3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- personalizat --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalul ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
342 msgstr "Acceptați local"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
355 msgstr "Punct de Acces"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
446 msgstr "Adăugați VLAN"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
458 msgstr "Adăugați o instanță"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
464 msgstr "Adăugați cheia"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
478 msgstr "Adăugați un omolog"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
540 msgstr "Timp de învechire"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
556 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
557 "state changes (count, 2)"
559 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
560 "eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
565 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Alias Interfață"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Alias al lui \"%s\""
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
584 msgstr "Toate serverele"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă."
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
594 msgid "Allocate IPs sequentially"
595 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
598 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
600 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
605 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Permiteți doar din listă"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Permiteți localhost"
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
649 msgstr "IP-uri permise"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
664 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
666 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
674 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
675 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
679 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
681 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
688 msgid "An optional, short description for this device"
689 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
697 msgid "Annex A + L + M (all)"
698 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
701 msgid "Annex A G.992.1"
702 msgstr "Anexa A G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
705 msgid "Annex A G.992.2"
706 msgstr "Anexa A G.992.2"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
709 msgid "Annex A G.992.3"
710 msgstr "Anexa A G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
713 msgid "Annex A G.992.5"
714 msgstr "Anexa A G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
717 msgid "Annex B (all)"
718 msgstr "Anexa B (toate)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
721 msgid "Annex B G.992.1"
722 msgstr "Anexa B G.992.1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
725 msgid "Annex B G.992.3"
726 msgstr "Anexa B G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
729 msgid "Annex B G.992.5"
730 msgstr "Anexa B G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
733 msgid "Annex J (all)"
734 msgstr "Anexa J (toate)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
737 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
738 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
741 msgid "Annex M (all)"
742 msgstr "Anexa M (toate)"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
745 msgid "Annex M G.992.3"
746 msgstr "Anexa M G.992.3"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
749 msgid "Annex M G.992.5"
750 msgstr "Anexa M G.992.5"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
753 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
754 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
758 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
761 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
762 "implicită IPv6 locală."
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
766 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
767 "regardless of local default route availability."
769 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
770 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
774 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
775 "default route is present."
777 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
778 "prefix sau o rută implicită."
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
781 msgid "Announced DNS domains"
782 msgstr "Domenii DNS anunțate"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
785 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
786 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
789 msgid "Anonymous Identity"
790 msgstr "Identitate anonimă"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
793 msgid "Anonymous Mount"
794 msgstr "Montează Anonim"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
797 msgid "Anonymous Swap"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
808 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
809 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
812 msgid "Apply backup?"
813 msgstr "Aplicați backup?"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
816 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
817 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
821 msgid "Apply unchecked"
822 msgstr "Aplicați nebifate"
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
825 msgid "Applying configuration changes… %ds"
826 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
838 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
840 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
841 "public la această interfață"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
846 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
848 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
853 msgid "Associated Stations"
854 msgstr "Stații asociate"
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
861 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
863 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
869 msgstr "Grup de autentificare"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
872 msgid "Authentication"
873 msgstr "Autentificare"
875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
877 msgid "Authentication Type"
878 msgstr "Tipul Autentificării"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
881 msgid "Authoritative"
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
885 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Este necesară autorizarea"
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
912 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 "Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
916 "rutarea politicilor bazate pe sursă."
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
920 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
924 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
927 msgid "Automount Filesystem"
928 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automount Swap"
932 msgstr "Montează automat Swap-ul"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
957 msgid "B43 + B43C + V43"
958 msgstr "B43 + B43C + V43"
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
961 msgid "BR / DMR / AFTR"
962 msgstr "BR / DMR / AFTR"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
978 msgid "Back to Overview"
979 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
982 msgid "Back to configuration"
983 msgstr "Înapoi la configurare"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
990 msgid "Backup / Flash Firmware"
991 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
995 msgid "Backup file list"
996 msgstr "Salvează lista de fișiere"
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1005 msgstr "Dispozitiv de bază"
1007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1008 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1010 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1013 msgid "Beacon Interval"
1014 msgstr "Interval de semnalizare"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1019 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1020 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1021 "defined backup patterns."
1023 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1024 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1025 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1028 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1030 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1040 msgid "Bind interface"
1041 msgstr "Legați interfața"
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1051 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1052 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1058 msgstr "Rata de biți"
1060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1061 msgid "Bonding Policy"
1062 msgstr "Politica de legături"
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1070 msgctxt "MACVLAN mode"
1071 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1072 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1076 msgid "Bridge VLAN filtering"
1077 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1081 msgid "Bridge device"
1082 msgstr "Dispozitiv punte"
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1086 msgid "Bridge port specific options"
1087 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1090 msgid "Bridge ports"
1091 msgstr "Porturile punții"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1094 msgid "Bridge unit number"
1095 msgstr "Numărul unității de punte"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up empty bridge"
1099 msgstr "Activați puntea goală"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1102 msgid "Bring up on boot"
1103 msgstr "Activați la pornire"
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1106 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1107 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1110 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1111 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1123 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1125 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1128 msgid "CLAT configuration failed"
1129 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1132 msgid "CPU usage (%)"
1133 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1163 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1164 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1167 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1168 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1171 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1172 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1175 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1176 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1181 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1182 "`logread -f` during handshake for actual values"
1184 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1185 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (exact match)"
1193 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1194 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (suffix match)"
1202 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1203 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1208 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1209 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1211 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1212 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1225 msgid "Changes have been reverted."
1226 msgstr "Modificările au fost anulate."
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1229 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1230 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1243 msgid "Channel Analysis"
1244 msgstr "Analizarea canalelor"
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1247 msgid "Channel Width"
1248 msgstr "Lățimea canalului"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1251 msgid "Check filesystems before mount"
1252 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1255 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1257 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1260 msgid "Checking archive…"
1261 msgstr "Se verifică arhiva…"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1265 msgid "Checking image…"
1266 msgstr "Se verifică imaginea…"
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1269 msgid "Choose mtdblock"
1270 msgstr "Alegeți mtdblock"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1275 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1276 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1277 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1280 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1281 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1282 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1283 "atașa interfața la aceasta."
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1287 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1288 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1290 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1291 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1292 "defini o nouă rețea."
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1299 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1300 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1304 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1305 "configuration files."
1307 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1308 "fișierelor de configurare curente."
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1312 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1313 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1315 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1316 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1326 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1327 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1342 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1343 "persist connection"
1345 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1346 "pentru a menține conexiunea"
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1349 msgid "Close list..."
1350 msgstr "Închideți lista..."
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1359 msgid "Collecting data..."
1360 msgstr "Colectare date..."
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1371 msgid "Command failed"
1372 msgstr "Comandă eşuată"
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1380 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1381 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1382 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1383 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1385 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1386 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1387 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1388 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1389 "mediile cu trafic intens.."
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1395 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1396 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1400 msgid "Configuration"
1401 msgstr "Configurație"
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1404 msgid "Configuration changes applied."
1405 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1408 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1409 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1413 msgid "Configuration failed"
1414 msgstr "Configurarea a eșuat"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1418 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1419 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1420 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1421 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1422 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1425 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1426 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1427 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
1428 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1429 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
1430 "ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1435 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1436 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1438 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1439 "Advertisement\">RA</abbr>."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1443 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1444 "\">RA</abbr> service on this interface."
1446 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1447 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1452 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1456 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1458 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1463 msgstr "Configurați…"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1466 msgid "Confirm disconnect"
1467 msgstr "Confirmați deconectarea"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1470 msgid "Confirmation"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1482 msgid "Connection attempt failed"
1483 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1486 msgid "Connection attempt failed."
1487 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1490 msgid "Connection lost"
1491 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1498 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1500 "Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
1501 "accesibile (all, 1)"
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1504 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1506 "Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1507 "accesibilă (orice, 0)"
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1512 msgid "Contents have been saved."
1513 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1529 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1530 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1531 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1538 msgid "Country Code"
1539 msgstr "Codul țării"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1542 msgid "Coverage cell density"
1543 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1547 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1548 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1551 msgid "Create interface"
1552 msgstr "Creați o interfață"
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1559 msgid "Cron Log Level"
1560 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1563 msgid "Current power"
1564 msgstr "Puterea actuală"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1572 msgid "Custom Interface"
1573 msgstr "Interfață personalizată"
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1577 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1578 "this, perform a factory-reset first."
1580 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1581 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1584 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1585 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1589 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1590 "\">LED</abbr>s if possible."
1592 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1593 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1596 msgid "DAD transmits"
1597 msgstr "DAD transmite"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1609 msgstr "Secretul-DAE"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1612 msgid "DHCP Options"
1613 msgstr "Opțiuni DHCP"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1617 msgstr "Server DHCP"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1621 msgid "DHCP and DNS"
1622 msgstr "DHCP și DNS"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1628 msgstr "Client DHCP"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1631 msgid "DHCP-Options"
1632 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1636 msgid "DHCPv6 client"
1637 msgstr "Client DHCPv6"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1640 msgid "DHCPv6-Service"
1641 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1652 msgid "DNS forwardings"
1653 msgstr "Redirecționări DNS"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1656 msgid "DNS query port"
1657 msgstr "Port de interogare DNS"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1660 msgid "DNS search domains"
1661 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1664 msgid "DNS server port"
1665 msgstr "Portul serverului DNS"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1669 msgstr "Pondere DNS"
1671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1672 msgid "DNS-Label / FQDN"
1673 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1680 msgid "DNSSEC check unsigned"
1681 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1684 msgid "DPD Idle Timeout"
1685 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1688 msgid "DS-Lite AFTR address"
1689 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1701 msgid "DSL line mode"
1702 msgstr "Mod linie DSL"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1705 msgid "DTIM Interval"
1706 msgstr "Interval DTIM"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1716 msgstr "Rata de date"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1727 msgstr "Implicit %d"
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1730 msgid "Default router"
1731 msgstr "Router implicit"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1734 msgid "Default state"
1735 msgstr "Stare implicită"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1743 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1744 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1749 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1750 "but for outgoing frames"
1752 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1753 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1757 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1758 "priority on incoming frames"
1760 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1761 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1803 msgstr "Deselectați"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1884 msgstr "Dispozitive"
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1888 msgstr "Diagnosticare"
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1893 msgstr "Formați numărul"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1904 msgstr "Dezactivați"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1911 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1912 "pentru această interfață."
