr "Interfață de rețea"
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5313 msgid "Network-ID"
5314 msgstr "ID-ul rețelei"
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5317 msgid "Never"
5318 msgstr "Niciodată"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5321 msgid ""
5322 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5323 "files only."
5324 msgstr ""
5325 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5326 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5329 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5330 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5333 msgid "New interface name…"
5334 msgstr "Nume nou interfață…"
5335
5336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5337 msgid "Next »"
5338 msgstr "Următoarea »"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5343 msgid "No"
5344 msgstr "Nu"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5347 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5348 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5349
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5351 msgid "No Data"
5352 msgstr "Nu există date"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5355 msgid "No Encryption"
5356 msgstr "Fără criptare"
5357
5358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5359 msgid "No Host Routes"
5360 msgstr "Fără rute gazdă"
5361
5362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5363 msgid "No NAT-T"
5364 msgstr "Fără NAT-T"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5367 msgid "No RX signal"
5368 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5369
5370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5373 msgid ""
5374 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5375 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5376 msgstr ""
5377 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5378 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5379 "firmware"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5382 msgid "No client associated"
5383 msgstr "Niciun client asociat"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5386 msgctxt "empty table placeholder"
5387 msgid "No data"
5388 msgstr "Nu există date"
5389
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5391 msgid "No data received"
5392 msgstr "Nu s-au primit date"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5396 msgid "No enforcement"
5397 msgstr "Nu se impune"
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5405 msgid "No entries available"
5406 msgstr "Fără intrări disponibile"
5407
5408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5409 msgid "No entries in this directory"
5410 msgstr "Fără intrări în acest director"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5413 msgid "No files found"
5414 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5421 msgid "No host route"
5422 msgstr "Fără rută gazdă"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5428 msgid "No information available"
5429 msgstr "Nu există informații disponibile"
5430
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5433 msgid "No matching prefix delegation"
5434 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5435
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5438 msgid "No more slaves available"
5439 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5442 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5443 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5446 msgid "No negative cache"
5447 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5450 msgid "No nftables ruleset loaded."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5456 msgid "No password set!"
5457 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5458
5459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5460 msgid "No peers defined yet"
5461 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5465 msgid "No public keys present yet."
5466 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5467
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5469 msgctxt "nft chain is empty"
5470 msgid "No rules in this chain"
5471 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5472
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5474 msgid "No rules in this chain."
5475 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5476
5477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5478 msgid "No validation or filtering"
5479 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5483 msgid "No zone assigned"
5484 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5491 msgid "Noise"
5492 msgstr "Zgomot"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5495 msgid "Noise Margin (SNR)"
5496 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5497
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5499 msgid "Noise:"
5500 msgstr "Zgomot:"
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5503 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5504 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5507 msgid "Non-wildcard"
5508 msgstr "Fără-wildcard"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5513 msgid "None"
5514 msgstr "Nici unul"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5518 msgid "Normal"
5519 msgstr "Normal"
5520
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5522 msgid "Not Found"
5523 msgstr "Nu a fost găsit"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5526 msgid "Not associated"
5527 msgstr "Nu este asociat"
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5530 msgid "Not connected"
5531 msgstr "Nu este conectat"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5538 msgid "Not present"
5539 msgstr "Nu este prezent"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5542 msgid "Not started on boot"
5543 msgstr "Nu a început la pornire"
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5546 msgid "Not supported"
5547 msgstr "Neacceptat"
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5550 msgid ""
5551 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5552 "have problems"
5553 msgstr ""
5554 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5555 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5558 msgid "Notes"
5559 msgstr "Note"
5560
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5562 msgid "Notice"
5563 msgstr "Aviz"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5566 msgid "Nslookup"
5567 msgstr "Căutare DNS"
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5570 msgid "Number of IGMP membership reports"
5571 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5574 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5575 msgstr ""
5576 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5577 "înseamnă că nu există memorie cache."
5578
5579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5580 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5581 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5582
5583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5584 msgid "Obfuscated Group Password"
5585 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5588 msgid "Obfuscated Password"
5589 msgstr "Parolă obscurizată"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5599 msgid "Obtain IPv6 address"
5600 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5603 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5605 msgid "Off"
5606 msgstr "Oprit"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5609 msgid "Off-State Delay"
5610 msgstr "Întârziere off-state"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5613 msgid "On"
5614 msgstr "Pornit"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5617 msgid "On-State Delay"
5618 msgstr "Întârziere în stare activă"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5621 msgid "On-link"
5622 msgstr "Pornit de pe link"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5625 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5626 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5627
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5629 msgid "One of the following: %s"
5630 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5631
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5634 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5635 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5636
5637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5638 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5639 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5640
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5643 msgid "One or more required fields have no value!"
5644 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5647 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5648 msgstr ""
5649 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5650 "activată"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5653 msgid ""
5654 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5655 msgstr ""
5656 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5657 "este activ (eșec, 2)"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5660 msgid "Open iptables rules overview…"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5665 msgid "Open list..."
5666 msgstr "Deschideți lista..."
5667
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5670 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5671 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5674 msgid "OpenFortivpn"
5675 msgstr "FortiOpenvpn"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5678 msgid ""
5679 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5680 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5681 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5682 msgstr ""
5683 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5684 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5685 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5688 msgid ""
5689 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5690 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5691 msgstr ""
5692 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5693 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5696 msgid ""
5697 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5698 "otherwise disable service."
5699 msgstr ""
5700 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5701 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5704 msgid "Operating frequency"
5705 msgstr "Frecvență de operare"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5709 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5710 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5713 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5714 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5717 msgid "Option changed"
5718 msgstr "Opțiune modificată"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5721 msgid "Option removed"
5722 msgstr "Opțiune eliminată"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5725 msgid "Optional"
5726 msgstr "Opțional"
5727
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5729 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5730 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5731
5732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5733 msgid ""
5734 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5735 "starting with <code>0x</code>."
5736 msgstr ""
5737 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5738 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5741 msgid ""
5742 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5743 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5744 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5745 "for the interface."
5746 msgstr ""
5747 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5748 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5749 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5750 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5751
5752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5753 msgid ""
5754 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5755 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5756 msgstr ""
5757 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5758 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5759 "cuantice."
5760
5761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5762 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5763 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5764
5765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5766 msgid "Optional. Description of peer."
5767 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5768
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5770 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5771 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5772
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5774 msgid ""
5775 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5776 "interface."
5777 msgstr ""
5778 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5779 "interfața."
5780
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5782 msgid ""
5783 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5784 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5785 "routes through the tunnel."
5786 msgstr ""
5787 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5788 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5789 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5790
5791 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5792 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5793 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5794
5795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5796 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5797 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5798
5799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5800 msgid "Optional. Port of peer."
5801 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5802
5803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5804 msgid ""
5805 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5806 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5807 msgstr ""
5808 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5809 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5810 "spatele unui NAT este 25."
5811
5812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5813 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5814 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5815
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5817 msgid "Options"
5818 msgstr "Opțiuni"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5821 msgid ""
5822 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5823 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5824 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5825 "running dnsmasq\"."
5826 msgstr ""
5827 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5828 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5829 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5830 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5831
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5833 msgid "Options:"
5834 msgstr "Opțiuni:"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5837 msgid "Originator Interval"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5841 msgid "Other:"
5842 msgstr "Altele:"
5843
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5845 msgid "Out"
5846 msgstr "Ieșire"
5847
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5849 msgid "Outbound:"
5850 msgstr "Ieşire:"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5856 msgid "Outgoing checksum"
5857 msgstr "Suma de control ieșită"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5860 msgid "Outgoing interface"
5861 msgstr "Interfață de ieșire"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5867 msgid "Outgoing key"
5868 msgstr "Cheie de ieșire"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5874 msgid "Outgoing serialization"
5875 msgstr "Serializare de ieșire"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5878 msgid "Output Interface"
5879 msgstr "Interfața de ieșire"
5880
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5883 msgid "Output zone"
5884 msgstr "Zona de ieșire"
5885
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5887 msgid "Overlap"
5888 msgstr "Suprapunere"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5891 msgid "Override IPv4 routing table"
5892 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5895 msgid "Override IPv6 routing table"
5896 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5897
5898 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5912 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5913 msgid "Override MTU"
5914 msgstr "Suprascrieți MTU"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5921 msgid "Override TOS"
5922 msgstr "Anulare TOS"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5928 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5929 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5931 msgid "Override TTL"
5932 msgstr "Anulare TTL"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5935 msgid "Override default interface name"
5936 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5937
5938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5939 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5940 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5943 msgid ""
5944 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5945 "subnet that is served."
5946 msgstr ""
5947 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5948 "calculată din subrețeaua care este servită."
