Translated using Weblate (Finnish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ro / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:58+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
7 ">\n"
8 "Language: ro\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
13 "20)) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.10\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(gol)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- personalizat --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
102 "driverului"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr "1"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr "2"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr "3"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr "4"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr ""
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
186
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
190
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
222
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
226
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
229 msgstr ""
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
231
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
233 msgid ""
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
235 "the router"
236 msgstr ""
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
238 "router"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
249 msgid "ADSL"
250 msgstr "ADSL"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
253 msgid "ANSI T1.413"
254 msgstr "ANSI T1.413"
255
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
260 msgid "APN"
261 msgstr "APN"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
264 msgid "ARP"
265 msgstr "ARP"
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
272 msgid "ARP Interval"
273 msgstr "Intervalul ARP"
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
282
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "Punți ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
336 msgstr ""
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
338 "subrețea locală."
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept local"
342 msgstr "Acceptați local"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
347
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
354 msgid "Access Point"
355 msgstr "Punct de Acces"
356
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
358 msgid "Actions"
359 msgstr "Acțiuni"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
362 msgid "Active"
363 msgstr "Activ"
364
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
368
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
378
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
382
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Adăugați"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "Adăugați VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Adăugați o instanță"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Adăugați cheia"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr ""
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
475
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
477 msgid "Add peer"
478 msgstr "Adăugați un omolog"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
506 msgid "Address"
507 msgstr "Adresă"
508
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
514 msgid "Addresses"
515 msgstr "Adrese"
516
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
539 msgid "Ageing time"
540 msgstr "Timp de învechire"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
553
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
555 msgid ""
556 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
557 "state changes (count, 2)"
558 msgstr ""
559 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
560 "eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
564 msgstr ""
565 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
566 "1)"
567
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
569 msgid "Alert"
570 msgstr "Alertă"
571
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Alias Interfață"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Alias al lui \"%s\""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
583 msgid "All servers"
584 msgstr "Toate serverele"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
587 msgid ""
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
589 "address."
590 msgstr ""
591 "Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă."
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
594 msgid "Allocate IPs sequentially"
595 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
596
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
598 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
599 msgstr ""
600 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
604 msgstr ""
605 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
610
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Permiteți doar din listă"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Permiteți localhost"
626
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă"
638
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
642
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
646
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
648 msgid "Allowed IPs"
649 msgstr "IP-uri permise"
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 msgid "Always"
653 msgstr "Întotdeauna"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
664 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
665 msgstr ""
666 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
667 "cu PXELinux."
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
670 msgid ""
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
673 msgstr ""
674 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
675 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
676 "802.11n-2009!"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
679 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
680 msgstr ""
681 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
682
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
686
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
688 msgid "An optional, short description for this device"
689 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
693 msgid "Annex"
694 msgstr "Anexa"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A + L + M (all)"
698 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
701 msgid "Annex A G.992.1"
702 msgstr "Anexa A G.992.1"
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
705 msgid "Annex A G.992.2"
706 msgstr "Anexa A G.992.2"
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
709 msgid "Annex A G.992.3"
710 msgstr "Anexa A G.992.3"
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
713 msgid "Annex A G.992.5"
714 msgstr "Anexa A G.992.5"
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
717 msgid "Annex B (all)"
718 msgstr "Anexa B (toate)"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
721 msgid "Annex B G.992.1"
722 msgstr "Anexa B G.992.1"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
725 msgid "Annex B G.992.3"
726 msgstr "Anexa B G.992.3"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
729 msgid "Annex B G.992.5"
730 msgstr "Anexa B G.992.5"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
733 msgid "Annex J (all)"
734 msgstr "Anexa J (toate)"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
737 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
738 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
741 msgid "Annex M (all)"
742 msgstr "Anexa M (toate)"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
745 msgid "Annex M G.992.3"
746 msgstr "Anexa M G.992.3"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
749 msgid "Annex M G.992.5"
750 msgstr "Anexa M G.992.5"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
753 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
754 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
759 "present."
760 msgstr ""
761 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
762 "implicită IPv6 locală."
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
765 msgid ""
766 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
767 "regardless of local default route availability."
768 msgstr ""
769 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
770 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
773 msgid ""
774 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
775 "default route is present."
776 msgstr ""
777 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
778 "prefix sau o rută implicită."
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
781 msgid "Announced DNS domains"
782 msgstr "Domenii DNS anunțate"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
785 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
786 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
789 msgid "Anonymous Identity"
790 msgstr "Identitate anonimă"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
793 msgid "Anonymous Mount"
794 msgstr "Montează Anonim"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
797 msgid "Anonymous Swap"
798 msgstr "Swap anonim"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
804 msgid "Any zone"
805 msgstr "Orice zonă"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
808 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
809 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
812 msgid "Apply backup?"