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Dezactivați această rețea"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1951 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1953 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1961 msgstr "Deconectați"
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1974 msgstr "Spațiu pe disc"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1987 msgid "Distance Optimization"
1988 msgstr "Optimizarea distanței"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1991 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1992 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1996 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1997 "section is valid for all dnsmasq instances."
1999 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2000 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2004 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2008 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2015 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2022 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2023 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2026 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2027 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2030 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2032 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2035 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2036 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2039 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2040 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2043 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2044 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2047 msgctxt "VLAN port state"
2048 msgid "Do not participate"
2049 msgstr "Nu participați"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2053 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2056 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2057 "Protocol\">NDP</abbr>."
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2060 msgid "Do not send a hostname"
2061 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2065 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2066 "abbr> messages on this interface."
2068 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2069 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2072 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2073 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2076 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2077 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2080 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2081 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2084 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2085 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2092 msgid "Domain required"
2093 msgstr "Domeniul este necesar"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2096 msgid "Domain whitelist"
2097 msgstr "Lista albă de domenii"
2099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2102 msgid "Don't Fragment"
2103 msgstr "Nu fragmentați"
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2111 msgstr "Întârziere oprire"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2114 msgid "Download backup"
2115 msgstr "Descărcați backup-ul"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2118 msgid "Download mtdblock"
2119 msgstr "Descărcați mtdblock"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2122 msgid "Downstream SNR offset"
2123 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2126 msgid "Drag to reorder"
2127 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2130 msgid "Drop Duplicate Frames"
2131 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2134 msgid "Dropbear Instance"
2135 msgstr "Instanța Dropbear"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2139 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2140 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2142 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2143 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2147 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2148 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2151 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2153 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2156 msgid "Dynamic tunnel"
2157 msgstr "Tunel dinamic"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2161 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2162 "having static leases will be served."
2164 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2165 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2168 msgid "EA-bits length"
2169 msgstr "Lungimea EA-bits"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2187 msgstr "Editați peer"
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2191 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2194 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2195 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2198 msgid "Edit this network"
2199 msgstr "Editați această rețea"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2202 msgid "Edit wireless network"
2203 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2206 msgid "Egress QoS mapping"
2207 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2210 msgctxt "VLAN port state"
2211 msgid "Egress tagged"
2212 msgstr "Etichetate de ieșire"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2215 msgctxt "VLAN port state"
2216 msgid "Egress untagged"
2217 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2229 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2231 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2232 "aplica modificările."
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2236 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2239 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2243 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2244 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2247 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2248 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2253 msgid "Enable DNS lookups"
2254 msgstr "Activați căutările DNS"
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2257 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2258 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2261 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2262 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2266 msgstr "Activați IPv6"
2268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2269 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2270 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2278 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2279 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2282 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2283 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2286 msgid "Enable MAC address learning"
2287 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2290 msgid "Enable NTP client"
2291 msgstr "Activați clientul NTP"
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2294 msgid "Enable Single DES"
2295 msgstr "Activează DES unic"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2298 msgid "Enable TFTP server"
2299 msgstr "Activați serverul TFTP"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2302 msgid "Enable VLAN filtering"
2303 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2306 msgid "Enable VLAN functionality"
2307 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2310 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2311 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2315 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2316 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2317 "\">HTTPS</abbr> port."
2319 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2320 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2321 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2325 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2327 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2331 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2332 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2335 msgid "Enable learning and aging"
2336 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2339 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2340 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2343 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2344 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2347 msgid "Enable multicast fast leave"
2348 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2351 msgid "Enable multicast querier"
2352 msgstr "Activare multicast querier"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2355 msgid "Enable multicast support"
2356 msgstr "Activați suportul multicast"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2360 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2362 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2363 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2366 msgid "Enable promiscuous mode"
2367 msgstr "Activați modul promiscuu"
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2371 msgid "Enable rx checksum"
2372 msgstr "Activează suma de control rx"
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2378 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2379 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2384 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2385 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2388 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2389 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2392 msgid "Enable this network"
2393 msgstr "Activați această rețea"
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2397 msgid "Enable tx checksum"
2398 msgstr "Activați suma de control tx"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2401 msgid "Enable unicast flooding"
2402 msgstr "Activați inundarea unicast"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2411 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2412 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2416 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2419 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2420 "domeniu de mobilitate"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2423 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2424 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2427 msgid "Encapsulation limit"
2428 msgstr "Limita încapsulării"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2432 msgid "Encapsulation mode"
2433 msgstr "Modul de incapsulare"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2444 msgid "Endpoint Host"
2445 msgstr "Gazdă Endpoint"
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2448 msgid "Endpoint Port"
2449 msgstr "Port Endpoint"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2452 msgid "Enforce IGMPv1"
2453 msgstr "Impune IGMPv1"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2456 msgid "Enforce IGMPv2"
2457 msgstr "Impune IGMPv2"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2460 msgid "Enforce IGMPv3"
2461 msgstr "Impune IGMPv3"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2464 msgid "Enforce MLD version 1"
2465 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2468 msgid "Enforce MLD version 2"
2469 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2472 msgid "Enter custom value"
2473 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2476 msgid "Enter custom values"
2477 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2481 msgstr "Ștergere..."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2493 msgid "Error getting PublicKey"
2494 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2497 msgid "Errored seconds (ES)"
2498 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2502 msgid "Ethernet Adapter"
2503 msgstr "Adaptor ethernet"
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2507 msgid "Ethernet Switch"
2508 msgstr "Switch-ul ethernet"
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2511 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2512 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2515 msgid "Every second (fast, 1)"
2516 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2519 msgid "Exclude interfaces"
2520 msgstr "Excludeți interfețele"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2524 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2525 "e.g. for RBL services."
2527 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2528 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2531 msgid "Existing device"
2532 msgstr "Dispozitiv existent"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2535 msgid "Expand hosts"
2536 msgstr "Extindeți gazdele"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2539 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2540 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2543 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2544 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2547 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2548 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2551 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2552 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2564 msgid "Expecting: %s"
2565 msgstr "Se așteaptă: %s"
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2568 msgid "Expecting: non-empty value"
2569 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2577 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2579 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2580 "(<code>2m</code>)."
2582 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2587 msgid "External R0 Key Holder List"
2588 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2591 msgid "External R1 Key Holder List"
2592 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2595 msgid "External system log server"
2596 msgstr "Server de log-uri extern"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2599 msgid "External system log server port"
2600 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2603 msgid "External system log server protocol"
2604 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2607 msgid "Extra SSH command options"
2608 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2611 msgid "Extra pppd options"
2612 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2615 msgid "Extra sstpc options"
2616 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2620 msgstr "FT peste DS"
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2623 msgid "FT over the Air"
2624 msgstr "FT pe calea aerului"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2628 msgstr "Protocolul FT"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2631 msgid "Failed to change the system password."
2632 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2635 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2636 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2639 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2640 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2648 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2649 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2651 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2652 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2655 msgid "File not accessible"
2656 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2659 msgid "File to store DHCP lease information."
2660 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2663 msgid "File with upstream resolvers."
2664 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2669 msgstr "Numele fișierului"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2672 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2673 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2678 msgstr "Sistemul de fișiere"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2681 msgid "Filter private"
2682 msgstr "Filtrați privatele"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2685 msgid "Filter useless"
2686 msgstr "Filtrați nefolosite"
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2689 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2690 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2693 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2694 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2697 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2699 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2703 msgid "Finalizing failed"
2704 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2708 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2709 "with defaults based on what was detected"
2711 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2712 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2715 msgid "Find and join network"
2716 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2727 msgid "Firewall Mark"
2728 msgstr "Marca Firewall"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2731 msgid "Firewall Settings"
2732 msgstr "Setările firewall-ului"
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2735 msgid "Firewall Status"
2736 msgstr "Starea Firewall-ului"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2739 msgid "Firewall mark"
2740 msgstr "Marca Firewall"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2743 msgid "Firmware File"
2744 msgstr "Fișier firmware"
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2747 msgid "Firmware Version"
2748 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2751 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2752 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2756 msgid "Flash image..."
2757 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2760 msgid "Flash image?"
2761 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2764 msgid "Flash new firmware image"
2765 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2768 msgid "Flash operations"
2769 msgstr "Operațiuni de scriere"
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2777 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2778 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2786 msgid "Force 40MHz mode"
2787 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2790 msgid "Force CCMP (AES)"
2791 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2794 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2795 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2798 msgid "Force IGMP version"
2799 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2802 msgid "Force MLD version"
2803 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2807 msgstr "Forțați TKIP"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2810 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2811 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2815 msgstr "Forțați legătura"
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2818 msgid "Force upgrade"
2819 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2822 msgid "Force use of NAT-T"
2823 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2826 msgid "Form token mismatch"
2827 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2831 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2832 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2833 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2834 "interface and downstream interfaces."
2836 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2837 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2838 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2839 "principală desemnată și interfețele din aval."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2843 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2844 "messages received on the designated master interface to downstream "
2847 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2848 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2852 msgid "Forward DHCP traffic"
2853 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2857 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2858 "downstream interfaces."
2860 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2861 "interfețele din downstream."
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2864 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2865 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2868 msgid "Forward broadcast traffic"
2869 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2872 msgid "Forward delay"
2873 msgstr "Întârziere redirecționare"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2876 msgid "Forward mesh peer traffic"
2877 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2880 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2882 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2885 msgid "Forwarding mode"
2886 msgstr "Mod de redirecționare"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2889 msgid "Fragmentation Threshold"
2890 msgstr "Pragul de fragmentare"
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2894 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2895 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2897 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2898 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2912 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2913 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2916 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2917 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2920 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2921 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2924 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2925 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2931 msgstr "Poartă de acces"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2934 msgid "Gateway Ports"
2935 msgstr "Porturile porții de acces"
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2939 msgid "Gateway address is invalid"
2940 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2948 msgid "General Settings"
2949 msgstr "Setări generale"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2955 msgid "General Setup"
2956 msgstr "Configurare generală"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2959 msgid "General device options"
2960 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2963 msgid "Generate Config"
2964 msgstr "Generare configurare"
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2967 msgid "Generate Key"
2968 msgstr "Generare cheie"
2970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2971 msgid "Generate New QR-Code"
2972 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2975 msgid "Generate PMK locally"
2976 msgstr "Generarea locală a PMK"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2979 msgid "Generate archive"
2980 msgstr "Generați arhivă"
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2983 msgid "Generate new QR-Code"
2984 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2987 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2989 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2993 msgid "Global Settings"
2994 msgstr "Setări generale"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2997 msgid "Global network options"
2998 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3000 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3001 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3003 msgid "Go to firmware upgrade..."