5949
5950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5951 msgid "Override the table used for internal routes"
5952 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5953
5954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5955 msgid "Overview"
5956 msgstr "Prezentare generală"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5959 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5960 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5961
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5963 msgid "Owner"
5964 msgstr "Proprietar"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5967 msgid "PAP/CHAP (both)"
5968 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5980 msgid "PAP/CHAP password"
5981 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5992 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5993 msgid "PAP/CHAP username"
5994 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5997 msgid "PDP Type"
5998 msgstr "Tip PDP"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6001 msgid "PID"
6002 msgstr "PID"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6008 msgid "PIN"
6009 msgstr "PIN"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6013 msgid "PIN code rejected"
6014 msgstr "Cod PIN respins"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6017 msgid "PMK R1 Push"
6018 msgstr "PMK R1 Împingeți"
6019
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6022 msgid "PPP"
6023 msgstr "PPP"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6026 msgid "PPPoA Encapsulation"
6027 msgstr "Încapsulare PPPoA"
6028
6029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6031 msgid "PPPoATM"
6032 msgstr "PPP prin ATM"
6033
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6036 msgid "PPPoE"
6037 msgstr "PPPoE"
6038
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6041 msgid "PPPoSSH"
6042 msgstr "PPP prin SSH"
6043
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6046 msgid "PPtP"
6047 msgstr "PPtP"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6050 msgid "PSID offset"
6051 msgstr "Decalaj PSID"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6054 msgid "PSID-bits length"
6055 msgstr "PSID-bits lungime"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6058 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6059 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6062 msgid "PXE/TFTP Settings"
6063 msgstr "Setări PXE/TFTP"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6066 msgid "Packet Steering"
6067 msgstr "Direcționarea pachetelor"
6068
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6070 msgctxt "nft meta mark"
6071 msgid "Packet mark"
6072 msgstr "Marca pachetului"
6073
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6075 msgid "Packets"
6076 msgstr "Pachete"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6079 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6080 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6084 msgid "Part of zone %q"
6085 msgstr "Parte din zonă %q"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6088 msgctxt "MACVLAN mode"
6089 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6090 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
6091
6092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6096 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6097 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6098 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6099 msgid "Password"
6100 msgstr "Parolă"
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6103 msgid "Password authentication"
6104 msgstr "Autentificare prin parolă"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6107 msgid "Password of Private Key"
6108 msgstr "Parola cheii private"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6111 msgid "Password of inner Private Key"
6112 msgstr "Parola cheii private interioare"
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6118 msgid "Password strength"
6119 msgstr "Puterea parolei"
6120
6121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6122 msgid "Password2"
6123 msgstr "Parola2"
6124
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6126 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6127 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6130 msgid "Path to CA-Certificate"
6131 msgstr "Calea către certificatul CA"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6134 msgid "Path to Client-Certificate"
6135 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6138 msgid "Path to Private Key"
6139 msgstr "Calea către cheia privată"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6142 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6143 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6146 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6147 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6150 msgid "Path to inner Private Key"
6151 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6154 msgid "Paused"
6155 msgstr "Întrerupt"
6156
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6168 msgid "Peak:"
6169 msgstr "Maxim:"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6172 msgid "Peer IP address to assign"
6173 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6176 msgid "Peer MAC address"
6177 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6181 msgid "Peer address is missing"
6182 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6185 msgid "Peer device name"
6186 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6189 msgid "Peer disabled"
6190 msgstr "Partener dezactivat"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6193 msgid "Peers"
6194 msgstr "Perechi"
6195
6196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6197 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6198 msgstr "Secretul avansat perfect"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6204 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6205 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6208 msgid "Perform reboot"
6209 msgstr "Efectuați repornirea"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6212 msgid "Perform reset"
6213 msgstr "Efectuați resetarea"
6214
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6216 msgid "Permission denied"
6217 msgstr "Permisiune refuzată"
6218
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6220 msgid "Persistent Keep Alive"
6221 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6224 msgid "Phy Rate:"
6225 msgstr "Rata fizică:"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6228 msgid "Physical Settings"
6229 msgstr "Setări fizice"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6234 msgid "Ping"
6235 msgstr "Ping"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6243 msgid "Pkts."
6244 msgstr "Pachete."
6245
6246 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6247 msgid "Please enter your username and password."
6248 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6251 msgid "Please select the file to upload."
6252 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6253
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6255 msgid "Policy"
6256 msgstr "Politica"
6257
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6259 msgctxt "Chain hook policy"
6260 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6261 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6262
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6264 msgid "Port"
6265 msgstr "Port"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6268 msgid "Port isolation"
6269 msgstr "Izolarea portului"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6272 msgid "Port status:"
6273 msgstr "Starea portului:"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6276 msgid "Potential negation of: %s"
6277 msgstr "Negație potențială a: %s"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6280 msgid "Power Management Mode"
6281 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6282
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6284 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6285 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6288 msgid "Prefer LTE"
6289 msgstr "Preferați LTE"
6290
6291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6292 msgid "Prefer UMTS"
6293 msgstr "Preferați UMTS"
6294
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6296 msgid "Prefix Delegated"
6297 msgstr "Prefix Delegat"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6300 msgid "Prefix suppressor"
6301 msgstr "Prefix supresor"
6302
6303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6304 msgid "Preshared Key"
6305 msgstr "Cheie predistribuită"
6306
6307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6313 msgid ""
6314 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6315 "ignore failures"
6316 msgstr ""
6317 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6318 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6321 msgid "Prevents client-to-client communication"
6322 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6325 msgid ""
6326 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6327 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6331 msgid "Primary Slave"
6332 msgstr "Secundară Principală"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6335 msgctxt "VLAN port state"
6336 msgid "Primary VLAN ID"
6337 msgstr "ID VLAN principal"
6338
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6340 msgid ""
6341 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6342 "better than current slave (better, 1)"
6343 msgstr ""
6344 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6345 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6348 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6349 msgstr ""
6350 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6351 "(întotdeauna, 0)"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6357 msgid "Priority"
6358 msgstr "Prioritate"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6361 msgctxt "MACVLAN mode"
6362 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6363 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6364
6365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6366 msgid "Private Key"
6367 msgstr "Cheie privată"
6368
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6371 msgid "Processes"
6372 msgstr "Procese"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6375 msgid "Prot."
6376 msgstr "Protocol."
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6385 msgid "Protocol"
6386 msgstr "Protocol"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6389 msgid "Provide NTP server"
6390 msgstr "Furnizați server NTP"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6393 msgid ""
6394 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6395 "and requests."
6396 msgstr ""
6397 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6398 "solicitările și cererile DHCPv6."
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6401 msgid "Provide new network"
6402 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6405 msgid ""
6406 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6407 "interfaces"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6411 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6412 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6416 msgid "Public Key"
6417 msgstr "Cheia publică"
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6420 msgid ""
6421 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6422 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6423 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6424 "code> file into the input field."
6425 msgstr ""
6426 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6427 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6428 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6429 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6432 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6433 msgstr ""
6434 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6435 "către clienți."
6436
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6439 msgid "QMI Cellular"
6440 msgstr "QMI Celular"
6441
6442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6444 msgid "QR-Code"
6445 msgstr "Cod QR"
6446
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6448 msgid "Quality"
6449 msgstr "Calitate"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6452 msgid "Query all available upstream resolvers."
6453 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6456 msgid "Query interval"
6457 msgstr "Interval de interogare"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6460 msgid "Query response interval"
6461 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6464 msgid "R0 Key Lifetime"
6465 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6468 msgid "R1 Key Holder"
6469 msgstr "R1 Titularul cheii"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6472 msgid "RADIUS Accounting Port"
6473 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6476 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6477 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6480 msgid "RADIUS Accounting Server"
6481 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6484 msgid "RADIUS Authentication Port"
6485 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6486
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6488 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6489 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6492 msgid "RADIUS Authentication Server"
6493 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6496 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6497 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6500 msgid "RSSI threshold for joining"
6501 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6504 msgid "RTS/CTS Threshold"
6505 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6509 msgid "RX"
6510 msgstr "RX"
6511
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6513 msgid "RX Rate"
6514 msgstr "Rată de recepție"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6517 msgid "RX Rate / TX Rate"
6518 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6519
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6521 msgctxt "nft nat flag random"
6522 msgid "Randomize source port mapping"
6523 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6524
6525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6526 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6527 msgstr ""
6528 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6529 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6532 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6533 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6536 msgid "Really switch protocol?"
6537 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6538
6539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6540 msgid "Realtime Graphs"
6541 msgstr "Grafice în timp real"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6544 msgid "Reassociation Deadline"
6545 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6548 msgid "Rebind protection"
6549 msgstr "Protecție de relegare"
6550
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6552 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6553 msgid "Reboot"
6554 msgstr "Repornire"
6555
6556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6560 msgid "Rebooting…"
6561 msgstr "Repornire…"
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6564 msgid "Reboots the operating system of your device"
6565 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6568 msgid "Receive"
6569 msgstr "Se primește"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6572 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6573 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6576 msgid "Reconnect this interface"
6577 msgstr "Reconectați această interfață"
6578
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6580 msgid "Redirect to HTTPS"
6581 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6582
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6584 msgctxt "nft redirect to port"
6585 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6586 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6587
6588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6589 msgctxt "nft redirect"
6590 msgid "Redirect to local system"
6591 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6592
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6594 msgid "References"
6595 msgstr "Referințe"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6598 msgid "Refreshing"
6599 msgstr "Împrospătare"
6600
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6602 msgctxt "nft reject with icmp type"
6603 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6604 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6605
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6607 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6608 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6609 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6610
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6612 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6613 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6614 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6615
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6617 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6618 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6619 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6622 msgid ""
6623 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6624 "specified value"
6625 msgstr ""
6626 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6627 "egală cu valoarea specificată"
6628
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6630 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6631 msgid "Relay"
6632 msgstr "Releu"
6633
6634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6636 msgid "Relay Bridge"
6637 msgstr "Releu punte"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6640 msgid "Relay between networks"
6641 msgstr "Releu între rețele"
6642
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6644 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6645 msgid "Relay bridge"
6646 msgstr "Releu punte"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6651 msgid "Remote IPv4 address"
6652 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6656 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6657 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6658 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6659
6660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6661 msgid "Remote IPv6 address"
6662 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6666 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6667 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6670 msgid "Remove"
6671 msgstr "Eliminați"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6674 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6675 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6678 msgid "Replace wireless configuration"
6679 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6680
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6682 msgid "Request IPv6-address"
6683 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6686 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6687 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6688
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6690 msgid "Request timeout"
6691 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6692
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6697 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6698 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6699
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6704 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6705 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6708 msgid "Required"
6709 msgstr "Necesar"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6712 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6713 msgstr ""
6714 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6715 "cu DOCSIS 3"
6716
6717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6718 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6719 msgstr ""
6720 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6721
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6723 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6724 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6725
6726 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6727 msgid "Required. Underlying interface."