813 msgstr "Aplicați backup?"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
816 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
817 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
818
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
821 msgid "Apply unchecked"
822 msgstr "Aplicați nebifate"
823
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
825 msgid "Applying configuration changes… %ds"
826 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
829 msgid "Architecture"
830 msgstr "Arhitectură"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
833 msgid "Arp-scan"
834 msgstr "Scanare-Arp"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
837 msgid ""
838 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
839 msgstr ""
840 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
841 "public la această interfață"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
845 msgid ""
846 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
847 msgstr ""
848 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
849 "această interfață."
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
853 msgid "Associated Stations"
854 msgstr "Stații asociate"
855
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
857 msgid "Associations"
858 msgstr "Asocieri"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
861 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
862 msgstr ""
863 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
864 "atașate"
865
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
868 msgid "Auth Group"
869 msgstr "Grup de autentificare"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
872 msgid "Authentication"
873 msgstr "Autentificare"
874
875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
877 msgid "Authentication Type"
878 msgstr "Tipul Autentificării"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
881 msgid "Authoritative"
882 msgstr "Autoritare"
883
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
885 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Este necesară autorizarea"
888
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
898 msgid "Automatic"
899 msgstr "Automat"
900
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
911 msgid ""
912 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
913 "routing."
914 msgstr ""
915 "Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
916 "rutarea politicilor bazate pe sursă."
917
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
920 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
921
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
924 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
927 msgid "Automount Filesystem"
928 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automount Swap"
932 msgstr "Montează automat Swap-ul"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
935 msgid "Available"
936 msgstr "Disponibile"
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
949 msgid "Average:"
950 msgstr "In medie:"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
953 msgid "B43 + B43C"
954 msgstr "B43 + B43C"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
957 msgid "B43 + B43C + V43"
958 msgstr "B43 + B43C + V43"
959
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
961 msgid "BR / DMR / AFTR"
962 msgstr "BR / DMR / AFTR"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
969 msgid "BSSID"
970 msgstr "BSSID"
971
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
974 msgid "Back to Overview"
975 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
976
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
978 msgid "Back to configuration"
979 msgstr "Înapoi la configurare"
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
982 msgid "Backup"
983 msgstr "Backup"
984
985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
986 msgid "Backup / Flash Firmware"
987 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
991 msgid "Backup file list"
992 msgstr "Salvează lista de fișiere"
993
994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
996 msgid "Band"
997 msgstr "Bandă"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1000 msgid "Base device"
1001 msgstr "Dispozitiv de bază"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1004 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1005 msgstr ""
1006 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1009 msgid "Beacon Interval"
1010 msgstr "Interval de semnalizare"
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1014 msgid ""
1015 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1016 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1017 "defined backup patterns."
1018 msgstr ""
1019 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1020 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1021 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1024 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1025 msgstr ""
1026 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1027
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1033 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1036 msgid "Bind interface"
1037 msgstr "Legați interfața"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1047 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1048 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1053 msgid "Bitrate"
1054 msgstr "Rata de biți"
1055
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1057 msgid "Bonding Policy"
1058 msgstr "Politica de legături"
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1062 msgid "Bridge"
1063 msgstr "Punte"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1066 msgctxt "MACVLAN mode"
1067 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1068 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1069
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1072 msgid "Bridge VLAN filtering"
1073 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1077 msgid "Bridge device"
1078 msgstr "Dispozitiv punte"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1082 msgid "Bridge port specific options"
1083 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1086 msgid "Bridge ports"
1087 msgstr "Porturile punții"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1090 msgid "Bridge unit number"
1091 msgstr "Numarul unitatii in punte"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up empty bridge"
1095 msgstr "Aduceți un pod gol"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1098 msgid "Bring up on boot"
1099 msgstr "Activează la pornire"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1102 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1103 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1106 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1107 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1111 msgid "Browse…"
1112 msgstr "Răsfoiți…"
1113
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1115 msgid "Buffered"
1116 msgstr "Tamponat"
1117
1118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1119 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1120 msgstr "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1121
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1123 msgid "CLAT configuration failed"
1124 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1125
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1127 msgid "CPU usage (%)"
1128 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1129
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1131 msgid "Cached"
1132 msgstr "În cache"
1133
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1137 msgid "Call failed"
1138 msgstr "Apel eșuat"
1139
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1150 msgid "Cancel"
1151 msgstr "Anulare"
1152
1153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1154 msgid "Category"
1155 msgstr "Categorie"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1158 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1159 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1162 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1163 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1166 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1167 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1170 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1171 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1175 msgid ""
1176 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1177 "`logread -f` during handshake for actual values"
1178 msgstr ""
1179 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1180 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1184 msgid ""
1185 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1186 "Subject CN (exact match)"
1187 msgstr ""
1188 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1189 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1190
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1193 msgid ""
1194 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1195 "Subject CN (suffix match)"
1196 msgstr ""
1197 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1198 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1202 msgid ""
1203 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1204 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1205 msgstr ""
1206 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br />("
1207 "atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1208
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1212 msgid "Chain"
1213 msgstr "Legătură"
1214
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1216 msgid "Changes"
1217 msgstr "Modificări"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1220 msgid "Changes have been reverted."
1221 msgstr "Modificările au fost anulate."