3004 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3006 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3009 msgid "Go to password configuration..."
3010 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3016 msgid "Go to relevant configuration page"
3017 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3020 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3021 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3024 msgid "Grant access to DHCP status display"
3025 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3028 msgid "Grant access to DSL status display"
3029 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3031 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3032 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3033 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3037 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3040 msgid "Grant access to SSH configuration"
3041 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3043 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3044 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3045 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3048 msgid "Grant access to crontab configuration"
3049 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3052 msgid "Grant access to firewall status"
3053 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3056 msgid "Grant access to flash operations"
3057 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3060 msgid "Grant access to main status display"
3061 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3064 msgid "Grant access to mmcli"
3065 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3068 msgid "Grant access to mount configuration"
3069 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3072 msgid "Grant access to network configuration"
3073 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3076 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3077 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3079 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3080 msgid "Grant access to network status information"
3081 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3084 msgid "Grant access to process status"
3085 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3088 msgid "Grant access to realtime statistics"
3089 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3092 msgid "Grant access to routing status"
3093 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3096 msgid "Grant access to startup configuration"
3097 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3100 msgid "Grant access to system configuration"
3101 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3104 msgid "Grant access to system logs"
3105 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3108 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3109 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3112 msgid "Grant access to wireless channel status"
3113 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3116 msgid "Grant access to wireless status display"
3117 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3120 msgid "Group Password"
3121 msgstr "Parolă de grup"
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3128 msgid "HE.net password"
3129 msgstr "Parola HE.net"
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3132 msgid "HE.net username"
3133 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3137 msgid "HTTP(S) Access"
3138 msgstr "Acces HTTP(S)"
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3145 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3146 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3149 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3150 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3153 msgid "Hello interval"
3154 msgstr "Interval de bună ziua"
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3158 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3161 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3162 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3165 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3166 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3169 msgid "Hide QR-Code"
3170 msgstr "Ascundeți codul QR"
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3174 msgid "Hide empty chains"
3175 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3189 msgid "Host expiry timeout"
3190 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3193 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3194 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3197 msgid "Host-Uniq tag content"
3198 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3207 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3210 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3211 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3215 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3219 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3220 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3221 "useful to rebind an FQDN."
3223 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3224 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3225 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3229 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3230 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3233 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3234 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3237 msgid "Human-readable counters"
3238 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3246 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3247 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3250 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3251 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3254 msgid "IKE DH Group"
3255 msgstr "Grupul IKE DH"
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3258 msgid "IP Addresses"
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3263 msgstr "Protocolul IP"
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3281 msgid "IP address is invalid"
3282 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3286 msgid "IP address is missing"
3287 msgstr "Adresa IP lipsește"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3298 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3299 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3301 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3317 msgid "IPv4 Firewall"
3318 msgstr "Firewall IPv4"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3321 msgid "IPv4 Neighbours"
3322 msgstr "Vecini IPv4"
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3325 msgid "IPv4 Routing"
3326 msgstr "Rutarea IPv4"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3330 msgstr "Reguli IPv4"
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3333 msgid "IPv4 Upstream"
3334 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3341 msgid "IPv4 address"
3342 msgstr "Adresa IPv4"
3344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3345 msgid "IPv4 assignment length"
3346 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3349 msgid "IPv4 broadcast"
3350 msgstr "Difuzarea IPv4"
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3353 msgid "IPv4 gateway"
3354 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3358 msgid "IPv4 netmask"
3359 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3362 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3363 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3371 msgstr "Prefix IPv4"
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3375 msgid "IPv4 prefix length"
3376 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3384 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3385 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3388 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3389 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3408 msgid "IPv6 Firewall"
3409 msgstr "Firewall IPv6"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3416 msgid "IPv6 Neighbours"
3417 msgstr "Vecini IPv6"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3420 msgid "IPv6 RA Settings"
3421 msgstr "Setări IPv6 RA"
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3424 msgid "IPv6 Routing"
3425 msgstr "Rutarea IPv6"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3429 msgstr "Rutarea IPv6"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3432 msgid "IPv6 Settings"
3433 msgstr "Setări IPv6"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3436 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3437 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3440 msgid "IPv6 Upstream"
3441 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3446 msgid "IPv6 address"
3447 msgstr "Adresa IPv6"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3451 msgid "IPv6 assignment hint"
3452 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3455 msgid "IPv6 assignment length"
3456 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3459 msgid "IPv6 gateway"
3460 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3463 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3464 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3471 msgid "IPv6 preference"
3472 msgstr "Preferința IPv6"
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3477 msgstr "Prefix IPv6"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3480 msgid "IPv6 prefix filter"
3481 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3485 msgid "IPv6 prefix length"
3486 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3490 msgid "IPv6 routed prefix"
3491 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3494 msgid "IPv6 source routing"
3495 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3499 msgstr "Sufixul IPv6"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3502 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3503 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3506 msgid "IPv6 support"
3507 msgstr "Suport IPv6"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3511 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3515 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3516 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3520 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3521 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3525 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3526 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3533 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3534 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3537 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3538 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3541 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3542 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3545 msgid "If checked, encryption is disabled"
3546 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3550 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3553 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3554 "prefixe IPv6 date."
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3559 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3561 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3567 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3570 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3575 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3576 "configuration before generating a QR-Code"
3578 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3579 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3584 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3585 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3588 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3589 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3590 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3591 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3595 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3596 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3597 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3598 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3599 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3601 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3602 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3603 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3604 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3605 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3606 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3609 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3610 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3613 msgid "Ignore interface"
3614 msgstr "Ignorați interfața"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3617 msgid "Ignore resolv file"
3618 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3625 msgid "Image check failed:"
3626 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3632 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3634 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3635 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3637 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3638 "blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
3639 "pagina anterioară."
3641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3651 msgid "Inactivity timeout"
3652 msgstr "Timpul de inactivitate"
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3660 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3661 "installed_packages.txt"
3663 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3664 "backup/installed_packages.txt"
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3670 msgid "Incoming checksum"
3671 msgstr "Suma de control de intrare"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3674 msgid "Incoming interface"
3675 msgstr "Interfață de intrare"
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3681 msgid "Incoming key"
3682 msgstr "Cheia de intrare"
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3688 msgid "Incoming serialization"
3689 msgstr "Serializare de intrare"
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3700 msgid "Ingress QoS mapping"
3701 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3705 msgid "Initialization failure"
3706 msgstr "Inițializare eșuată"
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3710 msgstr "Script de inițializare"
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3714 msgstr "Script-uri de inițializare"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3717 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3718 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3721 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3722 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3725 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3726 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3729 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3730 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3733 msgid "Install protocol extensions..."
3734 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3742 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3743 "BSSID <code>%h</code>."
3745 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3746 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3749 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3750 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3760 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3761 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3764 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3765 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3768 msgid "Interface Configuration"
3769 msgstr "Configurarea interfeței"
3771 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3772 msgid "Interface ID"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3777 msgid "Interface has %d pending changes"
3778 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3781 msgid "Interface is disabled"
3782 msgstr "Interfața este dezactivată"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3785 msgid "Interface is marked for deletion"
3786 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3789 msgid "Interface is reconnecting..."
3790 msgstr "Interfața se reconectează..."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3795 msgid "Interface is shutting down..."
3796 msgstr "Se închide interfața..."
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3799 msgid "Interface is starting..."
3800 msgstr "Se pornește interfața..."
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3803 msgid "Interface is stopping..."
3804 msgstr "Se oprește interfața..."
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3807 msgid "Interface name"
3808 msgstr "Numele interfeței"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3812 msgid "Interface not present or not connected yet."
3813 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3817 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3826 msgid "Internal Server Error"
3827 msgstr "Eroare internă de server"
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3830 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3831 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3835 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3836 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3837 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3839 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3840 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3841 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3844 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3845 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3850 msgstr "Nu este valid"
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3856 msgid "Invalid APN provided"
3857 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3861 msgid "Invalid Base64 key string"
3862 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3866 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3867 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3871 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3872 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3875 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3876 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3880 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3883 msgid "Invalid argument"
3884 msgstr "Argument nevalabil"
3886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3888 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3889 "supports one and only one bearer."
3891 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3892 "protocol acceptă un singur purtător."
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3895 msgid "Invalid command"
3896 msgstr "Comandă invalidă"
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3899 msgid "Invalid hexadecimal value"
3900 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3904 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3906 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3909 msgid "Invert match"
3910 msgstr "Potrivire inversă"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3913 msgid "Isolate Clients"
3914 msgstr "Izolați clienții"
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3918 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3919 "flash memory, please verify the image file!"
3921 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3922 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3924 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3927 msgid "JavaScript required!"
3928 msgstr "JavaScript este necesar!"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3931 msgid "Join Network"
3932 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3935 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3936 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3939 msgid "Joining Network: %q"
3940 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3943 msgid "Jump to rule"
3944 msgstr "Salt la regulă"
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3947 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3948 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3953 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3956 msgid "Kernel Version"
3957 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3975 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3976 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3982 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3983 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3996 msgstr "Server L2TP"
3998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3999 msgid "LACPDU Packets"
4000 msgstr "Pachete LACPDU"
4002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4008 msgid "LCP echo failure threshold"
4009 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4017 msgid "LCP echo interval"
4018 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4021 msgid "LED Configuration"
4022 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4038 msgid "Language and Style"
4039 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4042 msgid "Last member interval"
4043 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4058 msgid "Learn routes"
4059 msgstr "Învățați rutele"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4063 msgstr "Fișier de închiriere"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4068 msgstr "Timp de închiriere"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4074 msgid "Lease time remaining"
4075 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4080 msgid "Leave empty to autodetect"
4081 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4087 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4088 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4092 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4093 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4094 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4096 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4097 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4098 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4099 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4110 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4111 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4119 msgstr "Stare de linie"
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4123 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4126 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4127 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4130 msgid "Link Monitoring"
4131 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4135 msgstr "Link activat"
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4138 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4139 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4143 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4145 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4150 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4151 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4152 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4153 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4156 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4157 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4158 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4159 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4160 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4161 "domeniului de mobilitate."