6728 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6729
6730 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6731 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6732 msgstr ""
6733 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6738 msgid "Requires hostapd"
6739 msgstr "Necesită hostapd"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6743 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6744 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6748 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6749 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6752 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6753 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6757 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6758 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6762 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6763 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6771 msgid "Requires wpa-supplicant"
6772 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6776 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6777 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6781 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6782 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6785 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6786 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6787
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6791 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6792 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6796 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6797 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6800 msgid "Reselection policy for primary slave"
6801 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6808 msgid "Reset"
6809 msgstr "Resetați"
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6812 msgid "Reset Counters"
6813 msgstr "Resetați Contoarele"
6814
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6816 msgid "Reset to defaults"
6817 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6820 msgid "Resolv and Hosts Files"
6821 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6824 msgid "Resolv file"
6825 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6828 msgid "Resource not found"
6829 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6834 msgid "Restart"
6835 msgstr "Reporniți"
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6838 msgid "Restart Firewall"
6839 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6842 msgid "Restart radio interface"
6843 msgstr "Reporniți interfața radio"
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6846 msgid "Restore"
6847 msgstr "Restaurează"
6848
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6850 msgid "Restore backup"
6851 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6854 msgid ""
6855 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6856 "received if multiple IPs are available."
6857 msgstr ""
6858 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6859 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6863 msgid "Reveal/hide password"
6864 msgstr "Arată / ascunde parola"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6867 msgid "Reverse path filter"
6868 msgstr "Filtru de cale inversă"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6871 msgid "Revert"
6872 msgstr "Reveniți"
6873
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6875 msgid "Revert changes"
6876 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6877
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6879 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6880 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6881
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6883 msgid "Reverting configuration…"
6884 msgstr "Refacerea configurației…"
6885
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6887 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6888 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6889 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6892 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6893 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6894 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
6895
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6897 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6898 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6899 msgstr ""
6900 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6901
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6903 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6904 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6905 msgstr ""
6906 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6909 msgctxt "nft snat ip to addr"
6910 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6911 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6912
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6914 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6915 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6916 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
6917
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6919 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6920 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6921 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6922
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6924 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6925 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6926 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6929 msgid "Rewrite to egress device address"
6930 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6933 msgid "Robustness"
6934 msgstr "Robustețe"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6937 msgid ""
6938 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6939 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6940 "<em>TFTP server root</em>."
6941 msgstr ""
6942 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6943 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6944 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6945
6946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6947 msgid "Root preparation"
6948 msgstr "Root preparare"
6949
6950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6951 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6952 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6955 msgid "Route Allowed IPs"
6956 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6957
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6959 msgid "Route action chain \"%h\""
6960 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6963 msgid "Route type"
6964 msgstr "Tipul de rută"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6967 msgid ""
6968 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6969 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6970 msgstr ""
6971 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6972 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6973
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6976 msgid "Router Password"
6977 msgstr "Parola routerului"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6983 msgid "Routing"
6984 msgstr "Rutarea"
6985
6986 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6987 msgid "Routing Algorithm"
6988 msgstr "Algoritm de rutare"
6989
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6991 msgid ""
6992 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6993 "can be reached."
6994 msgstr ""
6995 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6996 "anumită gazdă sau rețea."
6997
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7001 msgid "Rule"
7002 msgstr "Regula"
7003
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7005 msgid "Rule actions"
7006 msgstr "Acțiunile de regulii"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7009 msgctxt "nft comment"
7010 msgid "Rule comment: %s"
7011 msgstr "Comentariul regulii: %s"
7012
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7014 msgid "Rule container chain \"%h\""
7015 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7018 msgid "Rule matches"
7019 msgstr "Regula se potrivește"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7022 msgid "Rule type"
7023 msgstr "Tipul de regulă"
7024
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7026 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7027 msgstr ""
7028 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
7029 "dispozitivul"
7030
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7032 msgid "Run filesystem check"
7033 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7036 msgid "Runtime error"
7037 msgstr "Eroare de execuție"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7040 msgid "SHA256"
7041 msgstr "SHA256"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7045 msgid "SNR"
7046 msgstr "SNR"
7047
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7049 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7050 msgid "SSH Access"
7051 msgstr "Acces SSH"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7054 msgid "SSH server address"
7055 msgstr "Adresa serverului SSH"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7058 msgid "SSH server port"
7059 msgstr "Portul serverului SSH"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7062 msgid "SSH username"
7063 msgstr "Nume de utilizator SSH"
7064
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7066 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7067 msgid "SSH-Keys"
7068 msgstr "Chei SSH"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7075 msgid "SSID"
7076 msgstr "SSID"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7079 msgid "SSTP"
7080 msgstr "SSTP"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7083 msgid "SSTP Server"
7084 msgstr "Serverul SSTP"
7085
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7087 msgid "SWAP"
7088 msgstr "SWAP"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7097 msgid "Save"
7098 msgstr "Salvați"
7099
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7103 msgid "Save & Apply"
7104 msgstr "Salvați și aplicați"
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7107 msgid "Save error"
7108 msgstr "Salvează eroarea"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7111 msgid "Save mtdblock"
7112 msgstr "Salvați mtdblock"
7113
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7115 msgid "Save mtdblock contents"
7116 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
7117
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7119 msgid "Scan"
7120 msgstr "Scanați"
7121
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7123 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7124 msgid "Scheduled Tasks"
7125 msgstr "Operațiuni programate"
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7128 msgid "Section added"
7129 msgstr "Secțiune adăugată"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7132 msgid "Section removed"
7133 msgstr "Secțiune eliminată"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7136 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7137 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7140 msgid ""
7141 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7142 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7143 "your device!"
7144 msgstr ""
7145 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7146 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7147 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7148
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7152 msgid "Select file…"
7153 msgstr "Selectează fișier…"
7154
7155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7156 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7157 msgstr ""
7158 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7159 "pentru selectarea secundarelor"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7162 msgid ""
7163 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7164 "messages advertising this device as IPv6 router."
7165 msgstr ""
7166 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7167 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7170 msgid "Send ICMP redirects"
7171 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7179 msgid ""
7180 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7181 "conjunction with failure threshold"
7182 msgstr ""
7183 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7184 "combinație cu pragul de eșec"
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7187 msgid "Send the hostname of this device"
7188 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7191 msgid "Server"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7195 msgid "Server address"
7196 msgstr "Adresa serverului"
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7199 msgid "Server name"
7200 msgstr "Numele serverului"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7203 msgid "Service Name"
7204 msgstr "Numele serviciului"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7208 msgid "Service Type"
7209 msgstr "Tipul de serviciu"
7210
7211 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7212 msgid "Services"
7213 msgstr "Servicii"
7214
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7216 msgid "Session expired"
7217 msgstr "Sesiunea a expirat"
7218
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7221 msgid "Set Static"
7222 msgstr "Setați Static"
7223
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7225 msgctxt "nft mangle"
7226 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7227 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7230 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7231 msgstr ""
7232 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7233 "dezactivată."
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7236 msgid ""
7237 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7238 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7239 msgstr ""
7240 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7241 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7242 "hotplug)."
7243
7244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7245 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7246 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7249 msgid ""
7250 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7251 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7252 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7253 msgstr ""
7254 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7255 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7256 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
7257 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7260 msgid ""
7261 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7262 "proxying."
7263 msgstr ""
7264 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7265 "precum și pentru proxy NDP."
7266
7267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7268 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7269 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7270
7271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7272 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7273 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7277 msgid "Set up DHCP Server"
7278 msgstr "Setați serverul DHCP"
7279
7280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7283 msgid "Setting PLMN failed"
7284 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7285
7286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7288 msgid "Setting operation mode failed"
7289 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7290
7291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7292 msgid "Settings"
7293 msgstr "Setări"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7296 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7297 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7298
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7300 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7301 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7305 msgid "Short GI"
7306 msgstr "IG scurt"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7309 msgid "Short Preamble"
7310 msgstr "Expunere Scurtă"
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7314 msgid "Show current backup file list"
7315 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7316
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7318 msgid "Show empty chains"
7319 msgstr "Afișați legăturile goale"
7320
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7323 msgid "Show raw counters"
7324 msgstr "Afișați contoare brute"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7327 msgid "Shutdown this interface"
7328 msgstr "Închideți această interfață"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7340 msgid "Signal"
7341 msgstr "Semnal"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7344 msgid "Signal / Noise"
7345 msgstr "Semnal / Zgomot"
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7348 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7349 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7352 msgid "Signal Refresh Rate"
7353 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7356 msgid "Signal:"
7357 msgstr "Semnal:"
7358
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7361 msgid "Size"
7362 msgstr "Mărime"
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7365 msgid "Size of DNS query cache"
7366 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7369 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7370 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7371
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7374 msgid "Skip"
7375 msgstr "Sari"
7376
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7378 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7379 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7380
7381 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7382 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7383 msgid "Skip to content"
7384 msgstr "Sari la conținut"
7385
7386 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7388 msgid "Skip to navigation"
7389 msgstr "Sari la navigare"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7392 msgid "Slave Interfaces"
7393 msgstr "Interfețe slave"
7394
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7397 msgid "Software VLAN"
7398 msgstr "VLAN software"
7399
7400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7401 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7402 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7403
7404 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7405 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7406 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7407
7408 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7409 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7410 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7413 msgid ""
7414 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7415 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7416 "instructions."
