3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- personalizat --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalul ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
342 msgstr "Acceptați local"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
355 msgstr "Punct de Acces"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
446 msgstr "Adăugați VLAN"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
458 msgstr "Adăugați o instanță"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
464 msgstr "Adăugați cheia"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
478 msgstr "Adăugați un omolog"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
540 msgstr "Timp de învechire"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
553 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
557 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
558 "state changes (count, 2)"
560 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
561 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
564 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
566 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
576 msgid "Alias Interface"
577 msgstr "Alias Interfață"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
580 msgid "Alias of \"%s\""
581 msgstr "Alias al lui \"%s\""
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
585 msgstr "Toate serverele"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
589 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
596 msgid "Allocate IPs sequentially"
597 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
605 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
607 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
610 msgid "Allow all except listed"
611 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
613 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
614 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
615 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
618 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
619 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
622 msgid "Allow listed only"
623 msgstr "Permiteți doar din listă"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
626 msgid "Allow localhost"
627 msgstr "Permiteți localhost"
629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
630 msgid "Allow rebooting the device"
631 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
634 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
635 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
651 msgstr "IP-uri permise"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
658 msgid "Always off (kernel: none)"
659 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
662 msgid "Always on (kernel: default-on)"
663 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
666 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
668 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
673 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
674 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
676 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
677 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
681 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
683 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
686 msgid "An error occurred while saving the form:"
687 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
690 msgid "An optional, short description for this device"
691 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Anexa A G.992.1"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Anexa A G.992.2"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Anexa A G.992.3"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Anexa A G.992.5"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Anexa B (toate)"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Anexa B G.992.1"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Anexa B G.992.3"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Anexa B G.992.5"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Anexa J (toate)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Anexa M (toate)"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Anexa M G.992.3"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Anexa M G.992.5"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
755 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
756 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
760 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
763 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
764 "implicită IPv6 locală."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
768 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
769 "regardless of local default route availability."
771 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
772 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
776 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
777 "default route is present."
779 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
780 "prefix sau o rută implicită."
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
783 msgid "Announced DNS domains"
784 msgstr "Domenii DNS anunțate"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
787 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
788 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
791 msgid "Anonymous Identity"
792 msgstr "Identitate anonimă"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
795 msgid "Anonymous Mount"
796 msgstr "Montează Anonim"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
799 msgid "Anonymous Swap"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
810 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
811 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
814 msgid "Apply backup?"
815 msgstr "Aplicați backup?"
817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
818 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
819 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
823 msgid "Apply unchecked"
824 msgstr "Aplicați nebifate"
826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
827 msgid "Applying configuration changes… %ds"
828 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
840 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
842 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
843 "public la această interfață"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
846 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
848 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
850 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
855 msgid "Associated Stations"
856 msgstr "Stații asociate"
858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
863 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
865 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
871 msgstr "Grup de autentificare"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
874 msgid "Authentication"
875 msgstr "Autentificare"
877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
879 msgid "Authentication Type"
880 msgstr "Tipul Autentificării"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
883 msgid "Authoritative"
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
887 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
888 msgid "Authorization Required"
889 msgstr "Autorizație Necesară"
891 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
905 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
906 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
909 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
910 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
914 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
917 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
922 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
926 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
929 msgid "Automount Filesystem"
930 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
933 msgid "Automount Swap"
934 msgstr "Montează automat Swap-ul"
936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
959 msgid "B43 + B43C + V43"
960 msgstr "B43 + B43C + V43"
962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
963 msgid "BR / DMR / AFTR"
964 msgstr "BR / DMR / AFTR"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
980 msgid "Back to Overview"
981 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
984 msgid "Back to configuration"
985 msgstr "Înapoi la configurare"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
992 msgid "Backup / Flash Firmware"
993 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
997 msgid "Backup file list"
998 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1007 msgstr "Dispozitiv de bază"
1009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1010 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1012 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1015 msgid "Beacon Interval"
1016 msgstr "Interval de semnalizare"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1021 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1022 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1023 "defined backup patterns."
1025 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1026 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1027 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1030 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1032 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1039 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1042 msgid "Bind interface"
1043 msgstr "Legați interfața"
1045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1053 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1054 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1060 msgstr "Rata de biți"
1062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1063 msgid "Bonding Policy"
1064 msgstr "Politica de legături"
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1072 msgctxt "MACVLAN mode"
1073 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1074 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1078 msgid "Bridge VLAN filtering"
1079 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1083 msgid "Bridge device"
1084 msgstr "Dispozitiv punte"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1088 msgid "Bridge port specific options"
1089 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1092 msgid "Bridge ports"
1093 msgstr "Porturile punții"
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1096 msgid "Bridge unit number"
1097 msgstr "Numărul unității de punte"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1100 msgid "Bring up empty bridge"
1101 msgstr "Activați puntea goală"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1104 msgid "Bring up on boot"
1105 msgstr "Activați la pornire"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1108 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1109 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1112 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1113 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1125 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1127 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1130 msgid "CLAT configuration failed"
1131 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1134 msgid "CPU usage (%)"
1135 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1143 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1165 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1166 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1169 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1170 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1173 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1174 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1177 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1178 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1183 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1184 "`logread -f` during handshake for actual values"
1186 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1187 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1192 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1193 "Subject CN (exact match)"
1195 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1196 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1201 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1202 "Subject CN (suffix match)"
1204 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1205 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1210 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1211 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1213 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1214 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1227 msgid "Changes have been reverted."
1228 msgstr "Modificările au fost anulate."
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1231 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1232 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1245 msgid "Channel Analysis"
1246 msgstr "Analizarea canalelor"
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1249 msgid "Channel Width"
1250 msgstr "Lățimea canalului"
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1253 msgid "Check filesystems before mount"
1254 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1257 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1259 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1262 msgid "Checking archive…"
1263 msgstr "Se verifică arhiva…"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1267 msgid "Checking image…"
1268 msgstr "Se verifică imaginea…"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1271 msgid "Choose mtdblock"
1272 msgstr "Alegeți mtdblock"
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1277 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1278 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1279 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1282 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1283 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1284 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1285 "atașa interfața la aceasta."
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1289 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1290 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1292 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1293 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1294 "defini o nouă rețea."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1301 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1302 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1306 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1307 "configuration files."
1309 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1310 "fișierelor de configurare curente."
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1314 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1315 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1317 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1318 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1328 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1329 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1344 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1345 "persist connection"
1347 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1348 "pentru a menține conexiunea"
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1351 msgid "Close list..."
1352 msgstr "Închideți lista..."
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1360 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1361 msgid "Collecting data..."
1362 msgstr "Colectare date..."
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1373 msgid "Command failed"
1374 msgstr "Comandă eşuată"
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1382 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1383 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1384 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1385 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1387 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1388 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1389 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1390 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1391 "mediile cu trafic intens.."
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1397 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1398 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1402 msgid "Configuration"
1403 msgstr "Configurație"
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1406 msgid "Configuration changes applied."
1407 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1410 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1411 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1415 msgid "Configuration failed"
1416 msgstr "Configurarea a eșuat"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1420 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1421 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1422 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1423 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1424 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1427 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1428 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1429 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1430 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1431 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1432 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1437 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1438 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1440 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1441 "Advertisement\">RA</abbr>."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1445 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1446 "\">RA</abbr> service on this interface."
1448 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1449 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1452 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1454 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1458 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1460 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1465 msgstr "Configurați…"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1468 msgid "Confirm disconnect"
1469 msgstr "Confirmați deconectarea"
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1472 msgid "Confirmation"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1484 msgid "Connection attempt failed"
1485 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1488 msgid "Connection attempt failed."
1489 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1492 msgid "Connection lost"
1493 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1500 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1502 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1503 "sunt accesibile (toate, 1)"
1505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1506 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1508 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1509 "accesibilă (orice, 0)"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1527 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1528 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1529 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1531 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1532 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1533 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1540 msgid "Country Code"
1541 msgstr "Codul țării"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1544 msgid "Coverage cell density"
1545 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1549 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1550 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1553 msgid "Create interface"
1554 msgstr "Creați interfața"
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1561 msgid "Cron Log Level"
1562 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1565 msgid "Current power"
1566 msgstr "Puterea actuală"
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1574 msgid "Custom Interface"
1575 msgstr "Interfață personalizată"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1579 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1580 "this, perform a factory-reset first."
1582 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1583 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1586 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1587 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1591 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1592 "\">LED</abbr>s if possible."
1594 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1595 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1598 msgid "DAD transmits"
1599 msgstr "DAD transmite"
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1611 msgstr "Secretul-DAE"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1614 msgid "DHCP Options"
1615 msgstr "Opțiuni DHCP"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1619 msgstr "Server DHCP"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1623 msgid "DHCP and DNS"
1624 msgstr "DHCP și DNS"
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1630 msgstr "Client DHCP"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1633 msgid "DHCP-Options"
1634 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1638 msgid "DHCPv6 client"
1639 msgstr "Client DHCPv6"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1642 msgid "DHCPv6-Service"
1643 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1654 msgid "DNS forwardings"
1655 msgstr "Redirecționări DNS"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1658 msgid "DNS query port"
1659 msgstr "Port de interogare DNS"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1662 msgid "DNS search domains"
1663 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1666 msgid "DNS server port"
1667 msgstr "Portul serverului DNS"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1671 msgstr "Pondere DNS"
1673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1674 msgid "DNS-Label / FQDN"
1675 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1682 msgid "DNSSEC check unsigned"
1683 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1686 msgid "DPD Idle Timeout"
1687 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1690 msgid "DS-Lite AFTR address"
1691 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1703 msgid "DSL line mode"
1704 msgstr "Mod linie DSL"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1707 msgid "DTIM Interval"
1708 msgstr "Interval DTIM"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1718 msgstr "Rata de date"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1726 msgid "Default router"
1727 msgstr "Router implicit"
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1730 msgid "Default state"
1731 msgstr "Stare implicită"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1735 "Define additional DHCP options, for example "
1736 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1737 "servers to clients."
1739 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1745 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1746 "but for outgoing frames"
1748 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1749 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1753 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1754 "priority on incoming frames"
1756 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1757 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1760 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1761 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1764 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1765 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1781 msgstr "Ștergeți cheia"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1784 msgid "Delete request failed: %s"
1785 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1788 msgid "Delete this network"
1789 msgstr "Ștergeți această rețea"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1792 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1793 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1803 msgstr "Deselectați"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1810 msgid "Designated master"
1811 msgstr "Desemnat principal"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1819 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1820 msgid "Destination port"
1821 msgstr "Portul de destinație"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1825 msgid "Destination zone"
1826 msgstr "Zonă de destinație"
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1846 msgid "Device Configuration"
1847 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1850 msgid "Device is not active"
1851 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1855 msgid "Device is restarting…"
1856 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1860 msgstr "Numele dispozitivului"
1862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1863 msgid "Device not managed by ModemManager."