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1224 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1225 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1226
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1234 msgid "Channel"
1235 msgstr "Canal"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1238 msgid "Channel Analysis"
1239 msgstr "Analiza canalelor"
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1242 msgid "Channel Width"
1243 msgstr "Lățimea canalului"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1246 msgid "Check filesystems before mount"
1247 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1250 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1251 msgstr ""
1252 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1255 msgid "Checking archive…"
1256 msgstr "Se verifică arhiva…"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1260 msgid "Checking image…"
1261 msgstr "Se verifică imaginea…"
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1264 msgid "Choose mtdblock"
1265 msgstr "Alegeți mtdblock"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1269 msgid ""
1270 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1271 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1272 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1273 "interface to it."
1274 msgstr ""
1275 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1276 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1277 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1278 "atașa interfața la aceasta."
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1281 msgid ""
1282 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1283 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1284 msgstr ""
1285 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1286 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1287 "defini o nouă rețea."
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1290 msgid "Cipher"
1291 msgstr "Cifru"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1294 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1295 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1298 msgid ""
1299 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1300 "configuration files."
1301 msgstr ""
1302 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1303 "fișierelor de configurare curente."
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1306 msgid ""
1307 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1308 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1309 msgstr ""
1310 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1311 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1312
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1316 msgid "Client"
1317 msgstr "Client"
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1321 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1322 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1327 msgid "Close"
1328 msgstr "Închideți"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1336 msgid ""
1337 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1338 "persist connection"
1339 msgstr ""
1340 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1341 "pentru a menține conexiunea"
1342
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1344 msgid "Close list..."
1345 msgstr "Închide lista..."
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1354 msgid "Collecting data..."
1355 msgstr "Colectare date..."
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1358 msgid "Command"
1359 msgstr "Comandă"
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1362 msgid "Command OK"
1363 msgstr "Comandă OK"
1364
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1366 msgid "Command failed"
1367 msgstr "Comandă eşuată"
1368
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1370 msgid "Comment"
1371 msgstr "Comentariu"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1374 msgid ""
1375 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1376 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1377 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1378 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1379 msgstr ""
1380 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1381 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1382 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1383 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1384 "mediile cu trafic intens.."
1385
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1390 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1391 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1392
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1395 msgid "Configuration"
1396 msgstr "Configurație"
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1399 msgid "Configuration changes applied."
1400 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1401
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1403 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1404 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1405
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1408 msgid "Configuration failed"
1409 msgstr "Configurarea a eșuat"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1412 msgid ""
1413 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1414 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1415 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1416 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1417 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1418 "offered."
1419 msgstr ""
1420 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1421 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1422 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
1423 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1424 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
1425 "ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
1426 "minimă."
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1429 msgid ""
1430 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1431 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1432 msgstr ""
1433 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1434 "Advertisement\">RA</abbr>."
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1437 msgid ""
1438 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1439 "\">RA</abbr> service on this interface."
1440 msgstr ""
1441 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1442 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1445 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1446 msgstr ""
1447 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1450 msgid ""
1451 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1452 msgstr ""
1453 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1454 "interfață."
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1457 msgid "Configure…"
1458 msgstr "Configurați…"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1461 msgid "Confirm disconnect"
1462 msgstr "Confirmați deconectarea"
1463
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1465 msgid "Confirmation"
1466 msgstr "Confirmare"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1472 msgid "Connected"
1473 msgstr "Conectat"
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1477 msgid "Connection attempt failed"
1478 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1479
1480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1481 msgid "Connection attempt failed."
1482 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1485 msgid "Connection lost"
1486 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1487
1488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1489 msgid "Connections"
1490 msgstr "Conexiuni"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1493 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1494 msgstr ""
1495 "Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
1496 "accesibile (all, 1)"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1499 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1500 msgstr ""
1501 "Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1502 "accesibilă (orice, 0)"
1503
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1507 msgid "Contents have been saved."
1508 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1515 msgid "Continue"
1516 msgstr "Continuă"
1517
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1519 msgid ""
1520 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1521 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1522 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1523 msgstr ""
1524 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1525 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1526 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1529 msgid "Country"
1530 msgstr "Țară"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1533 msgid "Country Code"
1534 msgstr "Codul țării"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1537 msgid "Coverage cell density"
1538 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1542 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1543 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1546 msgid "Create interface"
1547 msgstr "Creați o interfață"
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1550 msgid "Critical"
1551 msgstr "Critic"
1552
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1554 msgid "Cron Log Level"
1555 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1558 msgid "Current power"
1559 msgstr "Puterea actuală"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1567 msgid "Custom Interface"
1568 msgstr "Interfață personalizată"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1571 msgid ""
1572 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1573 "this, perform a factory-reset first."
1574 msgstr ""
1575 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1576 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1579 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1580 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1581
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1583 msgid ""
1584 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1585 "\">LED</abbr>s if possible."
