Merge pull request #5642 from hgl/xfrm
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(gol)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- personalizat --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
102 "driverului"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr "1"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr "2"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr "3"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr "4"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
222
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
226
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
229 msgstr ""
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
231
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
233 msgid ""
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 "the router"
236 msgstr ""
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
238 "router"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
249 msgid "ADSL"
250 msgstr "ADSL"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
253 msgid "ANSI T1.413"
254 msgstr "ANSI T1.413"
255
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
260 msgid "APN"
261 msgstr "APN"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
264 msgid "ARP"
265 msgstr "ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
272 msgid "ARP Interval"
273 msgstr "Intervalul ARP"
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
282
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "Punți ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
336 msgstr ""
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
338 "subrețea locală."
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept local"
342 msgstr "Acceptați local"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
347
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
354 msgid "Access Point"
355 msgstr "Punct de Acces"
356
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
358 msgid "Actions"
359 msgstr "Acțiuni"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
362 msgid "Active"
363 msgstr "Activ"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
382
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Adăugați"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Adăugați VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Adăugați o instanță"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Adăugați cheia"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr ""
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
475
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
477 msgid "Add peer"
478 msgstr "Adăugați un omolog"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
506 msgid "Address"
507 msgstr "Adresă"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
514 msgid "Addresses"
515 msgstr "Adrese"
516
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
539 msgid "Ageing time"
540 msgstr "Timp de învechire"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
555 msgid ""
556 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
557 "state changes (count, 2)"
558 msgstr ""
559 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
560 "eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
566 "1)"
567
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
569 msgid "Alert"
570 msgstr "Alertă"
571
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Alias Interfață"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Alias al lui \"%s\""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
583 msgid "All servers"
584 msgstr "Toate serverele"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
587 msgid ""
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
589 "address."
590 msgstr ""
591 "Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă."
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
594 msgid "Allocate IPs sequentially"
595 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
596
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
598 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
599 msgstr ""
600 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
604 msgstr ""
605 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
610
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Permiteți doar din listă"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Permiteți localhost"
626
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
638
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
646
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
648 msgid "Allowed IPs"
649 msgstr "IP-uri permise"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 msgid "Always"
653 msgstr "Întotdeauna"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
664 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
665 msgstr ""
666 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
667 "cu PXELinux."
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
670 msgid ""
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
673 msgstr ""
674 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
675 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
676 "802.11n-2009!"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
679 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
680 msgstr ""
681 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
686
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
688 msgid "An optional, short description for this device"
689 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
693 msgid "Annex"
694 msgstr "Anexa"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
697 msgid "Annex A + L + M (all)"
698 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
701 msgid "Annex A G.992.1"
702 msgstr "Anexa A G.992.1"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
705 msgid "Annex A G.992.2"
706 msgstr "Anexa A G.992.2"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
709 msgid "Annex A G.992.3"
710 msgstr "Anexa A G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
713 msgid "Annex A G.992.5"
714 msgstr "Anexa A G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
717 msgid "Annex B (all)"
718 msgstr "Anexa B (toate)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
721 msgid "Annex B G.992.1"
722 msgstr "Anexa B G.992.1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
725 msgid "Annex B G.992.3"
726 msgstr "Anexa B G.992.3"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
729 msgid "Annex B G.992.5"
730 msgstr "Anexa B G.992.5"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
733 msgid "Annex J (all)"
734 msgstr "Anexa J (toate)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
737 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
738 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
741 msgid "Annex M (all)"
742 msgstr "Anexa M (toate)"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
745 msgid "Annex M G.992.3"
746 msgstr "Anexa M G.992.3"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
749 msgid "Annex M G.992.5"
750 msgstr "Anexa M G.992.5"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
753 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
754 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
759 "present."
760 msgstr ""
761 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
762 "implicită IPv6 locală."
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
765 msgid ""
766 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
767 "regardless of local default route availability."
768 msgstr ""
769 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
770 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
773 msgid ""
774 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
775 "default route is present."
776 msgstr ""
777 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
778 "prefix sau o rută implicită."
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
781 msgid "Announced DNS domains"
782 msgstr "Domenii DNS anunțate"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
785 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
786 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
789 msgid "Anonymous Identity"
790 msgstr "Identitate anonimă"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
793 msgid "Anonymous Mount"
794 msgstr "Montează Anonim"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
797 msgid "Anonymous Swap"
798 msgstr "Swap anonim"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgid "Any zone"
805 msgstr "Orice zonă"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
808 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
809 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
812 msgid "Apply backup?"
813 msgstr "Aplicați backup?"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
816 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
817 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
818
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
821 msgid "Apply unchecked"
822 msgstr "Aplicați nebifate"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
825 msgid "Applying configuration changes… %ds"
826 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
829 msgid "Architecture"
830 msgstr "Arhitectură"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
833 msgid "Arp-scan"
834 msgstr "Scanare-Arp"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
837 msgid ""
838 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 msgstr ""
840 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
841 "public la această interfață"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 msgid ""
846 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 msgstr ""
848 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
849 "această interfață."
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
853 msgid "Associated Stations"
854 msgstr "Stații asociate"
855
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
857 msgid "Associations"
858 msgstr "Asocieri"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
861 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 msgstr ""
863 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
864 "atașate"
865
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
868 msgid "Auth Group"
869 msgstr "Grup de autentificare"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
872 msgid "Authentication"
873 msgstr "Autentificare"
874
875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
877 msgid "Authentication Type"
878 msgstr "Tipul Autentificării"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
881 msgid "Authoritative"
882 msgstr "Autoritare"
883
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
885 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Este necesară autorizarea"
888
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
898 msgid "Automatic"
899 msgstr "Automat"
900
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
911 msgid ""
912 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
913 "routing."
914 msgstr ""
915 "Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
916 "rutarea politicilor bazate pe sursă."
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
920 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
924 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
927 msgid "Automount Filesystem"
928 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automount Swap"
932 msgstr "Montează automat Swap-ul"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
935 msgid "Available"
936 msgstr "Disponibile"
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
949 msgid "Average:"
950 msgstr "In medie:"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
953 msgid "B43 + B43C"
954 msgstr "B43 + B43C"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
957 msgid "B43 + B43C + V43"
958 msgstr "B43 + B43C + V43"
959
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
961 msgid "BR / DMR / AFTR"
962 msgstr "BR / DMR / AFTR"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
969 msgid "BSSID"
970 msgstr "BSSID"
971
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
973 msgid "Back"
974 msgstr "Inapoi"
975
976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
978 msgid "Back to Overview"
979 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
980
981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
982 msgid "Back to configuration"
983 msgstr "Înapoi la configurare"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
986 msgid "Backup"
987 msgstr "Backup"
988
989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
990 msgid "Backup / Flash Firmware"
991 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
995 msgid "Backup file list"
996 msgstr "Salvează lista de fișiere"
997
998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1000 msgid "Band"
1001 msgstr "Bandă"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1004 msgid "Base device"
1005 msgstr "Dispozitiv de bază"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1008 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1009 msgstr ""
1010 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1013 msgid "Beacon Interval"
1014 msgstr "Interval de semnalizare"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1018 msgid ""
1019 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1020 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1021 "defined backup patterns."
1022 msgstr ""
1023 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1024 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1025 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1028 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1029 msgstr ""
1030 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1031
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1036 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1040 msgid "Bind interface"
1041 msgstr "Legați interfața"
1042
1043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1048 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1051 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1052 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1057 msgid "Bitrate"
1058 msgstr "Rata de biți"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1061 msgid "Bonding Policy"
1062 msgstr "Politica de legături"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1066 msgid "Bridge"
1067 msgstr "Punte"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1070 msgctxt "MACVLAN mode"
1071 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1072 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1076 msgid "Bridge VLAN filtering"
1077 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1081 msgid "Bridge device"
1082 msgstr "Dispozitiv punte"
1083
1084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1086 msgid "Bridge port specific options"
1087 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1090 msgid "Bridge ports"
1091 msgstr "Porturile punții"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1094 msgid "Bridge unit number"
1095 msgstr "Numărul unității de punte"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up empty bridge"
1099 msgstr "Activați puntea goală"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1102 msgid "Bring up on boot"
1103 msgstr "Activați la pornire"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1106 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1107 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1110 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1111 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1112
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1115 msgid "Browse…"
1116 msgstr "Răsfoiți…"
1117
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1119 msgid "Buffered"
1120 msgstr "Tamponat"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1123 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1124 msgstr ""
1125 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1126
1127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1128 msgid "CLAT configuration failed"
1129 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1132 msgid "CPU usage (%)"
1133 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1136 msgid "Cached"
1137 msgstr "În cache"
1138
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1142 msgid "Call failed"
1143 msgstr "Apel eșuat"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1155 msgid "Cancel"
1156 msgstr "Anulare"
1157
1158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1159 msgid "Category"
1160 msgstr "Categorie"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1163 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1164 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1167 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1168 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1169
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1171 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1172 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1175 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1176 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1180 msgid ""
1181 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1182 "`logread -f` during handshake for actual values"
1183 msgstr ""
1184 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1185 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1189 msgid ""
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (exact match)"
1192 msgstr ""
1193 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1194 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1198 msgid ""
1199 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1200 "Subject CN (suffix match)"
1201 msgstr ""
1202 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1203 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1207 msgid ""
1208 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1209 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1210 msgstr ""
1211 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1212 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1213
1214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1217 msgid "Chain"
1218 msgstr "Legătură"
1219
1220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1221 msgid "Changes"
1222 msgstr "Modificări"
1223
1224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1225 msgid "Changes have been reverted."
1226 msgstr "Modificările au fost anulate."
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1229 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1230 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1231
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1239 msgid "Channel"
1240 msgstr "Canal"
1241
1242 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1243 msgid "Channel Analysis"
1244 msgstr "Analizarea canalelor"
1245
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1247 msgid "Channel Width"
1248 msgstr "Lățimea canalului"
1249
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1251 msgid "Check filesystems before mount"
1252 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
1255 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1256 msgstr ""
1257 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1260 msgid "Checking archive…"
1261 msgstr "Se verifică arhiva…"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1265 msgid "Checking image…"
1266 msgstr "Se verifică imaginea…"
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1269 msgid "Choose mtdblock"
1270 msgstr "Alegeți mtdblock"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1274 msgid ""
1275 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1276 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1277 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1278 "interface to it."
1279 msgstr ""
1280 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1281 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1282 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1283 "atașa interfața la aceasta."
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1286 msgid ""
1287 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1288 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1289 msgstr ""
1290 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1291 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1292 "defini o nouă rețea."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1295 msgid "Cipher"
1296 msgstr "Cifru"
1297
1298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1299 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1300 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1303 msgid ""
1304 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1305 "configuration files."
1306 msgstr ""
1307 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1308 "fișierelor de configurare curente."
1309
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1311 msgid ""
1312 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1313 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1314 msgstr ""
1315 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1316 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1321 msgid "Client"
1322 msgstr "Client"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1326 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1327 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1328
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1332 msgid "Close"
1333 msgstr "Închideți"
1334
1335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1341 msgid ""
1342 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1343 "persist connection"
1344 msgstr ""
1345 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1346 "pentru a menține conexiunea"
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1349 msgid "Close list..."
1350 msgstr "Închideți lista..."
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1359 msgid "Collecting data..."
1360 msgstr "Colectare date..."
1361
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1363 msgid "Command"
1364 msgstr "Comandă"
1365
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1367 msgid "Command OK"
1368 msgstr "Comandă OK"
1369
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1371 msgid "Command failed"
1372 msgstr "Comandă eşuată"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1375 msgid "Comment"
1376 msgstr "Comentariu"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
1379 msgid ""
1380 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1381 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1382 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1383 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1384 msgstr ""
1385 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1386 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1387 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1388 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1389 "mediile cu trafic intens.."
1390
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1395 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1396 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1400 msgid "Configuration"
1401 msgstr "Configurație"
1402
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1404 msgid "Configuration changes applied."
1405 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1408 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1409 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1410
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1412 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1413 msgid "Configuration failed"
1414 msgstr "Configurarea a eșuat"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1417 msgid ""
1418 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1419 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1420 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1421 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1422 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1423 "offered."
1424 msgstr ""
1425 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1426 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1427 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
1428 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1429 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
1430 "ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
1431 "minimă."
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1434 msgid ""
1435 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1436 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1437 msgstr ""
1438 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1439 "Advertisement\">RA</abbr>."
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1442 msgid ""
1443 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1444 "\">RA</abbr> service on this interface."
1445 msgstr ""
1446 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1447 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1450 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1451 msgstr ""
1452 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1455 msgid ""
1456 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1457 msgstr ""
1458 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1459 "interfață."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1462 msgid "Configure…"
1463 msgstr "Configurați…"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1466 msgid "Confirm disconnect"
1467 msgstr "Confirmați deconectarea"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1470 msgid "Confirmation"
1471 msgstr "Confirmare"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1477 msgid "Connected"
1478 msgstr "Conectat"
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1482 msgid "Connection attempt failed"
1483 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1484
1485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1486 msgid "Connection attempt failed."
1487 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1490 msgid "Connection lost"
1491 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1492
1493 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1494 msgid "Connections"
1495 msgstr "Conexiuni"
1496
1497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1498 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1499 msgstr ""
1500 "Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
1501 "accesibile (all, 1)"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1504 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1505 msgstr ""
1506 "Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1507 "accesibilă (orice, 0)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1512 msgid "Contents have been saved."
1513 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1520 msgid "Continue"
1521 msgstr "Continuă"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1524 msgid ""
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1528 msgstr ""
1529 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1530 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1531 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1534 msgid "Country"
1535 msgstr "Țară"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1538 msgid "Country Code"
1539 msgstr "Codul țării"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1542 msgid "Coverage cell density"
1543 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
1547 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1548 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1551 msgid "Create interface"
1552 msgstr "Creați o interfață"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1555 msgid "Critical"
1556 msgstr "Critic"
1557
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1559 msgid "Cron Log Level"
1560 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1563 msgid "Current power"
1564 msgstr "Puterea actuală"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1572 msgid "Custom Interface"
1573 msgstr "Interfață personalizată"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1576 msgid ""
1577 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1578 "this, perform a factory-reset first."
1579 msgstr ""
1580 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1581 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1584 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1585 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1588 msgid ""
1589 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1590 "\">LED</abbr>s if possible."
1591 msgstr ""
1592 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1593 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1596 msgid "DAD transmits"
1597 msgstr "DAD transmite"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1600 msgid "DAE-Client"
1601 msgstr "Client-DAE"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1604 msgid "DAE-Port"
1605 msgstr "Portul-DAE"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
1608 msgid "DAE-Secret"
1609 msgstr "Secretul-DAE"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1612 msgid "DHCP Options"
1613 msgstr "Opțiuni DHCP"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1616 msgid "DHCP Server"
1617 msgstr "Server DHCP"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1620 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1621 msgid "DHCP and DNS"
1622 msgstr "DHCP și DNS"
1623
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1627 msgid "DHCP client"
1628 msgstr "Client DHCP"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1631 msgid "DHCP-Options"
1632 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1633
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1635 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1636 msgid "DHCPv6 client"
1637 msgstr "Client DHCPv6"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1640 msgid "DHCPv6-Service"
1641 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1642
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1648 msgid "DNS"
1649 msgstr "DNS"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1652 msgid "DNS forwardings"
1653 msgstr "Redirecționări DNS"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1656 msgid "DNS query port"
1657 msgstr "Port de interogare DNS"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1660 msgid "DNS search domains"
1661 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1664 msgid "DNS server port"
1665 msgstr "Portul serverului DNS"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1668 msgid "DNS weight"
1669 msgstr "Pondere DNS"
1670
1671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1672 msgid "DNS-Label / FQDN"
1673 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1676 msgid "DNSSEC"
1677 msgstr "DNSSEC"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1680 msgid "DNSSEC check unsigned"
1681 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1682
1683 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1684 msgid "DPD Idle Timeout"
1685 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1688 msgid "DS-Lite AFTR address"
1689 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1693 msgid "DSL"
1694 msgstr "DSL"
1695
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1697 msgid "DSL Status"
1698 msgstr "Starea DSL"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1701 msgid "DSL line mode"
1702 msgstr "Mod linie DSL"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1705 msgid "DTIM Interval"
1706 msgstr "Interval DTIM"
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1711 msgid "DUID"
1712 msgstr "DUID"
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1715 msgid "Data Rate"
1716 msgstr "Rata de date"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1720 msgid "Debug"
1721 msgstr "Depanare"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
1726 msgid "Default %d"
1727 msgstr "Implicit %d"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1730 msgid "Default router"
1731 msgstr "Router implicit"
1732
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1734 msgid "Default state"
1735 msgstr "Stare implicită"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1738 msgid ""
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1742 msgstr ""
1743 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1744 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1745 "pentru clienți."