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4165 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4166 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4167 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4168 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4171 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4172 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4173 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4174 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4175 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4176 "pot solicita chei PMK-R1."
4178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4179 msgid "List of SSH key files for auth"
4180 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4183 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4184 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4187 msgid "List of domains to force to an IP address."
4188 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4191 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4192 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4196 msgstr "Port de ascultare"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4199 msgid "Listen interfaces"
4200 msgstr "Interfețe de ascultare"
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4203 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4205 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4210 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4213 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4217 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4218 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4226 msgid "Load Average"
4227 msgstr "Încărcare medie"
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4230 msgid "Loading QR-Code..."
4231 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4234 msgid "Loading data…"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4238 msgid "Loading directory contents…"
4239 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4245 msgid "Loading view…"
4246 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4253 msgid "Local IP address"
4254 msgstr "Adresa IP locală"
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4258 msgid "Local IP address is invalid"
4259 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4262 msgid "Local IP address to assign"
4263 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4273 msgid "Local IPv4 address"
4274 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4277 msgid "Local IPv6 DNS server"
4278 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4285 msgid "Local IPv6 address"
4286 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4289 msgid "Local Startup"
4290 msgstr "Pornire locală"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4302 msgid "Local domain"
4303 msgstr "Domeniu local"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4306 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4308 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4312 msgid "Local server"
4313 msgstr "Server local"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4316 msgid "Local service only"
4317 msgstr "Doar serviciu local"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4320 msgid "Localise queries"
4321 msgstr "Localizați interogările"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4324 msgid "Lock to BSSID"
4325 msgstr "Blocare la BSSID"
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4328 msgid "Log output level"
4329 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4333 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4337 msgstr "Jurnalizare"
4339 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4341 msgstr "Autentificare…"
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4346 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4347 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4349 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4350 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4355 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4356 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4358 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4361 msgstr "Autentificare"
4363 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4365 msgstr "Deconectare"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4368 msgid "Loose filtering"
4369 msgstr "Filtrare liberă"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4372 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4373 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4376 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4377 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4389 msgid "MAC Address Filter"
4390 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4393 msgid "MAC Address For The Actor"
4394 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4423 msgid "MAP / LW4over6"
4424 msgstr "MAP / LW4peste6"
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4428 msgid "MAP rule is invalid"
4429 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4445 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4446 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4449 msgid "MII Interval"
4450 msgstr "Intervalul MII"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4457 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4463 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4466 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4467 "comenzilor de mai jos:"
4469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4484 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4485 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4488 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4489 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4492 msgid "Max. DHCP leases"
4493 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4496 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4497 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4500 msgid "Max. concurrent queries"
4501 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4505 msgstr "Vârsta maximă"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4508 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4509 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4512 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4513 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4516 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4517 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4520 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4521 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4526 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4528 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4531 msgid "Maximum number of leased addresses."
4532 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4535 msgid "Maximum snooping table size"
4536 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4540 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4541 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4543 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4544 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4547 msgid "Maximum transmit power"
4548 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4573 msgid "Memory usage (%)"
4574 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4582 msgstr "ID-ul plasei"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4586 msgstr "ID-ul plasei"
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4589 msgid "Method not found"
4590 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4593 msgid "Method of link monitoring"
4594 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4597 msgid "Method to determine link status"
4598 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4607 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4608 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4611 msgid "Minimum ARP validity time"
4612 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4615 msgid "Minimum Number of Links"
4616 msgstr "Numărul minim de legături"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4620 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4621 "Prevents ARP cache thrashing."
4623 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4624 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4628 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4629 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4631 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4632 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4635 msgid "Mirror monitor port"
4636 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4639 msgid "Mirror source port"
4640 msgstr "Port sursă oglindă"
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4644 msgstr "Date mobile"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4647 msgid "Mobility Domain"
4648 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4667 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4668 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4672 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4675 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4676 "proces se va încheia după 2 minute."
4678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4679 msgid "Modem default"
4680 msgstr "Modem implicit"
4682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4687 msgid "Modem device"
4688 msgstr "Dispozitiv modem"
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4691 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4692 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4696 msgid "Modem information query failed"
4697 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4702 msgid "Modem init timeout"
4703 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4706 msgid "Modem is disabled."
4707 msgstr "Modemul este dezactivat."
4709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4710 msgid "ModemManager"
4711 msgstr "ManagerModem"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4719 msgid "More Characters"
4720 msgstr "Mai multe caractere"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4728 msgstr "Punctul de Munte"
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4733 msgid "Mount Points"
4734 msgstr "Puncte de montare"
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4737 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4738 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4741 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4742 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4746 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4749 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4750 "atașat la sistemul de fișiere"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4753 msgid "Mount attached devices"
4754 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4757 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4759 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4762 msgid "Mount options"
4763 msgstr "Opțiuni de montare"
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4767 msgstr "Punct de montare"
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4770 msgid "Mount swap not specifically configured"
4771 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4774 msgid "Mounted file systems"
4775 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4779 msgstr "Mutarea în jos"
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4783 msgstr "Mutarea în sus"
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4793 msgid "Multicast routing"
4794 msgstr "Rutarea multicast"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4797 msgid "Multicast to unicast"
4798 msgstr "Multicast către unicast"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4809 msgid "NAT64 Prefix"
4810 msgstr "Prefixul NAT64"
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4818 msgid "NDP-Proxy slave"
4819 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4823 msgstr "Domeniul NT"
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4826 msgid "NTP server candidates"
4827 msgstr "Serverele NTP candidate"
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4838 msgid "Name of the new network"
4839 msgstr "Numele noii rețele"
4841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4847 msgid "Neighbour cache validity"
4848 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4850 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4862 msgid "Network SSID"
4863 msgstr "SSID-ul de rețea"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4866 msgid "Network Utilities"
4867 msgstr "Utilitare de rețea"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4870 msgid "Network boot image"
4871 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4874 msgid "Network bridge configuration migration"
4875 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4879 msgid "Network device"
4880 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4883 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4884 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4888 msgid "Network device is not present"
4889 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4892 msgid "Network ifname configuration migration"
4893 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4897 msgid "Network interface"
4898 msgstr "Interfață de rețea"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4902 msgstr "ID-ul rețelei"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4910 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4913 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4914 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4917 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4918 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4921 msgid "New interface name…"
4922 msgstr "Nume nou interfață…"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4926 msgstr "Următoarea »"
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4935 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4936 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4940 msgstr "Nu există date"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4943 msgid "No Encryption"
4944 msgstr "Fără criptare"
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4947 msgid "No Host Routes"
4948 msgstr "Fără rute gazdă"
4950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4955 msgid "No RX signal"
4956 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4958 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4959 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4962 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4963 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4965 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4966 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4970 msgid "No client associated"
4971 msgstr "Niciun client asociat"
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4974 msgid "No data received"
4975 msgstr "Nu s-au primit date"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4979 msgid "No enforcement"
4980 msgstr "Nu se impune"
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4988 msgid "No entries available"
4989 msgstr "Fără intrări disponibile"
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4992 msgid "No entries in this directory"
4993 msgstr "Fără intrări în acest director"
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4996 msgid "No files found"
4997 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5003 msgid "No host route"
5004 msgstr "Fără rută gazdă"
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5010 msgid "No information available"
5011 msgstr "Nu există informații disponibile"
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5015 msgid "No matching prefix delegation"
5016 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5020 msgid "No more slaves available"
5021 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
5023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5024 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5025 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5028 msgid "No negative cache"
5029 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5031 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5032 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5034 msgid "No password set!"
5035 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5038 msgid "No peers defined yet"
5039 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5043 msgid "No public keys present yet."
5044 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5047 msgid "No rules in this chain."
5048 msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5051 msgid "No validation or filtering"
5052 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5056 msgid "No zone assigned"
5057 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5068 msgid "Noise Margin (SNR)"
5069 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5076 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5077 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5080 msgid "Non-wildcard"
5081 msgstr "Fără-wildcard"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5094 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5096 msgstr "Nu a fost găsit"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5099 msgid "Not associated"
5100 msgstr "Nu este asociat"
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5103 msgid "Not connected"
5104 msgstr "Nu este conectat"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5112 msgstr "Nu este prezent"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5115 msgid "Not started on boot"
5116 msgstr "Nu a început la pornire"
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5119 msgid "Not supported"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5124 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5127 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5128 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5143 msgid "Number of IGMP membership reports"
5144 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5147 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5149 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5150 "înseamnă că nu există memorie cache."
5152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5153 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5154 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5157 msgid "Obfuscated Group Password"
5158 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5161 msgid "Obfuscated Password"
5162 msgstr "Parolă obscurizată"
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5172 msgid "Obtain IPv6 address"
5173 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5181 msgid "Off-State Delay"
5182 msgstr "Întârziere off-state"
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5189 msgid "On-State Delay"
5190 msgstr "Întârziere în stare activă"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5194 msgstr "Pornit de pe link"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5197 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5198 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5201 msgid "One of the following: %s"
5202 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5206 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5207 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5210 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5211 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5215 msgid "One or more required fields have no value!"
5216 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5219 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5221 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5226 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5228 "Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5233 msgid "Open list..."
5234 msgstr "Deschideți lista..."
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5238 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5239 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5242 msgid "OpenFortivpn"
5243 msgstr "OpenFortivpn"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5247 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5248 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5249 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5251 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5252 "configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title="
5253 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5257 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5258 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5260 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5261 "configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5265 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5266 "otherwise disable service."