1864 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1867 msgid "Device not present"
1868 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1872 msgstr "Tipul dispozitivului"
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1875 msgid "Device unreachable!"
1876 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1879 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1880 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1884 msgstr "Dispozitive"
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1888 msgstr "Diagnosticare"
1890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1893 msgstr "Formați numărul"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1905 msgstr "Dezactivați"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1909 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1912 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1913 "pentru această interfață."
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1917 msgid "Disable DNS lookups"
1918 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1921 msgid "Disable Encryption"
1922 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1925 msgid "Disable Inactivity Polling"
1926 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1929 msgid "Disable this network"
1930 msgstr "Dezactivați această rețea"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1947 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1948 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1952 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1954 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1962 msgstr "Deconectați"
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1966 msgid "Disconnection attempt failed"
1967 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1969 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1970 msgid "Disconnection attempt failed."
1971 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1975 msgstr "Spațiu pe disc"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1988 msgid "Distance Optimization"
1989 msgstr "Optimizarea distanței"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1992 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1993 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1997 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1998 "section is valid for all dnsmasq instances."
2000 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2001 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2005 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2006 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2009 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2010 "\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2014 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2016 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2024 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2025 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2028 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2029 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2032 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2034 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2037 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2038 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2041 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2042 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2045 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2046 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2049 msgctxt "VLAN port state"
2050 msgid "Do not participate"
2051 msgstr "Nu participați"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2055 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2058 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2059 "Protocol\">NDP</abbr>."
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2062 msgid "Do not send a hostname"
2063 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2067 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2068 "abbr> messages on this interface."
2070 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2071 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2074 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2075 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2078 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2079 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2082 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2083 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2086 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2087 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2094 msgid "Domain required"
2095 msgstr "Domeniul este necesar"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2098 msgid "Domain whitelist"
2099 msgstr "Lista albă de domenii"
2101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2104 msgid "Don't Fragment"
2105 msgstr "Nu fragmentați"
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2113 msgstr "Întârziere oprire"
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2116 msgid "Download backup"
2117 msgstr "Descărcați backup-ul"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2120 msgid "Download mtdblock"
2121 msgstr "Descărcați mtdblock"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2124 msgid "Downstream SNR offset"
2125 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2128 msgid "Drag to reorder"
2129 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2132 msgid "Drop Duplicate Frames"
2133 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2136 msgid "Dropbear Instance"
2137 msgstr "Instanța Dropbear"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2141 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2142 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2144 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2145 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2149 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2150 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2153 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2155 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2158 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2159 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2162 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2163 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2166 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2167 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2170 msgid "Dynamic tunnel"
2171 msgstr "Tunel dinamic"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2175 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2176 "having static leases will be served."
2178 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2179 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2182 msgid "EA-bits length"
2183 msgstr "Lungimea EA-bits"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2201 msgstr "Editați peer"
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2205 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2208 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2209 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2212 msgid "Edit this network"
2213 msgstr "Editați această rețea"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2216 msgid "Edit wireless network"
2217 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2220 msgid "Egress QoS mapping"
2221 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2224 msgctxt "VLAN port state"
2225 msgid "Egress tagged"
2226 msgstr "Etichetate de ieșire"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2229 msgctxt "VLAN port state"
2230 msgid "Egress untagged"
2231 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2243 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2245 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2246 "aplica modificările."
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2250 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2253 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2257 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2258 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2261 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2262 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2267 msgid "Enable DNS lookups"
2268 msgstr "Activați căutările DNS"
2270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2271 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2272 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2275 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2276 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2280 msgstr "Activați IPv6"
2282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2283 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2284 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2292 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2293 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2296 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2297 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2300 msgid "Enable MAC address learning"
2301 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2304 msgid "Enable NTP client"
2305 msgstr "Activați clientul NTP"
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2308 msgid "Enable Single DES"
2309 msgstr "Activează DES unic"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2312 msgid "Enable TFTP server"
2313 msgstr "Activați serverul TFTP"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2316 msgid "Enable VLAN filtering"
2317 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2320 msgid "Enable VLAN functionality"
2321 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2324 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2325 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2329 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2330 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2331 "\">HTTPS</abbr> port."
2333 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2334 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2335 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2339 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2341 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2345 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2346 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2349 msgid "Enable learning and aging"
2350 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2353 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2354 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2357 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2358 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2361 msgid "Enable multicast fast leave"
2362 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2365 msgid "Enable multicast querier"
2366 msgstr "Activare multicast querier"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2369 msgid "Enable multicast support"
2370 msgstr "Activați suportul multicast"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2374 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2376 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2377 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2380 msgid "Enable promiscuous mode"
2381 msgstr "Activați modul promiscuu"
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2385 msgid "Enable rx checksum"
2386 msgstr "Activează suma de control rx"
2388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2392 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2393 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2398 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2399 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2402 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2403 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2406 msgid "Enable this network"
2407 msgstr "Activați această rețea"
2409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2411 msgid "Enable tx checksum"
2412 msgstr "Activați suma de control tx"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2415 msgid "Enable unicast flooding"
2416 msgstr "Activați inundarea unicast"
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2425 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2426 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2430 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2433 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2434 "domeniu de mobilitate"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2437 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2438 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2441 msgid "Encapsulation limit"
2442 msgstr "Limita încapsulării"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2446 msgid "Encapsulation mode"
2447 msgstr "Modul de incapsulare"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2458 msgid "Endpoint Host"
2459 msgstr "Gazdă Endpoint"
2461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2462 msgid "Endpoint Port"
2463 msgstr "Port Endpoint"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2466 msgid "Enforce IGMPv1"
2467 msgstr "Impune IGMPv1"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2470 msgid "Enforce IGMPv2"
2471 msgstr "Impune IGMPv2"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2474 msgid "Enforce IGMPv3"
2475 msgstr "Impune IGMPv3"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2478 msgid "Enforce MLD version 1"
2479 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2482 msgid "Enforce MLD version 2"
2483 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2486 msgid "Enter custom value"
2487 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2490 msgid "Enter custom values"
2491 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2495 msgstr "Ștergere..."
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2507 msgid "Error getting PublicKey"
2508 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2511 msgid "Errored seconds (ES)"
2512 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2516 msgid "Ethernet Adapter"
2517 msgstr "Adaptor ethernet"
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2521 msgid "Ethernet Switch"
2522 msgstr "Switch-ul ethernet"
2524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2525 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2526 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2529 msgid "Every second (fast, 1)"
2530 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2533 msgid "Exclude interfaces"
2534 msgstr "Excludeți interfețele"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2538 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2539 "e.g. for RBL services."
2541 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2542 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2545 msgid "Existing device"
2546 msgstr "Dispozitiv existent"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2549 msgid "Expand hosts"
2550 msgstr "Extindeți gazdele"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2553 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2554 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2557 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2558 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2561 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2562 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2565 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2566 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2578 msgid "Expecting: %s"
2579 msgstr "Se așteaptă: %s"
2581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2582 msgid "Expecting: non-empty value"
2583 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2591 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2593 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2594 "(<code>2m</code>)."
2596 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2601 msgid "External R0 Key Holder List"
2602 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2605 msgid "External R1 Key Holder List"
2606 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2609 msgid "External system log server"
2610 msgstr "Server de log-uri extern"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2613 msgid "External system log server port"
2614 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2617 msgid "External system log server protocol"
2618 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2621 msgid "Extra SSH command options"
2622 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2624 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2625 msgid "Extra pppd options"
2626 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2628 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2629 msgid "Extra sstpc options"
2630 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2634 msgstr "FT peste DS"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2637 msgid "FT over the Air"
2638 msgstr "FT pe calea aerului"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2642 msgstr "Protocolul FT"
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2645 msgid "Failed to change the system password."
2646 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2649 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2650 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2653 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2654 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2662 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2663 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2665 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2666 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2669 msgid "File not accessible"
2670 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2673 msgid "File to store DHCP lease information."
2674 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2677 msgid "File with upstream resolvers."
2678 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2683 msgstr "Numele fișierului"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2686 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2687 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2692 msgstr "Sistemul de fișiere"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2695 msgid "Filter private"
2696 msgstr "Filtrați privatele"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2699 msgid "Filter useless"
2700 msgstr "Filtrați nefolosite"
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2703 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2704 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
2706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2707 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2708 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
2710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2711 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2713 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
2715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2717 msgid "Finalizing failed"
2718 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2722 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2723 "with defaults based on what was detected"
2725 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2726 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2729 msgid "Find and join network"
2730 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2741 msgid "Firewall Mark"
2742 msgstr "Marca Firewall"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2745 msgid "Firewall Settings"
2746 msgstr "Setările firewall-ului"
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2749 msgid "Firewall Status"
2750 msgstr "Starea Firewall-ului"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2753 msgid "Firewall mark"
2754 msgstr "Marca Firewall"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2757 msgid "Firmware File"
2758 msgstr "Fișier firmware"
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2761 msgid "Firmware Version"
2762 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2765 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2766 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2770 msgid "Flash image..."
2771 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2774 msgid "Flash image?"
2775 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2778 msgid "Flash new firmware image"
2779 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2782 msgid "Flash operations"
2783 msgstr "Operațiuni de scriere"
2785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2791 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2792 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2800 msgid "Force 40MHz mode"
2801 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2804 msgid "Force CCMP (AES)"
2805 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2808 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2809 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2812 msgid "Force IGMP version"
2813 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2816 msgid "Force MLD version"
2817 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2821 msgstr "Forțați TKIP"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2824 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2825 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2829 msgstr "Forțați legătura"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2832 msgid "Force upgrade"
2833 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2835 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2836 msgid "Force use of NAT-T"
2837 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2839 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2840 msgid "Form token mismatch"
2841 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2845 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2846 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2847 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2848 "interface and downstream interfaces."
2850 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2851 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2852 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2853 "principală desemnată și interfețele din aval."
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2857 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2858 "messages received on the designated master interface to downstream "
2861 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2862 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2866 msgid "Forward DHCP traffic"
2867 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2871 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2872 "downstream interfaces."
2874 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2875 "interfețele din downstream."