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1748 msgid ""
1749 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1750 "but for outgoing frames"
1751 msgstr ""
1752 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1753 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1756 msgid ""
1757 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1758 "priority on incoming frames"
1759 msgstr ""
1760 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1761 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 msgid "Delete"
1776 msgstr "Ștergeți"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1780 msgid "Delete key"
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Descriere"
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1802 msgid "Deselect"
1803 msgstr "Deselectați"
1804
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1806 msgid "Design"
1807 msgstr "Design"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1816 msgid "Destination"
1817 msgstr "Destinaţie"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1827
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1842 msgid "Device"
1843 msgstr "Dispozitiv"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1859 msgid "Device name"
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1871 msgid "Device type"
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1883 msgid "Devices"
1884 msgstr "Dispozitive"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1887 msgid "Diagnostics"
1888 msgstr "Diagnosticare"
1889
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1892 msgid "Dial number"
1893 msgstr "Formați numărul"
1894
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1896 msgid "Directory"
1897 msgstr "Director"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1903 msgid "Disable"
1904 msgstr "Dezactivați"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1907 msgid ""
1908 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1909 "this interface."
1910 msgstr ""
1911 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1912 "pentru această interfață."
1913
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1916 msgid "Disable DNS lookups"
1917 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1920 msgid "Disable Encryption"
1921 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1924 msgid "Disable Inactivity Polling"
1925 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1928 msgid "Disable this network"
1929 msgstr "Dezactivați această rețea"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1942 msgid "Disabled"
1943 msgstr "Dezactivat"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1946 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1947 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1950 msgid ""
1951 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1952 msgstr ""
1953 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1954 "\">RFC1918</a>."
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1960 msgid "Disconnect"
1961 msgstr "Deconectați"
1962
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1965 msgid "Disconnection attempt failed"
1966 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1967
1968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1969 msgid "Disconnection attempt failed."
1970 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1973 msgid "Disk space"
1974 msgstr "Spațiu pe disc"
1975
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1983 msgid "Dismiss"
1984 msgstr "Închideți"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1987 msgid "Distance Optimization"
1988 msgstr "Optimizarea distanței"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1991 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1992 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1995 msgid ""
1996 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1997 "section is valid for all dnsmasq instances."
1998 msgstr ""
1999 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2000 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2003 msgid ""
2004 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2005 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2006 "forwarder."
2007 msgstr ""
2008 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2009 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2010 "redirecționator."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2013 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2014 msgstr ""
2015 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2016 "inexistente."
2017
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2022 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2023 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2026 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2027 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2030 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2031 msgstr ""
2032 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2035 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2036 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2039 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2040 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2043 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2044 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2047 msgctxt "VLAN port state"
2048 msgid "Do not participate"
2049 msgstr "Nu participați"
2050
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2052 msgid ""
2053 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2054 "packets."
2055 msgstr ""
2056 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2057 "Protocol\">NDP</abbr>."
2058
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2060 msgid "Do not send a hostname"
2061 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2064 msgid ""
2065 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2066 "abbr> messages on this interface."
2067 msgstr ""
2068 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2069 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2072 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2073 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2076 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2077 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2080 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2081 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2084 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2085 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2088 msgid "Domain"
2089 msgstr "Domeniu"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2092 msgid "Domain required"
2093 msgstr "Domeniul este necesar"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2096 msgid "Domain whitelist"
2097 msgstr "Lista albă de domenii"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2102 msgid "Don't Fragment"
2103 msgstr "Nu fragmentați"
2104
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2106 msgid "Down"
2107 msgstr "Oprit"
2108
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2110 msgid "Down Delay"
2111 msgstr "Întârziere oprire"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2114 msgid "Download backup"
2115 msgstr "Descărcați backup-ul"
2116
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2118 msgid "Download mtdblock"
2119 msgstr "Descărcați mtdblock"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2122 msgid "Downstream SNR offset"
2123 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2126 msgid "Drag to reorder"
2127 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2130 msgid "Drop Duplicate Frames"
2131 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2132
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2134 msgid "Dropbear Instance"
2135 msgstr "Instanța Dropbear"
2136
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2138 msgid ""
2139 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2140 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2141 msgstr ""
2142 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2143 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2144
2145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2147 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2148 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2151 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2152 msgstr ""
2153 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2156 msgid "Dynamic tunnel"
2157 msgstr "Tunel dinamic"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2160 msgid ""
2161 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2162 "having static leases will be served."
2163 msgstr ""
2164 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2165 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2166
2167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2168 msgid "EA-bits length"
2169 msgstr "Lungimea EA-bits"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
2172 msgid "EAP-Method"
2173 msgstr "Metoda-EAP"
2174
2175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2182 msgid "Edit"
2183 msgstr "Editați"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2186 msgid "Edit peer"
2187 msgstr "Editați peer"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2190 msgid ""
2191 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2192 "reload the page."
2193 msgstr ""
2194 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2195 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2198 msgid "Edit this network"
2199 msgstr "Editați această rețea"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2202 msgid "Edit wireless network"
2203 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2206 msgid "Egress QoS mapping"
2207 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2210 msgctxt "VLAN port state"
2211 msgid "Egress tagged"
2212 msgstr "Etichetate de ieșire"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2215 msgctxt "VLAN port state"
2216 msgid "Egress untagged"
2217 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2220 msgid "Emergency"
2221 msgstr "Urgență"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2225 msgid "Enable"
2226 msgstr "Activați"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2229 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2230 msgstr ""
2231 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2232 "aplica modificările."
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2235 msgid ""
2236 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2237 "snooping"
2238 msgstr ""
2239 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2240 "snooping"
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2243 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2244 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2247 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2248 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2249
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2253 msgid "Enable DNS lookups"
2254 msgstr "Activați căutările DNS"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2257 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2258 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2261 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2262 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2265 msgid "Enable IPv6"
2266 msgstr "Activați IPv6"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2269 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2270 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2278 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2279 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2282 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2283 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2286 msgid "Enable MAC address learning"
2287 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2290 msgid "Enable NTP client"
2291 msgstr "Activați clientul NTP"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2294 msgid "Enable Single DES"
2295 msgstr "Activează DES unic"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2298 msgid "Enable TFTP server"
2299 msgstr "Activați serverul TFTP"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2302 msgid "Enable VLAN filtering"
2303 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2306 msgid "Enable VLAN functionality"
2307 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
2310 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2311 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2312
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2314 msgid ""
2315 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2316 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2317 "\">HTTPS</abbr> port."
2318 msgstr ""
2319 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2320 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2321 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2324 msgid ""
2325 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2326 msgstr ""
2327 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2328 "interfață"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
2331 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2332 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2335 msgid "Enable learning and aging"
2336 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2339 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2340 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2343 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2344 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2347 msgid "Enable multicast fast leave"
2348 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2351 msgid "Enable multicast querier"
2352 msgstr "Activare multicast querier"
2353
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2355 msgid "Enable multicast support"
2356 msgstr "Activați suportul multicast"
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2359 msgid ""
2360 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2361 msgstr ""
2362 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2363 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2366 msgid "Enable promiscuous mode"
2367 msgstr "Activați modul promiscuu"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2371 msgid "Enable rx checksum"
2372 msgstr "Activează suma de control rx"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2378 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2379 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2380
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2384 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2385 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2388 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2389 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2392 msgid "Enable this network"
2393 msgstr "Activați această rețea"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2397 msgid "Enable tx checksum"
2398 msgstr "Activați suma de control tx"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2401 msgid "Enable unicast flooding"
2402 msgstr "Activați inundarea unicast"
2403
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2407 msgid "Enabled"
2408 msgstr "Activat"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2411 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2412 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2415 msgid ""
2416 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2417 "Domain"
2418 msgstr ""
2419 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2420 "domeniu de mobilitate"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2423 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2424 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2427 msgid "Encapsulation limit"
2428 msgstr "Limita încapsulării"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2432 msgid "Encapsulation mode"
2433 msgstr "Modul de incapsulare"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2440 msgid "Encryption"
2441 msgstr "Criptare"
2442
2443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2444 msgid "Endpoint Host"
2445 msgstr "Gazdă Endpoint"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2448 msgid "Endpoint Port"
2449 msgstr "Port Endpoint"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2452 msgid "Enforce IGMPv1"
2453 msgstr "Impune IGMPv1"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2456 msgid "Enforce IGMPv2"
2457 msgstr "Impune IGMPv2"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2460 msgid "Enforce IGMPv3"
2461 msgstr "Impune IGMPv3"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2464 msgid "Enforce MLD version 1"
2465 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2468 msgid "Enforce MLD version 2"
2469 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2470
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2472 msgid "Enter custom value"
2473 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2474
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2476 msgid "Enter custom values"
2477 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2480 msgid "Erasing..."
2481 msgstr "Ștergere..."
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2489 msgid "Error"
2490 msgstr "Eroare"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2493 msgid "Error getting PublicKey"
2494 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2495
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2497 msgid "Errored seconds (ES)"
2498 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2502 msgid "Ethernet Adapter"
2503 msgstr "Adaptor ethernet"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2507 msgid "Ethernet Switch"
2508 msgstr "Switch-ul ethernet"
2509
2510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2511 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2512 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2515 msgid "Every second (fast, 1)"
2516 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2519 msgid "Exclude interfaces"
2520 msgstr "Excludeți interfețele"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2523 msgid ""
2524 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2525 "e.g. for RBL services."
2526 msgstr ""
2527 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2528 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2531 msgid "Existing device"
2532 msgstr "Dispozitiv existent"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2535 msgid "Expand hosts"
2536 msgstr "Extindeți gazdele"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2539 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2540 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2543 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2544 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2547 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2548 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2551 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2552 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2564 msgid "Expecting: %s"
2565 msgstr "Se așteaptă: %s"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2568 msgid "Expecting: non-empty value"
2569 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2572 msgid "Expires"
2573 msgstr "Expiră"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2576 msgid ""
2577 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2578 msgstr ""
2579 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2580 "(<code>2m</code>)."
2581
2582 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2583 msgid "External"
2584 msgstr "Extern"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2587 msgid "External R0 Key Holder List"
2588 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2591 msgid "External R1 Key Holder List"
2592 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2595 msgid "External system log server"
2596 msgstr "Server de log-uri extern"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2599 msgid "External system log server port"
2600 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2603 msgid "External system log server protocol"
2604 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2607 msgid "Extra SSH command options"
2608 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2609
2610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2611 msgid "Extra pppd options"
2612 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2615 msgid "Extra sstpc options"
2616 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2619 msgid "FT over DS"
2620 msgstr "FT peste DS"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2623 msgid "FT over the Air"
2624 msgstr "FT pe calea aerului"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2627 msgid "FT protocol"
2628 msgstr "Protocolul FT"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2631 msgid "Failed to change the system password."
2632 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2635 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2636 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2637
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2639 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2640 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2643 msgid "File"
2644 msgstr "Fișier"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2647 msgid ""
2648 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2649 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2650 msgstr ""
2651 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2652 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2653
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2655 msgid "File not accessible"
2656 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2659 msgid "File to store DHCP lease information."
2660 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2663 msgid "File with upstream resolvers."
2664 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2665
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2668 msgid "Filename"
2669 msgstr "Numele fișierului"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2672 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2673 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2677 msgid "Filesystem"
2678 msgstr "Sistemul de fișiere"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2681 msgid "Filter private"
2682 msgstr "Filtrați privatele"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2685 msgid "Filter useless"
2686 msgstr "Filtrați nefolosite"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2689 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2690 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2693 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2694 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2695
2696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2697 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2698 msgstr ""
2699 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2700
2701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2703 msgid "Finalizing failed"
2704 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2707 msgid ""
2708 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2709 "with defaults based on what was detected"
2710 msgstr ""
2711 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2712 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2715 msgid "Find and join network"
2716 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2717
2718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2719 msgid "Finish"
2720 msgstr "Terminați"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2723 msgid "Firewall"
2724 msgstr "Firewall"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2727 msgid "Firewall Mark"
2728 msgstr "Marca Firewall"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2731 msgid "Firewall Settings"
2732 msgstr "Setările firewall-ului"
2733
2734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2735 msgid "Firewall Status"
2736 msgstr "Starea Firewall-ului"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2739 msgid "Firewall mark"
2740 msgstr "Marca Firewall"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2743 msgid "Firmware File"
2744 msgstr "Fișier firmware"
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2747 msgid "Firmware Version"
2748 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2751 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2752 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2756 msgid "Flash image..."
2757 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2760 msgid "Flash image?"
2761 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2762
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2764 msgid "Flash new firmware image"
2765 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2766
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2768 msgid "Flash operations"
2769 msgstr "Operațiuni de scriere"
2770
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2773 msgid "Flashing…"
2774 msgstr "Scriere…"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2777 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2778 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2782 msgid "Force"
2783 msgstr "Forțați"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2786 msgid "Force 40MHz mode"
2787 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2790 msgid "Force CCMP (AES)"
2791 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2794 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2795 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2798 msgid "Force IGMP version"
2799 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2802 msgid "Force MLD version"
2803 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2806 msgid "Force TKIP"
2807 msgstr "Forțați TKIP"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2810 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2811 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2814 msgid "Force link"
2815 msgstr "Forțați legătura"
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2818 msgid "Force upgrade"
2819 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2822 msgid "Force use of NAT-T"
2823 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2824
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2826 msgid "Form token mismatch"
2827 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2830 msgid ""
2831 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2832 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2833 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2834 "interface and downstream interfaces."
2835 msgstr ""
2836 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2837 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2838 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2839 "principală desemnată și interfețele din aval."
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2842 msgid ""
2843 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2844 "messages received on the designated master interface to downstream "
2845 "interfaces."
2846 msgstr ""
2847 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2848 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2849 "din downstream."
2850
2851 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2852 msgid "Forward DHCP traffic"
2853 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2856 msgid ""
2857 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2858 "downstream interfaces."
2859 msgstr ""
2860 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2861 "interfețele din downstream."
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2864 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2865 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2868 msgid "Forward broadcast traffic"
2869 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2872 msgid "Forward delay"
2873 msgstr "Întârziere redirecționare"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2876 msgid "Forward mesh peer traffic"
2877 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2880 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2881 msgstr ""
2882 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2885 msgid "Forwarding mode"
2886 msgstr "Mod de redirecționare"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2889 msgid "Fragmentation Threshold"
2890 msgstr "Pragul de fragmentare"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2893 msgid ""
2894 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2895 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2896 msgstr ""
2897 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2898 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2903 msgid "GHz"
2904 msgstr "GHz"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2908 msgid "GPRS only"
2909 msgstr "Doar GPRS"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2912 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2913 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2916 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2917 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2920 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2921 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2924 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2925 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2930 msgid "Gateway"
2931 msgstr "Poartă de acces"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2934 msgid "Gateway Ports"
2935 msgstr "Porturile porții de acces"
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2939 msgid "Gateway address is invalid"
2940 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2948 msgid "General Settings"
2949 msgstr "Setări generale"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2955 msgid "General Setup"
2956 msgstr "Configurare generală"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2959 msgid "General device options"
2960 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2963 msgid "Generate Config"
2964 msgstr "Generare configurare"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2967 msgid "Generate Key"
2968 msgstr "Generare cheie"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2971 msgid "Generate New QR-Code"
2972 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2975 msgid "Generate PMK locally"
2976 msgstr "Generarea locală a PMK"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2979 msgid "Generate archive"
2980 msgstr "Generați arhivă"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2983 msgid "Generate new QR-Code"
2984 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2987 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2988 msgstr ""
2989 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
2990 "schimbată!"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2993 msgid "Global Settings"
2994 msgstr "Setări generale"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2997 msgid "Global network options"
2998 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
2999
3000 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3001 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3003 msgid "Go to firmware upgrade..."