7417 msgstr ""
7418 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7419 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7420 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7427 msgid "Source"
7428 msgstr "Sursă"
7429
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7431 msgctxt "nft ip saddr"
7432 msgid "Source IP"
7433 msgstr "Sursă IP"
7434
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7436 msgctxt "nft ip6 saddr"
7437 msgid "Source IPv6"
7438 msgstr "Sursă IPv6"
7439
7440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7442 msgid "Source interface"
7443 msgstr "Interfață sursă"
7444
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7446 msgctxt "nft ip sport"
7447 msgid "Source port"
7448 msgstr "Portul sursă"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7451 msgid ""
7452 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7453 "options for Dnsmasq."
7454 msgstr ""
7455 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
7456 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7459 msgid ""
7460 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7461 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7462 msgstr ""
7463 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7464 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7465 "dispozitivului local."
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7468 msgid ""
7469 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7470 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7471 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7472 msgstr ""
7473 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7474 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7475 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7476 "local</em> este dezactivată."
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7479 msgid ""
7480 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7481 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7482 "corresponding range"
7483 msgstr ""
7484 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7485 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7486 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7487 "corespunzător"
7488
7489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7490 msgid ""
7491 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7492 "dropped or delivered"
7493 msgstr ""
7494 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7495 "să fie abandonate sau livrate"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7498 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7499 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7502 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7503 msgstr ""
7504 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7505
7506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7507 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7508 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7511 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7512 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7513
7514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7515 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7516 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7519 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7520 msgstr ""
7521 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7524 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7525 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7528 msgid ""
7529 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7530 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7531 "stateful DHCPv6."
7532 msgstr ""
7533 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
7534 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
7535 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7538 msgid ""
7539 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7540 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7541 msgstr ""
7542 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7543 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7544 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7547 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7548 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7551 msgid ""
7552 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7553 "this route belongs to"
7554 msgstr ""
7555 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7556 "care aparține această rută"
7557
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7559 msgid ""
7560 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7561 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7562 msgstr ""
7563 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7564 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7565 "sistem"
7566
7567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7568 msgid ""
7569 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7570 "to be dead"
7571 msgstr ""
7572 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7573 "gazdele sunt moarte"
7574
7575 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7576 msgid ""
7577 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7578 "dead"
7579 msgstr ""
7580 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7581 "gazdele sunt moarte"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7584 msgid ""
7585 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7586 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7587 "be reduced by the driver."
7588 msgstr ""
7589 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7590 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7591 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7592
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7594 msgid ""
7595 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7596 "carrier"
7597 msgstr ""
7598 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7599 "afirmarea purtătorului"
7600
7601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7602 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7603 msgstr ""
7604 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7605 "bonding"
7606
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7608 msgid ""
7609 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7610 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7611 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7612 msgstr ""
7613 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7614 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7615 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7616 "acces pentru rută"
7617
7618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7619 msgid ""
7620 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7621 "failover event in 200ms intervals"
7622 msgstr ""
7623 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7624 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7625
7626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7627 msgid ""
7628 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7629 "the next one"
7630 msgstr ""
7631 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7632 "secundare înainte de a trece la următorul"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7635 msgid ""
7636 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7637 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7638 msgstr ""
7639 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7640 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7641 "failover"
7642
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7644 msgid ""
7645 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7646 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7647 msgstr ""
7648 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7649 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7652 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7653 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7656 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7657 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7660 msgid ""
7661 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7662 "by the target"
7663 msgstr ""
7664 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7665 "țintă"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7668 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7669 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7672 msgid ""
7673 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7674 "LACPDU packets"
7675 msgstr ""
7676 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7677 "pachete LACPDU"
7678
7679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7680 msgid ""
7681 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7682 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7683 msgstr ""
7684 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7685 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7688 msgid "Specifies the route metric to use"
7689 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7692 msgid "Specifies the route type to be created"
7693 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7696 msgid "Specifies the rule target routing action"
7697 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7700 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7701 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7702
7703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7704 msgid "Specifies the system priority"
7705 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7708 msgid ""
7709 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7710 "link failure detection"
7711 msgstr ""
7712 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7713 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7714
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7716 msgid ""
7717 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7718 "link recovery detection"
7719 msgstr ""
7720 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7721 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7724 msgid ""
7725 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7726 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7727 "wireless settings."
7728 msgstr ""
7729 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7730 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7731 "fără fir."
7732
7733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7734 msgid ""
7735 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7736 "traffic should be filtered for link monitoring"
7737 msgstr ""
7738 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7739 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7742 msgid ""
7743 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7744 "address at enslavement"
7745 msgstr ""
7746 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7747 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7748
7749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7750 msgid ""
7751 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7752 "netif_carrier_ok()"
7753 msgstr ""
7754 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7755 "vs. netif_carrier_ok()"
7756
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7758 msgid ""
7759 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7760 msgstr ""
7761 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7762 "încărcăturii"
7763
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7765 msgid ""
7766 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7767 msgstr ""
7768 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7769 "de bonding"
7770
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7772 msgid ""
7773 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7774 "slave while it is available"
7775 msgstr ""
7776 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7777 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7778
7779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7782 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7783 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7784
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7788 msgid ""
7789 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7790 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7791 "<code>00..FF</code> (optional)."
7792 msgstr ""
7793 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7794 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7795 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7796
7797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7800 msgid ""
7801 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7802 "default (64) (optional)."
7803 msgstr ""
7804 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7805 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7806
7807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7808 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7811 msgid ""
7812 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7813 "default (64)."
7814 msgstr ""
7815 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7816 "decât cel implicit (64)."
7817
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7819 msgid ""
7820 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7821 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7822 "FF</code> (optional)."
7823 msgstr ""
7824 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7825 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7826 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7827
7828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7832 msgid ""
7833 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7834 "bytes) (optional)."
7835 msgstr ""
7836 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7837 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7838
7839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7840 msgid ""
7841 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7842 "bytes)."
7843 msgstr ""
7844 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7845 "implicită (1280 octeți)."
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7848 msgid "Specify the secret encryption key here."
7849 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7852 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7853 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7857 msgid "Start"
7858 msgstr "Porniți"
7859
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7861 msgid "Start WPS"
7862 msgstr "Porniți WPS"
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7865 msgid "Start priority"
7866 msgstr "Prioritatea de pornire"
7867
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7869 msgid "Start refresh"
7870 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7873 msgid "Starting configuration apply…"
7874 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7878 msgid "Starting wireless scan..."
7879 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7880
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7883 msgid "Startup"
7884 msgstr "Pornire"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7887 msgid "Static IPv4 Routes"
7888 msgstr "Rute statice IPv4"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7891 msgid "Static IPv6 Routes"
7892 msgstr "Rute statice IPv6"
7893
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7896 msgid "Static Lease"
7897 msgstr "Închiriere statică"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7900 msgid "Static Leases"
7901 msgstr "Închirieri Statice"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7906 msgid "Static address"
7907 msgstr "Adresă statică"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7910 msgid ""
7911 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7912 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7913 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7914 msgstr ""
7915 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7916 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7917 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7918 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7921 msgid "Station inactivity limit"
7922 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7923
7924 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7928 msgid "Status"
7929 msgstr "Stare"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7933 msgid "Stop"
7934 msgstr "Opriți"
7935
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7937 msgid "Stop WPS"
7938 msgstr "Opriți WPS"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7942 msgid "Stop refresh"
7943 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7944
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7946 msgid "Storage"
7947 msgstr "Depozitare"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7950 msgid "Strict filtering"
7951 msgstr "Filtrare strictă"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7954 msgid "Strict order"
7955 msgstr "Ordine strictă"
7956
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7958 msgid "Strong"
7959 msgstr "Puternică"
7960
7961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7963 msgid "Submit"
7964 msgstr "Trimiteți"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7967 msgid "Suppress logging"
7968 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7969
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7971 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7972 msgstr ""
7973 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7974 "DHCP."
7975
7976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7977 msgid "Swap free"
7978 msgstr "Schimba liber"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7981 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7982 msgid "Switch"
7983 msgstr "Comutați"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7986 msgid "Switch %q"
7987 msgstr "Comută %q"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7990 msgid ""
7991 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7992 msgstr ""
7993 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7994 "să nu fie corecte."
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7998 msgid "Switch VLAN"
7999 msgstr "Comutator VLAN"
8000
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8002 msgid "Switch port"
8003 msgstr "Port de comutare"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8006 msgid "Switch protocol"
8007 msgstr "Schimbă protocolul"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8012 msgid "Switch to CIDR list notation"
8013 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8016 msgid "Symbolic link"
8017 msgstr "Legătură simbolică"
8018
8019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8020 msgid "Sync with NTP-Server"
8021 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
8022
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8024 msgid "Sync with browser"
8025 msgstr "Sincronizați cu browserul"
8026
8027 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8031 msgid "System"
8032 msgstr "Sistem"
8033
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8037 msgid "System Log"
8038 msgstr "Jurnalul de sistem"
8039
8040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8041 msgid "System Priority"
8042 msgstr "Prioritatea sistemului"
8043
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8045 msgid "System Properties"
8046 msgstr "Proprietăți sistem"
8047
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8049 msgid "System log buffer size"
8050 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
8051
8052 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8053 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8054 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8055 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8056
8057 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8058 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8059 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8060
8061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8062 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8063 msgid "TCP MSS"
8064 msgstr "TCP MSS"
8065
8066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8067 msgctxt "nft tcp dport"
8068 msgid "TCP destination port"
8069 msgstr "Portul de destinație TCP"
8070
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8072 msgctxt "nft tcp flags"
8073 msgid "TCP flags"
8074 msgstr "Etichete TCP"
8075
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8077 msgctxt "nft tcp sport"
8078 msgid "TCP source port"
8079 msgstr "Portul sursă TCP"
8080
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8082 msgid "TCP:"
8083 msgstr "TCP:"
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8086 msgid "TFTP server root"
8087 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8091 msgid "TX"
8092 msgstr "TX"
8093
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8095 msgid "TX Rate"
8096 msgstr "Rată de transmise"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8099 msgid "TX queue length"
8100 msgstr "Lungimea cozii TX"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8107 msgid "Table"
8108 msgstr "Tabelul"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8114 msgid "Target"
8115 msgstr "Țintă"
8116
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8118 msgid "Target Platform"
8119 msgstr "Platformă țintă"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8122 msgid "Target network"
8123 msgstr "Rețeaua țintă"
8124
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8126 msgid "Temp space"
8127 msgstr "Spațiu temporar"
8128
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8130 msgid "Terminate"
8131 msgstr "Terminați"
8132
8133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8134 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8135 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8138 msgid ""
8139 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8140 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8141 "Minimum is 1280 bytes."