5268 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5269 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5272 msgid "Operating frequency"
5273 msgstr "Frecvență de operare"
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5277 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5278 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5281 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5282 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5285 msgid "Option changed"
5286 msgstr "Opțiune modificată"
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5289 msgid "Option removed"
5290 msgstr "Opțiune eliminată"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5297 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5298 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5302 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5303 "starting with <code>0x</code>."
5305 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5306 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5310 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5311 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5312 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5313 "for the interface."
5315 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5316 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5317 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5318 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5322 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5323 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5325 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5326 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5330 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5331 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5334 msgid "Optional. Description of peer."
5335 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5338 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5339 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5343 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5346 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5351 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5352 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5353 "routes through the tunnel."
5355 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5356 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5357 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5359 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5360 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5364 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5365 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5368 msgid "Optional. Port of peer."
5369 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5373 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5374 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5376 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5377 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5378 "spatele unui NAT este 25."
5380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5381 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5382 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5390 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5391 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5392 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5393 "running dnsmasq\"."
5395 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5396 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5397 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5398 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5420 msgid "Outgoing checksum"
5421 msgstr "Suma de control ieșită"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5424 msgid "Outgoing interface"
5425 msgstr "Interfață de ieșire"
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5431 msgid "Outgoing key"
5432 msgstr "Cheie de ieșire"
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5438 msgid "Outgoing serialization"
5439 msgstr "Serializare de ieșire"
5441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5442 msgid "Output Interface"
5443 msgstr "Interfața de ieșire"
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5448 msgstr "Zona de ieșire"
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5452 msgstr "Suprapunere"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5455 msgid "Override IPv4 routing table"
5456 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5459 msgid "Override IPv6 routing table"
5460 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5468 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5475 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5476 msgid "Override MTU"
5477 msgstr "Suprascrieți MTU"
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5481 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5484 msgid "Override TOS"
5485 msgstr "Anulare TOS"
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5492 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5494 msgid "Override TTL"
5495 msgstr "Anulare TTL"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5498 msgid "Override default interface name"
5499 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5502 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5503 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5507 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5508 "subnet that is served."
5510 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5511 "calculată din subrețeaua care este servită."
5513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5514 msgid "Override the table used for internal routes"
5515 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5519 msgstr "Prezentare generală"
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5522 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5523 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5530 msgid "PAP/CHAP (both)"
5531 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5543 msgid "PAP/CHAP password"
5544 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5556 msgid "PAP/CHAP username"
5557 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5576 msgid "PIN code rejected"
5577 msgstr "Cod PIN respins"
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5581 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5589 msgid "PPPoA Encapsulation"
5590 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5595 msgstr "PPP prin ATM"
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5605 msgstr "PPP prin SSH"
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5614 msgstr "Decalaj PSID"
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5617 msgid "PSID-bits length"
5618 msgstr "PSID-bits lungime"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5621 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5622 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5625 msgid "PXE/TFTP Settings"
5626 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5629 msgid "Packet Steering"
5630 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5637 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5638 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5642 msgid "Part of zone %q"
5643 msgstr "Parte din zonă %q"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5646 msgctxt "MACVLAN mode"
5647 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5648 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5650 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5661 msgid "Password authentication"
5662 msgstr "Autentificare prin parolă"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5665 msgid "Password of Private Key"
5666 msgstr "Parola cheii private"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5669 msgid "Password of inner Private Key"
5670 msgstr "Parola cheii private interioare"
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5676 msgid "Password strength"
5677 msgstr "Puterea parolei"
5679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5684 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5685 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5688 msgid "Path to CA-Certificate"
5689 msgstr "Calea către certificatul CA"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5692 msgid "Path to Client-Certificate"
5693 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5696 msgid "Path to Private Key"
5697 msgstr "Calea către cheia privată"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5700 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5701 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5704 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5705 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5708 msgid "Path to inner Private Key"
5709 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5730 msgid "Peer IP address to assign"
5731 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5734 msgid "Peer MAC address"
5735 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5739 msgid "Peer address is missing"
5740 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5743 msgid "Peer device name"
5744 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5747 msgid "Peer disabled"
5748 msgstr "Partener dezactivat"
5750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5755 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5756 msgstr "Secretul avansat perfect"
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5762 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5763 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5766 msgid "Perform reboot"
5767 msgstr "Efectuați repornirea"
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5770 msgid "Perform reset"
5771 msgstr "Efectuați resetarea"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5774 msgid "Permission denied"
5775 msgstr "Permisiune refuzată"
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5778 msgid "Persistent Keep Alive"
5779 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5783 msgstr "Rata fizică:"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5786 msgid "Physical Settings"
5787 msgstr "Setări fizice"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5805 msgid "Please enter your username and password."
5806 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5809 msgid "Please select the file to upload."
5810 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5821 msgid "Port isolation"
5822 msgstr "Izolarea portului"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5825 msgid "Port status:"
5826 msgstr "Starea portului:"
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5829 msgid "Potential negation of: %s"
5830 msgstr "Negație potențială a: %s"
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5833 msgid "Power Management Mode"
5834 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5837 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5838 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5842 msgstr "Preferați LTE"
5844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5846 msgstr "Preferați UMTS"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5849 msgid "Prefix Delegated"
5850 msgstr "Prefix Delegat"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5853 msgid "Prefix suppressor"
5854 msgstr "Prefix supresor"
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5857 msgid "Preshared Key"
5858 msgstr "Cheie predistribuită"
5860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5867 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5870 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5871 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5874 msgid "Prevents client-to-client communication"
5875 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5878 msgid "Primary Slave"
5879 msgstr "Sclav primar"
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5882 msgctxt "VLAN port state"
5883 msgid "Primary VLAN ID"
5884 msgstr "ID VLAN primar"
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5888 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5889 "better than current slave (better, 1)"
5891 "Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
5892 "mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5895 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5897 "Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune "
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5908 msgctxt "MACVLAN mode"
5909 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5910 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5914 msgstr "Cheie privată"
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5936 msgid "Provide NTP server"
5937 msgstr "Furnizați server NTP"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5941 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5944 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5945 "solicitările și cererile DHCPv6."
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5948 msgid "Provide new network"
5949 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5952 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5953 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5958 msgstr "Cheia publică"
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5962 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5963 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5964 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5965 "code> file into the input field."
5967 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5968 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5969 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5970 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5973 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5975 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5980 msgid "QMI Cellular"
5981 msgstr "QMI Celular"
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5993 msgid "Query all available upstream resolvers."
5994 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5997 msgid "Query interval"
5998 msgstr "Interval de interogare"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6001 msgid "Query response interval"
6002 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6005 msgid "R0 Key Lifetime"
6006 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
6009 msgid "R1 Key Holder"
6010 msgstr "R1 Titularul cheii"
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6013 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6014 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6017 msgid "RSSI threshold for joining"
6018 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6021 msgid "RTS/CTS Threshold"
6022 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6031 msgstr "Rată de recepție"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
6034 msgid "RX Rate / TX Rate"
6035 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
6038 msgid "Radius-Accounting-Port"
6039 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6042 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6043 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6046 msgid "Radius-Accounting-Server"
6047 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6050 msgid "Radius-Authentication-Port"
6051 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6054 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6055 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6058 msgid "Radius-Authentication-Server"
6059 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6062 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6064 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6065 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6068 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6069 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6072 msgid "Really switch protocol?"
6073 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6076 msgid "Realtime Graphs"
6077 msgstr "Grafice în timp real"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6080 msgid "Reassociation Deadline"
6081 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6084 msgid "Rebind protection"
6085 msgstr "Protecție de relegare"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6088 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6100 msgid "Reboots the operating system of your device"
6101 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6105 msgstr "Se primește"
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6109 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6112 msgid "Reconnect this interface"
6113 msgstr "Reconectați această interfață"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6116 msgid "Redirect to HTTPS"
6117 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6125 msgstr "Împrospătare"
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6134 msgid "Relay Bridge"
6135 msgstr "Releu punte"
6137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6138 msgid "Relay between networks"
6139 msgstr "Releu între rețele"
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6143 msgid "Relay bridge"
6144 msgstr "Releu punte"
6146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6149 msgid "Remote IPv4 address"
6150 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6155 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6156 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6159 msgid "Remote IPv6 address"
6160 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6164 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6165 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6172 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6173 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6176 msgid "Replace wireless configuration"
6177 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6180 msgid "Request IPv6-address"
6181 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6184 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6185 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6188 msgid "Request timeout"
6189 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6195 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6196 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6202 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6203 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6210 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6212 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6216 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6218 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6221 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6222 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6224 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6225 msgid "Required. Underlying interface."
6228 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6229 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6235 msgid "Requires hostapd"
6236 msgstr "Necesită hostapd"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6240 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6241 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6245 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6246 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6249 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6250 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6254 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6255 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6259 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6260 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6268 msgid "Requires wpa-supplicant"
6269 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6273 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6274 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6278 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6279 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6282 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6283 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6288 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6289 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6293 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6294 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6297 msgid "Reselection policy for primary slave"
6298 msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6309 msgid "Reset Counters"
6310 msgstr "Resetați Contoarele"
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6313 msgid "Reset to defaults"
6314 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6317 msgid "Resolv and Hosts Files"
6318 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6322 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6325 msgid "Resource not found"
6326 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6335 msgid "Restart Firewall"
6336 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6339 msgid "Restart radio interface"
6340 msgstr "Reporniți interfața radio"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6344 msgstr "Restaurează"
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6347 msgid "Restore backup"
6348 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6352 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6353 "received if multiple IPs are available."
6355 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6356 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6360 msgid "Reveal/hide password"
6361 msgstr "Arată / ascunde parola"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6364 msgid "Reverse path filter"
6365 msgstr "Filtru de cale inversă"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6372 msgid "Revert changes"
6373 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6376 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6377 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6380 msgid "Reverting configuration…"
6381 msgstr "Refacerea configurației…"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6389 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6390 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6391 "<em>TFTP server root</em>."