3004 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3005
3006 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3007 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3008 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3009 msgid "Go to password configuration..."
3010 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3016 msgid "Go to relevant configuration page"
3017 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3020 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3021 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3024 msgid "Grant access to DHCP status display"
3025 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3028 msgid "Grant access to DSL status display"
3029 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3032 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3033 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3036 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3037 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3040 msgid "Grant access to SSH configuration"
3041 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3042
3043 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3044 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3045 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3048 msgid "Grant access to crontab configuration"
3049 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3052 msgid "Grant access to firewall status"
3053 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3056 msgid "Grant access to flash operations"
3057 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3058
3059 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3060 msgid "Grant access to main status display"
3061 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3064 msgid "Grant access to mmcli"
3065 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3066
3067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3068 msgid "Grant access to mount configuration"
3069 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3072 msgid "Grant access to network configuration"
3073 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3076 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3077 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3078
3079 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3080 msgid "Grant access to network status information"
3081 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3082
3083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3084 msgid "Grant access to process status"
3085 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3088 msgid "Grant access to realtime statistics"
3089 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3092 msgid "Grant access to routing status"
3093 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3096 msgid "Grant access to startup configuration"
3097 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3100 msgid "Grant access to system configuration"
3101 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3104 msgid "Grant access to system logs"
3105 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3106
3107 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3108 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3109 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3110
3111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3112 msgid "Grant access to wireless channel status"
3113 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3116 msgid "Grant access to wireless status display"
3117 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3120 msgid "Group Password"
3121 msgstr "Parolă de grup"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3124 msgid "Guest"
3125 msgstr "Invitat"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3128 msgid "HE.net password"
3129 msgstr "Parola HE.net"
3130
3131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3132 msgid "HE.net username"
3133 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3134
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3137 msgid "HTTP(S) Access"
3138 msgstr "Acces HTTP(S)"
3139
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3141 msgid "Hang Up"
3142 msgstr "Închideți"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3145 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3146 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3149 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3150 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3153 msgid "Hello interval"
3154 msgstr "Interval de bună ziua"
3155
3156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3157 msgid ""
3158 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3159 "the timezone."
3160 msgstr ""
3161 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3162 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3165 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3166 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3169 msgid "Hide QR-Code"
3170 msgstr "Ascundeți codul QR"
3171
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3174 msgid "Hide empty chains"
3175 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3178 msgid "High"
3179 msgstr "Înaltă"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3185 msgid "Host"
3186 msgstr "Gazdă"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3189 msgid "Host expiry timeout"
3190 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3193 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3194 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3195
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3197 msgid "Host-Uniq tag content"
3198 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3206 msgid "Hostname"
3207 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3208
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3210 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3211 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3214 msgid "Hostnames"
3215 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3218 msgid ""
3219 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3220 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3221 "useful to rebind an FQDN."
3222 msgstr ""
3223 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3224 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3225 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3226 "FQDN."
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3229 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3230 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3231
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3233 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3234 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3235
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3237 msgid "Human-readable counters"
3238 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3239
3240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3241 msgid "Hybrid"
3242 msgstr "Hibrid"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3246 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3247 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3250 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3251 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3254 msgid "IKE DH Group"
3255 msgstr "Grupul IKE DH"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3258 msgid "IP Addresses"
3259 msgstr "Adrese IP"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3262 msgid "IP Protocol"
3263 msgstr "Protocolul IP"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3266 msgid "IP Sets"
3267 msgstr "Seturi IP"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3270 msgid "IP Type"
3271 msgstr "Tip IP"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3276 msgid "IP address"
3277 msgstr "Adresa IP"
3278
3279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3281 msgid "IP address is invalid"
3282 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3283
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3286 msgid "IP address is missing"
3287 msgstr "Adresa IP lipsește"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3290 msgid "IP set"
3291 msgstr "Set IP"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3294 msgid "IP sets"
3295 msgstr "Seturi IP"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3298 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3299 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3302 msgid "IPsec XFRM"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3313 msgid "IPv4"
3314 msgstr "IPv4"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3317 msgid "IPv4 Firewall"
3318 msgstr "Firewall IPv4"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3321 msgid "IPv4 Neighbours"
3322 msgstr "Vecini IPv4"
3323
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3325 msgid "IPv4 Routing"
3326 msgstr "Rutarea IPv4"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3329 msgid "IPv4 Rules"
3330 msgstr "Reguli IPv4"
3331
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3333 msgid "IPv4 Upstream"
3334 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3341 msgid "IPv4 address"
3342 msgstr "Adresa IPv4"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3345 msgid "IPv4 assignment length"
3346 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3347
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3349 msgid "IPv4 broadcast"
3350 msgstr "Difuzarea IPv4"
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3353 msgid "IPv4 gateway"
3354 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3355
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3358 msgid "IPv4 netmask"
3359 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3362 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3363 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3364
3365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3366 msgid "IPv4 only"
3367 msgstr "Doar IPv4"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3370 msgid "IPv4 prefix"
3371 msgstr "Prefix IPv4"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3375 msgid "IPv4 prefix length"
3376 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3379 msgid "IPv4+IPv6"
3380 msgstr "IPv4+IPv6"
3381
3382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3383 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3384 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3385 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3388 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3389 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3404 msgid "IPv6"
3405 msgstr "IPv6"
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3408 msgid "IPv6 Firewall"
3409 msgstr "Firewall IPv6"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3412 msgid "IPv6 MTU"
3413 msgstr "IPv6 MTU"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3416 msgid "IPv6 Neighbours"
3417 msgstr "Vecini IPv6"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3420 msgid "IPv6 RA Settings"
3421 msgstr "Setări IPv6 RA"
3422
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3424 msgid "IPv6 Routing"
3425 msgstr "Rutarea IPv6"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3428 msgid "IPv6 Rules"
3429 msgstr "Rutarea IPv6"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3432 msgid "IPv6 Settings"
3433 msgstr "Setări IPv6"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3436 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3437 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3438
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3440 msgid "IPv6 Upstream"
3441 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3442
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3446 msgid "IPv6 address"
3447 msgstr "Adresa IPv6"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3450 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3451 msgid "IPv6 assignment hint"
3452 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3455 msgid "IPv6 assignment length"
3456 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3457
3458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3459 msgid "IPv6 gateway"
3460 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3463 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3464 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3467 msgid "IPv6 only"
3468 msgstr "Doar IPv6"
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3471 msgid "IPv6 preference"
3472 msgstr "Preferința IPv6"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3476 msgid "IPv6 prefix"
3477 msgstr "Prefix IPv6"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3480 msgid "IPv6 prefix filter"
3481 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3485 msgid "IPv6 prefix length"
3486 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3487
3488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3490 msgid "IPv6 routed prefix"
3491 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3494 msgid "IPv6 source routing"
3495 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3498 msgid "IPv6 suffix"
3499 msgstr "Sufixul IPv6"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3502 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3503 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3504
3505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3506 msgid "IPv6 support"
3507 msgstr "Suport IPv6"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3510 msgid "IPv6-PD"
3511 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3512
3513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3515 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3516 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3517
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3520 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3521 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3522
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3525 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3526 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
3529 msgid "Identity"
3530 msgstr "Identitate"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3533 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3534 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3537 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3538 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3541 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3542 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3543
3544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3545 msgid "If checked, encryption is disabled"
3546 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3549 msgid ""
3550 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3551 "classes."
3552 msgstr ""
3553 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3554 "prefixe IPv6 date."
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3558 msgid ""
3559 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3560 msgstr ""
3561 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3562 "de dispozitiv fix"
3563
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3566 msgid ""
3567 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3568 "device node"
3569 msgstr ""
3570 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3571 "de dispozitiv fix"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3574 msgid ""
3575 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3576 "configuration before generating a QR-Code"
3577 msgstr ""
3578 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3579 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3584 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3585 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3588 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3589 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3590 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3591 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3594 msgid ""
3595 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3596 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3597 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3598 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3599 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3600 msgstr ""
3601 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3602 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3603 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3604 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3605 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3606 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3609 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3610 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3613 msgid "Ignore interface"
3614 msgstr "Ignorați interfața"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3617 msgid "Ignore resolv file"
3618 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3619
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3621 msgid "Image"
3622 msgstr "Imagine"
3623
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3625 msgid "Image check failed:"
3626 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3629 msgid "In"
3630 msgstr "În"
3631
3632 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3633 msgid ""
3634 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3635 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3636 msgstr ""
3637 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3638 "blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
3639 "pagina anterioară."
3640
3641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3642 msgid "In seconds"
3643 msgstr "În secunde"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3650 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3651 msgid "Inactivity timeout"
3652 msgstr "Timpul de inactivitate"
3653
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3655 msgid "Inbound:"
3656 msgstr "Intrare:"
3657
3658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3659 msgid ""
3660 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3661 "installed_packages.txt"
3662 msgstr ""
3663 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3664 "backup/installed_packages.txt"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3670 msgid "Incoming checksum"
3671 msgstr "Suma de control de intrare"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3674 msgid "Incoming interface"
3675 msgstr "Interfață de intrare"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3681 msgid "Incoming key"
3682 msgstr "Cheia de intrare"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3688 msgid "Incoming serialization"
3689 msgstr "Serializare de intrare"
3690
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3692 msgid "Info"
3693 msgstr "Informații"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3696 msgid "Information"
3697 msgstr "Informație"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3700 msgid "Ingress QoS mapping"
3701 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3702
3703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3705 msgid "Initialization failure"
3706 msgstr "Inițializare eșuată"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3709 msgid "Initscript"
3710 msgstr "Script de inițializare"
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3713 msgid "Initscripts"
3714 msgstr "Script-uri de inițializare"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3717 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3718 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3721 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3722 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
3725 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3726 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3729 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3730 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3733 msgid "Install protocol extensions..."
3734 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3737 msgid "Instance"
3738 msgstr "Instanța"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3741 msgid ""
3742 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3743 "BSSID <code>%h</code>."
3744 msgstr ""
3745 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3746 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3747
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3749 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3750 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3756 msgid "Interface"
3757 msgstr "Interfață"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3760 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3761 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3764 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3765 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3768 msgid "Interface Configuration"
3769 msgstr "Configurarea interfeței"
3770
3771 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3772 msgid "Interface ID"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3777 msgid "Interface has %d pending changes"
3778 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3781 msgid "Interface is disabled"
3782 msgstr "Interfața este dezactivată"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3785 msgid "Interface is marked for deletion"
3786 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3789 msgid "Interface is reconnecting..."
3790 msgstr "Interfața se reconectează..."
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3795 msgid "Interface is shutting down..."
3796 msgstr "Se închide interfața..."
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3799 msgid "Interface is starting..."
3800 msgstr "Se pornește interfața..."
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3803 msgid "Interface is stopping..."
3804 msgstr "Se oprește interfața..."
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3807 msgid "Interface name"
3808 msgstr "Numele interfeței"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3812 msgid "Interface not present or not connected yet."
3813 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3817 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3818 msgid "Interfaces"
3819 msgstr "Interfețe"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3822 msgid "Internal"
3823 msgstr "Internă"
3824
3825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3826 msgid "Internal Server Error"
3827 msgstr "Eroare internă de server"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3830 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3831 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3834 msgid ""
3835 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3836 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3837 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3838 msgstr ""
3839 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3840 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3841 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3844 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3845 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3846
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3849 msgid "Invalid"
3850 msgstr "Nu este valid"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3855 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3856 msgid "Invalid APN provided"
3857 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3861 msgid "Invalid Base64 key string"
3862 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3863
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3866 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3867 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3871 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3872 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3875 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3876 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3880 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3883 msgid "Invalid argument"
3884 msgstr "Argument nevalabil"
3885
3886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3887 msgid ""
3888 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3889 "supports one and only one bearer."
3890 msgstr ""
3891 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3892 "protocol acceptă un singur purtător."
3893
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3895 msgid "Invalid command"
3896 msgstr "Comandă invalidă"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3899 msgid "Invalid hexadecimal value"
3900 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3901
3902 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3904 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3905 msgstr ""
3906 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3909 msgid "Invert match"
3910 msgstr "Potrivire inversă"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3913 msgid "Isolate Clients"
3914 msgstr "Izolați clienții"
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3917 msgid ""
3918 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3919 "flash memory, please verify the image file!"
3920 msgstr ""
3921 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3922 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3923
3924 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3927 msgid "JavaScript required!"
3928 msgstr "JavaScript este necesar!"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
3931 msgid "Join Network"
3932 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
3935 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3936 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2035
3939 msgid "Joining Network: %q"
3940 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3943 msgid "Jump to rule"
3944 msgstr "Salt la regulă"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3947 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3948 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3949
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3952 msgid "Kernel Log"
3953 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3956 msgid "Kernel Version"
3957 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3960 msgid "Key"
3961 msgstr "Cheie"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3968 msgid "Key #%d"
3969 msgstr "Cheia #%d"
3970
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3975 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3976 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3977
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3982 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3983 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3986 msgid "Kill"
3987 msgstr "Opriți"
3988
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3991 msgid "L2TP"
3992 msgstr "L2TP"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3995 msgid "L2TP Server"
3996 msgstr "Server L2TP"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3999 msgid "LACPDU Packets"
4000 msgstr "Pachete LACPDU"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4008 msgid "LCP echo failure threshold"
4009 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4017 msgid "LCP echo interval"
4018 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4021 msgid "LED Configuration"
4022 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4023
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4025 msgid "LLC"
4026 msgstr "LLC"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4030 msgid "Label"
4031 msgstr "Etichetă"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4034 msgid "Language"
4035 msgstr "Limba"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4038 msgid "Language and Style"
4039 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4042 msgid "Last member interval"
4043 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4046 msgid "Latency"
4047 msgstr "Latență"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4050 msgid "Leaf"
4051 msgstr "Frunză"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4054 msgid "Learn"
4055 msgstr "Învățați"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4058 msgid "Learn routes"
4059 msgstr "Învățați rutele"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4062 msgid "Lease file"
4063 msgstr "Fișier de închiriere"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4067 msgid "Lease time"
4068 msgstr "Timp de închiriere"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4074 msgid "Lease time remaining"
4075 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4080 msgid "Leave empty to autodetect"
4081 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4082
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4087 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4088 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4091 msgid ""
4092 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4093 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4094 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4095 msgstr ""
4096 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4097 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4098 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4099 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4102 msgid "Legend:"
4103 msgstr "Legendă:"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4106 msgid "Limit"
4107 msgstr "Limită"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4110 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4111 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4112
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4114 msgid "Line Mode"
4115 msgstr "Mod linie"
4116
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4118 msgid "Line State"
4119 msgstr "Stare de linie"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4122 msgid "Line Uptime"
4123 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4126 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4127 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4130 msgid "Link Monitoring"
4131 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4134 msgid "Link On"
4135 msgstr "Link activat"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4138 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4139 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4143 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4144 msgstr ""
4145 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4146 "specificate."
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
4149 msgid ""
4150 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4151 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4152 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4153 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4154 "Association."