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2878 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2879 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2882 msgid "Forward broadcast traffic"
2883 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2886 msgid "Forward delay"
2887 msgstr "Întârziere redirecționare"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2890 msgid "Forward mesh peer traffic"
2891 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2894 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2896 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2899 msgid "Forwarding mode"
2900 msgstr "Mod de redirecționare"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2903 msgid "Fragmentation Threshold"
2904 msgstr "Pragul de fragmentare"
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2908 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2909 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2911 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
2912 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2926 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2927 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2930 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2931 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2934 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2935 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2938 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2939 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2945 msgstr "Poartă de acces"
2947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2948 msgid "Gateway Ports"
2949 msgstr "Porturile porții de acces"
2951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2953 msgid "Gateway address is invalid"
2954 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2962 msgid "General Settings"
2963 msgstr "Setări generale"
2965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2969 msgid "General Setup"
2970 msgstr "Configurare generală"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2973 msgid "General device options"
2974 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2977 msgid "Generate Config"
2978 msgstr "Generare configurare"
2980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2981 msgid "Generate Key"
2982 msgstr "Generare cheie"
2984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2985 msgid "Generate New QR-Code"
2986 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2989 msgid "Generate PMK locally"
2990 msgstr "Generarea locală a PMK"
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2993 msgid "Generate archive"
2994 msgstr "Generați arhivă"
2996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2997 msgid "Generate new QR-Code"
2998 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3001 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3003 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3007 msgid "Global Settings"
3008 msgstr "Setări generale"
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3011 msgid "Global network options"
3012 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3014 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3015 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3016 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3017 msgid "Go to firmware upgrade..."
3018 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3020 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3021 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3023 msgid "Go to password configuration..."
3024 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3030 msgid "Go to relevant configuration page"
3031 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3033 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3034 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3035 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3038 msgid "Grant access to DHCP status display"
3039 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3042 msgid "Grant access to DSL status display"
3043 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3045 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3046 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3047 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3049 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3050 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3051 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3054 msgid "Grant access to SSH configuration"
3055 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3057 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3058 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3059 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3061 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3062 msgid "Grant access to crontab configuration"
3063 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3066 msgid "Grant access to firewall status"
3067 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3070 msgid "Grant access to flash operations"
3071 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3074 msgid "Grant access to main status display"
3075 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3078 msgid "Grant access to mmcli"
3079 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3081 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3082 msgid "Grant access to mount configuration"
3083 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3086 msgid "Grant access to network configuration"
3087 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3089 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3090 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3091 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3093 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3094 msgid "Grant access to network status information"
3095 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3098 msgid "Grant access to process status"
3099 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3102 msgid "Grant access to realtime statistics"
3103 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3106 msgid "Grant access to routing status"
3107 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3110 msgid "Grant access to startup configuration"
3111 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3114 msgid "Grant access to system configuration"
3115 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3117 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3118 msgid "Grant access to system logs"
3119 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3122 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3123 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3125 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3126 msgid "Grant access to wireless channel status"
3127 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3129 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3130 msgid "Grant access to wireless status display"
3131 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3134 msgid "Group Password"
3135 msgstr "Parolă de grup"
3137 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3142 msgid "HE.net password"
3143 msgstr "Parola HE.net"
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3146 msgid "HE.net username"
3147 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3151 msgid "HTTP(S) Access"
3152 msgstr "Acces HTTP(S)"
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3159 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3160 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3163 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3164 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3167 msgid "Hello interval"
3168 msgstr "Interval de bună ziua"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3172 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3175 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3176 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3179 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3180 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3183 msgid "Hide QR-Code"
3184 msgstr "Ascundeți codul QR"
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3188 msgid "Hide empty chains"
3189 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3203 msgid "Host expiry timeout"
3204 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3207 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3208 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3211 msgid "Host-Uniq tag content"
3212 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3221 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3224 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3225 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3229 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3233 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3234 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3235 "useful to rebind an FQDN."
3237 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3238 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3239 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3243 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3244 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3247 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3248 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3251 msgid "Human-readable counters"
3252 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3260 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3261 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3264 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3265 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3268 msgid "IKE DH Group"
3269 msgstr "Grupul IKE DH"
3271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3272 msgid "IP Addresses"
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3277 msgstr "Protocolul IP"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3295 msgid "IP address is invalid"
3296 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3300 msgid "IP address is missing"
3301 msgstr "Adresa IP lipsește"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3312 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3313 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3315 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3317 msgstr "IP sec XFRM"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3331 msgid "IPv4 Firewall"
3332 msgstr "Firewall IPv4"
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3335 msgid "IPv4 Neighbours"
3336 msgstr "Vecini IPv4"
3338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3339 msgid "IPv4 Routing"
3340 msgstr "Rutarea IPv4"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3344 msgstr "Reguli IPv4"
3346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3347 msgid "IPv4 Upstream"
3348 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3355 msgid "IPv4 address"
3356 msgstr "Adresa IPv4"
3358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3359 msgid "IPv4 assignment length"
3360 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3363 msgid "IPv4 broadcast"
3364 msgstr "Difuzarea IPv4"
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3367 msgid "IPv4 gateway"
3368 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3372 msgid "IPv4 netmask"
3373 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3376 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3377 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3385 msgstr "Prefix IPv4"
3387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3389 msgid "IPv4 prefix length"
3390 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3397 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3398 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3399 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3402 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3403 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3422 msgid "IPv6 Firewall"
3423 msgstr "Firewall IPv6"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3430 msgid "IPv6 Neighbours"
3431 msgstr "Vecini IPv6"
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3434 msgid "IPv6 RA Settings"
3435 msgstr "Setări IPv6 RA"
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3438 msgid "IPv6 Routing"
3439 msgstr "Rutarea IPv6"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3443 msgstr "Rutarea IPv6"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3446 msgid "IPv6 Settings"
3447 msgstr "Setări IPv6"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3450 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3451 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3454 msgid "IPv6 Upstream"
3455 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3460 msgid "IPv6 address"
3461 msgstr "Adresa IPv6"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3465 msgid "IPv6 assignment hint"
3466 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3469 msgid "IPv6 assignment length"
3470 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3473 msgid "IPv6 gateway"
3474 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3477 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3478 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3485 msgid "IPv6 preference"
3486 msgstr "Preferința IPv6"
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3491 msgstr "Prefix IPv6"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3494 msgid "IPv6 prefix filter"
3495 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3499 msgid "IPv6 prefix length"
3500 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3504 msgid "IPv6 routed prefix"
3505 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3508 msgid "IPv6 source routing"
3509 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3513 msgstr "Sufixul IPv6"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3516 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3517 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3520 msgid "IPv6 support"
3521 msgstr "Suport IPv6"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3525 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3529 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3530 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3534 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3535 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3539 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3540 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3547 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3548 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3551 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3552 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3555 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3556 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3559 msgid "If checked, encryption is disabled"
3560 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3564 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3567 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3568 "prefixe IPv6 date."
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3571 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3577 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3579 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3585 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3588 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3593 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3594 "configuration before generating a QR-Code"
3596 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3597 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3602 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3603 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3606 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3608 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3609 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3613 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3614 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3615 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3616 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3617 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3619 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3620 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3621 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3622 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3623 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3624 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3627 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3628 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3631 msgid "Ignore interface"
3632 msgstr "Ignorați interfața"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3635 msgid "Ignore resolv file"
3636 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3643 msgid "Image check failed:"
3644 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3650 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3652 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3653 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3655 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3656 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
3657 "pagina anterioară."
3659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3668 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3669 msgid "Inactivity timeout"
3670 msgstr "Timpul de inactivitate"
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3678 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3679 "installed_packages.txt"
3681 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3682 "backup/installed_packages.txt"
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3688 msgid "Incoming checksum"
3689 msgstr "Suma de control de intrare"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3692 msgid "Incoming interface"
3693 msgstr "Interfață de intrare"
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3699 msgid "Incoming key"
3700 msgstr "Cheia de intrare"
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3706 msgid "Incoming serialization"
3707 msgstr "Serializare de intrare"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3718 msgid "Ingress QoS mapping"
3719 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3723 msgid "Initialization failure"
3724 msgstr "Inițializare eșuată"
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3728 msgstr "Script de inițializare"
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3732 msgstr "Script-uri de inițializare"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3735 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3736 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3739 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3740 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3743 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3744 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3747 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3748 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3751 msgid "Install protocol extensions..."
3752 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3760 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3761 "BSSID <code>%h</code>."
3763 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3764 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3767 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3768 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3778 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3779 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3782 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3783 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3786 msgid "Interface Configuration"
3787 msgstr "Configurarea interfeței"
3789 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3790 msgid "Interface ID"
3791 msgstr "ID-ul interfeței"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3795 msgid "Interface has %d pending changes"
3796 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3799 msgid "Interface is disabled"
3800 msgstr "Interfața este dezactivată"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3803 msgid "Interface is marked for deletion"
3804 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3807 msgid "Interface is reconnecting..."
3808 msgstr "Interfața se reconectează..."
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3813 msgid "Interface is shutting down..."
3814 msgstr "Se închide interfața..."
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3817 msgid "Interface is starting..."
3818 msgstr "Se pornește interfața..."
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3821 msgid "Interface is stopping..."
3822 msgstr "Se oprește interfața..."
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3825 msgid "Interface name"
3826 msgstr "Numele interfeței"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3830 msgid "Interface not present or not connected yet."
3831 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3835 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3843 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3844 msgid "Internal Server Error"
3845 msgstr "Eroare internă de server"
3847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3848 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3849 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3853 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3854 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3855 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3857 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3858 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3859 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3862 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3863 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3868 msgstr "Nu este valid"
3870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3874 msgid "Invalid APN provided"
3875 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3879 msgid "Invalid Base64 key string"
3880 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3884 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3885 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3889 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3890 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3893 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3894 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3897 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3898 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3901 msgid "Invalid argument"
3902 msgstr "Argument nevalabil"
3904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3906 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3907 "supports one and only one bearer."
3909 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3910 "protocol acceptă un singur purtător."
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3913 msgid "Invalid command"
3914 msgstr "Comandă invalidă"
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3917 msgid "Invalid hexadecimal value"
3918 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3921 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3922 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3924 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3928 msgid "Invert match"
3929 msgstr "Potrivire inversă"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3932 msgid "Isolate Clients"
3933 msgstr "Izolați clienții"
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3937 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3938 "flash memory, please verify the image file!"
3940 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3941 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3943 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3944 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3945 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3946 msgid "JavaScript required!"