6393 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6394 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6395 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6398 msgid "Root preparation"
6399 msgstr "Root preparare"
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6402 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6403 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6406 msgid "Route Allowed IPs"
6407 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6411 msgstr "Tipul de rută"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6415 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6416 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6418 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6419 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6423 msgid "Router Password"
6424 msgstr "Parola routerului"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6427 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6435 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6438 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6439 "anumită gazdă sau rețea."
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6449 msgstr "Tipul de regulă"
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6452 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6454 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6458 msgid "Run filesystem check"
6459 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6462 msgid "Runtime error"
6463 msgstr "Eroare de execuție"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6480 msgid "SSH server address"
6481 msgstr "Adresa serverului SSH"
6483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6484 msgid "SSH server port"
6485 msgstr "Portul serverului SSH"
6487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6488 msgid "SSH username"
6489 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6510 msgstr "Serverul SSTP"
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6529 msgid "Save & Apply"
6530 msgstr "Salvați și aplicați"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6534 msgstr "Salvează eroarea"
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6537 msgid "Save mtdblock"
6538 msgstr "Salvați mtdblock"
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6541 msgid "Save mtdblock contents"
6542 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6550 msgid "Scheduled Tasks"
6551 msgstr "Operațiuni programate"
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6554 msgid "Section added"
6555 msgstr "Secțiune adăugată"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6558 msgid "Section removed"
6559 msgstr "Secțiune eliminată"
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6562 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6563 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6567 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6568 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6571 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6572 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6573 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6578 msgid "Select file…"
6579 msgstr "Selectează fișier…"
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6582 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6584 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6585 "pentru selectarea sclavilor"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6589 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6590 "messages advertising this device as IPv6 router."
6592 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6593 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6596 msgid "Send ICMP redirects"
6597 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6606 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6607 "conjunction with failure threshold"
6609 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6610 "combinație cu pragul de eșec"
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6613 msgid "Send the hostname of this device"
6614 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6617 msgid "Server address"
6618 msgstr "Adresa serverului"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6622 msgstr "Numele serverului"
6624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6625 msgid "Service Name"
6626 msgstr "Numele serviciului"
6628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6630 msgid "Service Type"
6631 msgstr "Tipul de serviciu"
6633 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6638 msgid "Session expired"
6639 msgstr "Sesiunea a expirat"
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6644 msgstr "Setați Static"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6647 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6649 "Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6654 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6655 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6657 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6658 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6662 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6663 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6667 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6668 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6669 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6671 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6672 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6673 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6674 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6678 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6681 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6682 "precum și pentru proxy NDP."
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6685 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6686 msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6689 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6690 msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6694 msgid "Set up DHCP Server"
6695 msgstr "Setați serverul DHCP"
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6700 msgid "Setting PLMN failed"
6701 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6705 msgid "Setting operation mode failed"
6706 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6713 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6714 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6717 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6718 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6726 msgid "Short Preamble"
6727 msgstr "Preambul scurt"
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6731 msgid "Show current backup file list"
6732 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6735 msgid "Show empty chains"
6736 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6740 msgid "Show raw counters"
6741 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6744 msgid "Shutdown this interface"
6745 msgstr "Închideți această interfață"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6761 msgid "Signal / Noise"
6762 msgstr "Semnal / Zgomot"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6765 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6766 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6769 msgid "Signal Refresh Rate"
6770 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6782 msgid "Size of DNS query cache"
6783 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6786 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6787 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6795 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6796 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6798 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6799 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6800 msgid "Skip to content"
6801 msgstr "Sari la conținut"
6803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6805 msgid "Skip to navigation"
6806 msgstr "Sari la navigare"
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6809 msgid "Slave Interfaces"
6810 msgstr "Interfețe slave"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6814 msgid "Software VLAN"
6815 msgstr "VLAN software"
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6818 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6819 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6822 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6823 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6826 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6827 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6831 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6832 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6835 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6836 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6837 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6849 msgid "Source interface"
6850 msgstr "Interfață sursă"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6854 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6855 "options for Dnsmasq."
6857 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6858 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6862 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6863 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6865 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6866 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6867 "dispozitivului local."
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6871 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6872 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6873 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6875 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6876 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6877 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6878 "local</em> este dezactivată."
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6882 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6883 "dropped or delivered"
6885 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6886 "să fie abandonate sau livrate"
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6889 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6890 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6893 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6895 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6898 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6899 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6902 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6903 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6906 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6907 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6911 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6912 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6915 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6916 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6917 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6921 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6922 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6924 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6925 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6930 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6933 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6934 "gazdele sunt moarte"
6936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6938 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6941 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6942 "gazdele sunt moarte"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6946 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6947 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6948 "be reduced by the driver."
6950 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
6951 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
6952 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6956 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6959 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
6960 "afirmarea purtătorului"
6962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6963 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6965 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6970 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6971 "failover event in 200ms intervals"
6973 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
6974 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6978 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6981 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
6982 "sclav înainte de a trece la următorul"
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6986 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6987 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6989 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
6990 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6995 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6996 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6998 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
6999 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
7001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7002 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7003 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7007 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7010 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7015 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7016 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7018 "Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
7019 "loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
7021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7022 msgid "Specifies the system priority"
7023 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7027 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7028 "link failure detection"
7030 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7031 "un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7035 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7036 "link recovery detection"
7038 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
7039 "sclav după o detectare a recuperării legăturii"
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7043 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7044 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7045 "wireless settings."
7047 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7048 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7053 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7054 "traffic should be filtered for link monitoring"
7056 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7057 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7061 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7062 "address at enslavement"
7064 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7065 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7069 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7070 "netif_carrier_ok()"
7072 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7073 "vs. netif_carrier_ok()"
7075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7077 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7079 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
7081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7083 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7085 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7090 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7091 "slave while it is available"
7093 "Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
7094 "sclavul activ cât timp este disponibil"
7096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7099 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7100 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7106 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7107 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7108 "<code>00..FF</code> (optional)."
7110 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7111 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7112 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7118 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7119 "default (64) (optional)."
7121 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7122 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7132 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7133 "decât cel implicit (64)."
7135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7137 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7138 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7139 "FF</code> (optional)."
7141 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7142 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7143 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7150 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7151 "bytes) (optional)."
7153 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7154 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7158 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7161 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7162 "implicită (1280 octeți)."
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7165 msgid "Specify the secret encryption key here."
7166 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7169 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7170 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7179 msgstr "Porniți WPS"
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7182 msgid "Start priority"
7183 msgstr "Prioritatea de pornire"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7186 msgid "Start refresh"
7187 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7190 msgid "Starting configuration apply…"
7191 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7195 msgid "Starting wireless scan..."
7196 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7204 msgid "Static IPv4 Routes"
7205 msgstr "Rute statice IPv4"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7208 msgid "Static IPv6 Routes"
7209 msgstr "Rute statice IPv6"
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7213 msgid "Static Lease"
7214 msgstr "Închiriere statică"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7217 msgid "Static Leases"
7218 msgstr "Închirieri Statice"
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7223 msgid "Static address"
7224 msgstr "Adresă statică"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7228 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7229 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7230 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7232 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7233 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7234 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7235 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7238 msgid "Station inactivity limit"
7239 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7259 msgid "Stop refresh"
7260 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7267 msgid "Strict filtering"
7268 msgstr "Filtrare strictă"
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7271 msgid "Strict order"
7272 msgstr "Ordine strictă"
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7284 msgid "Suppress logging"
7285 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7288 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7290 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7295 msgstr "Schimba liber"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7308 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7310 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7311 "să nu fie corecte."
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7316 msgstr "Comutator VLAN"
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7320 msgstr "Port de comutare"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7323 msgid "Switch protocol"
7324 msgstr "Schimbă protocolul"
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7329 msgid "Switch to CIDR list notation"
7330 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7333 msgid "Symbolic link"
7334 msgstr "Legătură simbolică"
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7337 msgid "Sync with NTP-Server"
7338 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7341 msgid "Sync with browser"
7342 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7344 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7355 msgstr "Jurnalul de sistem"
7357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7358 msgid "System Priority"
7359 msgstr "Prioritatea sistemului"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7362 msgid "System Properties"
7363 msgstr "Proprietăți sistem"
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7366 msgid "System log buffer size"
7367 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7369 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7371 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7372 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7374 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7375 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7376 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7383 msgid "TFTP server root"
7384 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7393 msgstr "Rată de transmise"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7396 msgid "TX queue length"
7397 msgstr "Lungimea cozii TX"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7415 msgid "Target Platform"
7416 msgstr "Platforma țintă"
7418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7419 msgid "Target network"
7420 msgstr "Rețeaua țintă"
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7424 msgstr "Spațiu temporar"
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7431 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7432 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7436 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7437 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7438 "Minimum is 1280 bytes."
7440 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7441 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7442 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7446 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7447 "addresses are available via DHCPv6."
7449 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7450 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7454 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7455 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7457 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7458 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7462 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7463 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7465 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7466 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7469 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7470 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7474 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7475 "weight specified here"
7477 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7478 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7482 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7483 "username instead of the user ID!"
7485 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7486 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7490 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7491 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7494 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7495 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7498 msgid "The IP address of the boot server"
7499 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7502 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7504 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7509 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7511 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7513 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7517 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7519 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7525 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7527 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7533 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7535 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7538 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7539 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7542 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7543 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7547 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7549 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7552 msgid "The LED is always in default state off."
7553 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7556 msgid "The LED is always in default state on."
7557 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7561 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7564 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7565 "din același grup DHCP"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7568 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7570 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7574 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7575 "click and transfers the following information:"
7577 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7578 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7581 msgid "The VLAN ID must be unique"
7582 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7586 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7587 "code> and <code>_</code>"
7589 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7590 "code> și <code>_</code>"
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7593 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7595 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7599 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7602 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7603 "rețele fără fir ascunse"
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7607 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7608 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7609 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7610 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7611 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7612 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7615 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7616 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7617 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7618 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7619 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7620 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7621 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7626 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7627 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7629 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7630 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7633 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7634 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7639 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7642 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7643 "funcționeze corect."
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7647 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7650 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7651 "funcționeze corect."
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7655 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7656 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7657 "'Continue' below to start the flash procedure."