1586 msgstr ""
1587 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1588 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1591 msgid "DAD transmits"
1592 msgstr "DAD transmite"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1595 msgid "DAE-Client"
1596 msgstr "DAE-Clientul"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1599 msgid "DAE-Port"
1600 msgstr "Portul-DAE"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1603 msgid "DAE-Secret"
1604 msgstr "Secretul-DAE"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1607 msgid "DHCP Options"
1608 msgstr "Opțiuni DHCP"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1611 msgid "DHCP Server"
1612 msgstr "Server DHCP"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1616 msgid "DHCP and DNS"
1617 msgstr "DHCP și DNS"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1622 msgid "DHCP client"
1623 msgstr "Client DHCP"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1626 msgid "DHCP-Options"
1627 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1628
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1631 msgid "DHCPv6 client"
1632 msgstr "Client DHCPv6"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1635 msgid "DHCPv6-Service"
1636 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1643 msgid "DNS"
1644 msgstr "DNS"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1647 msgid "DNS forwardings"
1648 msgstr "Redirecționări DNS"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1651 msgid "DNS query port"
1652 msgstr "Port de interogare DNS"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1655 msgid "DNS search domains"
1656 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1659 msgid "DNS server port"
1660 msgstr "Portul serverului DNS"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1663 msgid "DNS weight"
1664 msgstr "Pondere DNS"
1665
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1667 msgid "DNS-Label / FQDN"
1668 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1671 msgid "DNSSEC"
1672 msgstr "DNSSEC"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1675 msgid "DNSSEC check unsigned"
1676 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1679 msgid "DPD Idle Timeout"
1680 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1683 msgid "DS-Lite AFTR address"
1684 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1688 msgid "DSL"
1689 msgstr "DSL"
1690
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1692 msgid "DSL Status"
1693 msgstr "Starea DSL"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1696 msgid "DSL line mode"
1697 msgstr "Mod linie DSL"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1700 msgid "DTIM Interval"
1701 msgstr "Interval DTIM"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1706 msgid "DUID"
1707 msgstr "DUID"
1708
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1710 msgid "Data Rate"
1711 msgstr "Rata de date"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1715 msgid "Debug"
1716 msgstr "Depanare"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1721 msgid "Default %d"
1722 msgstr "Implicit %d"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1725 msgid "Default router"
1726 msgstr "Router implicit"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1729 msgid "Default state"
1730 msgstr "Stare implicită"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1733 msgid ""
1734 "Define additional DHCP options, for example "
1735 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1736 "servers to clients."
1737 msgstr ""
1738 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu \"<code>6,192.168.2.1,192.168."
1739 "2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS pentru clienți."
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1742 msgid ""
1743 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1744 "but for outgoing frames"
1745 msgstr ""
1746 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1747 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1750 msgid ""
1751 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1752 "priority on incoming frames"
1753 msgstr ""
1754 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1755 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1758 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1759 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1760
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1769 msgid "Delete"
1770 msgstr "Ștergeți"
1771
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1774 msgid "Delete key"
1775 msgstr "Ștergeți cheia"
1776
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1778 msgid "Delete request failed: %s"
1779 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1782 msgid "Delete this network"
1783 msgstr "Ștergeți această rețea"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1786 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1787 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1792 msgid "Description"
1793 msgstr "Descriere"
1794
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1796 msgid "Deselect"
1797 msgstr "Deselectați"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1800 msgid "Design"
1801 msgstr "Design"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1804 msgid "Designated master"
1805 msgstr "Desemnat principal"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1810 msgid "Destination"
1811 msgstr "Destinaţie"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1814 msgid "Destination port"
1815 msgstr "Portul de destinație"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1819 msgid "Destination zone"
1820 msgstr "Zonă de destinație"
1821
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1836 msgid "Device"
1837 msgstr "Dispozitiv"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1840 msgid "Device Configuration"
1841 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1844 msgid "Device is not active"
1845 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1849 msgid "Device is restarting…"
1850 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1853 msgid "Device name"
1854 msgstr "Numele dispozitivului"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1857 msgid "Device not managed by ModemManager."
1858 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1861 msgid "Device not present"
1862 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1865 msgid "Device type"
1866 msgstr "Tipul dispozitivului"
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1869 msgid "Device unreachable!"
1870 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1873 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1874 msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..."
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1877 msgid "Devices"
1878 msgstr "Dispozitive"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1881 msgid "Diagnostics"
1882 msgstr "Diagnosticare"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1886 msgid "Dial number"
1887 msgstr "Formați numărul"
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1890 msgid "Directory"
1891 msgstr "Director"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1897 msgid "Disable"
1898 msgstr "Dezactivați"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1901 msgid ""
1902 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1903 "this interface."
1904 msgstr ""
1905 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1906 "pentru această interfață."
1907
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1910 msgid "Disable DNS lookups"
1911 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1914 msgid "Disable Encryption"
1915 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1918 msgid "Disable Inactivity Polling"
1919 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1922 msgid "Disable this network"
1923 msgstr "Dezactivați această rețea"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1936 msgid "Disabled"
1937 msgstr "Dezactivat"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1940 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1941 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1944 msgid ""
1945 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1946 msgstr ""
1947 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s\""
1948 ">RFC1918</a>."