4155 msgstr ""
4156 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4157 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4158 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4159 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4160 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4161 "domeniului de mobilitate."
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4164 msgid ""
4165 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4166 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4167 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4168 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4169 "PMK-R1 keys."
4170 msgstr ""
4171 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4172 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4173 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4174 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4175 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4176 "pot solicita chei PMK-R1."
4177
4178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4179 msgid "List of SSH key files for auth"
4180 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4183 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4184 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4187 msgid "List of domains to force to an IP address."
4188 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4191 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4192 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4195 msgid "Listen Port"
4196 msgstr "Port de ascultare"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4199 msgid "Listen interfaces"
4200 msgstr "Interfețe de ascultare"
4201
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4203 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4204 msgstr ""
4205 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4206 "interfețele"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4209 msgid ""
4210 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4211 "explicitly."
4212 msgstr ""
4213 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4214 "în mod explicit."
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4217 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4218 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4219
4220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4221 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4222 msgid "Load"
4223 msgstr "Încărcare"
4224
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4226 msgid "Load Average"
4227 msgstr "Încărcare medie"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4230 msgid "Loading QR-Code..."
4231 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4234 msgid "Loading data…"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4238 msgid "Loading directory contents…"
4239 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4240
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4242 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4245 msgid "Loading view…"
4246 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4249 msgid "Local"
4250 msgstr "Locală"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4253 msgid "Local IP address"
4254 msgstr "Adresa IP locală"
4255
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4258 msgid "Local IP address is invalid"
4259 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4262 msgid "Local IP address to assign"
4263 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4267 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4271 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4273 msgid "Local IPv4 address"
4274 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4277 msgid "Local IPv6 DNS server"
4278 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4285 msgid "Local IPv6 address"
4286 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4289 msgid "Local Startup"
4290 msgstr "Pornire locală"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4294 msgid "Local Time"
4295 msgstr "Ora locală"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4298 msgid "Local ULA"
4299 msgstr "ULA locală"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4302 msgid "Local domain"
4303 msgstr "Domeniu local"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4306 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4307 msgstr ""
4308 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4309 "hosts."
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4312 msgid "Local server"
4313 msgstr "Server local"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4316 msgid "Local service only"
4317 msgstr "Doar serviciu local"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4320 msgid "Localise queries"
4321 msgstr "Localizați interogările"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
4324 msgid "Lock to BSSID"
4325 msgstr "Blocare la BSSID"
4326
4327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4328 msgid "Log output level"
4329 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4332 msgid "Log queries"
4333 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4336 msgid "Logging"
4337 msgstr "Jurnalizare"
4338
4339 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4340 msgid "Logging in…"
4341 msgstr "Autentificare…"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4345 msgid ""
4346 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4347 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4348 msgstr ""
4349 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4350 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4351 "(opțional)."
4352
4353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4355 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4356 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4357
4358 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4359 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4360 msgid "Login"
4361 msgstr "Autentificare"
4362
4363 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4364 msgid "Logout"
4365 msgstr "Deconectare"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4368 msgid "Loose filtering"
4369 msgstr "Filtrare liberă"
4370
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4372 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4373 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4376 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4377 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4381 msgid "MAC"
4382 msgstr "MAC"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4385 msgid "MAC Address"
4386 msgstr "Adresa MAC"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4389 msgid "MAC Address Filter"
4390 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4393 msgid "MAC Address For The Actor"
4394 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4398 msgid "MAC VLAN"
4399 msgstr "MAC VLAN"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4410 msgid "MAC address"
4411 msgstr "Adresa MAC"
4412
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4414 msgid "MAC-Filter"
4415 msgstr "Filtru-MAC"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4418 msgid "MAC-List"
4419 msgstr "Listă-MAC"
4420
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4423 msgid "MAP / LW4over6"
4424 msgstr "MAP / LW4peste6"
4425
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4428 msgid "MAP rule is invalid"
4429 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4432 msgid "MD5"
4433 msgstr "MD5"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4437 msgid "MHz"
4438 msgstr "MHz"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4441 msgid "MII"
4442 msgstr "MII"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4445 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4446 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4449 msgid "MII Interval"
4450 msgstr "Intervalul MII"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4457 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4458 msgid "MTU"
4459 msgstr "MTU"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4462 msgid ""
4463 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4464 "below:"
4465 msgstr ""
4466 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4467 "comenzilor de mai jos:"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4476 msgid "Manual"
4477 msgstr "Manual"
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4480 msgid "Master"
4481 msgstr "Principal"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4484 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4485 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4486
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4488 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4489 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4492 msgid "Max. DHCP leases"
4493 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4496 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4497 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4500 msgid "Max. concurrent queries"
4501 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4504 msgid "Maximum age"
4505 msgstr "Vârsta maximă"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4508 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4509 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4512 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4513 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4516 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4517 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4520 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4521 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4522
4523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4526 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4527 msgstr ""
4528 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4531 msgid "Maximum number of leased addresses."
4532 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4535 msgid "Maximum snooping table size"
4536 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4539 msgid ""
4540 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4541 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4542 msgstr ""
4543 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4544 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4547 msgid "Maximum transmit power"
4548 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4561 msgid "Mbit/s"
4562 msgstr "Mbiți/s"
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4565 msgid "Medium"
4566 msgstr "Mediu"
4567
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4569 msgid "Memory"
4570 msgstr "Memorie"
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4573 msgid "Memory usage (%)"
4574 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4575
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4577 msgid "Mesh"
4578 msgstr "Plasă"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4581 msgid "Mesh ID"
4582 msgstr "ID-ul plasei"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4585 msgid "Mesh Id"
4586 msgstr "ID-ul plasei"
4587
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4589 msgid "Method not found"
4590 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4593 msgid "Method of link monitoring"
4594 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4597 msgid "Method to determine link status"
4598 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4603 msgid "Metric"
4604 msgstr "Metrică"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4607 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4608 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4611 msgid "Minimum ARP validity time"
4612 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4615 msgid "Minimum Number of Links"
4616 msgstr "Numărul minim de legături"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4619 msgid ""
4620 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4621 "Prevents ARP cache thrashing."
4622 msgstr ""
4623 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4624 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4627 msgid ""
4628 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4629 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4630 msgstr ""
4631 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4632 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4635 msgid "Mirror monitor port"
4636 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4639 msgid "Mirror source port"
4640 msgstr "Port sursă oglindă"
4641
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4643 msgid "Mobile Data"
4644 msgstr "Date mobile"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4647 msgid "Mobility Domain"
4648 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4649
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4659 msgid "Mode"
4660 msgstr "Mod"
4661
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4663 msgid "Model"
4664 msgstr "Model"
4665
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4667 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4668 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4669
4670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4671 msgid ""
4672 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4673 "minutes."
4674 msgstr ""
4675 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4676 "proces se va încheia după 2 minute."
4677
4678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4679 msgid "Modem default"
4680 msgstr "Modem implicit"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4684 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4687 msgid "Modem device"
4688 msgstr "Dispozitiv modem"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4691 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4692 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4693
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4696 msgid "Modem information query failed"
4697 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4701 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4702 msgid "Modem init timeout"
4703 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4706 msgid "Modem is disabled."
4707 msgstr "Modemul este dezactivat."
4708
4709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4710 msgid "ModemManager"
4711 msgstr "ManagerModem"
4712
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4715 msgid "Monitor"
4716 msgstr "Monitor"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4719 msgid "More Characters"
4720 msgstr "Mai multe caractere"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4723 msgid "More…"
4724 msgstr "Mai mult…"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4727 msgid "Mount Point"
4728 msgstr "Punctul de Munte"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4732 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4733 msgid "Mount Points"
4734 msgstr "Puncte de montare"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4737 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4738 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4741 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4742 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4743
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4745 msgid ""
4746 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4747 "filesystem"
4748 msgstr ""
4749 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4750 "atașat la sistemul de fișiere"
4751
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4753 msgid "Mount attached devices"
4754 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4757 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4758 msgstr ""
4759 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4762 msgid "Mount options"
4763 msgstr "Opțiuni de montare"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4766 msgid "Mount point"
4767 msgstr "Punct de montare"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4770 msgid "Mount swap not specifically configured"
4771 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4774 msgid "Mounted file systems"
4775 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4776
4777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4778 msgid "Move down"
4779 msgstr "Mutarea în jos"
4780
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4782 msgid "Move up"
4783 msgstr "Mutarea în sus"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4789 msgid "Multicast"
4790 msgstr "Multicast"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4793 msgid "Multicast routing"
4794 msgstr "Rutarea multicast"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4797 msgid "Multicast to unicast"
4798 msgstr "Multicast către unicast"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
4801 msgid "NAS ID"
4802 msgstr "NAS ID"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4805 msgid "NAT-T Mode"
4806 msgstr "NAT-T Mod"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4809 msgid "NAT64 Prefix"
4810 msgstr "Prefixul NAT64"
4811
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4814 msgid "NCM"
4815 msgstr "NCM"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4818 msgid "NDP-Proxy slave"
4819 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4820
4821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4822 msgid "NT Domain"
4823 msgstr "Domeniul NT"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4826 msgid "NTP server candidates"
4827 msgstr "Serverele NTP candidate"
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4834 msgid "Name"
4835 msgstr "Nume"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
4838 msgid "Name of the new network"
4839 msgstr "Numele noii rețele"
4840
4841 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4842 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4843 msgid "Navigation"
4844 msgstr "Navigare"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4847 msgid "Neighbour cache validity"
4848 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4849
4850 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4858 msgid "Network"
4859 msgstr "Rețea"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
4862 msgid "Network SSID"
4863 msgstr "SSID-ul de rețea"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4866 msgid "Network Utilities"
4867 msgstr "Utilitare de rețea"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4870 msgid "Network boot image"
4871 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4874 msgid "Network bridge configuration migration"
4875 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4879 msgid "Network device"
4880 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4881
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4883 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4884 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4888 msgid "Network device is not present"
4889 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4892 msgid "Network ifname configuration migration"
4893 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4897 msgid "Network interface"
4898 msgstr "Interfață de rețea"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4901 msgid "Network-ID"
4902 msgstr "ID-ul rețelei"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4905 msgid "Never"
4906 msgstr "Niciodată"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4909 msgid ""
4910 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4911 "files only."
4912 msgstr ""
4913 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4914 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4917 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4918 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4921 msgid "New interface name…"
4922 msgstr "Nume nou interfață…"
4923
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4925 msgid "Next »"
4926 msgstr "Următoarea »"
4927
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4931 msgid "No"
4932 msgstr "Nu"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4935 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4936 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4937
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4939 msgid "No Data"
4940 msgstr "Nu există date"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4943 msgid "No Encryption"
4944 msgstr "Fără criptare"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4947 msgid "No Host Routes"
4948 msgstr "Fără rute gazdă"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4951 msgid "No NAT-T"
4952 msgstr "Fără NAT-T"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4955 msgid "No RX signal"
4956 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4957
4958 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4959 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4961 msgid ""
4962 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4963 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4964 msgstr ""
4965 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4966 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4967 "firmware"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4970 msgid "No client associated"
4971 msgstr "Niciun client asociat"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4974 msgid "No data received"
4975 msgstr "Nu s-au primit date"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4979 msgid "No enforcement"
4980 msgstr "Nu se impune"
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4988 msgid "No entries available"
4989 msgstr "Fără intrări disponibile"
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4992 msgid "No entries in this directory"
4993 msgstr "Fără intrări în acest director"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4996 msgid "No files found"
4997 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5003 msgid "No host route"
5004 msgstr "Fără rută gazdă"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5010 msgid "No information available"
5011 msgstr "Nu există informații disponibile"
5012
5013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5015 msgid "No matching prefix delegation"
5016 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5017
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5020 msgid "No more slaves available"
5021 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
5022
5023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5024 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5025 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5028 msgid "No negative cache"
5029 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5030
5031 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5032 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5034 msgid "No password set!"
5035 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5038 msgid "No peers defined yet"
5039 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5043 msgid "No public keys present yet."
5044 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5047 msgid "No rules in this chain."
5048 msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
5049
5050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5051 msgid "No validation or filtering"
5052 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5056 msgid "No zone assigned"
5057 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5064 msgid "Noise"
5065 msgstr "Zgomot"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5068 msgid "Noise Margin (SNR)"
5069 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5072 msgid "Noise:"
5073 msgstr "Zgomot:"
5074
5075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5076 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5077 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5080 msgid "Non-wildcard"
5081 msgstr "Fără-wildcard"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5086 msgid "None"
5087 msgstr "Nici unul"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5091 msgid "Normal"
5092 msgstr "Normal"
5093
5094 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5095 msgid "Not Found"
5096 msgstr "Nu a fost găsit"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5099 msgid "Not associated"
5100 msgstr "Nu este asociat"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5103 msgid "Not connected"
5104 msgstr "Nu este conectat"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5111 msgid "Not present"
5112 msgstr "Nu este prezent"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5115 msgid "Not started on boot"
5116 msgstr "Nu a început la pornire"
5117
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5119 msgid "Not supported"
5120 msgstr "Neacceptat"
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5123 msgid ""
5124 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5125 "have problems"
5126 msgstr ""
5127 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5128 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5131 msgid "Notes"
5132 msgstr "Note"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5135 msgid "Notice"
5136 msgstr "Aviz"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5139 msgid "Nslookup"
5140 msgstr "Nslookup"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5143 msgid "Number of IGMP membership reports"
5144 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5147 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5148 msgstr ""
5149 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5150 "înseamnă că nu există memorie cache."
5151
5152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5153 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5154 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5157 msgid "Obfuscated Group Password"
5158 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5161 msgid "Obfuscated Password"
5162 msgstr "Parolă obscurizată"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5172 msgid "Obtain IPv6 address"
5173 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5177 msgid "Off"
5178 msgstr "Oprit"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5181 msgid "Off-State Delay"
5182 msgstr "Întârziere off-state"
5183
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5185 msgid "On"
5186 msgstr "Pornit"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5189 msgid "On-State Delay"
5190 msgstr "Întârziere în stare activă"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5193 msgid "On-link"
5194 msgstr "Pornit de pe link"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5197 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5198 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5199
5200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5201 msgid "One of the following: %s"
5202 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5203
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5206 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5207 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5208
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5210 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5211 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5212
5213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5215 msgid "One or more required fields have no value!"
5216 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5217
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5219 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5220 msgstr ""
5221 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5222 "activată"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5225 msgid ""
5226 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5227 msgstr ""
5228 "Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
5229 "activ (eșec, 2)"
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5233 msgid "Open list..."
5234 msgstr "Deschideți lista..."
5235
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5237 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5238 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5239 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5242 msgid "OpenFortivpn"
5243 msgstr "OpenFortivpn"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5246 msgid ""
5247 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5248 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5249 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5250 msgstr ""
5251 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5252 "configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title="
5253 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5256 msgid ""
5257 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5258 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5259 msgstr ""
5260 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5261 "configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5262
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5264 msgid ""
5265 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5266 "otherwise disable service."
5267 msgstr ""
5268 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5269 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5272 msgid "Operating frequency"
5273 msgstr "Frecvență de operare"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5277 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5278 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5279
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5281 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5282 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5283
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5285 msgid "Option changed"
5286 msgstr "Opțiune modificată"
5287
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5289 msgid "Option removed"
5290 msgstr "Opțiune eliminată"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5293 msgid "Optional"
5294 msgstr "Opțional"
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5297 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5298 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5301 msgid ""
5302 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5303 "starting with <code>0x</code>."
5304 msgstr ""
5305 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5306 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5309 msgid ""
5310 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5311 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5312 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5313 "for the interface."
5314 msgstr ""
5315 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5316 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5317 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5318 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5319
5320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5321 msgid ""
5322 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5323 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5324 msgstr ""
5325 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5326 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5327 "cuantice."
5328
5329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5330 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5331 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5332
5333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5334 msgid "Optional. Description of peer."