3947 msgstr "JavaScript este necesar!"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3950 msgid "Join Network"
3951 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3954 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3955 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3958 msgid "Joining Network: %q"
3959 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3962 msgid "Jump to rule"
3963 msgstr "Salt la regulă"
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3966 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3967 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3972 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3975 msgid "Kernel Version"
3976 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3994 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3995 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4001 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4002 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4015 msgstr "Server L2TP"
4017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4018 msgid "LACPDU Packets"
4019 msgstr "Pachete LACPDU"
4021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4027 msgid "LCP echo failure threshold"
4028 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4036 msgid "LCP echo interval"
4037 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4040 msgid "LED Configuration"
4041 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4057 msgid "Language and Style"
4058 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4061 msgid "Last member interval"
4062 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4068 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4077 msgid "Learn routes"
4078 msgstr "Învățați rutele"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4082 msgstr "Fișier de închiriere"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4087 msgstr "Timp de închiriere"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4093 msgid "Lease time remaining"
4094 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4099 msgid "Leave empty to autodetect"
4100 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4106 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4107 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4111 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4112 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4113 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4115 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4116 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4117 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4118 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4129 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4130 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4138 msgstr "Stare de linie"
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4142 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4145 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4146 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4149 msgid "Link Monitoring"
4150 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4154 msgstr "Link activat"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4157 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4158 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4162 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4164 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4169 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4170 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4171 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4172 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4175 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4176 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4177 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4178 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4179 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4180 "domeniului de mobilitate."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4184 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4185 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4186 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4187 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4190 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4191 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4192 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4193 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4194 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4195 "pot solicita chei PMK-R1."
4197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4198 msgid "List of SSH key files for auth"
4199 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4202 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4203 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4206 msgid "List of domains to force to an IP address."
4207 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4210 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4211 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4215 msgstr "Port de ascultare"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4218 msgid "Listen interfaces"
4219 msgstr "Interfețe de ascultare"
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4222 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4224 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4229 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4232 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4236 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4237 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4240 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4245 msgid "Load Average"
4246 msgstr "Încărcare medie"
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4249 msgid "Loading QR-Code..."
4250 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4254 msgid "Loading data…"
4255 msgstr "Încărcare date…"
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4258 msgid "Loading directory contents…"
4259 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4264 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4265 msgid "Loading view…"
4266 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4272 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4273 msgid "Local IP address"
4274 msgstr "Adresa IP locală"
4276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4278 msgid "Local IP address is invalid"
4279 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4282 msgid "Local IP address to assign"
4283 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4293 msgid "Local IPv4 address"
4294 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4297 msgid "Local IPv6 DNS server"
4298 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4305 msgid "Local IPv6 address"
4306 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4309 msgid "Local Startup"
4310 msgstr "Pornire locală"
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4322 msgid "Local domain"
4323 msgstr "Domeniu local"
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4326 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4328 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4332 msgid "Local server"
4333 msgstr "Server local"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4336 msgid "Local service only"
4337 msgstr "Doar serviciu local"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4340 msgid "Localise queries"
4341 msgstr "Localizați interogările"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4344 msgid "Lock to BSSID"
4345 msgstr "Blocare la BSSID"
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4348 msgid "Log output level"
4349 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4353 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4357 msgstr "Jurnalizare"
4359 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4361 msgstr "Autentificare…"
4363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4366 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4367 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4369 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4370 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4375 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4376 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4378 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4381 msgstr "Autentificare"
4383 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4385 msgstr "Deconectare"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4388 msgid "Loose filtering"
4389 msgstr "Filtrare liberă"
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4392 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4393 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4396 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4397 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4409 msgid "MAC Address Filter"
4410 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4413 msgid "MAC Address For The Actor"
4414 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4443 msgid "MAP / LW4over6"
4444 msgstr "MAP / LW4peste6"
4446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4448 msgid "MAP rule is invalid"
4449 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4465 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4466 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4469 msgid "MII Interval"
4470 msgstr "Intervalul MII"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4477 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4483 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4486 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4487 "comenzilor de mai jos:"
4489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4504 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4505 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4508 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4509 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4512 msgid "Max. DHCP leases"
4513 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4516 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4517 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4520 msgid "Max. concurrent queries"
4521 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4525 msgstr "Vârsta maximă"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4528 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4529 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4532 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4533 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4536 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4537 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4540 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4541 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4546 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4548 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4551 msgid "Maximum number of leased addresses."
4552 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4555 msgid "Maximum snooping table size"
4556 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4560 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4561 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4563 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4564 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4567 msgid "Maximum transmit power"
4568 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4593 msgid "Memory usage (%)"
4594 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4602 msgstr "ID-ul plasei"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4606 msgstr "ID-ul plasei"
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4609 msgid "Method not found"
4610 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4613 msgid "Method of link monitoring"
4614 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4617 msgid "Method to determine link status"
4618 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4627 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4628 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4631 msgid "Minimum ARP validity time"
4632 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4635 msgid "Minimum Number of Links"
4636 msgstr "Numărul minim de legături"
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4640 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4641 "Prevents ARP cache thrashing."
4643 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4644 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4648 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4649 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4651 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4652 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4655 msgid "Mirror monitor port"
4656 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4659 msgid "Mirror source port"
4660 msgstr "Port sursă oglindă"
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4664 msgstr "Date mobile"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4667 msgid "Mobility Domain"
4668 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4686 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4687 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4688 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4692 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4695 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4696 "proces se va încheia după 2 minute."
4698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4699 msgid "Modem default"
4700 msgstr "Modem implicit"
4702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4706 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4707 msgid "Modem device"
4708 msgstr "Dispozitiv modem"
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4711 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4712 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4716 msgid "Modem information query failed"
4717 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4722 msgid "Modem init timeout"
4723 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4726 msgid "Modem is disabled."
4727 msgstr "Modemul este dezactivat."
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4730 msgid "ModemManager"
4731 msgstr "ManagerModem"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4739 msgid "More Characters"
4740 msgstr "Mai multe caractere"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4748 msgstr "Punctul de Munte"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4752 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4753 msgid "Mount Points"
4754 msgstr "Puncte de montare"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4757 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4758 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4761 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4762 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4766 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4769 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4770 "atașat la sistemul de fișiere"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4773 msgid "Mount attached devices"
4774 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4777 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4779 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4782 msgid "Mount options"
4783 msgstr "Opțiuni de montare"
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4787 msgstr "Punct de montare"
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4790 msgid "Mount swap not specifically configured"
4791 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4794 msgid "Mounted file systems"
4795 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4799 msgstr "Mutarea în jos"
4801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4803 msgstr "Mutarea în sus"
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4810 msgstr "Difuzare multiplă"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4813 msgid "Multicast routing"
4814 msgstr "Rutarea multicast"
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4817 msgid "Multicast to unicast"
4818 msgstr "Multicast către unicast"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4829 msgid "NAT64 Prefix"
4830 msgstr "Prefixul NAT64"
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4833 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4838 msgid "NDP-Proxy slave"
4839 msgstr "Proxy-NDP secundar"
4841 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4843 msgstr "Domeniul NT"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4846 msgid "NTP server candidates"
4847 msgstr "Serverele NTP candidate"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4858 msgid "Name of the new network"
4859 msgstr "Numele noii rețele"
4861 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4862 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4867 msgid "Neighbour cache validity"
4868 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4870 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4882 msgid "Network SSID"
4883 msgstr "SSID-ul de rețea"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4886 msgid "Network Utilities"
4887 msgstr "Utilitare de rețea"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4890 msgid "Network address"
4891 msgstr "Adresa de rețea"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4894 msgid "Network boot image"
4895 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4898 msgid "Network bridge configuration migration"
4899 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4903 msgid "Network device"
4904 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4907 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4908 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4912 msgid "Network device is not present"
4913 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4916 msgid "Network ifname configuration migration"
4917 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4921 msgid "Network interface"
4922 msgstr "Interfață de rețea"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4926 msgstr "ID-ul rețelei"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4934 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4937 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4938 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4941 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4942 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4945 msgid "New interface name…"
4946 msgstr "Nume nou interfață…"
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4950 msgstr "Următoarea »"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4959 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4960 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4964 msgstr "Nu există date"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4967 msgid "No Encryption"
4968 msgstr "Fără criptare"
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4971 msgid "No Host Routes"
4972 msgstr "Fără rute gazdă"
4974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4979 msgid "No RX signal"
4980 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
4982 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4983 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4986 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4987 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4989 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4990 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4994 msgid "No client associated"
4995 msgstr "Niciun client asociat"
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4998 msgid "No data received"
4999 msgstr "Nu s-au primit date"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5003 msgid "No enforcement"
5004 msgstr "Nu se impune"
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5012 msgid "No entries available"
5013 msgstr "Fără intrări disponibile"
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5016 msgid "No entries in this directory"
5017 msgstr "Fără intrări în acest director"
5019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5020 msgid "No files found"
5021 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5028 msgid "No host route"
5029 msgstr "Fără rută gazdă"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5035 msgid "No information available"
5036 msgstr "Nu există informații disponibile"
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5040 msgid "No matching prefix delegation"
5041 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5045 msgid "No more slaves available"
5046 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5049 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5050 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5053 msgid "No negative cache"
5054 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5056 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5057 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5058 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5059 msgid "No password set!"
5060 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5063 msgid "No peers defined yet"
5064 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5068 msgid "No public keys present yet."
5069 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5072 msgid "No rules in this chain."
5073 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5076 msgid "No validation or filtering"
5077 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5081 msgid "No zone assigned"
5082 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5093 msgid "Noise Margin (SNR)"
5094 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5101 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5102 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5105 msgid "Non-wildcard"
5106 msgstr "Fără-wildcard"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5110 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5119 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5121 msgstr "Nu a fost găsit"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5124 msgid "Not associated"
5125 msgstr "Nu este asociat"
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5128 msgid "Not connected"
5129 msgstr "Nu este conectat"
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5137 msgstr "Nu este prezent"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5140 msgid "Not started on boot"
5141 msgstr "Nu a început la pornire"
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5144 msgid "Not supported"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5149 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5152 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5153 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5165 msgstr "Căutare DNS"
5167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5168 msgid "Number of IGMP membership reports"
5169 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5172 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5174 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5175 "înseamnă că nu există memorie cache."
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5178 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5179 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5182 msgid "Obfuscated Group Password"
5183 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5186 msgid "Obfuscated Password"
5187 msgstr "Parolă obscurizată"
5189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5197 msgid "Obtain IPv6 address"
5198 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5206 msgid "Off-State Delay"
5207 msgstr "Întârziere off-state"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5214 msgid "On-State Delay"
5215 msgstr "Întârziere în stare activă"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5219 msgstr "Pornit de pe link"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5222 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5223 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5226 msgid "One of the following: %s"
5227 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5231 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5232 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5235 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5236 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5240 msgid "One or more required fields have no value!"