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1954 msgid "Disconnect"
1955 msgstr "Deconectați"
1956
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1959 msgid "Disconnection attempt failed"
1960 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1961
1962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1963 msgid "Disconnection attempt failed."
1964 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1967 msgid "Disk space"
1968 msgstr "Spațiu pe disc"
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1976 msgid "Dismiss"
1977 msgstr "Închideți"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1980 msgid "Distance Optimization"
1981 msgstr "Optimizarea distanței"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1984 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1985 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1988 msgid ""
1989 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1990 "section is valid for all dnsmasq instances."
1991 msgstr ""
1992 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
1993 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1996 msgid ""
1997 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1998 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1999 "forwarder."
2000 msgstr ""
2001 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2002 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2003 "redirecționator."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2006 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2007 msgstr ""
2008 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2009 "inexistente."
2010
2011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2015 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2016 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2019 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2020 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2023 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2024 msgstr "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2027 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2028 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2031 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2032 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2035 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2036 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2039 msgctxt "VLAN port state"
2040 msgid "Do not participate"
2041 msgstr "Nu participați"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2044 msgid ""
2045 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2046 "packets."
2047 msgstr ""
2048 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2049 "Protocol\">NDP</abbr>."
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2052 msgid "Do not send a hostname"
2053 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2056 msgid ""
2057 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2058 "abbr> messages on this interface."
2059 msgstr ""
2060 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2061 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2062
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2064 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2065 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2068 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2069 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2072 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2073 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2076 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2077 msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2080 msgid "Domain"
2081 msgstr "Domeniu"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2084 msgid "Domain required"
2085 msgstr "Domeniul este necesar"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2088 msgid "Domain whitelist"
2089 msgstr "Lista albă de domenii"
2090
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2094 msgid "Don't Fragment"
2095 msgstr "Nu fragmentați"
2096
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2098 msgid "Down"
2099 msgstr "Oprit"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2102 msgid "Down Delay"
2103 msgstr "Întârziere de coborâre"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2106 msgid "Download backup"
2107 msgstr "Descărcați backup-ul"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2110 msgid "Download mtdblock"
2111 msgstr "Descărcați mtdblock"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2114 msgid "Downstream SNR offset"
2115 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2116
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2118 msgid "Drag to reorder"
2119 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2122 msgid "Drop Duplicate Frames"
2123 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2126 msgid "Dropbear Instance"
2127 msgstr "Instanta dropbear"
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2130 msgid ""
2131 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2132 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2133 msgstr ""
2134 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2135 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2136
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2139 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2140 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2143 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2144 msgstr ""
2145 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2148 msgid "Dynamic tunnel"
2149 msgstr "Tunel dinamic"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2152 msgid ""
2153 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2154 "having static leases will be served."
2155 msgstr ""
2156 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2157 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2158
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2160 msgid "EA-bits length"
2161 msgstr "Lungimea EA-bits"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2164 msgid "EAP-Method"
2165 msgstr "Metoda-EAP"
2166
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2174 msgid "Edit"
2175 msgstr "Modificați"
2176
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2178 msgid ""
2179 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2180 "reload the page."
2181 msgstr ""
2182 "Modificați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice "
2183 "eroare și apăsați \"Save\" pentru a reîncărca pagina."
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2186 msgid "Edit this network"
2187 msgstr "Editați această rețea"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2190 msgid "Edit wireless network"
2191 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2194 msgid "Egress QoS mapping"
2195 msgstr "Cartografierea QoS de ieșire"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2198 msgctxt "VLAN port state"
2199 msgid "Egress tagged"
2200 msgstr "Etichetă de ieșire"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2203 msgctxt "VLAN port state"
2204 msgid "Egress untagged"
2205 msgstr "Ieșire neetichetată"
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2208 msgid "Emergency"
2209 msgstr "Urgență"
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2213 msgid "Enable"
2214 msgstr "Activați"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2217 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2218 msgstr ""
2219 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2220 "aplica modificările."
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2223 msgid ""
2224 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2225 "snooping"
2226 msgstr ""
2227 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2228 "snooping"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2231 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2232 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2235 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2236 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2241 msgid "Enable DNS lookups"
2242 msgstr "Activați căutările DNS"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2245 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2246 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2249 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2250 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2253 msgid "Enable IPv6"
2254 msgstr "Activați IPv6"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2257 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2258 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2266 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2267 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2270 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2271 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2274 msgid "Enable MAC address learning"
2275 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2276
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2278 msgid "Enable NTP client"
2279 msgstr "Activați clientul NTP"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2282 msgid "Enable Single DES"
2283 msgstr "Activează DES unic"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2286 msgid "Enable TFTP server"
2287 msgstr "Activați serverul TFTP"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2290 msgid "Enable VLAN filtering"
2291 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2294 msgid "Enable VLAN functionality"
2295 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2298 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2299 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2300
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2302 msgid ""
2303 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2304 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2305 "\">HTTPS</abbr> port."