5335 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5336
5337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5338 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5339 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5342 msgid ""
5343 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5344 "interface."
5345 msgstr ""
5346 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5347 "interfața."
5348
5349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5350 msgid ""
5351 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5352 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5353 "routes through the tunnel."
5354 msgstr ""
5355 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5356 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5357 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5358
5359 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5360 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5364 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5365 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5366
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5368 msgid "Optional. Port of peer."
5369 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5370
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5372 msgid ""
5373 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5374 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5375 msgstr ""
5376 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5377 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5378 "spatele unui NAT este 25."
5379
5380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5381 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5382 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5383
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5385 msgid "Options"
5386 msgstr "Opțiuni"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5389 msgid ""
5390 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5391 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5392 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5393 "running dnsmasq\"."
5394 msgstr ""
5395 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5396 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5397 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5398 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5401 msgid "Options:"
5402 msgstr "Opțiuni:"
5403
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5405 msgid "Other:"
5406 msgstr "Altele:"
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5409 msgid "Out"
5410 msgstr "Ieșire"
5411
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5413 msgid "Outbound:"
5414 msgstr "Ieşire:"
5415
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5420 msgid "Outgoing checksum"
5421 msgstr "Suma de control ieșită"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5424 msgid "Outgoing interface"
5425 msgstr "Interfață de ieșire"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5431 msgid "Outgoing key"
5432 msgstr "Cheie de ieșire"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5438 msgid "Outgoing serialization"
5439 msgstr "Serializare de ieșire"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5442 msgid "Output Interface"
5443 msgstr "Interfața de ieșire"
5444
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5447 msgid "Output zone"
5448 msgstr "Zona de ieșire"
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5451 msgid "Overlap"
5452 msgstr "Suprapunere"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5455 msgid "Override IPv4 routing table"
5456 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5459 msgid "Override IPv6 routing table"
5460 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5466 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5468 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5475 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5476 msgid "Override MTU"
5477 msgstr "Suprascrieți MTU"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5481 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5484 msgid "Override TOS"
5485 msgstr "Anulare TOS"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5492 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5493 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5494 msgid "Override TTL"
5495 msgstr "Anulare TTL"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5498 msgid "Override default interface name"
5499 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5502 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5503 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5506 msgid ""
5507 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5508 "subnet that is served."
5509 msgstr ""
5510 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5511 "calculată din subrețeaua care este servită."
5512
5513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5514 msgid "Override the table used for internal routes"
5515 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5518 msgid "Overview"
5519 msgstr "Prezentare generală"
5520
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5522 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5523 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5524
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5526 msgid "Owner"
5527 msgstr "Proprietar"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5530 msgid "PAP/CHAP (both)"
5531 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5532
5533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5543 msgid "PAP/CHAP password"
5544 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5547 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5556 msgid "PAP/CHAP username"
5557 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5560 msgid "PDP Type"
5561 msgstr "Tip PDP"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5564 msgid "PID"
5565 msgstr "PID"
5566
5567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5571 msgid "PIN"
5572 msgstr "PIN"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5576 msgid "PIN code rejected"
5577 msgstr "Cod PIN respins"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
5580 msgid "PMK R1 Push"
5581 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5582
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5585 msgid "PPP"
5586 msgstr "PPP"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5589 msgid "PPPoA Encapsulation"
5590 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5591
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5594 msgid "PPPoATM"
5595 msgstr "PPP prin ATM"
5596
5597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5599 msgid "PPPoE"
5600 msgstr "PPPoE"
5601
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5603 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5604 msgid "PPPoSSH"
5605 msgstr "PPP prin SSH"
5606
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5609 msgid "PPtP"
5610 msgstr "PPtP"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5613 msgid "PSID offset"
5614 msgstr "Decalaj PSID"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5617 msgid "PSID-bits length"
5618 msgstr "PSID-bits lungime"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5621 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5622 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5625 msgid "PXE/TFTP Settings"
5626 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5629 msgid "Packet Steering"
5630 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5631
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5633 msgid "Packets"
5634 msgstr "Pachete"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5637 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5638 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5642 msgid "Part of zone %q"
5643 msgstr "Parte din zonă %q"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5646 msgctxt "MACVLAN mode"
5647 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5648 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5649
5650 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5656 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5657 msgid "Password"
5658 msgstr "Parolă"
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5661 msgid "Password authentication"
5662 msgstr "Autentificare prin parolă"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5665 msgid "Password of Private Key"
5666 msgstr "Parola cheii private"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5669 msgid "Password of inner Private Key"
5670 msgstr "Parola cheii private interioare"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5676 msgid "Password strength"
5677 msgstr "Puterea parolei"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5680 msgid "Password2"
5681 msgstr "Parola2"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5684 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5685 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
5688 msgid "Path to CA-Certificate"
5689 msgstr "Calea către certificatul CA"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5692 msgid "Path to Client-Certificate"
5693 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5696 msgid "Path to Private Key"
5697 msgstr "Calea către cheia privată"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
5700 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5701 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
5704 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5705 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5708 msgid "Path to inner Private Key"
5709 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5712 msgid "Paused"
5713 msgstr "Întrerupt"
5714
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5726 msgid "Peak:"
5727 msgstr "Maxim:"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5730 msgid "Peer IP address to assign"
5731 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5734 msgid "Peer MAC address"
5735 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5739 msgid "Peer address is missing"
5740 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5743 msgid "Peer device name"
5744 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5747 msgid "Peer disabled"
5748 msgstr "Partener dezactivat"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5751 msgid "Peers"
5752 msgstr "Perechi"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5755 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5756 msgstr "Secretul avansat perfect"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5762 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5763 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5764
5765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5766 msgid "Perform reboot"
5767 msgstr "Efectuați repornirea"
5768
5769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5770 msgid "Perform reset"
5771 msgstr "Efectuați resetarea"
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5774 msgid "Permission denied"
5775 msgstr "Permisiune refuzată"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5778 msgid "Persistent Keep Alive"
5779 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5780
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5782 msgid "Phy Rate:"
5783 msgstr "Rata fizică:"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5786 msgid "Physical Settings"
5787 msgstr "Setări fizice"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5792 msgid "Ping"
5793 msgstr "Ping"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5801 msgid "Pkts."
5802 msgstr "Pachete."
5803
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5805 msgid "Please enter your username and password."
5806 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5807
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5809 msgid "Please select the file to upload."
5810 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5813 msgid "Policy"
5814 msgstr "Politica"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5817 msgid "Port"
5818 msgstr "Port"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5821 msgid "Port isolation"
5822 msgstr "Izolarea portului"
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5825 msgid "Port status:"
5826 msgstr "Starea portului:"
5827
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5829 msgid "Potential negation of: %s"
5830 msgstr "Negație potențială a: %s"
5831
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5833 msgid "Power Management Mode"
5834 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5837 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5838 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5841 msgid "Prefer LTE"
5842 msgstr "Preferați LTE"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5845 msgid "Prefer UMTS"
5846 msgstr "Preferați UMTS"
5847
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5849 msgid "Prefix Delegated"
5850 msgstr "Prefix Delegat"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5853 msgid "Prefix suppressor"
5854 msgstr "Prefix supresor"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5857 msgid "Preshared Key"
5858 msgstr "Cheie predistribuită"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5865 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5866 msgid ""
5867 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5868 "ignore failures"
5869 msgstr ""
5870 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5871 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5874 msgid "Prevents client-to-client communication"
5875 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5878 msgid "Primary Slave"
5879 msgstr "Sclav primar"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5882 msgctxt "VLAN port state"
5883 msgid "Primary VLAN ID"
5884 msgstr "ID VLAN primar"
5885
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5887 msgid ""
5888 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5889 "better than current slave (better, 1)"
5890 msgstr ""
5891 "Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
5892 "mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5895 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5896 msgstr ""
5897 "Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune "
5898 "(întotdeauna, 0)"
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5904 msgid "Priority"
5905 msgstr "Prioritate"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5908 msgctxt "MACVLAN mode"
5909 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5910 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5913 msgid "Private Key"
5914 msgstr "Cheie privată"
5915
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5918 msgid "Processes"
5919 msgstr "Procese"
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5922 msgid "Prot."
5923 msgstr "Prot."
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5932 msgid "Protocol"
5933 msgstr "Protocol"
5934
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5936 msgid "Provide NTP server"
5937 msgstr "Furnizați server NTP"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5940 msgid ""
5941 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5942 "and requests."
5943 msgstr ""
5944 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5945 "solicitările și cererile DHCPv6."
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5948 msgid "Provide new network"
5949 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5952 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5953 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5957 msgid "Public Key"
5958 msgstr "Cheia publică"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5961 msgid ""
5962 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5963 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5964 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5965 "code> file into the input field."
5966 msgstr ""
5967 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5968 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5969 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5970 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5973 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5974 msgstr ""
5975 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5976 "către clienți."
5977
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5980 msgid "QMI Cellular"
5981 msgstr "QMI Celular"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5985 msgid "QR-Code"
5986 msgstr "Cod QR"
5987
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5989 msgid "Quality"
5990 msgstr "Calitate"
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5993 msgid "Query all available upstream resolvers."
5994 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5997 msgid "Query interval"
5998 msgstr "Interval de interogare"
5999
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6001 msgid "Query response interval"
6002 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6005 msgid "R0 Key Lifetime"
6006 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
6009 msgid "R1 Key Holder"
6010 msgstr "R1 Titularul cheii"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6013 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6014 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6017 msgid "RSSI threshold for joining"
6018 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6021 msgid "RTS/CTS Threshold"
6022 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6026 msgid "RX"
6027 msgstr "RX"
6028
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6030 msgid "RX Rate"
6031 msgstr "Rată de recepție"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2161
6034 msgid "RX Rate / TX Rate"
6035 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
6038 msgid "Radius-Accounting-Port"
6039 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6042 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6043 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6046 msgid "Radius-Accounting-Server"
6047 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6050 msgid "Radius-Authentication-Port"
6051 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6054 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6055 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6058 msgid "Radius-Authentication-Server"
6059 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6062 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6063 msgstr ""
6064 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6065 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6068 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6069 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6072 msgid "Really switch protocol?"
6073 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6074
6075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6076 msgid "Realtime Graphs"
6077 msgstr "Grafice în timp real"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
6080 msgid "Reassociation Deadline"
6081 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6084 msgid "Rebind protection"
6085 msgstr "Protecție de relegare"
6086
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6088 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6089 msgid "Reboot"
6090 msgstr "Repornire"
6091
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6096 msgid "Rebooting…"
6097 msgstr "Repornire…"
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6100 msgid "Reboots the operating system of your device"
6101 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6104 msgid "Receive"
6105 msgstr "Se primește"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6109 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6112 msgid "Reconnect this interface"
6113 msgstr "Reconectați această interfață"
6114
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6116 msgid "Redirect to HTTPS"
6117 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6118
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6120 msgid "References"
6121 msgstr "Referințe"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6124 msgid "Refreshing"
6125 msgstr "Împrospătare"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6129 msgid "Relay"
6130 msgstr "Releu"
6131
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6134 msgid "Relay Bridge"
6135 msgstr "Releu punte"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6138 msgid "Relay between networks"
6139 msgstr "Releu între rețele"
6140
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6143 msgid "Relay bridge"
6144 msgstr "Releu punte"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6149 msgid "Remote IPv4 address"
6150 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6155 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6156 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6159 msgid "Remote IPv6 address"
6160 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6164 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6165 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6168 msgid "Remove"
6169 msgstr "Eliminați"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6172 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6173 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6176 msgid "Replace wireless configuration"
6177 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6180 msgid "Request IPv6-address"
6181 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6184 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6185 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6188 msgid "Request timeout"
6189 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6190
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6195 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6196 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6197
6198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6202 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6203 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6206 msgid "Required"
6207 msgstr "Necesar"
6208
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6210 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6211 msgstr ""
6212 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6213 "cu DOCSIS 3"
6214
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6216 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6217 msgstr ""
6218 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6221 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6222 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6223
6224 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6225 msgid "Required. Underlying interface."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6229 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6235 msgid "Requires hostapd"
6236 msgstr "Necesită hostapd"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6240 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6241 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6245 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6246 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6249 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6250 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6254 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6255 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6259 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6260 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6268 msgid "Requires wpa-supplicant"
6269 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6273 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6274 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6278 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6279 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6282 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6283 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6288 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6289 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6293 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6294 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6295
6296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6297 msgid "Reselection policy for primary slave"
6298 msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6305 msgid "Reset"
6306 msgstr "Resetați"
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6309 msgid "Reset Counters"
6310 msgstr "Resetați Contoarele"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6313 msgid "Reset to defaults"
6314 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6317 msgid "Resolv and Hosts Files"
6318 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6321 msgid "Resolv file"
6322 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6325 msgid "Resource not found"
6326 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6331 msgid "Restart"
6332 msgstr "Reporniți"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6335 msgid "Restart Firewall"
6336 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6339 msgid "Restart radio interface"
6340 msgstr "Reporniți interfața radio"
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6343 msgid "Restore"
6344 msgstr "Restaurează"
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6347 msgid "Restore backup"
6348 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6351 msgid ""
6352 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6353 "received if multiple IPs are available."
6354 msgstr ""
6355 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6356 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6360 msgid "Reveal/hide password"
6361 msgstr "Arată / ascunde parola"
6362
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6364 msgid "Reverse path filter"
6365 msgstr "Filtru de cale inversă"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6368 msgid "Revert"
6369 msgstr "Reveniți"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6372 msgid "Revert changes"
6373 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6376 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6377 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6378
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6380 msgid "Reverting configuration…"
6381 msgstr "Refacerea configurației…"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6384 msgid "Robustness"
6385 msgstr "Robustețe"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6388 msgid ""
6389 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6390 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6391 "<em>TFTP server root</em>."
6392 msgstr ""
6393 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6394 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6395 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6398 msgid "Root preparation"
6399 msgstr "Root preparare"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6402 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6403 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6406 msgid "Route Allowed IPs"
6407 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6410 msgid "Route type"
6411 msgstr "Tipul de rută"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6414 msgid ""
6415 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6416 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6417 msgstr ""
6418 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6419 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6423 msgid "Router Password"
6424 msgstr "Parola routerului"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6427 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6430 msgid "Routing"
6431 msgstr "Rutarea"
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6434 msgid ""
6435 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6436 "can be reached."
6437 msgstr ""
6438 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6439 "anumită gazdă sau rețea."
6440
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6444 msgid "Rule"
6445 msgstr "Regula"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6448 msgid "Rule type"
6449 msgstr "Tipul de regulă"
6450
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6452 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6453 msgstr ""
6454 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6455 "dispozitivul"
6456
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6458 msgid "Run filesystem check"
6459 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6462 msgid "Runtime error"
6463 msgstr "Eroare de execuție"
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6466 msgid "SHA256"
6467 msgstr "SHA256"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6471 msgid "SNR"
6472 msgstr "SNR"
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6476 msgid "SSH Access"
6477 msgstr "Acces SSH"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6480 msgid "SSH server address"
6481 msgstr "Adresa serverului SSH"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6484 msgid "SSH server port"
6485 msgstr "Portul serverului SSH"
6486
6487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6488 msgid "SSH username"
6489 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6490
6491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6493 msgid "SSH-Keys"
6494 msgstr "Chei SSH"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6501 msgid "SSID"
6502 msgstr "SSID"
6503
6504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6505 msgid "SSTP"
6506 msgstr "SSTP"
6507
6508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6509 msgid "SSTP Server"
6510 msgstr "Serverul SSTP"
6511
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6513 msgid "SWAP"
6514 msgstr "SWAP"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6523 msgid "Save"
6524 msgstr "Salvați"
6525
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6529 msgid "Save & Apply"
6530 msgstr "Salvați și aplicați"
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6533 msgid "Save error"
6534 msgstr "Salvează eroarea"
6535
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6537 msgid "Save mtdblock"
6538 msgstr "Salvați mtdblock"
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6541 msgid "Save mtdblock contents"
6542 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6543
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6545 msgid "Scan"
6546 msgstr "Scanați"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6550 msgid "Scheduled Tasks"
6551 msgstr "Operațiuni programate"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6554 msgid "Section added"
6555 msgstr "Secțiune adăugată"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6558 msgid "Section removed"
6559 msgstr "Secțiune eliminată"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6562 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6563 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6564
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6566 msgid ""
6567 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6568 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6569 "your device!"