7659 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7660 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7661 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
7662 "pentru a porni procedura de scriere."
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7665 msgid "The following rules are currently active on this system."
7666 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7669 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7671 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7675 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7676 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7679 msgid "The given SSH public key has already been added."
7680 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7684 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7685 "ED25519 or ECDSA keys."
7687 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7688 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7691 msgid "The hostname of the boot server"
7692 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7695 msgid "The interface name is already used"
7696 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7699 msgid "The interface name is too long"
7700 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7705 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7708 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7712 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7713 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7717 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7720 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7724 msgid "The local IPv4 address"
7725 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7731 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7732 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7735 msgid "The local IPv4 netmask"
7736 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7741 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7742 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7746 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7747 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7748 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7749 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7750 "detect the loss of the last member of a group"
7752 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7753 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7754 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7755 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7756 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7757 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7761 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7762 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7763 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7764 "host responses are spread out over a larger interval"
7766 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7767 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7768 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7769 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7770 "pe un interval mai mare"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7774 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7775 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7777 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7778 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7781 msgid "The network name is already used"
7782 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7786 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7787 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7788 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7789 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7790 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7791 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7793 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7794 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7795 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7796 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7797 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7798 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7802 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7804 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7805 "intervalului de interogare"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7809 msgid "The reboot command failed with code %d"
7810 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7813 msgid "The restore command failed with code %d"
7814 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7818 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7819 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7820 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7822 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7823 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7824 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7825 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7828 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7829 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7831 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7832 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7833 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7837 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7840 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7845 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7846 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7847 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7850 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7851 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7852 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7853 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7857 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7858 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7860 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7861 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7865 msgid "The system password has been successfully changed."
7866 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7869 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7870 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7874 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7875 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7876 "\"Cancel\" to abort the operation."
7878 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7879 "mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7880 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7883 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7884 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7887 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7888 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7892 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7893 "you choose the generic image format for your platform."
7895 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
7896 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7900 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7901 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7907 msgid "There are no active leases"
7908 msgstr "Nu există închirieri active"
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7911 msgid "There are no changes to apply"
7912 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
7914 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7915 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7916 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7918 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7919 "protect the web interface."
7921 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
7922 "contul root pentru a proteja interfața web."
7924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7925 msgid "This IPv4 address of the relay"
7926 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7929 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7930 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
7932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7933 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7934 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7939 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7940 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7941 "configurations are automatically preserved."
7943 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
7944 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
7945 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
7946 "configurații sunt păstrate automat."
7948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7950 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7951 "password if no update key has been configured"
7953 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
7954 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7958 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7959 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7961 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
7962 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
7964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7966 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7967 "ends with <code>...:2/64</code>"
7969 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
7970 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7973 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7974 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
7976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7977 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7978 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
7980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7982 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7984 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
7985 "pentru a fi utilizat de clienți"
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7988 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7990 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7994 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7996 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8001 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8004 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8005 "rulează în prezent și starea acestora."
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
8010 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8012 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8019 msgid "This section contains no values yet"
8020 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8023 msgid "Time Synchronization"
8024 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8027 msgid "Time in milliseconds"
8028 msgstr "Timp în milisecunde"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8031 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8032 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8035 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8036 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8043 msgid "Timeout in seconds"
8044 msgstr "Expirare în secunde"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8047 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8049 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8053 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8055 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8064 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8068 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8069 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8070 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8072 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8073 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8074 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8081 msgid "Total Available"
8082 msgstr "Total disponibil"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8088 msgstr "Urmărire traseu"
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8098 msgid "Traffic Class"
8099 msgstr "Clasa de trafic"
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8107 msgstr "Se transmite"
8109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8110 msgid "Transmit Hash Policy"
8111 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8115 msgstr "Declanșator"
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8118 msgid "Trigger Mode"
8119 msgstr "Mod de declanșare"
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8123 msgstr "ID-ul tunelului"
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8127 msgid "Tunnel Interface"
8128 msgstr "Interfață de tunel"
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8134 msgstr "Tunel de legătură"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8137 msgid "Tunnel device"
8138 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8142 msgstr "Puterea transmisiei"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8152 msgid "Type of service"
8153 msgstr "Tipul serviciului"
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8165 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8166 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8177 msgid "Unable to determine device name"
8178 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8182 msgid "Unable to determine external IP address"
8183 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8187 msgid "Unable to determine upstream interface"
8188 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8190 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8191 msgid "Unable to dispatch"
8192 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8196 msgid "Unable to load log data:"
8197 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8202 msgid "Unable to obtain client ID"
8203 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8206 msgid "Unable to obtain mount information"
8207 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8210 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8211 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8214 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8215 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8219 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8220 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8224 msgid "Unable to resolve peer host name"
8225 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8228 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8229 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8234 msgid "Unable to save contents: %s"
8235 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8238 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8239 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8243 msgstr "Neconfigurați"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8246 msgid "Unexpected reply data format"
8247 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8251 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8252 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8253 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8254 "generated at first install."
8256 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8257 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8258 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8259 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8268 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8269 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8273 msgid "Unknown error (%s)"
8274 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8277 msgid "Unknown error code"
8278 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8284 msgstr "Neadministrate"
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8293 msgstr "Cheie fără nume"
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8296 msgid "Unsaved Changes"
8297 msgstr "Modificări nesalvate"
8299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8300 msgid "Unspecified error"
8301 msgstr "Eroare nespecificată"
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8305 msgid "Unsupported MAP type"
8306 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8310 msgid "Unsupported modem"
8311 msgstr "Modem neacceptat"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8314 msgid "Unsupported protocol type."
8315 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8323 msgstr "Până la întârziere"
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8331 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8333 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8339 msgid "Upload archive..."
8340 msgstr "Încărcați arhiva..."
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8344 msgstr "Încărcați fișierul"
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8347 msgid "Upload file…"
8348 msgstr "Încărcați fișierul…"
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8352 msgid "Upload request failed: %s"
8353 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8357 msgid "Uploading file…"
8358 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8362 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8363 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8364 "restarted to apply the updated configuration."
8366 "La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
8367 "va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
8368 "pentru a aplica configurația actualizată."
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8372 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8373 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8375 "La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
8376 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8381 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8382 "will be restarted to apply the updated configuration."
8384 "La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
8385 "rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8388 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8390 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8395 msgstr "Timp de funcționare"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8398 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8399 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8402 msgid "Use DHCP advertised servers"
8403 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8406 msgid "Use DHCP gateway"
8407 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8412 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8413 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8416 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8417 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8425 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8426 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8432 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8433 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8436 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8437 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8440 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8441 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8445 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8448 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8449 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8452 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8453 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8456 msgid "Use as root filesystem (/)"
8457 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8460 msgid "Use broadcast flag"
8461 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8464 msgid "Use builtin IPv6-management"
8465 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8468 msgid "Use custom DNS servers"
8469 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8472 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8474 msgid "Use default gateway"
8475 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8480 msgid "Use gateway metric"
8481 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8484 msgid "Use legacy MAP"
8485 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8489 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8490 "instead of RFC7597"
8492 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8493 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8496 msgid "Use routing table"
8497 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8500 msgid "Use system certificates"
8501 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8504 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8505 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8509 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8510 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8511 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8512 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8513 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8515 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8516 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8517 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8518 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8519 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8520 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8523 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8524 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8528 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8530 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8531 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8539 msgid "Used Key Slot"
8540 msgstr "Slot de cheie folosit"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8544 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8545 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8547 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8548 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8550 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8552 msgstr "Grup de utilizatori"
8554 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8555 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8556 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8558 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8559 msgid "User key (PEM encoded)"
8560 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8562 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8568 msgstr "Nume Utilizator"
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8572 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8579 msgctxt "MACVLAN mode"
8580 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8581 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8585 msgid "VLAN (802.1ad)"
8586 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8590 msgid "VLAN (802.1q)"
8591 msgstr "VLAN (802.1q)"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8600 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8602 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8607 msgid "VPN Local address"
8608 msgstr "Adresă locală VPN"
8610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8611 msgid "VPN Local port"
8612 msgstr "Port local VPN"
8614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8615 msgid "VPN Protocol"
8616 msgstr "Protocol VPN"
8618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8619 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8627 msgid "VPN Server port"
8628 msgstr "Portul serverului VPN"
8630 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8631 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8632 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8633 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8637 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8638 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8641 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8642 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8646 msgid "VXLAN network identifier"
8647 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8650 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8651 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8655 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8658 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8659 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8664 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8665 "the \"ca-bundle\" package"
8667 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8668 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8671 msgid "Validation for all slaves"
8672 msgstr "Validare pentru toți sclavii"
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8675 msgid "Validation only for active slave"
8676 msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
8678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8679 msgid "Validation only for backup slaves"
8680 msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
8682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8687 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8688 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8691 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8693 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8694 "domenii nesemnate."
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8697 msgid "Verifying the uploaded image file."
8698 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8702 msgstr "Foarte mare"
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8706 msgid "Virtual Ethernet"
8707 msgstr "Ethernet virtual"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8710 msgid "Virtual dynamic interface"
8711 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8720 msgid "WEP Open System"
8721 msgstr "Sistem deschis WEP"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8725 msgid "WEP Shared Key"
8726 msgstr "Cheie partajată WEP"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8729 msgid "WEP passphrase"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8737 msgid "WPA passphrase"
8738 msgstr "Fraza de acces WPA"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8742 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8743 "and ad-hoc mode) to be installed."
8745 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8746 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8753 msgid "Waiting for device..."
8754 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8759 msgstr "Avertisment"
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8762 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8764 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8772 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8773 "preference value are considered first when allocating subnets."
8775 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8776 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8777 "alocarea subrețelelor."
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8781 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8782 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8785 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8786 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8787 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8791 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8792 "802.11a/802.11g rates."
8794 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8795 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8799 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8800 "may be significantly reduced."