2306 msgstr ""
2307 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2308 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2309 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2312 msgid ""
2313 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2314 msgstr ""
2315 "Activează delegarea în aval a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2316 "interfață"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2319 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2320 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2323 msgid "Enable learning and aging"
2324 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2327 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2328 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2331 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2332 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2335 msgid "Enable multicast fast leave"
2336 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2339 msgid "Enable multicast querier"
2340 msgstr "Activare multicast querier"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2343 msgid "Enable multicast support"
2344 msgstr "Activați suportul multicast"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2347 msgid ""
2348 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2349 msgstr ""
2350 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2351 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2354 msgid "Enable promiscuous mode"
2355 msgstr "Activați modul promiscuu"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2359 msgid "Enable rx checksum"
2360 msgstr "Activează suma de control rx"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2366 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2367 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2368
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2372 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2373 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2376 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2377 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2380 msgid "Enable this network"
2381 msgstr "Activați această rețea"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2385 msgid "Enable tx checksum"
2386 msgstr "Activați suma de control tx"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2389 msgid "Enable unicast flooding"
2390 msgstr "Activați inundarea unicast"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2395 msgid "Enabled"
2396 msgstr "Activat"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2399 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2400 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2403 msgid ""
2404 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2405 "Domain"
2406 msgstr ""
2407 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2408 "domeniu de mobilitate"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2411 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2412 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2413
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2415 msgid "Encapsulation limit"
2416 msgstr "Limita încapsulării"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2420 msgid "Encapsulation mode"
2421 msgstr "Modul de incapsulare"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2428 msgid "Encryption"
2429 msgstr "Criptare"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2432 msgid "Endpoint Host"
2433 msgstr "Gazdă Endpoint"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2436 msgid "Endpoint Port"
2437 msgstr "Port Endpoint"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2440 msgid "Enforce IGMPv1"
2441 msgstr "Aplicați IGMPv1"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2444 msgid "Enforce IGMPv2"
2445 msgstr "Aplicați IGMPv2"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2448 msgid "Enforce IGMPv3"
2449 msgstr "Aplicați IGMPv3"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2452 msgid "Enforce MLD version 1"
2453 msgstr "Aplicați MLD versiunea 1"
2454
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2456 msgid "Enforce MLD version 2"
2457 msgstr "Aplicați MLD versiunea 2"
2458
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2460 msgid "Enter custom value"
2461 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2462
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2464 msgid "Enter custom values"
2465 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2466
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2468 msgid "Erasing..."
2469 msgstr "Ștergere..."
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2477 msgid "Error"
2478 msgstr "Eroare"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2481 msgid "Error getting PublicKey"
2482 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2483
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2485 msgid "Errored seconds (ES)"
2486 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2490 msgid "Ethernet Adapter"
2491 msgstr "Adaptor ethernet"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2495 msgid "Ethernet Switch"
2496 msgstr "Switch-ul ethernet"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2499 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2500 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2503 msgid "Every second (fast, 1)"
2504 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2507 msgid "Exclude interfaces"
2508 msgstr "Excludeți interfețele"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2511 msgid ""
2512 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2513 "e.g. for RBL services."
2514 msgstr ""
2515 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2516 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2519 msgid "Existing device"
2520 msgstr "Dispozitiv existent"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2523 msgid "Expand hosts"
2524 msgstr "Extindeți gazdele"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2527 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2528 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2531 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2532 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2535 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2536 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2539 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2540 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2552 msgid "Expecting: %s"
2553 msgstr "Se așteaptă: %s"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2556 msgid "Expecting: non-empty value"
2557 msgstr "Așteptând: valoare nevidă"
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2560 msgid "Expires"
2561 msgstr "Expiră"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2564 msgid ""
2565 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2566 msgstr ""
2567 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2568 "(<code>2m</code>)."
2569
2570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2571 msgid "External"
2572 msgstr "Extern"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2575 msgid "External R0 Key Holder List"
2576 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2577
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2579 msgid "External R1 Key Holder List"
2580 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2581
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2583 msgid "External system log server"
2584 msgstr "Server de log-uri extern"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2587 msgid "External system log server port"
2588 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2589
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2591 msgid "External system log server protocol"
2592 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2593
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2595 msgid "Extra SSH command options"
2596 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2597
2598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2599 msgid "Extra pppd options"
2600 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2601
2602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2603 msgid "Extra sstpc options"
2604 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2607 msgid "FT over DS"
2608 msgstr "FT peste DS"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2611 msgid "FT over the Air"
2612 msgstr "FT pe calea aerului"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2615 msgid "FT protocol"
2616 msgstr "Protocolul FT"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2619 msgid "Failed to change the system password."
2620 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2623 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2624 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2627 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2628 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2629
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2631 msgid "File"
2632 msgstr "Fișier"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2635 msgid ""
2636 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2637 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2638 msgstr ""
2639 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2640 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2641
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2643 msgid "File not accessible"
2644 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2647 msgid "File to store DHCP lease information."
2648 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2651 msgid "File with upstream resolvers."