6570 msgstr ""
6571 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6572 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6573 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6578 msgid "Select file…"
6579 msgstr "Selectează fișier…"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6582 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6583 msgstr ""
6584 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6585 "pentru selectarea sclavilor"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6588 msgid ""
6589 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6590 "messages advertising this device as IPv6 router."
6591 msgstr ""
6592 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6593 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6596 msgid "Send ICMP redirects"
6597 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6598
6599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6605 msgid ""
6606 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6607 "conjunction with failure threshold"
6608 msgstr ""
6609 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6610 "combinație cu pragul de eșec"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6613 msgid "Send the hostname of this device"
6614 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6617 msgid "Server address"
6618 msgstr "Adresa serverului"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6621 msgid "Server name"
6622 msgstr "Numele serverului"
6623
6624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6625 msgid "Service Name"
6626 msgstr "Numele serviciului"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6630 msgid "Service Type"
6631 msgstr "Tipul de serviciu"
6632
6633 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6634 msgid "Services"
6635 msgstr "Servicii"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6638 msgid "Session expired"
6639 msgstr "Sesiunea a expirat"
6640
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6643 msgid "Set Static"
6644 msgstr "Setați Static"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6647 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6648 msgstr ""
6649 "Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6650 "dezactivată."
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6653 msgid ""
6654 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6655 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6656 msgstr ""
6657 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6658 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6659 "hotplug)."
6660
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6662 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6663 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6666 msgid ""
6667 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6668 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6669 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6670 msgstr ""
6671 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6672 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6673 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6674 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6677 msgid ""
6678 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6679 "proxying."
6680 msgstr ""
6681 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6682 "precum și pentru proxy NDP."
6683
6684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6685 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6686 msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
6687
6688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6689 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6690 msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6694 msgid "Set up DHCP Server"
6695 msgstr "Setați serverul DHCP"
6696
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6700 msgid "Setting PLMN failed"
6701 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6702
6703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6705 msgid "Setting operation mode failed"
6706 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6709 msgid "Settings"
6710 msgstr "Setări"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6713 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6714 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6715
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6717 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6718 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6722 msgid "Short GI"
6723 msgstr "IG scurt"
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6726 msgid "Short Preamble"
6727 msgstr "Preambul scurt"
6728
6729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6731 msgid "Show current backup file list"
6732 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6733
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6735 msgid "Show empty chains"
6736 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6737
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6740 msgid "Show raw counters"
6741 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6744 msgid "Shutdown this interface"
6745 msgstr "Închideți această interfață"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6757 msgid "Signal"
6758 msgstr "Semnal"
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
6761 msgid "Signal / Noise"
6762 msgstr "Semnal / Zgomot"
6763
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6765 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6766 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6769 msgid "Signal Refresh Rate"
6770 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6771
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6773 msgid "Signal:"
6774 msgstr "Semnal:"
6775
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6778 msgid "Size"
6779 msgstr "Mărime"
6780
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6782 msgid "Size of DNS query cache"
6783 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6786 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6787 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6788
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6791 msgid "Skip"
6792 msgstr "Sari"
6793
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6795 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6796 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6797
6798 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6799 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6800 msgid "Skip to content"
6801 msgstr "Sari la conținut"
6802
6803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6805 msgid "Skip to navigation"
6806 msgstr "Sari la navigare"
6807
6808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6809 msgid "Slave Interfaces"
6810 msgstr "Interfețe slave"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6814 msgid "Software VLAN"
6815 msgstr "VLAN software"
6816
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6818 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6819 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6820
6821 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6822 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6823 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6824
6825 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6826 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6827 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6828
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6830 msgid ""
6831 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6832 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6833 "instructions."
6834 msgstr ""
6835 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6836 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6837 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6844 msgid "Source"
6845 msgstr "Sursă"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6849 msgid "Source interface"
6850 msgstr "Interfață sursă"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6853 msgid ""
6854 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6855 "options for Dnsmasq."
6856 msgstr ""
6857 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6858 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6861 msgid ""
6862 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6863 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6864 msgstr ""
6865 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6866 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6867 "dispozitivului local."
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6870 msgid ""
6871 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6872 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6873 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6874 msgstr ""
6875 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6876 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6877 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6878 "local</em> este dezactivată."
6879
6880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6881 msgid ""
6882 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6883 "dropped or delivered"
6884 msgstr ""
6885 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6886 "să fie abandonate sau livrate"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6889 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6890 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6891
6892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6893 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6894 msgstr ""
6895 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6896
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6898 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6899 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6900
6901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6902 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6903 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6904
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6906 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6907 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6910 msgid ""
6911 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6912 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6913 "stateful DHCPv6."
6914 msgstr ""
6915 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6916 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6917 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6918
6919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6920 msgid ""
6921 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6922 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6923 msgstr ""
6924 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6925 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6926 "sistem"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6929 msgid ""
6930 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6931 "to be dead"
6932 msgstr ""
6933 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6934 "gazdele sunt moarte"
6935
6936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6937 msgid ""
6938 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6939 "dead"
6940 msgstr ""
6941 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6942 "gazdele sunt moarte"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6945 msgid ""
6946 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6947 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6948 "be reduced by the driver."
6949 msgstr ""
6950 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
6951 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
6952 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
6953
6954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6955 msgid ""
6956 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6957 "carrier"
6958 msgstr ""
6959 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
6960 "afirmarea purtătorului"
6961
6962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6963 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6964 msgstr ""
6965 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
6966 "bonding"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6969 msgid ""
6970 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6971 "failover event in 200ms intervals"
6972 msgstr ""
6973 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
6974 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6977 msgid ""
6978 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6979 "the next one"
6980 msgstr ""
6981 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
6982 "sclav înainte de a trece la următorul"
6983
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6985 msgid ""
6986 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6987 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6988 msgstr ""
6989 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
6990 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
6991 "failover"
6992
6993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6994 msgid ""
6995 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6996 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6997 msgstr ""
6998 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
6999 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
7000
7001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7002 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7003 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7004
7005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7006 msgid ""
7007 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7008 "LACPDU packets"
7009 msgstr ""
7010 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7011 "pachete LACPDU"
7012
7013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7014 msgid ""
7015 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7016 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7017 msgstr ""
7018 "Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
7019 "loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
7020
7021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7022 msgid "Specifies the system priority"
7023 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7024
7025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7026 msgid ""
7027 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7028 "link failure detection"
7029 msgstr ""
7030 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7031 "un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7032
7033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7034 msgid ""
7035 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7036 "link recovery detection"
7037 msgstr ""
7038 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
7039 "sclav după o detectare a recuperării legăturii"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7042 msgid ""
7043 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7044 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7045 "wireless settings."
7046 msgstr ""
7047 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7048 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7049 "fără fir."
7050
7051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7052 msgid ""
7053 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7054 "traffic should be filtered for link monitoring"
7055 msgstr ""
7056 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7057 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7058
7059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7060 msgid ""
7061 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7062 "address at enslavement"
7063 msgstr ""
7064 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7065 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7066
7067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7068 msgid ""
7069 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7070 "netif_carrier_ok()"
7071 msgstr ""
7072 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7073 "vs. netif_carrier_ok()"
7074
7075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7076 msgid ""
7077 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7078 msgstr ""
7079 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
7080
7081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7082 msgid ""
7083 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7084 msgstr ""
7085 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7086 "de bonding"
7087
7088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7089 msgid ""
7090 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7091 "slave while it is available"
7092 msgstr ""
7093 "Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
7094 "sclavul activ cât timp este disponibil"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7099 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7100 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7101
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7105 msgid ""
7106 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7107 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7108 "<code>00..FF</code> (optional)."
7109 msgstr ""
7110 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7111 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7112 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7113
7114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7117 msgid ""
7118 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7119 "default (64) (optional)."
7120 msgstr ""
7121 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7122 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7123
7124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7128 msgid ""
7129 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7130 "default (64)."
7131 msgstr ""
7132 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7133 "decât cel implicit (64)."
7134
7135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7136 msgid ""
7137 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7138 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7139 "FF</code> (optional)."
7140 msgstr ""
7141 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7142 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7143 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7144
7145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7149 msgid ""
7150 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7151 "bytes) (optional)."
7152 msgstr ""
7153 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7154 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7155
7156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7157 msgid ""
7158 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7159 "bytes)."
7160 msgstr ""
7161 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7162 "implicită (1280 octeți)."
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
7165 msgid "Specify the secret encryption key here."
7166 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7169 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7170 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7174 msgid "Start"
7175 msgstr "Porniți"
7176
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7178 msgid "Start WPS"
7179 msgstr "Porniți WPS"
7180
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7182 msgid "Start priority"
7183 msgstr "Prioritatea de pornire"
7184
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
7186 msgid "Start refresh"
7187 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7188
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7190 msgid "Starting configuration apply…"
7191 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7195 msgid "Starting wireless scan..."
7196 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7197
7198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7200 msgid "Startup"
7201 msgstr "Pornire"
7202
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7204 msgid "Static IPv4 Routes"
7205 msgstr "Rute statice IPv4"
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7208 msgid "Static IPv6 Routes"
7209 msgstr "Rute statice IPv6"
7210
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7213 msgid "Static Lease"
7214 msgstr "Închiriere statică"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7217 msgid "Static Leases"
7218 msgstr "Închirieri Statice"
7219
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7223 msgid "Static address"
7224 msgstr "Adresă statică"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7227 msgid ""
7228 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7229 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7230 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7231 msgstr ""
7232 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7233 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7234 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7235 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7238 msgid "Station inactivity limit"
7239 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7240
7241 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7245 msgid "Status"
7246 msgstr "Stare"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7250 msgid "Stop"
7251 msgstr "Opriți"
7252
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7254 msgid "Stop WPS"
7255 msgstr "Opriți WPS"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
7259 msgid "Stop refresh"
7260 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7261
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7263 msgid "Storage"
7264 msgstr "Depozitare"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7267 msgid "Strict filtering"
7268 msgstr "Filtrare strictă"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7271 msgid "Strict order"
7272 msgstr "Ordine strictă"
7273
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7275 msgid "Strong"
7276 msgstr "Puternică"
7277
7278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
7280 msgid "Submit"
7281 msgstr "Trimiteți"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7284 msgid "Suppress logging"
7285 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7288 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7289 msgstr ""
7290 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7291 "DHCP."
7292
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7294 msgid "Swap free"
7295 msgstr "Schimba liber"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7299 msgid "Switch"
7300 msgstr "Comutați"
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7303 msgid "Switch %q"
7304 msgstr "Comută %q"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7307 msgid ""
7308 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7309 msgstr ""
7310 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7311 "să nu fie corecte."
7312
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7315 msgid "Switch VLAN"
7316 msgstr "Comutator VLAN"
7317
7318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7319 msgid "Switch port"
7320 msgstr "Port de comutare"
7321
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7323 msgid "Switch protocol"
7324 msgstr "Schimbă protocolul"
7325
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7329 msgid "Switch to CIDR list notation"
7330 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7333 msgid "Symbolic link"
7334 msgstr "Legătură simbolică"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7337 msgid "Sync with NTP-Server"
7338 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7341 msgid "Sync with browser"
7342 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7343
7344 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7347 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7348 msgid "System"
7349 msgstr "Sistem"
7350
7351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7354 msgid "System Log"
7355 msgstr "Jurnalul de sistem"
7356
7357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7358 msgid "System Priority"
7359 msgstr "Prioritatea sistemului"
7360
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7362 msgid "System Properties"
7363 msgstr "Proprietăți sistem"
7364
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7366 msgid "System log buffer size"
7367 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7368
7369 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7371 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7372 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7373
7374 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7375 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7376 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7379 msgid "TCP:"
7380 msgstr "TCP:"
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7383 msgid "TFTP server root"
7384 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7388 msgid "TX"
7389 msgstr "TX"
7390
7391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7392 msgid "TX Rate"
7393 msgstr "Rată de transmise"
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7396 msgid "TX queue length"
7397 msgstr "Lungimea cozii TX"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7404 msgid "Table"
7405 msgstr "Tabelul"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7411 msgid "Target"
7412 msgstr "Țintă"
7413
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7415 msgid "Target Platform"
7416 msgstr "Platforma țintă"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7419 msgid "Target network"
7420 msgstr "Rețeaua țintă"
7421
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7423 msgid "Temp space"
7424 msgstr "Spațiu temporar"
7425
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7427 msgid "Terminate"
7428 msgstr "Terminați"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7431 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7432 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7435 msgid ""
7436 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7437 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7438 "Minimum is 1280 bytes."
7439 msgstr ""
7440 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7441 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7442 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7445 msgid ""
7446 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7447 "addresses are available via DHCPv6."
7448 msgstr ""
7449 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7450 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7453 msgid ""
7454 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7455 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7456 msgstr ""
7457 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7458 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7461 msgid ""
7462 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7463 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7464 msgstr ""
7465 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7466 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7469 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7470 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7473 msgid ""
7474 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7475 "weight specified here"
7476 msgstr ""
7477 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7478 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7479
7480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7481 msgid ""
7482 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7483 "username instead of the user ID!"
7484 msgstr ""
7485 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7486 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7487 "utilizator!"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7490 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7491 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7494 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7495 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7498 msgid "The IP address of the boot server"
7499 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7500
7501 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7502 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7503 msgstr ""
7504 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7505 "distanță."
7506
7507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7509 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7510 msgid ""
7511 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7512 msgstr ""
7513 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7514 "distanță."
7515
7516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7517 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7518 msgstr ""
7519 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7520 "distanță."
7521
7522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7524 msgid ""
7525 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7526 msgstr ""
7527 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7528 "distanță."
7529
7530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7532 msgid ""
7533 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7534 msgstr ""
7535 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7538 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7539 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7542 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7543 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7544
7545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7546 msgid ""
7547 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7548 msgstr ""
7549 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7550
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7552 msgid "The LED is always in default state off."
7553 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7556 msgid "The LED is always in default state on."
7557 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7560 msgid ""
7561 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7562 "pool"
7563 msgstr ""
7564 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7565 "din același grup DHCP"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7568 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7569 msgstr ""
7570 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7571
7572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7573 msgid ""
7574 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7575 "click and transfers the following information:"
7576 msgstr ""
7577 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7578 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7581 msgid "The VLAN ID must be unique"
7582 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
7585 msgid ""
7586 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7587 "code> and <code>_</code>"
7588 msgstr ""
7589 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7590 "code> și <code>_</code>"
7591
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7593 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7594 msgstr ""
7595 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
7598 msgid ""
7599 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7600 "network"
7601 msgstr ""
7602 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7603 "rețele fără fir ascunse"
7604
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7606 msgid ""
7607 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7608 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7609 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7610 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7611 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7612 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7613 "state."
7614 msgstr ""
7615 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7616 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7617 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7618 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7619 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7620 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7621 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7625 msgid ""
7626 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7627 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7628 msgstr ""
7629 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7630 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7633 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7634 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7638 msgid ""
7639 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7640 "properly."
7641 msgstr ""
7642 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7643 "funcționeze corect."
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7646 msgid ""
7647 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7648 "properly."
7649 msgstr ""
7650 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7651 "funcționeze corect."
7652
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7654 msgid ""
7655 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7656 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7657 "'Continue' below to start the flash procedure."
7658 msgstr ""
7659 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7660 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7661 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
7662 "pentru a porni procedura de scriere."