8142 msgstr ""
8143 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
8144 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8145 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8148 msgid ""
8149 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8150 "addresses are available via DHCPv6."
8151 msgstr ""
8152 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8153 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8154
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8156 msgid ""
8157 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8158 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8159 msgstr ""
8160 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8161 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8164 msgid ""
8165 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8166 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8167 msgstr ""
8168 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8169 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8170
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8172 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8173 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8176 msgid ""
8177 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8178 "weight specified here"
8179 msgstr ""
8180 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8181 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8184 msgid ""
8185 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8186 "username instead of the user ID!"
8187 msgstr ""
8188 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8189 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8190 "utilizator!"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8193 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8194 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8197 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8198 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8201 msgid "The IP address of the boot server"
8202 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8203
8204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8205 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8206 msgstr ""
8207 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8208 "distanță."
8209
8210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8213 msgid ""
8214 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8215 msgstr ""
8216 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8217 "distanță."
8218
8219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8220 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8221 msgstr ""
8222 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8223 "distanță."
8224
8225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8227 msgid ""
8228 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8229 msgstr ""
8230 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8231 "distanță."
8232
8233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8235 msgid ""
8236 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8237 msgstr ""
8238 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8239
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8241 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8242 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8245 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8246 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8247
8248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8249 msgid ""
8250 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8251 msgstr ""
8252 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8253
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8255 msgid "The LED is always in default state off."
8256 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8257
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8259 msgid "The LED is always in default state on."
8260 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8263 msgid ""
8264 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8265 "pool"
8266 msgstr ""
8267 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8268 "din același grup DHCP"
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8271 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8272 msgstr ""
8273 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8274
8275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8276 msgid ""
8277 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8278 "click and transfers the following information:"
8279 msgstr ""
8280 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
8281 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8284 msgid "The VLAN ID must be unique"
8285 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8286
8287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8288 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8292 msgid ""
8293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8294 "code> and <code>_</code>"
8295 msgstr ""
8296 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8297 "code> și <code>_</code>"
8298
8299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8301 msgstr ""
8302 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8305 msgid ""
8306 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8307 "network"
8308 msgstr ""
8309 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8310 "rețele fără fir ascunse"
8311
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8313 msgid ""
8314 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8315 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8316 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8317 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8318 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8319 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8320 "state."
8321 msgstr ""
8322 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8323 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8324 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8325 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8326 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8327 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8328 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8332 msgid ""
8333 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8334 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8335 msgstr ""
8336 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
8337 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8338
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8340 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8341 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8345 msgid ""
8346 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8347 "properly."
8348 msgstr ""
8349 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8350 "funcționeze corect."
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8353 msgid ""
8354 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8355 "properly."
8356 msgstr ""
8357 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8358 "funcționeze corect."
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8361 msgid ""
8362 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8363 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8364 "'Continue' below to start the flash procedure."
8365 msgstr ""
8366 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8367 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8368 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8369 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8370
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8372 msgid "The following rules are currently active on this system."
8373 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8376 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8377 msgstr ""
8378 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8379 "procesorului."
8380
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8382 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8383 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8384
8385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8386 msgid "The given SSH public key has already been added."
8387 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8388
8389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8390 msgid ""
8391 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8392 "ED25519 or ECDSA keys."
8393 msgstr ""
8394 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8395 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8396
8397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8398 msgid ""
8399 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8400 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8401 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8402 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8406 msgid "The hostname of the boot server"
8407 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8410 msgid "The interface name is already used"
8411 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8414 msgid "The interface name is too long"
8415 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8416
8417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8419 msgid ""
8420 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8421 "addresses."
8422 msgstr ""
8423 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8424
8425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8427 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8428 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8429
8430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8431 msgid ""
8432 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8433 "configured"
8434 msgstr ""
8435 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
8436 "configurată"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8439 msgid "The local IPv4 address"
8440 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8441
8442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8446 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8447 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8448
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8450 msgid "The local IPv4 netmask"
8451 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8452
8453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8456 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8457 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8460 msgid ""
8461 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8462 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8463 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8464 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8465 "detect the loss of the last member of a group"
8466 msgstr ""
8467 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8468 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8469 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8470 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8471 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8472 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8475 msgid ""
8476 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8477 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8478 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8479 "host responses are spread out over a larger interval"
8480 msgstr ""
8481 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8482 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8483 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8484 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8485 "pe un interval mai mare"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8488 msgid ""
8489 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8490 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8491 msgstr ""
8492 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8493 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8496 msgid "The network name is already used"
8497 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8500 msgid ""
8501 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8502 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8503 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8504 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8505 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8506 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8507 msgstr ""
8508 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8509 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8510 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8511 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8512 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8513 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8514 "o rețea locală."
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8517 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8518 msgstr ""
8519 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8520 "intervalului de interogare"
8521
8522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8524 msgid "The reboot command failed with code %d"
8525 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8526
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8528 msgid "The restore command failed with code %d"
8529 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8530
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8532 msgid ""
8533 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8534 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8535 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8536 msgstr ""
8537 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8538 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8539 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8540 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8543 msgid ""
8544 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8545 msgstr ""
8546 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8547 "priorității sale"
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8551 msgid ""
8552 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8553 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8554 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8555 msgstr ""
8556 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8557 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8558 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8559 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8562 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8563 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8564
8565 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8566 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8567 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8568
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8570 msgid ""
8571 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8572 "when finished."
8573 msgstr ""
8574 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8575 "termina."
8576
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8578 msgid ""
8579 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8580 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8581 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8582 "settings."
8583 msgstr ""
8584 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8585 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8586 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8587 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8588
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8590 msgid ""
8591 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8592 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8593 msgstr ""
8594 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8595 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8596 "manual."
8597
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8599 msgid "The system password has been successfully changed."
8600 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8601
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8603 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8604 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8605
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8607 msgid ""
8608 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8609 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8610 "\"Cancel\" to abort the operation."
8611 msgstr ""
8612 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8613 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8614 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8615
8616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8617 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8618 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8619
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8621 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8622 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8623
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8625 msgid ""
8626 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8627 "you choose the generic image format for your platform."
8628 msgstr ""
8629 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8630 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8634 msgid "The value is overridden by configuration."
8635 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
8636
8637 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8638 msgid ""
8639 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8640 "the network with its protocol information."
8641 msgstr ""
8642
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8644 msgid ""
8645 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8646 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8653 msgid "There are no active leases"
8654 msgstr "Nu există închirieri active"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8657 msgid "There are no changes to apply"
8658 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8659
8660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8663 msgid ""
8664 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8665 "protect the web interface."
8666 msgstr ""
8667 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8668 "contul root pentru a proteja interfața web."
8669
8670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8671 msgid "This IPv4 address of the relay"
8672 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8675 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8676 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8677
8678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8679 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8680 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8681
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8684 msgid ""
8685 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8686 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8687 "configurations are automatically preserved."
8688 msgstr ""
8689 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8690 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8691 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8692 "configurații sunt păstrate automat."
8693
8694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8695 msgid ""
8696 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8697 "password if no update key has been configured"
8698 msgstr ""
8699 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8700 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8701
8702 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8703 msgid ""
8704 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8705 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8706 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8707 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8708 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8709 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8710 "a network from there."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8714 msgid ""
8715 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8716 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8717 msgstr ""
8718 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8719 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8720
8721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8722 msgid ""
8723 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8724 "ends with <code>...:2/64</code>"
8725 msgstr ""
8726 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8727 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8730 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8731 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8732
8733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8734 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8735 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8736
8737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8738 msgid ""
8739 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8740 msgstr ""
8741 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8742 "pentru a fi utilizat de clienți"
8743
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8745 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8746 msgstr ""
8747 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8748
8749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8750 msgid ""
8751 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8752 msgstr ""
8753 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8754 "brokerul de tunel"
8755
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8757 msgid ""
8758 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8759 "their status."
8760 msgstr ""
8761 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8762 "rulează în prezent și starea acestora."
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8766 msgid ""
8767 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8768 msgstr ""
8769 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8770 "instalat."