8802 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8803 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8812 msgid "WireGuard VPN"
8813 msgstr "VPN WireGuard"
8815 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8823 msgid "Wireless Adapter"
8824 msgstr "Adaptor wireless"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8830 msgid "Wireless Network"
8831 msgstr "Rețea wireless"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8834 msgid "Wireless Overview"
8835 msgstr "Sumarul wireless"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8838 msgid "Wireless Security"
8839 msgstr "Securitate wireless"
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8842 msgid "Wireless configuration migration"
8843 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8848 msgid "Wireless is disabled"
8849 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8854 msgid "Wireless is not associated"
8855 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8858 msgid "Wireless network is disabled"
8859 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8862 msgid "Wireless network is enabled"
8863 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8866 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8867 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8870 msgid "Write system log to file"
8871 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8874 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8875 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8884 msgid "Yes (none, 0)"
8885 msgstr "Da (niciunul, 0)"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8889 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8890 "Do you really want to shut down the interface?"
8892 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
8893 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
8895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8897 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8898 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8899 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8901 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
8902 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
8903 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
8904 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
8906 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8910 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8912 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8917 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8920 "Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
8921 "secundare selectate!"
8923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8925 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8927 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
8928 "monitorizarea ARP!"
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8931 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8932 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8935 msgid "ZRam Settings"
8936 msgstr "Setări ZRam"
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8940 msgstr "Dimensiunea ZRam"
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9023 msgstr "dezactivați"
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9037 msgid "driver default"
9038 msgstr "driver implicit"
9040 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9041 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9042 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9046 msgstr "de exemplu: dump"
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9063 msgstr "redirecționare"
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9068 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9073 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9076 msgid "hexadecimal encoded value"
9077 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9101 msgid "key between 8 and 63 characters"
9102 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9105 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9106 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9109 msgid "managed config (M)"
9110 msgstr "configurație gestionată (M)"
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9113 msgid "medium security"
9114 msgstr "securitate medie"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9121 msgid "mobile home agent (H)"
9122 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9125 msgid "netif_carrier_ok()"
9126 msgstr "netif_carrier_ok()"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9135 msgstr "fără legătură"
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9139 msgid "non-empty value"
9140 msgstr "valoare nevidă"
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9151 msgstr "nu este prezent"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9160 msgid "on available prefix"
9161 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9164 msgid "open network"
9165 msgstr "rețea deschisă"
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9168 msgid "other config (O)"
9169 msgstr "altă configurație (O)"
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9177 msgid "positive decimal value"
9178 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9181 msgid "positive integer value"
9182 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9209 msgid "sstpc Log-level"
9210 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9213 msgid "strong security"
9214 msgstr "securitate puternică"
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9221 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9222 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9226 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9227 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9230 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9231 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9235 msgid "unique value"
9236 msgstr "valoare unică"
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9263 msgstr "nespecificat"
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9266 msgid "unspecified -or- create:"
9267 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9271 msgstr "neetichetat"
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9276 msgid "valid IP address"
9277 msgstr "adresă IP validă"
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9280 msgid "valid IP address or prefix"
9281 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9284 msgid "valid IPv4 CIDR"
9285 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9289 msgid "valid IPv4 address"
9290 msgstr "adresă IPv4 validă"
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9293 msgid "valid IPv4 address or network"
9294 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9297 msgid "valid IPv4 address:port"
9298 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9301 msgid "valid IPv4 network"
9302 msgstr "rețea IPv4 validă"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9305 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9306 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9309 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9310 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9313 msgid "valid IPv6 CIDR"
9314 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9318 msgid "valid IPv6 address"
9319 msgstr "adresă IPv6 validă"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9322 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9323 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9326 msgid "valid IPv6 host id"
9327 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9330 msgid "valid IPv6 network"
9331 msgstr "rețea IPv6 validă"
9333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9334 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9335 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9338 msgid "valid MAC address"
9339 msgstr "adresă MAC validă"
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9342 msgid "valid UCI identifier"
9343 msgstr "identificator UCI valabil"
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9346 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9347 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9351 msgid "valid address:port"
9352 msgstr "adresă validă:port"
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9356 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9357 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9360 msgid "valid decimal value"
9361 msgstr "valoare zecimală validă"
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9364 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9365 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9368 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9369 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9372 msgid "valid host:port"
9373 msgstr "gazdă validă:port"
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9380 msgid "valid hostname"
9381 msgstr "nume de gazdă valid"
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9384 msgid "valid hostname or IP address"
9385 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9388 msgid "valid integer value"
9389 msgstr "valoare întreagă validă"
9391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9392 msgid "valid multicast MAC address"
9393 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9396 msgid "valid network in address/netmask notation"
9397 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9400 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9401 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9405 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9406 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9410 msgid "valid port value"
9411 msgstr "valoarea validă a portului"
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9414 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9415 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9418 msgid "value between %d and %d characters"
9419 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9422 msgid "value between %f and %f"
9423 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9426 msgid "value greater or equal to %f"
9427 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9430 msgid "value smaller or equal to %f"
9431 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9434 msgid "value with %d characters"
9435 msgstr "valoare cu %d caractere"
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9438 msgid "value with at least %d characters"
9439 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9442 msgid "value with at most %d characters"
9443 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9446 msgid "weak security"
9447 msgstr "securitate slabă"
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9457 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9458 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9460 #~ msgid "TFTP Settings"
9461 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9463 #~ msgid "Auto Refresh"
9464 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9466 #~ msgid "Host entries"
9467 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9469 #~ msgid "Bridge interfaces"
9470 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9472 #~ msgid "Enable/Disable"
9473 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9475 #~ msgid "No signal"
9476 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9481 #~ msgid "USB Device"
9482 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9484 #~ msgid "Define a name for this network."
9485 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9487 #~ msgid "Bad address specified!"
9488 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9491 #~ msgstr "Incarcare"
9493 #~ msgid "Assign interfaces..."
9494 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9496 #~ msgid "Realtime Connections"
9497 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9499 #~ msgid "Realtime Load"
9500 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9502 #~ msgid "Realtime Traffic"
9503 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9505 #~ msgid "Changes applied."
9506 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9508 #~ msgid "Keep settings"
9509 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9511 #~ msgid "(%s available)"
9512 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9515 #~ msgstr "Verificare"
9518 #~ msgstr "Suma de verificare"
9520 #~ msgid "Flash Firmware"
9521 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9524 #~ msgstr "Continua"
9526 #~ msgid "Antenna 1"
9527 #~ msgstr "Antena 1"
9529 #~ msgid "Antenna 2"
9530 #~ msgstr "Antena 2"
9532 #~ msgid "Antenna Configuration"
9533 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9535 #~ msgid "Back to overview"
9536 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9538 #~ msgid "Back to scan results"
9539 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9541 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9542 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9544 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9545 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9547 #~ msgid "Common Configuration"
9548 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9551 #~ msgstr "Conectare"
9553 #~ msgid "Connection Limit"
9554 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9556 #~ msgid "Create Interface"
9557 #~ msgstr "Creaza interfata"
9559 #~ msgid "Diversity"
9560 #~ msgstr "Diversitate"
9562 #~ msgid "Edit this interface"
9563 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9565 #~ msgid "Install package %q"
9566 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9568 #~ msgid "Interface Overview"
9569 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9571 #~ msgid "Name of the new interface"
9572 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9574 #~ msgid "No network configured on this device"
9575 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9577 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9578 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9580 #~ msgid "Receiver Antenna"
9581 #~ msgstr "Antena receptorului"
9583 #~ msgid "Repeat scan"
9584 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9586 #~ msgid "Replace entry"
9587 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9589 #~ msgid "Transmission Rate"
9590 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9592 #~ msgid "Transmit Power"
9593 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9595 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9596 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9598 #~ msgid "Uploaded File"
9599 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9601 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9602 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9608 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9609 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9611 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9612 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9614 #~ msgid "There are no pending changes!"
9615 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9617 #~ msgid "Password successfully changed!"
9618 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9620 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9621 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9623 #~ msgid "Available packages"
9624 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9626 #~ msgid "Download and install package"
9627 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9630 #~ msgstr "Filtreaza"
9632 #~ msgid "Find package"
9633 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9635 #~ msgid "Free space"
9636 #~ msgstr "Spatiu liber"
9639 #~ msgstr "Instalati"
9641 #~ msgid "Installed packages"
9642 #~ msgstr "Pachete instalate"
9647 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9648 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9650 #~ msgid "Package name"
9651 #~ msgstr "Numele pachetului"
9654 #~ msgstr "Software"
9657 #~ msgstr "Versiune"
9659 #~ msgid "Disable DNS setup"
9660 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9662 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9663 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9665 #~ msgid "Protocol family"
9666 #~ msgstr "Familia de protocol"
9668 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9669 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9671 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9672 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9674 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9675 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9677 #~ msgid "Activate this network"
9678 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9680 #~ msgid "Interface reconnected"
9681 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9683 #~ msgid "Interface shut down"
9684 #~ msgstr "Interfata oprita"
9686 #~ msgid "Reconnecting interface"
9687 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9689 #~ msgid "Shutdown this network"
9690 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9692 #~ msgid "Wireless restarted"
9693 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9695 #~ msgid "Wireless shut down"
9696 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9698 #~ msgid "DHCP Leases"
9699 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9704 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9705 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9707 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9708 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9713 #~ msgid "Applying changes"
9714 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9716 #~ msgid "Configuration applied."
9717 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9719 #~ msgid "Save & Apply"
9720 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
9722 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9723 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9731 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9732 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9734 #~ msgid "AR Support"
9735 #~ msgstr "Suport AR"
9737 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9738 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9740 #~ msgid "Background Scan"
9741 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9743 #~ msgid "Compression"
9744 #~ msgstr "Comprimare"
9746 #~ msgid "Maximum Rate"
9747 #~ msgstr "Rata maxima"
9749 #~ msgid "Minimum Rate"
9750 #~ msgstr "Rata minima"
9752 #~ msgid "Multicast Rate"
9753 #~ msgstr "Rata de multicast"
9755 #~ msgid "Regulatory Domain"
9756 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9758 #~ msgid "Turbo Mode"
9759 #~ msgstr "Mod turbo"
9761 #~ msgid "XR Support"
9762 #~ msgstr "Suport XR"
9764 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9766 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9769 #~ msgstr "Procesor"
9774 #~ msgid "VLAN Interface"
9775 #~ msgstr "Interfata VLAN"