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7665 msgid "The following rules are currently active on this system."
7666 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7667
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7669 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7670 msgstr ""
7671 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7672 "procesorului."
7673
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7675 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7676 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7677
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7679 msgid "The given SSH public key has already been added."
7680 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7681
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7683 msgid ""
7684 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7685 "ED25519 or ECDSA keys."
7686 msgstr ""
7687 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7688 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7689
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7691 msgid "The hostname of the boot server"
7692 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7695 msgid "The interface name is already used"
7696 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7699 msgid "The interface name is too long"
7700 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7701
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7704 msgid ""
7705 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7706 "addresses."
7707 msgstr ""
7708 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7709
7710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7712 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7713 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7714
7715 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7716 msgid ""
7717 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7718 "configured"
7719 msgstr ""
7720 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7721 "configurată"
7722
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7724 msgid "The local IPv4 address"
7725 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7726
7727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7731 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7732 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7733
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7735 msgid "The local IPv4 netmask"
7736 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7737
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7741 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7742 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7745 msgid ""
7746 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7747 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7748 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7749 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7750 "detect the loss of the last member of a group"
7751 msgstr ""
7752 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7753 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7754 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7755 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7756 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7757 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7760 msgid ""
7761 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7762 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7763 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7764 "host responses are spread out over a larger interval"
7765 msgstr ""
7766 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7767 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7768 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7769 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7770 "pe un interval mai mare"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7773 msgid ""
7774 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7775 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7776 msgstr ""
7777 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7778 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
7781 msgid "The network name is already used"
7782 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7785 msgid ""
7786 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7787 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7788 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7789 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7790 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7791 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7792 msgstr ""
7793 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7794 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7795 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7796 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7797 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7798 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7799 "o rețea locală."
7800
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7802 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7803 msgstr ""
7804 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7805 "intervalului de interogare"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7809 msgid "The reboot command failed with code %d"
7810 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7811
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7813 msgid "The restore command failed with code %d"
7814 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7817 msgid ""
7818 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7819 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7820 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7821 msgstr ""
7822 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7823 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7824 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7825 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7828 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7829 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7830
7831 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7832 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7833 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7836 msgid ""
7837 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7838 "when finished."
7839 msgstr ""
7840 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7841 "termina."
7842
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7844 msgid ""
7845 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7846 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7847 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7848 "settings."
7849 msgstr ""
7850 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7851 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7852 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7853 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7854
7855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7856 msgid ""
7857 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7858 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7859 msgstr ""
7860 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7861 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7862 "manual."
7863
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7865 msgid "The system password has been successfully changed."
7866 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7867
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7869 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7870 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7871
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7873 msgid ""
7874 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7875 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7876 "\"Cancel\" to abort the operation."
7877 msgstr ""
7878 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7879 "mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7880 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7881
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7883 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7884 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7887 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7888 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
7889
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7891 msgid ""
7892 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7893 "you choose the generic image format for your platform."
7894 msgstr ""
7895 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
7896 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7900 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7901 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7907 msgid "There are no active leases"
7908 msgstr "Nu există închirieri active"
7909
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7911 msgid "There are no changes to apply"
7912 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
7913
7914 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7915 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7916 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7917 msgid ""
7918 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7919 "protect the web interface."
7920 msgstr ""
7921 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
7922 "contul root pentru a proteja interfața web."
7923
7924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7925 msgid "This IPv4 address of the relay"
7926 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7929 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7930 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
7931
7932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7933 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7934 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
7935
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7938 msgid ""
7939 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7940 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7941 "configurations are automatically preserved."
7942 msgstr ""
7943 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
7944 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
7945 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
7946 "configurații sunt păstrate automat."
7947
7948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7949 msgid ""
7950 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7951 "password if no update key has been configured"
7952 msgstr ""
7953 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
7954 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
7955
7956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7957 msgid ""
7958 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7959 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7960 msgstr ""
7961 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
7962 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
7963
7964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7965 msgid ""
7966 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7967 "ends with <code>...:2/64</code>"
7968 msgstr ""
7969 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
7970 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7973 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7974 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
7975
7976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7977 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7978 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
7979
7980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7981 msgid ""
7982 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7983 msgstr ""
7984 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
7985 "pentru a fi utilizat de clienți"
7986
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7988 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7989 msgstr ""
7990 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
7991
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7993 msgid ""
7994 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7995 msgstr ""
7996 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
7997 "brokerul de tunel"
7998
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8000 msgid ""
8001 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8002 "their status."
8003 msgstr ""
8004 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8005 "rulează în prezent și starea acestora."
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
8009 msgid ""
8010 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8011 msgstr ""
8012 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8013 "instalat."
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8019 msgid "This section contains no values yet"
8020 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8021
8022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8023 msgid "Time Synchronization"
8024 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8025
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8027 msgid "Time in milliseconds"
8028 msgstr "Timp în milisecunde"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8031 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8032 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8035 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8036 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8037
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8039 msgid "Timed-out"
8040 msgstr "Expirat"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8043 msgid "Timeout in seconds"
8044 msgstr "Expirare în secunde"
8045
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8047 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8048 msgstr ""
8049 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8050 "redirecționare"
8051
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8053 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8054 msgstr ""
8055 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8056 "legăturii"
8057
8058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8059 msgid "Timezone"
8060 msgstr "Fusul orar"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8063 msgid "To login…"
8064 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8065
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8067 msgid ""
8068 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8069 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8070 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8071 msgstr ""
8072 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8073 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8074 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8077 msgid "Tone"
8078 msgstr "Tonalitate"
8079
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8081 msgid "Total Available"
8082 msgstr "Total disponibil"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8087 msgid "Traceroute"
8088 msgstr "Urmărire traseu"
8089
8090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8093 msgid "Traffic"
8094 msgstr "Trafic"
8095
8096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8098 msgid "Traffic Class"
8099 msgstr "Clasa de trafic"
8100
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8102 msgid "Transfer"
8103 msgstr "Transfer"
8104
8105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8106 msgid "Transmit"
8107 msgstr "Se transmite"
8108
8109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8110 msgid "Transmit Hash Policy"
8111 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8112
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8114 msgid "Trigger"
8115 msgstr "Declanșator"
8116
8117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8118 msgid "Trigger Mode"
8119 msgstr "Mod de declanșare"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8122 msgid "Tunnel ID"
8123 msgstr "ID-ul tunelului"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8127 msgid "Tunnel Interface"
8128 msgstr "Interfață de tunel"
8129
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8133 msgid "Tunnel Link"
8134 msgstr "Tunel de legătură"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8137 msgid "Tunnel device"
8138 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8141 msgid "Tx-Power"
8142 msgstr "Puterea transmisiei"
8143
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8148 msgid "Type"
8149 msgstr "Tip"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8152 msgid "Type of service"
8153 msgstr "Tipul serviciului"
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8156 msgid "UDP:"
8157 msgstr "UDP:"
8158
8159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8160 msgid "UMTS only"
8161 msgstr "Doar UMTS"
8162
8163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8165 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8166 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8167
8168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8170 msgid "UUID"
8171 msgstr "UUID"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8177 msgid "Unable to determine device name"
8178 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8179
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8182 msgid "Unable to determine external IP address"
8183 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8184
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8187 msgid "Unable to determine upstream interface"
8188 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8189
8190 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8191 msgid "Unable to dispatch"
8192 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8193
8194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8196 msgid "Unable to load log data:"
8197 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8198
8199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8202 msgid "Unable to obtain client ID"
8203 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8206 msgid "Unable to obtain mount information"
8207 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8208
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8210 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8211 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8212
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8214 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8215 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8216
8217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8219 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8220 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8221
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8224 msgid "Unable to resolve peer host name"
8225 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8226
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8228 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8229 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8230
8231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8234 msgid "Unable to save contents: %s"
8235 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8236
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8238 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8239 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8242 msgid "Unconfigure"
8243 msgstr "Neconfigurați"
8244
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8246 msgid "Unexpected reply data format"
8247 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8250 msgid ""
8251 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8252 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8253 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8254 "generated at first install."
8255 msgstr ""
8256 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8257 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8258 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8259 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8260
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8264 msgid "Unknown"
8265 msgstr "Necunoscut"
8266
8267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8268 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8269 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8270
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8273 msgid "Unknown error (%s)"
8274 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8275
8276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8277 msgid "Unknown error code"
8278 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8279
8280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8283 msgid "Unmanaged"
8284 msgstr "Neadministrate"
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8288 msgid "Unmount"
8289 msgstr "Demontează"
8290
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8292 msgid "Unnamed key"
8293 msgstr "Cheie fără nume"
8294
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8296 msgid "Unsaved Changes"
8297 msgstr "Modificări nesalvate"
8298
8299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8300 msgid "Unspecified error"
8301 msgstr "Eroare nespecificată"
8302
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8305 msgid "Unsupported MAP type"
8306 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8307
8308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8310 msgid "Unsupported modem"
8311 msgstr "Modem neacceptat"
8312
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8314 msgid "Unsupported protocol type."
8315 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8316
8317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8318 msgid "Up"
8319 msgstr "Sus"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8322 msgid "Up Delay"
8323 msgstr "Până la întârziere"
8324
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8326 msgid "Upload"
8327 msgstr "Încărcați"
8328
8329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8330 msgid ""
8331 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8332 msgstr ""
8333 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8334 "ul actual."
8335
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8339 msgid "Upload archive..."
8340 msgstr "Încărcați arhiva..."
8341
8342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8343 msgid "Upload file"
8344 msgstr "Încărcați fișierul"
8345
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8347 msgid "Upload file…"
8348 msgstr "Încărcați fișierul…"
8349
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8352 msgid "Upload request failed: %s"
8353 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8354
8355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8357 msgid "Uploading file…"
8358 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8361 msgid ""
8362 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8363 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8364 "restarted to apply the updated configuration."
8365 msgstr ""
8366 "La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
8367 "va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
8368 "pentru a aplica configurația actualizată."
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8371 msgid ""
8372 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8373 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8374 msgstr ""
8375 "La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
8376 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8377 "actualizată."
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8380 msgid ""
8381 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8382 "will be restarted to apply the updated configuration."
8383 msgstr ""
8384 "La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
8385 "rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8388 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8389 msgstr ""
8390 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8394 msgid "Uptime"
8395 msgstr "Timp de funcționare"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8398 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8399 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8400
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8402 msgid "Use DHCP advertised servers"
8403 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8406 msgid "Use DHCP gateway"
8407 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8408
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8410 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8411 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8412 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8413 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8416 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8417 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8418
8419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8425 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8426 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8427
8428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8432 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8433 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8434
8435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8436 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8437 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8438
8439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8440 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8441 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8442
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8444 msgid ""
8445 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8446 "(encap2+3)"
8447 msgstr ""
8448 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8449 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8450
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8452 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8453 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8456 msgid "Use as root filesystem (/)"
8457 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8458
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8460 msgid "Use broadcast flag"
8461 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8464 msgid "Use builtin IPv6-management"
8465 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8468 msgid "Use custom DNS servers"
8469 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8472 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8474 msgid "Use default gateway"
8475 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8480 msgid "Use gateway metric"
8481 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8482
8483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8484 msgid "Use legacy MAP"
8485 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8488 msgid ""
8489 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8490 "instead of RFC7597"
8491 msgstr ""
8492 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8493 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8494
8495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8496 msgid "Use routing table"
8497 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8498
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8500 msgid "Use system certificates"
8501 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8504 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8505 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8506
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8508 msgid ""
8509 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8510 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8511 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8512 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8513 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8514 msgstr ""
8515 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8516 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8517 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8518 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8519 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8520 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8521
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8523 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8524 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8527 msgid ""
8528 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8529 msgstr ""
8530 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8531 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8532
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8535 msgid "Used"
8536 msgstr "Folosit"
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
8539 msgid "Used Key Slot"
8540 msgstr "Slot de cheie folosit"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
8543 msgid ""
8544 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8545 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8546 msgstr ""
8547 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8548 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8549
8550 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8551 msgid "User Group"
8552 msgstr "Grup de utilizatori"
8553
8554 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8555 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8556 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8557
8558 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8559 msgid "User key (PEM encoded)"
8560 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8561
8562 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8566 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8567 msgid "Username"
8568 msgstr "Nume Utilizator"
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8571 msgid "VC-Mux"
8572 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8575 msgid "VDSL"
8576 msgstr "VDSL"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8579 msgctxt "MACVLAN mode"
8580 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8581 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8585 msgid "VLAN (802.1ad)"
8586 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8590 msgid "VLAN (802.1q)"
8591 msgstr "VLAN (802.1q)"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8595 msgid "VLAN ID"
8596 msgstr "ID VLAN"
8597
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8599 msgid "VLANs on %q"
8600 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8601
8602 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8603 msgid "VPN"
8604 msgstr "VPN"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8607 msgid "VPN Local address"
8608 msgstr "Adresă locală VPN"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8611 msgid "VPN Local port"
8612 msgstr "Port local VPN"
8613
8614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8615 msgid "VPN Protocol"
8616 msgstr "Protocol VPN"
8617
8618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8619 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8621 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8622 msgid "VPN Server"
8623 msgstr "Server VPN"
8624
8625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8627 msgid "VPN Server port"
8628 msgstr "Portul serverului VPN"
8629
8630 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8631 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8632 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8633 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8634
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8637 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8638 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8639
8640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8641 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8642 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8643
8644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8646 msgid "VXLAN network identifier"
8647 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8648
8649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8650 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8651 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8654 msgid ""
8655 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8656 "DNSSEC."
8657 msgstr ""
8658 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8659 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
8663 msgid ""
8664 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8665 "the \"ca-bundle\" package"
8666 msgstr ""
8667 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8668 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8669
8670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8671 msgid "Validation for all slaves"
8672 msgstr "Validare pentru toți sclavii"
8673
8674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8675 msgid "Validation only for active slave"
8676 msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
8677
8678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8679 msgid "Validation only for backup slaves"
8680 msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
8681
8682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8683 msgid "Vendor"
8684 msgstr "Furnizor"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8687 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8688 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8689
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8691 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8692 msgstr ""
8693 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8694 "domenii nesemnate."
8695
8696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8697 msgid "Verifying the uploaded image file."
8698 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8701 msgid "Very High"
8702 msgstr "Foarte mare"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8706 msgid "Virtual Ethernet"
8707 msgstr "Ethernet virtual"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8710 msgid "Virtual dynamic interface"
8711 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8712
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8715 msgid "WDS"
8716 msgstr "WDS"
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8720 msgid "WEP Open System"
8721 msgstr "Sistem deschis WEP"
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8725 msgid "WEP Shared Key"
8726 msgstr "Cheie partajată WEP"
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8729 msgid "WEP passphrase"
8730 msgstr "Parola WEP"
8731
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8733 msgid "WMM Mode"
8734 msgstr "Mod WMM"
8735
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2020
8737 msgid "WPA passphrase"
8738 msgstr "Fraza de acces WPA"
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8741 msgid ""
8742 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8743 "and ad-hoc mode) to be installed."
8744 msgstr ""
8745 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8746 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8747
8748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8749 msgid "WPS status"
8750 msgstr "Stare WPS"
8751
8752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8753 msgid "Waiting for device..."
8754 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8755
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8758 msgid "Warning"
8759 msgstr "Avertisment"
8760
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8762 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8763 msgstr ""
8764 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8767 msgid "Weak"
8768 msgstr "Slabă"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8771 msgid ""
8772 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8773 "preference value are considered first when allocating subnets."
8774 msgstr ""
8775 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8776 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8777 "alocarea subrețelelor."
8778
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
8780 msgid ""
8781 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8782 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8783 "key options."
8784 msgstr ""
8785 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8786 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8787 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8790 msgid ""
8791 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8792 "802.11a/802.11g rates."
8793 msgstr ""
8794 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8795 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8798 msgid ""
8799 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8800 "may be significantly reduced."