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8776 msgid "This section contains no values yet"
8777 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8778
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8780 msgid "Time Synchronization"
8781 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8782
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8784 msgid "Time in milliseconds"
8785 msgstr "Timp în milisecunde"
8786
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8788 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8789 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8790
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8792 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8793 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8794
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8796 msgid "Timed-out"
8797 msgstr "Expirat"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8800 msgid "Timeout in seconds"
8801 msgstr "Expirare în secunde"
8802
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8804 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8805 msgstr ""
8806 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8807 "redirecționare"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8810 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8811 msgstr ""
8812 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8813 "legăturii"
8814
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8816 msgid "Timezone"
8817 msgstr "Fusul orar"
8818
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8820 msgid "To login…"
8821 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8822
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8824 msgid ""
8825 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8826 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8827 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8828 msgstr ""
8829 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8830 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8831 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8834 msgid "Tone"
8835 msgstr "Tonalitate"
8836
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8838 msgid "Total Available"
8839 msgstr "Total disponibil"
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8844 msgid "Traceroute"
8845 msgstr "Urmărire traseu"
8846
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8849 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8850 msgid "Traffic"
8851 msgstr "Trafic"
8852
8853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8855 msgid "Traffic Class"
8856 msgstr "Clasa de trafic"
8857
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8859 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8860 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
8861
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8863 msgctxt "nft counter"
8864 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8865 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8866
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8868 msgid "Transfer"
8869 msgstr "Transfer"
8870
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8872 msgid "Transmit"
8873 msgstr "Se transmite"
8874
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8876 msgid "Transmit Hash Policy"
8877 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8878
8879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8880 msgctxt "nft @th,off,len"
8881 msgid "Transport header bits %d-%d"
8882 msgstr ""
8883
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8885 msgctxt "nft th dport"
8886 msgid "Transport header destination port"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8890 msgctxt "nft th sport"
8891 msgid "Transport header source port"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8895 msgid "Trigger"
8896 msgstr "Declanșator"
8897
8898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8899 msgid "Trigger Mode"
8900 msgstr "Mod de declanșare"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8903 msgid "Tunnel ID"
8904 msgstr "ID-ul tunelului"
8905
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8908 msgid "Tunnel Interface"
8909 msgstr "Interfață de tunel"
8910
8911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8914 msgid "Tunnel Link"
8915 msgstr "Tunel de legătură"
8916
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8918 msgid "Tunnel device"
8919 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8922 msgid "Tx-Power"
8923 msgstr "Puterea transmisiei"
8924
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8929 msgid "Type"
8930 msgstr "Tip"
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8933 msgid "Type of service"
8934 msgstr "Tipul serviciului"
8935
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8937 msgctxt "nft udp dport"
8938 msgid "UDP destination port"
8939 msgstr "Portul de destinație UDP"
8940
8941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8942 msgctxt "nft udp sport"
8943 msgid "UDP source port"
8944 msgstr "Portul sursă UDP"
8945
8946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8947 msgid "UDP:"
8948 msgstr "UDP:"
8949
8950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8951 msgid "UMTS only"
8952 msgstr "Doar UMTS"
8953
8954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8955 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8956 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8957 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8958
8959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8961 msgid "UUID"
8962 msgstr "UUID"
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8968 msgid "Unable to determine device name"
8969 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8970
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8973 msgid "Unable to determine external IP address"
8974 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8975
8976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8978 msgid "Unable to determine upstream interface"
8979 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8980
8981 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8982 msgid "Unable to dispatch"
8983 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8984
8985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8987 msgid "Unable to load log data:"
8988 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8989
8990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8993 msgid "Unable to obtain client ID"
8994 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8995
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8997 msgid "Unable to obtain mount information"
8998 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8999
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9001 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9002 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
9003
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9005 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9006 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
9007
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9010 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9011 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
9012
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9015 msgid "Unable to resolve peer host name"
9016 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
9017
9018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9019 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9020 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
9021
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9025 msgid "Unable to save contents: %s"
9026 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
9027
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9029 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9030 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
9031
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9033 msgid "Unconfigure"
9034 msgstr "Neconfigurați"
9035
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9037 msgid "Unexpected reply data format"
9038 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
9039
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9041 msgid ""
9042 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9043 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9044 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9045 "generated at first install."
9046 msgstr ""
9047 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
9048 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
9049 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
9050 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
9051
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9055 msgid "Unknown"
9056 msgstr "Necunoscut"
9057
9058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9059 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9060 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
9061
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9064 msgid "Unknown error (%s)"
9065 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
9066
9067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9068 msgid "Unknown error code"
9069 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
9070
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9074 msgid "Unmanaged"
9075 msgstr "Neadministrate"
9076
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9079 msgid "Unmount"
9080 msgstr "Demontează"
9081
9082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9083 msgid "Unnamed key"
9084 msgstr "Cheie fără nume"
9085
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9087 msgid "Unsaved Changes"
9088 msgstr "Modificări nesalvate"
9089
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9091 msgid "Unspecified error"
9092 msgstr "Eroare nespecificată"
9093
9094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9096 msgid "Unsupported MAP type"
9097 msgstr "Tip MAP neacceptat"
9098
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9101 msgid "Unsupported modem"
9102 msgstr "Modem neacceptat"
9103
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9105 msgid "Unsupported protocol type."
9106 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
9107
9108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9109 msgid "Up"
9110 msgstr "Sus"
9111
9112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9113 msgid "Up Delay"
9114 msgstr "Până la întârziere"
9115
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9117 msgid "Upload"
9118 msgstr "Încărcați"
9119
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9121 msgid ""
9122 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9123 msgstr ""
9124 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
9125 "ul actual."
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9130 msgid "Upload archive..."
9131 msgstr "Încărcați arhiva..."
9132
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9134 msgid "Upload file"
9135 msgstr "Încărcați fișierul"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9138 msgid "Upload file…"
9139 msgstr "Încărcați fișierul…"
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9143 msgid "Upload request failed: %s"
9144 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
9145
9146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9148 msgid "Uploading file…"
9149 msgstr "Se încarcă fișierul…"
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9152 msgid ""
9153 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9154 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9155 "restarted to apply the updated configuration."
9156 msgstr ""
9157 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
9158 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
9159 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9160
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9162 msgid ""
9163 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9164 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9165 msgstr ""
9166 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
9167 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
9168 "actualizată."
9169
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9171 msgid ""
9172 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9173 "will be restarted to apply the updated configuration."
9174 msgstr ""
9175 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
9176 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9177
9178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9179 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9180 msgstr ""
9181 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
9182
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9185 msgid "Uptime"
9186 msgstr "Timp de funcționare"
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9189 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9190 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
9191
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9193 msgid "Use DHCP advertised servers"
9194 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9195
9196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9197 msgid "Use DHCP gateway"
9198 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9199
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9201 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9202 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9203 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9204 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9207 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9208 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9209
9210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9216 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9217 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9218
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9223 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9224 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9227 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9228 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9229
9230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9231 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9232 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9233
9234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9235 msgid ""
9236 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9237 "(encap2+3)"
9238 msgstr ""
9239 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9240 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9241
9242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9243 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9244 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9245
9246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9247 msgid "Use as root filesystem (/)"
9248 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9249
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9251 msgid "Use broadcast flag"
9252 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9255 msgid "Use builtin IPv6-management"
9256 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9257
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9259 msgid "Use custom DNS servers"
9260 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9261
9262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9265 msgid "Use default gateway"
9266 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9267
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9271 msgid "Use gateway metric"
9272 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9273
9274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9275 msgid "Use legacy MAP"
9276 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9277
9278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9279 msgid ""
9280 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9281 "instead of RFC7597"
9282 msgstr ""
9283 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9284 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9285
9286 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9287 msgid "Use routing table"
9288 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9289
9290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9291 msgctxt "nft nat flag persistent"
9292 msgid "Use same source and destination for each connection"
9293 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9294
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9296 msgid "Use system certificates"
9297 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9298
9299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9300 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9301 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9304 msgid ""
9305 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9306 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9307 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9308 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9309 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9310 msgstr ""
9311 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9312 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9313 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9314 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9315 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9316 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9317
9318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9319 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9320 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9321
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9323 msgid ""
9324 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9325 msgstr ""
9326 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9327 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9328
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9331 msgid "Used"
9332 msgstr "Folosit"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9335 msgid "Used Key Slot"
9336 msgstr "Slot de cheie folosit"
9337
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9339 msgid ""
9340 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9341 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9342 msgstr ""
9343 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9344 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9345
9346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9347 msgid "User Group"
9348 msgstr "Grup de utilizatori"
9349
9350 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9351 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9352 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9355 msgid "User identifier"
9356 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9357
9358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9359 msgid "User key (PEM encoded)"
9360 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9361
9362 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9364 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9365 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9366 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9367 msgid "Username"
9368 msgstr "Nume Utilizator"
9369
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9371 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9372 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9375 msgid "VC-Mux"
9376 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9379 msgid "VDSL"
9380 msgstr "VDSL"
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9383 msgctxt "MACVLAN mode"
9384 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9385 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9389 msgid "VLAN (802.1ad)"
9390 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9391
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9394 msgid "VLAN (802.1q)"
9395 msgstr "VLAN (802.1q)"
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9399 msgid "VLAN ID"
9400 msgstr "ID VLAN"
9401
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9403 msgid "VLANs on %q"
9404 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9405
9406 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9407 msgid "VPN"
9408 msgstr "VPN"
9409
9410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9411 msgid "VPN Local address"
9412 msgstr "Adresă locală VPN"
9413
9414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9415 msgid "VPN Local port"
9416 msgstr "Port local VPN"
9417
9418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9419 msgid "VPN Protocol"
9420 msgstr "Protocol VPN"
9421
9422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9423 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9426 msgid "VPN Server"
9427 msgstr "Server VPN"
9428
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9431 msgid "VPN Server port"
9432 msgstr "Portul serverului VPN"
9433
9434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9436 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9437 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9438
9439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9441 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9442 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9443
9444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9445 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9446 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9447
9448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9450 msgid "VXLAN network identifier"
9451 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9452
9453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9454 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9455 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9456
9457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9458 msgid ""
9459 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9460 "DNSSEC."
9461 msgstr ""
9462 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9463 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9467 msgid ""
9468 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9469 "the \"ca-bundle\" package"
9470 msgstr ""
9471 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9472 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9473
9474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9475 msgid "Validation for all slaves"
9476 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9477
9478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9479 msgid "Validation only for active slave"
9480 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9481
9482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9483 msgid "Validation only for backup slaves"
9484 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9485
9486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9487 msgid "Vendor"
9488 msgstr "Furnizor"
9489
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9491 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9492 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9493
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9495 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9496 msgstr ""
9497 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9498 "domenii nesemnate."