2652 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2653
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2656 msgid "Filename"
2657 msgstr "Numele fișierului"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2660 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2661 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2665 msgid "Filesystem"
2666 msgstr "Sistemul de fișiere"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2669 msgid "Filter private"
2670 msgstr "Filtrați privatele"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2673 msgid "Filter useless"
2674 msgstr "Filtrați nefolosite"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2677 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2678 msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, fără validare"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2681 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2682 msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavul activ"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2685 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2686 msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavii de rezervă"
2687
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2690 msgid "Finalizing failed"
2691 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2694 msgid ""
2695 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2696 "with defaults based on what was detected"
2697 msgstr ""
2698 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2699 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2702 msgid "Find and join network"
2703 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2704
2705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2706 msgid "Finish"
2707 msgstr "Termina"
2708
2709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2710 msgid "Firewall"
2711 msgstr "Firewall"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2714 msgid "Firewall Mark"
2715 msgstr "Marca Firewall"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2718 msgid "Firewall Settings"
2719 msgstr "Setările firewall-ului"
2720
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2722 msgid "Firewall Status"
2723 msgstr "Starea Firewall-ului"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2726 msgid "Firewall mark"
2727 msgstr "Marca Firewall"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2730 msgid "Firmware File"
2731 msgstr "Fișier firmware"
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2734 msgid "Firmware Version"
2735 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2738 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2739 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2740
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2743 msgid "Flash image..."
2744 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2747 msgid "Flash image?"
2748 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2751 msgid "Flash new firmware image"
2752 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2753
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2755 msgid "Flash operations"
2756 msgstr "Operațiuni de scriere"
2757
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2760 msgid "Flashing…"
2761 msgstr "Scriere…"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2764 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2765 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2769 msgid "Force"
2770 msgstr "Forțați"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2773 msgid "Force 40MHz mode"
2774 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2777 msgid "Force CCMP (AES)"
2778 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2781 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2782 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2785 msgid "Force IGMP version"
2786 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2789 msgid "Force MLD version"
2790 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2793 msgid "Force TKIP"
2794 msgstr "Forțați TKIP"
2795
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2797 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2798 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2801 msgid "Force link"
2802 msgstr "Forțați legătura"
2803
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2805 msgid "Force upgrade"
2806 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2809 msgid "Force use of NAT-T"
2810 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2811
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2813 msgid "Form token mismatch"
2814 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2817 msgid ""
2818 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2819 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2820 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2821 "interface and downstream interfaces."
2822 msgstr ""
2823 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2824 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2825 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2826 "principală desemnată și interfețele din aval."
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2829 msgid ""
2830 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2831 "messages received on the designated master interface to downstream "
2832 "interfaces."
2833 msgstr ""
2834 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2835 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2836 "din downstream."
2837
2838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2839 msgid "Forward DHCP traffic"
2840 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2843 msgid ""
2844 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2845 "downstream interfaces."
2846 msgstr ""
2847 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2848 "interfețele din downstream."
2849
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2851 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2852 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2855 msgid "Forward broadcast traffic"
2856 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2859 msgid "Forward delay"
2860 msgstr "Întârziere înainte"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2863 msgid "Forward mesh peer traffic"
2864 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2867 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2868 msgstr ""
2869 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2872 msgid "Forwarding mode"
2873 msgstr "Mod de redirecționare"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2876 msgid "Fragmentation Threshold"
2877 msgstr "Pragul de fragmentare"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2880 msgid ""
2881 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2882 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2883 msgstr ""
2884 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a "
2885 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2890 msgid "GHz"
2891 msgstr "GHz"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2895 msgid "GPRS only"
2896 msgstr "Doar GPRS"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2899 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2900 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2903 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2904 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2907 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2908 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2911 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2912 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2917 msgid "Gateway"
2918 msgstr "Poartă de acces"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2921 msgid "Gateway Ports"
2922 msgstr "Porturile porții de acces"
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2926 msgid "Gateway address is invalid"
2927 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2935 msgid "General Settings"
2936 msgstr "Setări generale"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2942 msgid "General Setup"
2943 msgstr "Configurare generală"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2946 msgid "General device options"
2947 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2950 msgid "Generate Config"
2951 msgstr "Generare configurare"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2954 msgid "Generate Key"
2955 msgstr "Generarea cheii"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2958 msgid "Generate New QR-Code"
2959 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2962 msgid "Generate PMK locally"
2963 msgstr "Generarea locală a PMK"
2964
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2966 msgid "Generate archive"
2967 msgstr "Generați arhivă"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2970 msgid "Generate new QR-Code"
2971 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2972
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2974 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2975 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2978 msgid "Global Settings"
2979 msgstr "Setări generale"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2982 msgid "Global network options"
2983 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
2984
2985 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2988 msgid "Go to firmware upgrade..."
2989 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
2990
2991 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2992 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2994 msgid "Go to password configuration..."