8801 msgstr ""
8802 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8803 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8804
8805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8807 msgid "Width"
8808 msgstr "Lățime"
8809
8810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8812 msgid "WireGuard VPN"
8813 msgstr "VPN WireGuard"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8818 msgid "Wireless"
8819 msgstr "Fără fir"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8823 msgid "Wireless Adapter"
8824 msgstr "Adaptor wireless"
8825
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8830 msgid "Wireless Network"
8831 msgstr "Rețea wireless"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8834 msgid "Wireless Overview"
8835 msgstr "Sumarul wireless"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8838 msgid "Wireless Security"
8839 msgstr "Securitate wireless"
8840
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8842 msgid "Wireless configuration migration"
8843 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8848 msgid "Wireless is disabled"
8849 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8850
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8854 msgid "Wireless is not associated"
8855 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8858 msgid "Wireless network is disabled"
8859 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8862 msgid "Wireless network is enabled"
8863 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8866 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8867 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8868
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8870 msgid "Write system log to file"
8871 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8872
8873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8874 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8875 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8876
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8880 msgid "Yes"
8881 msgstr "Da"
8882
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8884 msgid "Yes (none, 0)"
8885 msgstr "Da (niciunul, 0)"
8886
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8888 msgid ""
8889 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8890 "Do you really want to shut down the interface?"
8891 msgstr ""
8892 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
8893 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
8894
8895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8896 msgid ""
8897 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8898 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8899 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8900 msgstr ""
8901 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
8902 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
8903 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
8904 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
8905
8906 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8907 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8909 msgid ""
8910 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8911 msgstr ""
8912 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
8913 "funcționa corect."
8914
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8916 msgid ""
8917 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8918 "interfaces!"
8919 msgstr ""
8920 "Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
8921 "secundare selectate!"
8922
8923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8924 msgid ""
8925 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8926 msgstr ""
8927 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
8928 "monitorizarea ARP!"
8929
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8931 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8932 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
8933
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8935 msgid "ZRam Settings"
8936 msgstr "Setări ZRam"
8937
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8939 msgid "ZRam Size"
8940 msgstr "Dimensiunea ZRam"
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8945 msgid "any"
8946 msgstr "oricare"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8958 msgid "auto"
8959 msgstr "auto"
8960
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8962 msgid "automatic"
8963 msgstr "automat"
8964
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8966 msgid "baseT"
8967 msgstr "bazăT"
8968
8969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
8970 msgid "bridged"
8971 msgstr "cu punte"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8978 msgid "create"
8979 msgstr "creați"
8980
8981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8982 msgid "create:"
8983 msgstr "creați:"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9018 msgid "dBm"
9019 msgstr "dBm"
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9022 msgid "disable"
9023 msgstr "dezactivați"
9024
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9032 msgid "disabled"
9033 msgstr "dezactivat"
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9037 msgid "driver default"
9038 msgstr "driver implicit"
9039
9040 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9041 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9042 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9043
9044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9045 msgid "e.g: dump"
9046 msgstr "de exemplu: dump"
9047
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9052 msgid "expired"
9053 msgstr "a expirat"
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9056 msgid "forced"
9057 msgstr "forțat"
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9062 msgid "forward"
9063 msgstr "redirecționare"
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9067 msgid "full-duplex"
9068 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9069
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9072 msgid "half-duplex"
9073 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9074
9075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9076 msgid "hexadecimal encoded value"
9077 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9081 msgid "hidden"
9082 msgstr "ascuns"
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9087 msgid "hybrid mode"
9088 msgstr "mod hibrid"
9089
9090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9091 msgid "ignore"
9092 msgstr "ignorați"
9093
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9097 msgid "input"
9098 msgstr "intrare"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9101 msgid "key between 8 and 63 characters"
9102 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9103
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9105 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9106 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9107
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9109 msgid "managed config (M)"
9110 msgstr "configurație gestionată (M)"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9113 msgid "medium security"
9114 msgstr "securitate medie"
9115
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
9117 msgid "minutes"
9118 msgstr "minute"
9119
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9121 msgid "mobile home agent (H)"
9122 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9123
9124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9125 msgid "netif_carrier_ok()"
9126 msgstr "netif_carrier_ok()"
9127
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9129 msgid "no"
9130 msgstr "nu"
9131
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9134 msgid "no link"
9135 msgstr "fără legătură"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9139 msgid "non-empty value"
9140 msgstr "valoare nevidă"
9141
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9144 msgid "none"
9145 msgstr "niciunul"
9146
9147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9150 msgid "not present"
9151 msgstr "nu este prezent"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9156 msgid "off"
9157 msgstr "oprit"
9158
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9160 msgid "on available prefix"
9161 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9162
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9164 msgid "open network"
9165 msgstr "rețea deschisă"
9166
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9168 msgid "other config (O)"
9169 msgstr "altă configurație (O)"
9170
9171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9173 msgid "output"
9174 msgstr "ieșire"
9175
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9177 msgid "positive decimal value"
9178 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9179
9180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9181 msgid "positive integer value"
9182 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9183
9184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9185 msgid "random"
9186 msgstr "aleatoriu"
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9191 msgid "relay mode"
9192 msgstr "mod releu"
9193
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9195 msgid "routed"
9196 msgstr "rutat"
9197
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9200 msgid "sec"
9201 msgstr "secundă"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9205 msgid "server mode"
9206 msgstr "mod server"
9207
9208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9209 msgid "sstpc Log-level"
9210 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9213 msgid "strong security"
9214 msgstr "securitate puternică"
9215
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9217 msgid "tagged"
9218 msgstr "etichetat"
9219
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
9221 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9222 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9223
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9225 msgid ""
9226 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9227 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9228 "access."
9229 msgstr ""
9230 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9231 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9232 "rețea."
9233
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9235 msgid "unique value"
9236 msgstr "valoare unică"
9237
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9241 msgid "unknown"
9242 msgstr "necunoscut"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9249 msgid "unlimited"
9250 msgstr "nelimitat"
9251
9252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9262 msgid "unspecified"
9263 msgstr "nespecificat"
9264
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9266 msgid "unspecified -or- create:"
9267 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9270 msgid "untagged"
9271 msgstr "neetichetat"
9272
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9276 msgid "valid IP address"
9277 msgstr "adresă IP validă"
9278
9279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9280 msgid "valid IP address or prefix"
9281 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9284 msgid "valid IPv4 CIDR"
9285 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9286
9287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9289 msgid "valid IPv4 address"
9290 msgstr "adresă IPv4 validă"
9291
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9293 msgid "valid IPv4 address or network"
9294 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9295
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9297 msgid "valid IPv4 address:port"
9298 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9301 msgid "valid IPv4 network"
9302 msgstr "rețea IPv4 validă"
9303
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9305 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9306 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9307
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9309 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9310 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9313 msgid "valid IPv6 CIDR"
9314 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9315
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9318 msgid "valid IPv6 address"
9319 msgstr "adresă IPv6 validă"
9320
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9322 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9323 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9324
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9326 msgid "valid IPv6 host id"
9327 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9328
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9330 msgid "valid IPv6 network"
9331 msgstr "rețea IPv6 validă"
9332
9333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9334 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9335 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9336
9337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9338 msgid "valid MAC address"
9339 msgstr "adresă MAC validă"
9340
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9342 msgid "valid UCI identifier"
9343 msgstr "identificator UCI valabil"
9344
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9346 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9347 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9348
9349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9351 msgid "valid address:port"
9352 msgstr "adresă validă:port"
9353
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9356 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9357 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9358
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9360 msgid "valid decimal value"
9361 msgstr "valoare zecimală validă"
9362
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9364 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9365 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9366
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9368 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9369 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9370
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9372 msgid "valid host:port"
9373 msgstr "gazdă validă:port"
9374
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9380 msgid "valid hostname"
9381 msgstr "nume de gazdă valid"
9382
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9384 msgid "valid hostname or IP address"
9385 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9386
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9388 msgid "valid integer value"
9389 msgstr "valoare întreagă validă"
9390
9391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9392 msgid "valid multicast MAC address"
9393 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9394
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9396 msgid "valid network in address/netmask notation"
9397 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9398
9399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9400 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9401 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9402
9403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9405 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9406 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9407
9408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9410 msgid "valid port value"
9411 msgstr "valoarea validă a portului"
9412
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9414 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9415 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9416
9417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9418 msgid "value between %d and %d characters"
9419 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9420
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9422 msgid "value between %f and %f"
9423 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9424
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9426 msgid "value greater or equal to %f"
9427 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9428
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9430 msgid "value smaller or equal to %f"
9431 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9432
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9434 msgid "value with %d characters"
9435 msgstr "valoare cu %d caractere"
9436
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9438 msgid "value with at least %d characters"
9439 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9440
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9442 msgid "value with at most %d characters"
9443 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9444
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9446 msgid "weak security"
9447 msgstr "securitate slabă"
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9450 msgid "yes"
9451 msgstr "da"
9452
9453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9454 msgid "« Back"
9455 msgstr "« Înapoi"
9456
9457 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9458 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9459
9460 #~ msgid "TFTP Settings"
9461 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9462
9463 #~ msgid "Auto Refresh"
9464 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9465
9466 #~ msgid "Host entries"
9467 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9468
9469 #~ msgid "Bridge interfaces"
9470 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9471
9472 #~ msgid "Enable/Disable"
9473 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9474
9475 #~ msgid "No signal"
9476 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9477
9478 #~ msgid "Free"
9479 #~ msgstr "Liber"
9480
9481 #~ msgid "USB Device"
9482 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9483
9484 #~ msgid "Define a name for this network."
9485 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9486
9487 #~ msgid "Bad address specified!"
9488 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9489
9490 #~ msgid "Loading"
9491 #~ msgstr "Incarcare"
9492
9493 #~ msgid "Assign interfaces..."
9494 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9495
9496 #~ msgid "Realtime Connections"
9497 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9498
9499 #~ msgid "Realtime Load"
9500 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9501
9502 #~ msgid "Realtime Traffic"
9503 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9504
9505 #~ msgid "Changes applied."
9506 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9507
9508 #~ msgid "Keep settings"
9509 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9510
9511 #~ msgid "(%s available)"
9512 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9513
9514 #~ msgid "Check"
9515 #~ msgstr "Verificare"
9516
9517 #~ msgid "Checksum"
9518 #~ msgstr "Suma de verificare"
9519
9520 #~ msgid "Flash Firmware"
9521 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9522
9523 #~ msgid "Proceed"
9524 #~ msgstr "Continua"
9525
9526 #~ msgid "Antenna 1"
9527 #~ msgstr "Antena 1"
9528
9529 #~ msgid "Antenna 2"
9530 #~ msgstr "Antena 2"
9531
9532 #~ msgid "Antenna Configuration"
9533 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9534
9535 #~ msgid "Back to overview"
9536 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9537
9538 #~ msgid "Back to scan results"
9539 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9540
9541 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9542 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9543
9544 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9545 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9546
9547 #~ msgid "Common Configuration"
9548 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9549
9550 #~ msgid "Connect"
9551 #~ msgstr "Conectare"
9552
9553 #~ msgid "Connection Limit"
9554 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9555
9556 #~ msgid "Create Interface"
9557 #~ msgstr "Creaza interfata"
9558
9559 #~ msgid "Diversity"
9560 #~ msgstr "Diversitate"
9561
9562 #~ msgid "Edit this interface"
9563 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9564
9565 #~ msgid "Install package %q"
9566 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9567
9568 #~ msgid "Interface Overview"
9569 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9570
9571 #~ msgid "Name of the new interface"
9572 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9573
9574 #~ msgid "No network configured on this device"
9575 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9576
9577 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9578 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9579
9580 #~ msgid "Receiver Antenna"
9581 #~ msgstr "Antena receptorului"
9582
9583 #~ msgid "Repeat scan"
9584 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9585
9586 #~ msgid "Replace entry"
9587 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9588
9589 #~ msgid "Transmission Rate"
9590 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9591
9592 #~ msgid "Transmit Power"
9593 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9594
9595 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9596 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9597
9598 #~ msgid "Uploaded File"
9599 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9600
9601 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9602 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9603
9604 #~ msgid "Netmask"
9605 #~ msgstr "Netmask"
9606
9607 #, fuzzy
9608 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9609 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9610
9611 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9612 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9613
9614 #~ msgid "There are no pending changes!"
9615 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9616
9617 #~ msgid "Password successfully changed!"
9618 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9619
9620 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9621 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9622
9623 #~ msgid "Available packages"
9624 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9625
9626 #~ msgid "Download and install package"
9627 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9628
9629 #~ msgid "Filter"
9630 #~ msgstr "Filtreaza"
9631
9632 #~ msgid "Find package"
9633 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9634
9635 #~ msgid "Free space"
9636 #~ msgstr "Spatiu liber"
9637
9638 #~ msgid "Install"
9639 #~ msgstr "Instalati"
9640
9641 #~ msgid "Installed packages"
9642 #~ msgstr "Pachete instalate"
9643
9644 #~ msgid "OK"
9645 #~ msgstr "OK"
9646
9647 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9648 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9649
9650 #~ msgid "Package name"
9651 #~ msgstr "Numele pachetului"
9652
9653 #~ msgid "Software"
9654 #~ msgstr "Software"
9655
9656 #~ msgid "Version"
9657 #~ msgstr "Versiune"
9658
9659 #~ msgid "Disable DNS setup"
9660 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9661
9662 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9663 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9664
9665 #~ msgid "Protocol family"
9666 #~ msgstr "Familia de protocol"
9667
9668 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9669 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9670
9671 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9672 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9673
9674 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9675 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9676
9677 #~ msgid "Activate this network"
9678 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9679
9680 #~ msgid "Interface reconnected"
9681 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9682
9683 #~ msgid "Interface shut down"
9684 #~ msgstr "Interfata oprita"
9685
9686 #~ msgid "Reconnecting interface"
9687 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9688
9689 #~ msgid "Shutdown this network"
9690 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9691
9692 #~ msgid "Wireless restarted"
9693 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9694
9695 #~ msgid "Wireless shut down"
9696 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9697
9698 #~ msgid "DHCP Leases"
9699 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9700
9701 #~ msgid "help"
9702 #~ msgstr "ajutor"
9703
9704 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9705 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9706
9707 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9708 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9709
9710 #~ msgid "Apply"
9711 #~ msgstr "Aplica"
9712
9713 #~ msgid "Applying changes"
9714 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9715
9716 #~ msgid "Configuration applied."
9717 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9718
9719 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9720 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
9721
9722 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9723 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9724
9725 #~ msgid "Action"
9726 #~ msgstr "Actiune"
9727
9728 #~ msgid "Buttons"
9729 #~ msgstr "Butoane"
9730
9731 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9732 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9733
9734 #~ msgid "AR Support"
9735 #~ msgstr "Suport AR"
9736
9737 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9738 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9739
9740 #~ msgid "Background Scan"
9741 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9742
9743 #~ msgid "Compression"
9744 #~ msgstr "Comprimare"
9745
9746 #~ msgid "Maximum Rate"
9747 #~ msgstr "Rata maxima"
9748
9749 #~ msgid "Minimum Rate"
9750 #~ msgstr "Rata minima"
9751
9752 #~ msgid "Multicast Rate"
9753 #~ msgstr "Rata de multicast"
9754
9755 #~ msgid "Regulatory Domain"
9756 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9757
9758 #~ msgid "Turbo Mode"
9759 #~ msgstr "Mod turbo"
9760
9761 #~ msgid "XR Support"
9762 #~ msgstr "Suport XR"
9763
9764 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9765 #~ msgstr ""
9766 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9767
9768 #~ msgid "CPU"
9769 #~ msgstr "Procesor"
9770
9771 #~ msgid "Port %d"
9772 #~ msgstr "Port %d"
9773
9774 #~ msgid "VLAN Interface"
9775 #~ msgstr "Interfata VLAN"