9499
9500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9501 msgid "Verifying the uploaded image file."
9502 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9505 msgid "Very High"
9506 msgstr "Foarte mare"
9507
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9510 msgid "Virtual Ethernet"
9511 msgstr "Ethernet virtual"
9512
9513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9514 msgid "Virtual dynamic interface"
9515 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9516
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9519 msgid "WDS"
9520 msgstr "WDS"
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9524 msgid "WEP Open System"
9525 msgstr "Sistem deschis WEP"
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9529 msgid "WEP Shared Key"
9530 msgstr "Cheie partajată WEP"
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9533 msgid "WEP passphrase"
9534 msgstr "Parola WEP"
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9537 msgid "WMM Mode"
9538 msgstr "Mod WMM"
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9541 msgid "WPA passphrase"
9542 msgstr "Fraza de acces WPA"
9543
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9545 msgid ""
9546 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9547 "and ad-hoc mode) to be installed."
9548 msgstr ""
9549 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9550 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9551
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9553 msgid "WPS status"
9554 msgstr "Stare WPS"
9555
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9557 msgid "Waiting for device..."
9558 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9559
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9562 msgid "Warning"
9563 msgstr "Avertisment"
9564
9565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9566 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9567 msgstr ""
9568 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9569
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9571 msgid "Weak"
9572 msgstr "Slabă"
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9575 msgid ""
9576 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9577 "preference value are considered first when allocating subnets."
9578 msgstr ""
9579 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9580 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9581 "alocarea subrețelelor."
9582
9583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9584 msgid ""
9585 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9586 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9587 msgstr ""
9588
9589 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9590 msgid ""
9591 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9592 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9593 "much delay."
9594 msgstr ""
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9597 msgid ""
9598 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9599 "interface prefix"
9600 msgstr ""
9601 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9602 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9603
9604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9605 msgid ""
9606 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9607 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9608 msgstr ""
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9611 msgid ""
9612 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9613 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9614 "key options."
9615 msgstr ""
9616 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9617 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9618 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9621 msgid ""
9622 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9623 "802.11a/802.11g rates."
9624 msgstr ""
9625 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9626 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9629 msgid ""
9630 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9631 "may be significantly reduced."
9632 msgstr ""
9633 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9634 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9635
9636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9638 msgid "Width"
9639 msgstr "Lățime"
9640
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9643 msgid "WireGuard VPN"
9644 msgstr "VPN WireGuard"
9645
9646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9649 msgid "Wireless"
9650 msgstr "Fără fir"
9651
9652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9654 msgid "Wireless Adapter"
9655 msgstr "Adaptor wireless"
9656
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9661 msgid "Wireless Network"
9662 msgstr "Rețea wireless"
9663
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9665 msgid "Wireless Overview"
9666 msgstr "Sumarul wireless"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9669 msgid "Wireless Security"
9670 msgstr "Securitate wireless"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9673 msgid "Wireless configuration migration"
9674 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9679 msgid "Wireless is disabled"
9680 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9685 msgid "Wireless is not associated"
9686 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9687
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9689 msgid "Wireless network is disabled"
9690 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9693 msgid "Wireless network is enabled"
9694 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9695
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9697 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9698 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9699
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9701 msgid "Write system log to file"
9702 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9703
9704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9705 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9706 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9707
9708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9711 msgid "Yes"
9712 msgstr "Da"
9713
9714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9715 msgid "Yes (none, 0)"
9716 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9719 msgid ""
9720 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9721 "Do you really want to shut down the interface?"
9722 msgstr ""
9723 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9724 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9725
9726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9727 msgid ""
9728 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9729 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9730 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9731 msgstr ""
9732 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9733 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9734 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9735 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9736
9737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9740 msgid ""
9741 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9742 msgstr ""
9743 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9744 "funcționa corect."
9745
9746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9747 msgid ""
9748 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9749 "interfaces!"
9750 msgstr ""
9751 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9752 "interfețele secundare selectate!"
9753
9754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9755 msgid ""
9756 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9757 msgstr ""
9758 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9759 "monitorizarea ARP!"
9760
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9762 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9763 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9764
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9766 msgid "ZRam Settings"
9767 msgstr "Setări ZRam"
9768
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9770 msgid "ZRam Size"
9771 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9772
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9776 msgid "any"
9777 msgstr "oricare"
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9789 msgid "auto"
9790 msgstr "auto"
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9793 msgid "automatic"
9794 msgstr "automat"
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9797 msgid "baseT"
9798 msgstr "bazăT"
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9801 msgid "bridged"
9802 msgstr "cu punte"
9803
9804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9809 msgid "create"
9810 msgstr "creați"
9811
9812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9813 msgid "create:"
9814 msgstr "creați:"
9815
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9849 msgid "dBm"
9850 msgstr "dBm"
9851
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9853 msgctxt "nft unit"
9854 msgid "day"
9855 msgstr "zi"
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9858 msgid "disable"
9859 msgstr "Dezactivat"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9868 msgid "disabled"
9869 msgstr "dezactivat"
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9873 msgid "driver default"
9874 msgstr "driver implicit"
9875
9876 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9877 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9878 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9879
9880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9881 msgid "e.g: dump"
9882 msgstr "de exemplu: dump"
9883
9884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9888 msgid "expired"
9889 msgstr "a expirat"
9890
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9892 msgid "forced"
9893 msgstr "forțat"
9894
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9898 msgid "forward"
9899 msgstr "redirecționare"
9900
9901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9903 msgid "full-duplex"
9904 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9905
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9908 msgid "half-duplex"
9909 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9910
9911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9912 msgid "hexadecimal encoded value"
9913 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9914
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9917 msgid "hidden"
9918 msgstr "ascuns"
9919
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9921 msgctxt "nft unit"
9922 msgid "hour"
9923 msgstr "ora"
9924
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9928 msgid "hybrid mode"
9929 msgstr "mod hibrid"
9930
9931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9932 msgid "ignore"
9933 msgstr "ignorați"
9934
9935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9938 msgid "input"
9939 msgstr "intrare"
9940
9941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9942 msgid "key between 8 and 63 characters"
9943 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9944
9945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9946 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9947 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9948
9949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9950 msgid "managed config (M)"
9951 msgstr "configurație gestionată (M)"
9952
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9954 msgid "medium security"
9955 msgstr "securitate medie"
9956
9957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9958 msgctxt "nft unit"
9959 msgid "minute"
9960 msgstr "minut"
9961
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9963 msgid "minutes"
9964 msgstr "minute"
9965
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9967 msgid "mobile home agent (H)"
9968 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9969
9970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9971 msgid "netif_carrier_ok()"
9972 msgstr "netif_carrier_ok()"
9973
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9975 msgid "no"
9976 msgstr "nu"
9977
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9980 msgid "no link"
9981 msgstr "fără legătură"
9982
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9985 msgid "non-empty value"
9986 msgstr "valoare nevidă"
9987
9988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9990 msgid "none"
9991 msgstr "niciunul"
9992
9993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9996 msgid "not present"
9997 msgstr "nu este prezent"
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10002 msgid "off"
10003 msgstr "oprit"
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10006 msgid "on available prefix"
10007 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
10008
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10010 msgid "open network"
10011 msgstr "rețea deschisă"
10012
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10014 msgid "other config (O)"
10015 msgstr "altă configurație (O)"
10016
10017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10019 msgid "output"
10020 msgstr "ieșire"
10021
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10023 msgctxt "nft unit"
10024 msgid "packets"
10025 msgstr "pachete"
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10028 msgid "positive decimal value"
10029 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
10030
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10032 msgid "positive integer value"
10033 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
10034
10035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
10036 msgid "random"
10037 msgstr "aleatoriu"
10038
10039 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10040 msgid ""
10041 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10042 "single packet rather than many small ones"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10048 msgid "relay mode"
10049 msgstr "mod releu"
10050
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10052 msgid "routed"
10053 msgstr "rutat"
10054
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10057 msgid "sec"
10058 msgstr "secundă"
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10062 msgid "server mode"
10063 msgstr "mod server"
10064
10065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10066 msgid "sstpc Log-level"
10067 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
10068
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10070 msgid "strong security"
10071 msgstr "securitate puternică"
10072
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10074 msgid "tagged"
10075 msgstr "etichetat"
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10078 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10079 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10080
10081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10082 msgid ""
10083 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10084 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10085 "access."
10086 msgstr ""
10087 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
10088 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
10089 "rețea."