5241 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5244 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5246 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5251 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5253 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5254 "este activ (eșec, 2)"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5258 msgid "Open list..."
5259 msgstr "Deschideți lista..."
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5263 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5264 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5267 msgid "OpenFortivpn"
5268 msgstr "FortiOpenvpn"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5272 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5273 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5274 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5276 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5277 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5278 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5282 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5283 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5285 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5286 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5290 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5291 "otherwise disable service."
5293 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5294 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5297 msgid "Operating frequency"
5298 msgstr "Frecvență de operare"
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5302 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5303 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5306 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5307 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5310 msgid "Option changed"
5311 msgstr "Opțiune modificată"
5313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5314 msgid "Option removed"
5315 msgstr "Opțiune eliminată"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5322 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5323 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5327 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5328 "starting with <code>0x</code>."
5330 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5331 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5335 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5336 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5337 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5338 "for the interface."
5340 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5341 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5342 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5343 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5347 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5348 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5350 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5351 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5355 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5356 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5359 msgid "Optional. Description of peer."
5360 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5363 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5364 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5368 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5371 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5376 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5377 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5378 "routes through the tunnel."
5380 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5381 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5382 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5384 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5385 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5386 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5389 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5390 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5393 msgid "Optional. Port of peer."
5394 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5398 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5399 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5401 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5402 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5403 "spatele unui NAT este 25."
5405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5406 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5407 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5415 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5416 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5417 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5418 "running dnsmasq\"."
5420 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5421 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5422 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5423 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5445 msgid "Outgoing checksum"
5446 msgstr "Suma de control ieșită"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5449 msgid "Outgoing interface"
5450 msgstr "Interfață de ieșire"
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5456 msgid "Outgoing key"
5457 msgstr "Cheie de ieșire"
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5463 msgid "Outgoing serialization"
5464 msgstr "Serializare de ieșire"
5466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5467 msgid "Output Interface"
5468 msgstr "Interfața de ieșire"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5473 msgstr "Zona de ieșire"
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5477 msgstr "Suprapunere"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5480 msgid "Override IPv4 routing table"
5481 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5484 msgid "Override IPv6 routing table"
5485 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5491 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5493 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5499 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5500 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5501 msgid "Override MTU"
5502 msgstr "Suprascrieți MTU"
5504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5506 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5509 msgid "Override TOS"
5510 msgstr "Anulare TOS"
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5518 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5519 msgid "Override TTL"
5520 msgstr "Anulare TTL"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5523 msgid "Override default interface name"
5524 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5526 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5527 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5528 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5532 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5533 "subnet that is served."
5535 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5536 "calculată din subrețeaua care este servită."
5538 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5539 msgid "Override the table used for internal routes"
5540 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5544 msgstr "Prezentare generală"
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5547 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5548 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5555 msgid "PAP/CHAP (both)"
5556 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5566 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5568 msgid "PAP/CHAP password"
5569 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5580 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5581 msgid "PAP/CHAP username"
5582 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5593 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5595 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5601 msgid "PIN code rejected"
5602 msgstr "Cod PIN respins"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5606 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5614 msgid "PPPoA Encapsulation"
5615 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5620 msgstr "PPP prin ATM"
5622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5630 msgstr "PPP prin SSH"
5632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5639 msgstr "Decalaj PSID"
5641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5642 msgid "PSID-bits length"
5643 msgstr "PSID-bits lungime"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5646 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5647 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5650 msgid "PXE/TFTP Settings"
5651 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5654 msgid "Packet Steering"
5655 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5662 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5663 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5667 msgid "Part of zone %q"
5668 msgstr "Parte din zonă %q"
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5671 msgctxt "MACVLAN mode"
5672 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5673 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5679 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5681 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5686 msgid "Password authentication"
5687 msgstr "Autentificare prin parolă"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5690 msgid "Password of Private Key"
5691 msgstr "Parola cheii private"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5694 msgid "Password of inner Private Key"
5695 msgstr "Parola cheii private interioare"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5701 msgid "Password strength"
5702 msgstr "Puterea parolei"
5704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5709 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5710 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5713 msgid "Path to CA-Certificate"
5714 msgstr "Calea către certificatul CA"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5717 msgid "Path to Client-Certificate"
5718 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5721 msgid "Path to Private Key"
5722 msgstr "Calea către cheia privată"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5725 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5726 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5729 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5730 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5733 msgid "Path to inner Private Key"
5734 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5755 msgid "Peer IP address to assign"
5756 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5759 msgid "Peer MAC address"
5760 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5764 msgid "Peer address is missing"
5765 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5768 msgid "Peer device name"
5769 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5772 msgid "Peer disabled"
5773 msgstr "Partener dezactivat"
5775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5780 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5781 msgstr "Secretul avansat perfect"
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5787 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5788 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5791 msgid "Perform reboot"
5792 msgstr "Efectuați repornirea"
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5795 msgid "Perform reset"
5796 msgstr "Efectuați resetarea"
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5799 msgid "Permission denied"
5800 msgstr "Permisiune refuzată"
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5803 msgid "Persistent Keep Alive"
5804 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5808 msgstr "Rata fizică:"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5811 msgid "Physical Settings"
5812 msgstr "Setări fizice"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5830 msgid "Please enter your username and password."
5831 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5834 msgid "Please select the file to upload."
5835 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5846 msgid "Port isolation"
5847 msgstr "Izolarea portului"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5850 msgid "Port status:"
5851 msgstr "Starea portului:"
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5854 msgid "Potential negation of: %s"
5855 msgstr "Negație potențială a: %s"
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5858 msgid "Power Management Mode"
5859 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5862 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5863 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5867 msgstr "Preferați LTE"
5869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5871 msgstr "Preferați UMTS"
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5874 msgid "Prefix Delegated"
5875 msgstr "Prefix Delegat"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5879 msgid "Prefix suppressor"
5880 msgstr "Prefix supresor"
5882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5883 msgid "Preshared Key"
5884 msgstr "Cheie predistribuită"
5886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5893 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5896 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5897 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5900 msgid "Prevents client-to-client communication"
5901 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5904 msgid "Primary Slave"
5905 msgstr "Secundară Principală"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5908 msgctxt "VLAN port state"
5909 msgid "Primary VLAN ID"
5910 msgstr "ID VLAN principal"
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5914 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5915 "better than current slave (better, 1)"
5917 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
5918 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
5920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5921 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5923 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5934 msgctxt "MACVLAN mode"
5935 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5936 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5940 msgstr "Cheie privată"
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5962 msgid "Provide NTP server"
5963 msgstr "Furnizați server NTP"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5967 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5970 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5971 "solicitările și cererile DHCPv6."
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5974 msgid "Provide new network"
5975 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5978 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5979 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5984 msgstr "Cheia publică"
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5988 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5989 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5990 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5991 "code> file into the input field."
5993 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5994 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5995 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5996 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5999 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6001 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6006 msgid "QMI Cellular"
6007 msgstr "QMI Celular"
6009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6019 msgid "Query all available upstream resolvers."
6020 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6023 msgid "Query interval"
6024 msgstr "Interval de interogare"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6027 msgid "Query response interval"
6028 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6031 msgid "R0 Key Lifetime"
6032 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6035 msgid "R1 Key Holder"
6036 msgstr "R1 Titularul cheii"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6039 msgid "RADIUS Accounting Port"
6040 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6043 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6044 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6047 msgid "RADIUS Accounting Server"
6048 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6051 msgid "RADIUS Authentication Port"
6052 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6055 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6056 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6059 msgid "RADIUS Authentication Server"
6060 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6063 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6064 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6067 msgid "RSSI threshold for joining"
6068 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6071 msgid "RTS/CTS Threshold"
6072 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6081 msgstr "Rată de recepție"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6084 msgid "RX Rate / TX Rate"
6085 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6088 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6090 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6091 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6094 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6095 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6098 msgid "Really switch protocol?"
6099 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6102 msgid "Realtime Graphs"
6103 msgstr "Grafice în timp real"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6106 msgid "Reassociation Deadline"
6107 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6110 msgid "Rebind protection"
6111 msgstr "Protecție de relegare"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6126 msgid "Reboots the operating system of your device"
6127 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6131 msgstr "Se primește"
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6134 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6135 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6138 msgid "Reconnect this interface"
6139 msgstr "Reconectați această interfață"
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6142 msgid "Redirect to HTTPS"
6143 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6151 msgstr "Împrospătare"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6155 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6166 msgid "Relay Bridge"
6167 msgstr "Releu punte"
6169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6170 msgid "Relay between networks"
6171 msgstr "Releu între rețele"
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6175 msgid "Relay bridge"
6176 msgstr "Releu punte"
6178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6181 msgid "Remote IPv4 address"
6182 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6187 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6188 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6191 msgid "Remote IPv6 address"
6192 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6196 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6197 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6204 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6205 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6208 msgid "Replace wireless configuration"
6209 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6212 msgid "Request IPv6-address"
6213 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6216 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6217 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6220 msgid "Request timeout"
6221 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6227 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6228 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6234 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6235 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6242 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6244 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6248 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6250 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6253 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6254 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6256 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6257 msgid "Required. Underlying interface."
6258 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6260 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6261 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6263 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6268 msgid "Requires hostapd"
6269 msgstr "Necesită hostapd"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6273 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6274 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6278 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6279 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6282 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6283 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6287 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6288 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6292 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6293 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6301 msgid "Requires wpa-supplicant"
6302 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6306 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6307 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6311 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6312 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6315 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6316 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6321 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6322 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6326 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6327 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6330 msgid "Reselection policy for primary slave"
6331 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6334 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6342 msgid "Reset Counters"
6343 msgstr "Resetați Contoarele"
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6346 msgid "Reset to defaults"
6347 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6350 msgid "Resolv and Hosts Files"
6351 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6355 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6358 msgid "Resource not found"
6359 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6368 msgid "Restart Firewall"
6369 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6372 msgid "Restart radio interface"
6373 msgstr "Reporniți interfața radio"
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6377 msgstr "Restaurează"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6380 msgid "Restore backup"
6381 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6385 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6386 "received if multiple IPs are available."
6388 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6389 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6393 msgid "Reveal/hide password"
6394 msgstr "Arată / ascunde parola"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6397 msgid "Reverse path filter"
6398 msgstr "Filtru de cale inversă"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6405 msgid "Revert changes"
6406 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6409 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6410 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6413 msgid "Reverting configuration…"
6414 msgstr "Refacerea configurației…"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6422 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6423 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6424 "<em>TFTP server root</em>."
6426 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6427 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6428 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6431 msgid "Root preparation"
6432 msgstr "Root preparare"
6434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6435 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6436 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6439 msgid "Route Allowed IPs"
6440 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6444 msgstr "Tipul de rută"
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6448 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6449 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6451 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6452 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6456 msgid "Router Password"
6457 msgstr "Parola routerului"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6460 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6468 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6471 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6472 "anumită gazdă sau rețea."
6474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6482 msgstr "Tipul de regulă"
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6485 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6487 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6491 msgid "Run filesystem check"
6492 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6495 msgid "Runtime error"
6496 msgstr "Eroare de execuție"
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6513 msgid "SSH server address"
6514 msgstr "Adresa serverului SSH"
6516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6517 msgid "SSH server port"
6518 msgstr "Portul serverului SSH"
6520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6521 msgid "SSH username"
6522 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6541 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6543 msgstr "Serverul SSTP"
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6562 msgid "Save & Apply"
6563 msgstr "Salvați și aplicați"
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6567 msgstr "Salvează eroarea"
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6570 msgid "Save mtdblock"
6571 msgstr "Salvați mtdblock"
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6574 msgid "Save mtdblock contents"
6575 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6583 msgid "Scheduled Tasks"
6584 msgstr "Operațiuni programate"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6587 msgid "Section added"
6588 msgstr "Secțiune adăugată"
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6591 msgid "Section removed"
6592 msgstr "Secțiune eliminată"
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6595 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6596 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6600 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6601 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6604 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6605 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6606 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6611 msgid "Select file…"
6612 msgstr "Selectează fișier…"
6614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6615 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6617 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6618 "pentru selectarea secundarelor"
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6622 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6623 "messages advertising this device as IPv6 router."
6625 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6626 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6629 msgid "Send ICMP redirects"
6630 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6639 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6640 "conjunction with failure threshold"
6642 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6643 "combinație cu pragul de eșec"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6646 msgid "Send the hostname of this device"
6647 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6650 msgid "Server address"
6651 msgstr "Adresa serverului"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6655 msgstr "Numele serverului"
6657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6658 msgid "Service Name"
6659 msgstr "Numele serviciului"
6661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6663 msgid "Service Type"
6664 msgstr "Tipul de serviciu"
6666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6671 msgid "Session expired"
6672 msgstr "Sesiunea a expirat"
6674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6677 msgstr "Setați Static"
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6680 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6682 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6687 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6688 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6690 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6691 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6695 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6696 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6700 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6701 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6702 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6704 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6705 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6706 "\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6707 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6711 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6714 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6715 "precum și pentru proxy NDP."
6717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6718 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6719 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
6721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6722 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6723 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6727 msgid "Set up DHCP Server"
6728 msgstr "Setați serverul DHCP"
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6733 msgid "Setting PLMN failed"
6734 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6738 msgid "Setting operation mode failed"
6739 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6746 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6747 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6750 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6751 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6759 msgid "Short Preamble"
6760 msgstr "Expunere Scurtă"
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6764 msgid "Show current backup file list"
6765 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6768 msgid "Show empty chains"
6769 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6773 msgid "Show raw counters"
6774 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6777 msgid "Shutdown this interface"
6778 msgstr "Închideți această interfață"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6794 msgid "Signal / Noise"
6795 msgstr "Semnal / Zgomot"
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6798 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6799 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6802 msgid "Signal Refresh Rate"
6803 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6815 msgid "Size of DNS query cache"
6816 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6819 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6820 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6828 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6829 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6831 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6832 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6833 msgid "Skip to content"
6834 msgstr "Sari la conținut"
6836 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6837 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6838 msgid "Skip to navigation"
6839 msgstr "Sari la navigare"
6841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6842 msgid "Slave Interfaces"
6843 msgstr "Interfețe slave"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6847 msgid "Software VLAN"
6848 msgstr "VLAN software"
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6851 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6852 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6854 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6855 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6856 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6858 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6859 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6860 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6864 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6865 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6868 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6869 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6870 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6882 msgid "Source interface"
6883 msgstr "Interfață sursă"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6887 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6888 "options for Dnsmasq."
6890 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment"
6891 "\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6895 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6896 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6898 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6899 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6900 "dispozitivului local."
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6904 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6905 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6906 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6908 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6909 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6910 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6911 "local</em> este dezactivată."
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6915 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6916 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6917 "corresponding range"
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6922 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6923 "dropped or delivered"
6925 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6926 "să fie abandonate sau livrate"
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6929 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6930 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6933 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6935 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6938 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6939 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6942 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6946 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6947 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6950 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6954 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6955 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6959 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6960 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6963 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement"
6964 "\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6965 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6969 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6970 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6974 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6975 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6979 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6980 "this route belongs to"
6983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6985 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6986 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6988 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6989 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6992 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6994 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6997 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6998 "gazdele sunt moarte"
7000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7002 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7005 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7006 "gazdele sunt moarte"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7010 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7011 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7012 "be reduced by the driver."
7014 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7015 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7016 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7020 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7023 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7024 "afirmarea purtătorului"
7026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7027 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7029 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7034 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7035 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7036 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7041 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7042 "failover event in 200ms intervals"
7044 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7045 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7049 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7052 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7053 "secundare înainte de a trece la următorul"
7055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7057 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7058 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7060 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7061 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7066 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7067 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7069 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7070 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7073 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7074 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7077 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7078 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7082 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7087 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7088 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7092 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7095 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7100 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7101 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7103 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7104 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7107 msgid "Specifies the route metric to use"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7111 msgid "Specifies the route type to be created"
7112 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7115 msgid "Specifies the rule target routing action"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7119 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7123 msgid "Specifies the system priority"
7124 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7128 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7129 "link failure detection"
7131 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7132 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7136 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7137 "link recovery detection"
7139 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7140 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7144 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7145 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7146 "wireless settings."
7148 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7149 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7154 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7155 "traffic should be filtered for link monitoring"
7157 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7158 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7162 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7163 "address at enslavement"
7165 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7166 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7170 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7171 "netif_carrier_ok()"
7173 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7174 "vs. netif_carrier_ok()"
7176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7178 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7180 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7185 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7187 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7192 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7193 "slave while it is available"
7195 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7196 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7201 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7202 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7208 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7209 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7210 "<code>00..FF</code> (optional)."
7212 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7213 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7214 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7220 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7221 "default (64) (optional)."
7223 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7224 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7227 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7231 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7234 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7235 "decât cel implicit (64)."
7237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7239 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7240 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7241 "FF</code> (optional)."
7243 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7244 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7245 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7252 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7253 "bytes) (optional)."
7255 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7256 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7258 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7260 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7263 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7264 "implicită (1280 octeți)."
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7267 msgid "Specify the secret encryption key here."
7268 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7271 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7272 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7281 msgstr "Porniți WPS"
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7284 msgid "Start priority"
7285 msgstr "Prioritatea de pornire"
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7288 msgid "Start refresh"
7289 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
7291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7292 msgid "Starting configuration apply…"
7293 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7297 msgid "Starting wireless scan..."
7298 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7301 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7306 msgid "Static IPv4 Routes"
7307 msgstr "Rute statice IPv4"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7310 msgid "Static IPv6 Routes"
7311 msgstr "Rute statice IPv6"
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7315 msgid "Static Lease"
7316 msgstr "Închiriere statică"
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7319 msgid "Static Leases"
7320 msgstr "Închirieri Statice"
7322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7325 msgid "Static address"
7326 msgstr "Adresă statică"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7330 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7331 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7332 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7334 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
7335 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
7336 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
7337 "cu un contract de închiriere corespunzător."
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7340 msgid "Station inactivity limit"
7341 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7343 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7361 msgid "Stop refresh"
7362 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7369 msgid "Strict filtering"
7370 msgstr "Filtrare strictă"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7373 msgid "Strict order"
7374 msgstr "Ordine strictă"
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7386 msgid "Suppress logging"
7387 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7390 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7392 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7397 msgstr "Schimba liber"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7400 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7410 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7412 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7413 "să nu fie corecte."
7415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7418 msgstr "Comutator VLAN"
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7422 msgstr "Port de comutare"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7425 msgid "Switch protocol"
7426 msgstr "Schimbă protocolul"
7428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7431 msgid "Switch to CIDR list notation"
7432 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7435 msgid "Symbolic link"
7436 msgstr "Legătură simbolică"
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7439 msgid "Sync with NTP-Server"
7440 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7443 msgid "Sync with browser"
7444 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7446 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7457 msgstr "Jurnalul de sistem"
7459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7460 msgid "System Priority"
7461 msgstr "Prioritatea sistemului"
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7464 msgid "System Properties"
7465 msgstr "Proprietăți sistem"
7467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7468 msgid "System log buffer size"
7469 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7471 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7473 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7474 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7477 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7478 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7485 msgid "TFTP server root"
7486 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7495 msgstr "Rată de transmise"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7498 msgid "TX queue length"
7499 msgstr "Lungimea cozii TX"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7517 msgid "Target Platform"
7518 msgstr "Platforma țintă"
7520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7521 msgid "Target network"
7522 msgstr "Rețeaua țintă"
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7526 msgstr "Spațiu temporar"
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7533 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7534 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7538 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7539 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7540 "Minimum is 1280 bytes."
7542 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7543 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7544 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7548 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7549 "addresses are available via DHCPv6."
7551 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7552 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7556 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7557 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7559 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7560 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7564 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7565 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7567 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7568 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7571 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7572 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7576 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7577 "weight specified here"
7579 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7580 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7584 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7585 "username instead of the user ID!"
7587 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7588 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7592 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7593 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7596 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7597 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7600 msgid "The IP address of the boot server"
7601 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7604 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7606 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7613 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7615 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7619 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7621 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7627 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7629 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7635 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7637 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7640 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7641 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7644 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7645 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7649 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7651 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7654 msgid "The LED is always in default state off."
7655 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7658 msgid "The LED is always in default state on."