10090
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10092 msgid "unique value"
10093 msgstr "valoare unică"
10094
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10098 msgid "unknown"
10099 msgstr "necunoscut"
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10106 msgid "unlimited"
10107 msgstr "nelimitat"
10108
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10119 msgid "unspecified"
10120 msgstr "nespecificat"
10121
10122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10123 msgid "unspecified -or- create:"
10124 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
10125
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10127 msgid "untagged"
10128 msgstr "neetichetat"
10129
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10133 msgid "valid IP address"
10134 msgstr "adresă IP validă"
10135
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10137 msgid "valid IP address or prefix"
10138 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
10139
10140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10141 msgid "valid IPv4 CIDR"
10142 msgstr "IPv4 CIDR valid"
10143
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10146 msgid "valid IPv4 address"
10147 msgstr "adresă IPv4 validă"
10148
10149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10150 msgid "valid IPv4 address or network"
10151 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
10152
10153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10154 msgid "valid IPv4 address:port"
10155 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
10156
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10158 msgid "valid IPv4 network"
10159 msgstr "rețea IPv4 validă"
10160
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10162 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10163 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
10164
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10166 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10167 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
10168
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10170 msgid "valid IPv6 CIDR"
10171 msgstr "IPv6 CIDR valid"
10172
10173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10175 msgid "valid IPv6 address"
10176 msgstr "adresă IPv6 validă"
10177
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10179 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10180 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
10181
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10183 msgid "valid IPv6 host id"
10184 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
10185
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10187 msgid "valid IPv6 network"
10188 msgstr "rețea IPv6 validă"
10189
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10191 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10192 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
10193
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10195 msgid "valid MAC address"
10196 msgstr "adresă MAC validă"
10197
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10199 msgid "valid UCI identifier"
10200 msgstr "identificator UCI valabil"
10201
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10203 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10204 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10208 msgid "valid address:port"
10209 msgstr "adresă validă:port"
10210
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10213 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10214 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
10215
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10217 msgid "valid decimal value"
10218 msgstr "valoare zecimală validă"
10219
10220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10221 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10222 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10223
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10225 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10226 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10227
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10229 msgid "valid host:port"
10230 msgstr "gazdă validă:port"
10231
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10237 msgid "valid hostname"
10238 msgstr "nume de gazdă valid"
10239
10240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10241 msgid "valid hostname or IP address"
10242 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10243
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10245 msgid "valid integer value"
10246 msgstr "valoare întreagă validă"
10247
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10249 msgid "valid multicast MAC address"
10250 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10251
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10253 msgid "valid network in address/netmask notation"
10254 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10255
10256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10257 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10258 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10262 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10263 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10264
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10267 msgid "valid port value"
10268 msgstr "valoarea validă a portului"
10269
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10271 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10272 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10273
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10275 msgid "value between %d and %d characters"
10276 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10277
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10279 msgid "value between %f and %f"
10280 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10281
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10283 msgid "value greater or equal to %f"
10284 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10287 msgid "value smaller or equal to %f"
10288 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10289
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10291 msgid "value with %d characters"
10292 msgstr "valoare cu %d caractere"
10293
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10295 msgid "value with at least %d characters"
10296 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10297
10298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10299 msgid "value with at most %d characters"
10300 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10301
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10303 msgid "weak security"
10304 msgstr "securitate slabă"
10305
10306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10307 msgctxt "nft unit"
10308 msgid "week"
10309 msgstr "săptămâna"
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10312 msgid "yes"
10313 msgstr "da"
10314
10315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10316 msgid "« Back"
10317 msgstr "« Înapoi"
10318
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10321 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10322 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
10323
10324 #~ msgctxt "nft meta oif"
10325 #~ msgid "Engress device id"
10326 #~ msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
10327
10328 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10329 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10330
10331 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10332 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10333
10334 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10335 #~ msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
10336
10337 #~ msgid ""
10338 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10339 #~ "interface prefix"
10340 #~ msgstr ""
10341 #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10342 #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10343
10344 #~ msgid "Default %d"
10345 #~ msgstr "Implicit %d"
10346
10347 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10348 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10349
10350 #~ msgid "TFTP Settings"
10351 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10352
10353 #~ msgid "Auto Refresh"
10354 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10355
10356 #~ msgid "Host entries"
10357 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10358
10359 #~ msgid "Bridge interfaces"
10360 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10361
10362 #~ msgid "Enable/Disable"
10363 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10364
10365 #~ msgid "No signal"
10366 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10367
10368 #~ msgid "Free"
10369 #~ msgstr "Liber"
10370
10371 #~ msgid "USB Device"
10372 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10373
10374 #~ msgid "Define a name for this network."
10375 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10376
10377 #~ msgid "Bad address specified!"
10378 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10379
10380 #~ msgid "Loading"
10381 #~ msgstr "Incarcare"
10382
10383 #~ msgid "Assign interfaces..."
10384 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10385
10386 #~ msgid "Realtime Connections"
10387 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10388
10389 #~ msgid "Realtime Load"
10390 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10391
10392 #~ msgid "Realtime Traffic"
10393 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10394
10395 #~ msgid "Changes applied."
10396 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10397
10398 #~ msgid "Keep settings"
10399 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10400
10401 #~ msgid "(%s available)"
10402 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10403
10404 #~ msgid "Check"
10405 #~ msgstr "Verificare"
10406
10407 #~ msgid "Checksum"
10408 #~ msgstr "Suma de verificare"
10409
10410 #~ msgid "Flash Firmware"
10411 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10412
10413 #~ msgid "Proceed"
10414 #~ msgstr "Continua"
10415
10416 #~ msgid "Antenna 1"
10417 #~ msgstr "Antena 1"
10418
10419 #~ msgid "Antenna 2"
10420 #~ msgstr "Antena 2"
10421
10422 #~ msgid "Antenna Configuration"
10423 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10424
10425 #~ msgid "Back to overview"
10426 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10427
10428 #~ msgid "Back to scan results"
10429 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10430
10431 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10432 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10433
10434 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10435 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10436
10437 #~ msgid "Common Configuration"
10438 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10439
10440 #~ msgid "Connect"
10441 #~ msgstr "Conectare"
10442
10443 #~ msgid "Connection Limit"
10444 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10445
10446 #~ msgid "Create Interface"
10447 #~ msgstr "Creaza interfata"
10448
10449 #~ msgid "Diversity"
10450 #~ msgstr "Diversitate"
10451
10452 #~ msgid "Edit this interface"
10453 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10454
10455 #~ msgid "Install package %q"
10456 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10457
10458 #~ msgid "Interface Overview"
10459 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10460
10461 #~ msgid "Name of the new interface"
10462 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10463
10464 #~ msgid "No network configured on this device"
10465 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10466
10467 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10468 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10469
10470 #~ msgid "Receiver Antenna"
10471 #~ msgstr "Antena receptorului"
10472
10473 #~ msgid "Repeat scan"
10474 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10475
10476 #~ msgid "Replace entry"
10477 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10478
10479 #~ msgid "Transmission Rate"
10480 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10481
10482 #~ msgid "Transmit Power"
10483 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10484
10485 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10486 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10487
10488 #~ msgid "Uploaded File"
10489 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10490
10491 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10492 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10493
10494 #~ msgid "Netmask"
10495 #~ msgstr "Netmask"
10496
10497 #, fuzzy
10498 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10499 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10500
10501 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10502 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10503
10504 #~ msgid "There are no pending changes!"
10505 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10506
10507 #~ msgid "Password successfully changed!"
10508 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10509
10510 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10511 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10512
10513 #~ msgid "Available packages"
10514 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10515
10516 #~ msgid "Download and install package"
10517 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10518
10519 #~ msgid "Filter"
10520 #~ msgstr "Filtreaza"
10521
10522 #~ msgid "Find package"
10523 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10524
10525 #~ msgid "Free space"
10526 #~ msgstr "Spatiu liber"
10527
10528 #~ msgid "Install"
10529 #~ msgstr "Instalati"
10530
10531 #~ msgid "Installed packages"
10532 #~ msgstr "Pachete instalate"
10533
10534 #~ msgid "OK"
10535 #~ msgstr "OK"
10536
10537 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10538 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10539
10540 #~ msgid "Package name"
10541 #~ msgstr "Numele pachetului"
10542
10543 #~ msgid "Software"
10544 #~ msgstr "Software"
10545
10546 #~ msgid "Version"
10547 #~ msgstr "Versiune"
10548
10549 #~ msgid "Disable DNS setup"
10550 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10551
10552 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10553 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10554
10555 #~ msgid "Protocol family"
10556 #~ msgstr "Familia de protocol"
10557
10558 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10559 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10560
10561 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10562 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10563
10564 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10565 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10566
10567 #~ msgid "Activate this network"
10568 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10569
10570 #~ msgid "Interface reconnected"
10571 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10572
10573 #~ msgid "Interface shut down"
10574 #~ msgstr "Interfata oprita"
10575
10576 #~ msgid "Reconnecting interface"
10577 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10578
10579 #~ msgid "Shutdown this network"
10580 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10581
10582 #~ msgid "Wireless restarted"
10583 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10584
10585 #~ msgid "Wireless shut down"
10586 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10587
10588 #~ msgid "DHCP Leases"
10589 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10590
10591 #~ msgid "help"
10592 #~ msgstr "ajutor"
10593
10594 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10595 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10596
10597 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10598 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10599
10600 #~ msgid "Apply"
10601 #~ msgstr "Aplica"
10602
10603 #~ msgid "Applying changes"
10604 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10605
10606 #~ msgid "Configuration applied."
10607 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10608
10609 #~ msgid "Save &#38; Apply"
10610 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
10611
10612 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10613 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10614
10615 #~ msgid "Action"
10616 #~ msgstr "Actiune"
10617
10618 #~ msgid "Buttons"
10619 #~ msgstr "Butoane"
10620
10621 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10622 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10623
10624 #~ msgid "AR Support"
10625 #~ msgstr "Suport AR"
10626
10627 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10628 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10629
10630 #~ msgid "Background Scan"
10631 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10632
10633 #~ msgid "Compression"
10634 #~ msgstr "Comprimare"
10635
10636 #~ msgid "Maximum Rate"
10637 #~ msgstr "Rata maxima"
10638
10639 #~ msgid "Minimum Rate"
10640 #~ msgstr "Rata minima"
10641
10642 #~ msgid "Multicast Rate"
10643 #~ msgstr "Rata de multicast"
10644
10645 #~ msgid "Regulatory Domain"
10646 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10647
10648 #~ msgid "Turbo Mode"
10649 #~ msgstr "Mod turbo"
10650
10651 #~ msgid "XR Support"
10652 #~ msgstr "Suport XR"
10653
10654 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10655 #~ msgstr ""
10656 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10657
10658 #~ msgid "CPU"
10659 #~ msgstr "Procesor"
10660
10661 #~ msgid "Port %d"
10662 #~ msgstr "Port %d"
10663
10664 #~ msgid "VLAN Interface"
10665 #~ msgstr "Interfata VLAN"