7659 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7663 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7666 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7667 "din același grup DHCP"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7670 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7672 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7676 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7677 "click and transfers the following information:"
7679 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7680 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7683 msgid "The VLAN ID must be unique"
7684 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7688 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7689 "code> and <code>_</code>"
7691 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7692 "code> și <code>_</code>"
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7695 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7697 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7701 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7704 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7705 "rețele fără fir ascunse"
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7709 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7710 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7711 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7712 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7713 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7714 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7717 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7718 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7719 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7720 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7721 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7722 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7723 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7728 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7729 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7731 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example"
7732 "\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7735 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7736 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7741 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7744 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7745 "funcționeze corect."
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7749 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7752 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7753 "funcționeze corect."
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7757 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7758 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7759 "'Continue' below to start the flash procedure."
7761 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7762 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7763 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
7764 "jos pentru a porni procedura de scriere."
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7767 msgid "The following rules are currently active on this system."
7768 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7771 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7773 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7777 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7778 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7781 msgid "The given SSH public key has already been added."
7782 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7786 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7787 "ED25519 or ECDSA keys."
7789 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7790 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7793 msgid "The hostname of the boot server"
7794 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7797 msgid "The interface name is already used"
7798 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7801 msgid "The interface name is too long"
7802 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7807 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7810 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7814 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7815 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7819 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7822 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7826 msgid "The local IPv4 address"
7827 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7831 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7832 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7833 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7834 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7837 msgid "The local IPv4 netmask"
7838 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7842 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7843 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7844 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7848 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7849 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7850 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7851 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7852 "detect the loss of the last member of a group"
7854 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7855 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7856 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7857 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7858 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7859 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7863 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7864 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7865 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7866 "host responses are spread out over a larger interval"
7868 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7869 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7870 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7871 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7872 "pe un interval mai mare"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7876 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7877 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7879 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7880 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7883 msgid "The network name is already used"
7884 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7888 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7889 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7890 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7891 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7892 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7893 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7895 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7896 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7897 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7898 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7899 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7900 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7904 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7906 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7907 "intervalului de interogare"
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7911 msgid "The reboot command failed with code %d"
7912 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7915 msgid "The restore command failed with code %d"
7916 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7920 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7921 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7922 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7924 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7925 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7926 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7927 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7931 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7937 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7938 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7939 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7943 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7944 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7946 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7947 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7948 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7952 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7955 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7960 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7961 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7962 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7965 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7966 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7967 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7968 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7972 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7973 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7975 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7976 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7980 msgid "The system password has been successfully changed."
7981 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7984 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7985 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7989 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7990 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7991 "\"Cancel\" to abort the operation."
7993 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7994 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7995 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7998 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7999 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8002 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8003 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8007 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8008 "you choose the generic image format for your platform."
8010 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8011 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8015 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8016 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8022 msgid "There are no active leases"
8023 msgstr "Nu există închirieri active"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
8026 msgid "There are no changes to apply"
8027 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8029 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8030 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8031 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8033 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8034 "protect the web interface."
8036 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8037 "contul root pentru a proteja interfața web."
8039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8040 msgid "This IPv4 address of the relay"
8041 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8044 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8045 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8048 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8049 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8054 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8055 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8056 "configurations are automatically preserved."
8058 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8059 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8060 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8061 "configurații sunt păstrate automat."
8063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8065 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8066 "password if no update key has been configured"
8068 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8069 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8073 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8074 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8076 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8077 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8081 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8082 "ends with <code>...:2/64</code>"
8084 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8085 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8088 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8089 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8092 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8093 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8097 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8099 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8100 "pentru a fi utilizat de clienți"
8102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8103 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8105 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8109 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8111 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8116 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8119 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8120 "rulează în prezent și starea acestora."
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8125 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8127 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8134 msgid "This section contains no values yet"
8135 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8138 msgid "Time Synchronization"
8139 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8142 msgid "Time in milliseconds"
8143 msgstr "Timp în milisecunde"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8146 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8147 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8150 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8151 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8158 msgid "Timeout in seconds"
8159 msgstr "Expirare în secunde"
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8162 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8164 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8168 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8170 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8179 msgstr "Mergeți la autentificare…"
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8183 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8184 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8185 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8187 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8188 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8189 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8196 msgid "Total Available"
8197 msgstr "Total disponibil"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8203 msgstr "Urmărire traseu"
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8213 msgid "Traffic Class"
8214 msgstr "Clasa de trafic"
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8222 msgstr "Se transmite"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8225 msgid "Transmit Hash Policy"
8226 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8230 msgstr "Declanșator"
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8233 msgid "Trigger Mode"
8234 msgstr "Mod de declanșare"
8236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8238 msgstr "ID-ul tunelului"
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8242 msgid "Tunnel Interface"
8243 msgstr "Interfață de tunel"
8245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8249 msgstr "Tunel de legătură"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8252 msgid "Tunnel device"
8253 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8257 msgstr "Puterea transmisiei"
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8267 msgid "Type of service"
8268 msgstr "Tipul serviciului"
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8280 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8281 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8292 msgid "Unable to determine device name"
8293 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8297 msgid "Unable to determine external IP address"
8298 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8302 msgid "Unable to determine upstream interface"
8303 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8305 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8306 msgid "Unable to dispatch"
8307 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8311 msgid "Unable to load log data:"
8312 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8317 msgid "Unable to obtain client ID"
8318 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8321 msgid "Unable to obtain mount information"
8322 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8325 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8326 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8329 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8330 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8334 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8335 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8339 msgid "Unable to resolve peer host name"
8340 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8343 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8344 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8349 msgid "Unable to save contents: %s"
8350 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8353 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8354 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8358 msgstr "Neconfigurați"
8360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8361 msgid "Unexpected reply data format"
8362 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8366 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8367 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8368 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8369 "generated at first install."
8371 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8372 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8373 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8374 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8383 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8384 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8388 msgid "Unknown error (%s)"
8389 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8392 msgid "Unknown error code"
8393 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8399 msgstr "Neadministrate"
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8408 msgstr "Cheie fără nume"
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8411 msgid "Unsaved Changes"
8412 msgstr "Modificări nesalvate"
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8415 msgid "Unspecified error"
8416 msgstr "Eroare nespecificată"
8418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8420 msgid "Unsupported MAP type"
8421 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8425 msgid "Unsupported modem"
8426 msgstr "Modem neacceptat"
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8429 msgid "Unsupported protocol type."
8430 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8438 msgstr "Până la întârziere"
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8446 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8448 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8454 msgid "Upload archive..."
8455 msgstr "Încărcați arhiva..."
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8459 msgstr "Încărcați fișierul"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8462 msgid "Upload file…"
8463 msgstr "Încărcați fișierul…"
8465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8467 msgid "Upload request failed: %s"
8468 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8472 msgid "Uploading file…"
8473 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8477 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8478 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8479 "restarted to apply the updated configuration."
8481 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
8482 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
8483 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8487 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8488 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8490 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
8491 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8496 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8497 "will be restarted to apply the updated configuration."
8499 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
8500 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8503 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8505 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8510 msgstr "Timp de funcționare"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8513 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8514 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8517 msgid "Use DHCP advertised servers"
8518 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8521 msgid "Use DHCP gateway"
8522 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8525 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8526 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8527 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8528 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8531 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8532 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8540 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8541 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8547 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8548 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8551 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8552 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8555 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8556 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8560 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8563 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8564 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8567 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8568 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8571 msgid "Use as root filesystem (/)"
8572 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8575 msgid "Use broadcast flag"
8576 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8579 msgid "Use builtin IPv6-management"
8580 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8583 msgid "Use custom DNS servers"
8584 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8587 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8589 msgid "Use default gateway"
8590 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8593 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8595 msgid "Use gateway metric"
8596 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8599 msgid "Use legacy MAP"
8600 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8604 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8605 "instead of RFC7597"
8607 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8608 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8611 msgid "Use routing table"
8612 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8615 msgid "Use system certificates"
8616 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8619 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8620 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8624 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8625 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8626 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8627 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8628 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8630 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
8631 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
8632 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8633 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
8634 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
8635 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
8637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8638 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8639 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8643 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8645 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8646 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8654 msgid "Used Key Slot"
8655 msgstr "Slot de cheie folosit"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8659 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8660 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8662 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8663 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8667 msgstr "Grup de utilizatori"
8669 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8670 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8671 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8674 msgid "User identifier"
8675 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
8677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8678 msgid "User key (PEM encoded)"
8679 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8681 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8682 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8683 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8685 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8687 msgstr "Nume Utilizator"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8691 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8698 msgctxt "MACVLAN mode"
8699 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8700 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8704 msgid "VLAN (802.1ad)"
8705 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8709 msgid "VLAN (802.1q)"
8710 msgstr "VLAN (802.1q)"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8719 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8721 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8726 msgid "VPN Local address"
8727 msgstr "Adresă locală VPN"
8729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8730 msgid "VPN Local port"
8731 msgstr "Port local VPN"
8733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8734 msgid "VPN Protocol"
8735 msgstr "Protocol VPN"
8737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8738 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8744 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8746 msgid "VPN Server port"
8747 msgstr "Portul serverului VPN"
8749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8750 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8751 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8752 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8756 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8757 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8760 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8761 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8765 msgid "VXLAN network identifier"
8766 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8768 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8769 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8770 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8774 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8777 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8778 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8783 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8784 "the \"ca-bundle\" package"
8786 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
8787 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8790 msgid "Validation for all slaves"
8791 msgstr "Validare pentru toate secundare"
8793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8794 msgid "Validation only for active slave"
8795 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8798 msgid "Validation only for backup slaves"
8799 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
8801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8806 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8807 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8810 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8812 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8813 "domenii nesemnate."
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8816 msgid "Verifying the uploaded image file."
8817 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8821 msgstr "Foarte mare"
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8825 msgid "Virtual Ethernet"
8826 msgstr "Ethernet virtual"
8828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8829 msgid "Virtual dynamic interface"
8830 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8839 msgid "WEP Open System"
8840 msgstr "Sistem deschis WEP"
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8844 msgid "WEP Shared Key"
8845 msgstr "Cheie partajată WEP"
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8848 msgid "WEP passphrase"
8851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8856 msgid "WPA passphrase"
8857 msgstr "Fraza de acces WPA"
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8861 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8862 "and ad-hoc mode) to be installed."
8864 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8865 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8872 msgid "Waiting for device..."
8873 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8878 msgstr "Avertisment"
8880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8881 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8883 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8891 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8892 "preference value are considered first when allocating subnets."
8894 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8895 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8896 "alocarea subrețelelor."
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8900 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8903 "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
8904 "potrivește cu niciun prefix de interfață"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8908 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8909 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8912 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8913 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8914 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8918 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8919 "802.11a/802.11g rates."
8921 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8922 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8926 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8927 "may be significantly reduced."
8929 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8930 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8939 msgid "WireGuard VPN"
8940 msgstr "VPN WireGuard"
8942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8950 msgid "Wireless Adapter"
8951 msgstr "Adaptor wireless"
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8957 msgid "Wireless Network"
8958 msgstr "Rețea wireless"
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8961 msgid "Wireless Overview"
8962 msgstr "Sumarul wireless"
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8965 msgid "Wireless Security"
8966 msgstr "Securitate wireless"
8968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8969 msgid "Wireless configuration migration"
8970 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8975 msgid "Wireless is disabled"
8976 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8981 msgid "Wireless is not associated"
8982 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8985 msgid "Wireless network is disabled"
8986 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8989 msgid "Wireless network is enabled"
8990 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8993 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8994 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8997 msgid "Write system log to file"
8998 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9001 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9002 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
9005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9011 msgid "Yes (none, 0)"
9012 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9016 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9017 "Do you really want to shut down the interface?"
9019 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9020 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9024 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9025 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9026 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9028 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9029 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9030 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9031 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9033 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9034 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9035 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9037 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9039 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9044 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9047 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9048 "interfețele secundare selectate!"
9050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9052 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9054 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
9055 "monitorizarea ARP!"
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9058 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9059 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
9061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9062 msgid "ZRam Settings"
9063 msgstr "Setări ZRam"
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9067 msgstr "Dimensiunea ZRam"
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9164 msgid "driver default"
9165 msgstr "driver implicit"
9167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9168 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9169 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9173 msgstr "de exemplu: dump"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9190 msgstr "redirecționare"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9195 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9200 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9203 msgid "hexadecimal encoded value"
9204 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9228 msgid "key between 8 and 63 characters"
9229 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9232 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9233 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9236 msgid "managed config (M)"
9237 msgstr "configurație gestionată (M)"
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9240 msgid "medium security"
9241 msgstr "securitate medie"
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9248 msgid "mobile home agent (H)"
9249 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9252 msgid "netif_carrier_ok()"
9253 msgstr "netif_carrier_ok()"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9262 msgstr "fără legătură"
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9266 msgid "non-empty value"
9267 msgstr "valoare nevidă"
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9278 msgstr "nu este prezent"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9287 msgid "on available prefix"
9288 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9291 msgid "open network"
9292 msgstr "rețea deschisă"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9295 msgid "other config (O)"
9296 msgstr "altă configurație (O)"
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9304 msgid "positive decimal value"
9305 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9308 msgid "positive integer value"
9309 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9336 msgid "sstpc Log-level"
9337 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9340 msgid "strong security"
9341 msgstr "securitate puternică"
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9348 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9349 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9353 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9354 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9357 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9358 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9362 msgid "unique value"
9363 msgstr "valoare unică"
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9390 msgstr "nespecificat"
9392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9393 msgid "unspecified -or- create:"
9394 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9398 msgstr "neetichetat"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9403 msgid "valid IP address"
9404 msgstr "adresă IP validă"
9406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9407 msgid "valid IP address or prefix"
9408 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9411 msgid "valid IPv4 CIDR"
9412 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9416 msgid "valid IPv4 address"
9417 msgstr "adresă IPv4 validă"
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9420 msgid "valid IPv4 address or network"
9421 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9424 msgid "valid IPv4 address:port"
9425 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9428 msgid "valid IPv4 network"
9429 msgstr "rețea IPv4 validă"
9431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9432 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9433 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9436 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9437 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9440 msgid "valid IPv6 CIDR"
9441 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9445 msgid "valid IPv6 address"
9446 msgstr "adresă IPv6 validă"
9448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9449 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9450 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9453 msgid "valid IPv6 host id"
9454 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9457 msgid "valid IPv6 network"
9458 msgstr "rețea IPv6 validă"
9460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9461 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9462 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9465 msgid "valid MAC address"
9466 msgstr "adresă MAC validă"
9468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9469 msgid "valid UCI identifier"
9470 msgstr "identificator UCI valabil"
9472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9473 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9474 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9478 msgid "valid address:port"
9479 msgstr "adresă validă:port"
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9483 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9484 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9487 msgid "valid decimal value"
9488 msgstr "valoare zecimală validă"
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9491 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9492 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9495 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9496 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9499 msgid "valid host:port"
9500 msgstr "gazdă validă:port"
9502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9507 msgid "valid hostname"
9508 msgstr "nume de gazdă valid"
9510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9511 msgid "valid hostname or IP address"
9512 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9515 msgid "valid integer value"
9516 msgstr "valoare întreagă validă"
9518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9519 msgid "valid multicast MAC address"
9520 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9523 msgid "valid network in address/netmask notation"
9524 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9527 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9528 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9532 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9533 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9537 msgid "valid port value"
9538 msgstr "valoarea validă a portului"
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9541 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9542 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9545 msgid "value between %d and %d characters"
9546 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9549 msgid "value between %f and %f"
9550 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9553 msgid "value greater or equal to %f"
9554 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9557 msgid "value smaller or equal to %f"
9558 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9561 msgid "value with %d characters"
9562 msgstr "valoare cu %d caractere"
9564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9565 msgid "value with at least %d characters"
9566 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9569 msgid "value with at most %d characters"
9570 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9573 msgid "weak security"
9574 msgstr "securitate slabă"
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9584 #~ msgid "Default %d"
9585 #~ msgstr "Implicit %d"
9587 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9588 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
9590 #~ msgid "TFTP Settings"
9591 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9593 #~ msgid "Auto Refresh"
9594 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9596 #~ msgid "Host entries"
9597 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9599 #~ msgid "Bridge interfaces"
9600 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9602 #~ msgid "Enable/Disable"
9603 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9605 #~ msgid "No signal"
9606 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9611 #~ msgid "USB Device"
9612 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9614 #~ msgid "Define a name for this network."
9615 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9617 #~ msgid "Bad address specified!"
9618 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9621 #~ msgstr "Incarcare"
9623 #~ msgid "Assign interfaces..."
9624 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9626 #~ msgid "Realtime Connections"
9627 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9629 #~ msgid "Realtime Load"
9630 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9632 #~ msgid "Realtime Traffic"
9633 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9635 #~ msgid "Changes applied."
9636 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9638 #~ msgid "Keep settings"
9639 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9641 #~ msgid "(%s available)"
9642 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9645 #~ msgstr "Verificare"
9648 #~ msgstr "Suma de verificare"
9650 #~ msgid "Flash Firmware"
9651 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9654 #~ msgstr "Continua"
9656 #~ msgid "Antenna 1"
9657 #~ msgstr "Antena 1"
9659 #~ msgid "Antenna 2"
9660 #~ msgstr "Antena 2"
9662 #~ msgid "Antenna Configuration"
9663 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9665 #~ msgid "Back to overview"
9666 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9668 #~ msgid "Back to scan results"
9669 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9671 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9672 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9674 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9675 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9677 #~ msgid "Common Configuration"
9678 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9681 #~ msgstr "Conectare"
9683 #~ msgid "Connection Limit"
9684 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9686 #~ msgid "Create Interface"
9687 #~ msgstr "Creaza interfata"
9689 #~ msgid "Diversity"
9690 #~ msgstr "Diversitate"
9692 #~ msgid "Edit this interface"
9693 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9695 #~ msgid "Install package %q"
9696 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9698 #~ msgid "Interface Overview"
9699 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9701 #~ msgid "Name of the new interface"
9702 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9704 #~ msgid "No network configured on this device"
9705 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9707 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9708 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9710 #~ msgid "Receiver Antenna"
9711 #~ msgstr "Antena receptorului"
9713 #~ msgid "Repeat scan"
9714 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9716 #~ msgid "Replace entry"
9717 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9719 #~ msgid "Transmission Rate"
9720 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9722 #~ msgid "Transmit Power"
9723 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9725 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9726 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9728 #~ msgid "Uploaded File"
9729 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9731 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9732 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9738 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9739 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9741 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9742 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9744 #~ msgid "There are no pending changes!"
9745 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9747 #~ msgid "Password successfully changed!"
9748 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9750 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9751 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9753 #~ msgid "Available packages"
9754 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9756 #~ msgid "Download and install package"
9757 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9760 #~ msgstr "Filtreaza"
9762 #~ msgid "Find package"
9763 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9765 #~ msgid "Free space"
9766 #~ msgstr "Spatiu liber"
9769 #~ msgstr "Instalati"
9771 #~ msgid "Installed packages"
9772 #~ msgstr "Pachete instalate"
9777 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9778 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9780 #~ msgid "Package name"
9781 #~ msgstr "Numele pachetului"
9784 #~ msgstr "Software"
9787 #~ msgstr "Versiune"
9789 #~ msgid "Disable DNS setup"
9790 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9792 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9793 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9795 #~ msgid "Protocol family"
9796 #~ msgstr "Familia de protocol"
9798 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9799 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9801 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9802 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9804 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9805 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9807 #~ msgid "Activate this network"
9808 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9810 #~ msgid "Interface reconnected"
9811 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9813 #~ msgid "Interface shut down"
9814 #~ msgstr "Interfata oprita"
9816 #~ msgid "Reconnecting interface"
9817 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9819 #~ msgid "Shutdown this network"
9820 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9822 #~ msgid "Wireless restarted"
9823 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9825 #~ msgid "Wireless shut down"
9826 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9828 #~ msgid "DHCP Leases"
9829 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9834 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9835 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9837 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9838 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9843 #~ msgid "Applying changes"
9844 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9846 #~ msgid "Configuration applied."
9847 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9849 #~ msgid "Save & Apply"
9850 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
9852 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9853 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9861 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9862 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9864 #~ msgid "AR Support"
9865 #~ msgstr "Suport AR"
9867 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9868 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9870 #~ msgid "Background Scan"
9871 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9873 #~ msgid "Compression"
9874 #~ msgstr "Comprimare"
9876 #~ msgid "Maximum Rate"
9877 #~ msgstr "Rata maxima"
9879 #~ msgid "Minimum Rate"
9880 #~ msgstr "Rata minima"
9882 #~ msgid "Multicast Rate"
9883 #~ msgstr "Rata de multicast"
9885 #~ msgid "Regulatory Domain"
9886 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9888 #~ msgid "Turbo Mode"
9889 #~ msgstr "Mod turbo"
9891 #~ msgid "XR Support"
9892 #~ msgstr "Suport XR"
9894 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9896 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9899 #~ msgstr "Procesor"
9904 #~ msgid "VLAN Interface"
9905 #~ msgstr "Interfata VLAN"