2995 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
2996
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3001 msgid "Go to relevant configuration page"
3002 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3005 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3006 msgstr "Acordarea accesului la configurația DHCP"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3009 msgid "Grant access to DHCP status display"
3010 msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3013 msgid "Grant access to DSL status display"
3014 msgstr "Acordarea accesului la afișarea stării DSL"
3015
3016 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3017 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3018 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI OpenConnect"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3021 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3022 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI Wireguard"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3025 msgid "Grant access to SSH configuration"
3026 msgstr "Acordarea accesului la configurația SSH"
3027
3028 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3029 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3030 msgstr "Acordarea accesului la procedurile de bază ale LuCI"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3033 msgid "Grant access to crontab configuration"
3034 msgstr "Acordă acces la configurația crontab"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3037 msgid "Grant access to firewall status"
3038 msgstr "Acordarea accesului la starea firewall-ului"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3041 msgid "Grant access to flash operations"
3042 msgstr "Acordarea accesului la operațiunile flash"
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3045 msgid "Grant access to main status display"
3046 msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării"
3047
3048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3049 msgid "Grant access to mmcli"
3050 msgstr "Acordă acces la mmcli"
3051
3052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3053 msgid "Grant access to mount configuration"
3054 msgstr "Acordarea accesului la configurația de montare"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3057 msgid "Grant access to network configuration"
3058 msgstr "Acordarea accesului la configurația rețelei"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3061 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3062 msgstr "Acordarea accesului la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3063
3064 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3065 msgid "Grant access to network status information"
3066 msgstr "Acordarea accesului la informațiile privind starea rețelei"
3067
3068 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3069 msgid "Grant access to process status"
3070 msgstr "Acordarea accesului la starea procesului"
3071
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3073 msgid "Grant access to realtime statistics"
3074 msgstr "Acordarea accesului la statistici în timp real"
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3077 msgid "Grant access to routing status"
3078 msgstr "Acordarea accesului la starea de rutare"
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3081 msgid "Grant access to startup configuration"
3082 msgstr "Acordarea accesului la configurația de pornire"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3085 msgid "Grant access to system configuration"
3086 msgstr "Acordarea accesului la configurația sistemului"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3089 msgid "Grant access to system logs"
3090 msgstr "Acordarea accesului la jurnalele de sistem"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3093 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3094 msgstr "Acordă acces la configurația uHTTPd"
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3097 msgid "Grant access to wireless channel status"
3098 msgstr "Acordarea accesului la starea canalului fără fir"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3101 msgid "Grant access to wireless status display"
3102 msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3105 msgid "Group Password"
3106 msgstr "Parolă de grup"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3109 msgid "Guest"
3110 msgstr "Invitat"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3113 msgid "HE.net password"
3114 msgstr "Parola HE.net"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3117 msgid "HE.net username"
3118 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3122 msgid "HTTP(S) Access"
3123 msgstr "Acces HTTP(S)"
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3126 msgid "Hang Up"
3127 msgstr "Închideți"
3128
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3130 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3131 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3134 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3135 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3138 msgid "Hello interval"
3139 msgstr "Bună ziua interval"
3140
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3142 msgid ""
3143 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3144 "the timezone."
3145 msgstr ""
3146 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3147 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3150 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3151 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3154 msgid "Hide QR-Code"
3155 msgstr "Ascundeți codul QR"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3159 msgid "Hide empty chains"
3160 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3163 msgid "High"
3164 msgstr "Înaltă"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3170 msgid "Host"
3171 msgstr "Gazdă"
3172
3173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3174 msgid "Host expiry timeout"
3175 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3178 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3179 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3180
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3182 msgid "Host-Uniq tag content"
3183 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3191 msgid "Hostname"
3192 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3193
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3195 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3196 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3199 msgid "Hostnames"
3200 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3203 msgid ""
3204 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3205 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3206 "useful to rebind an FQDN."
3207 msgstr ""
3208 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3209 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3210 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3211 "FQDN."
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3214 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3215 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3218 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3219 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3220
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3222 msgid "Human-readable counters"
3223 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3226 msgid "Hybrid"
3227 msgstr "Hibrid"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3231 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3232 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3235 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3236 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3239 msgid "IKE DH Group"
3240 msgstr "Grupul IKE DH"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3243 msgid "IP Addresses"
3244 msgstr "Adrese IP"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3247 msgid "IP Protocol"
3248 msgstr "Protocolul IP"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3251 msgid "IP Sets"
3252 msgstr "Seturi IP"
3253
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3255 msgid "IP Type"
3256 msgstr "Tip IP"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3261 msgid "IP address"
3262 msgstr "Adresa IP"
3263
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3266 msgid "IP address is invalid"
3267 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3268
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3271 msgid "IP address is missing"
3272 msgstr "Adresa IP lipsește"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3275 msgid "IP set"
3276 msgstr "Set IP"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3279 msgid "IP sets"
3280 msgstr "Seturi IP"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3283 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3284 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3294 msgid "IPv4"
3295 msgstr "IPv4"
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3298 msgid "IPv4 Firewall"
3299 msgstr "Firewall IPv4"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3302 msgid "IPv4 Neighbours"
3303 msgstr "Vecinii IPv4"
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3306 msgid "IPv4 Routing"
3307 msgstr "Rutarea IPv4"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3310 msgid "IPv4 Rules"
3311 msgstr "Reguli IPv4"
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3314 msgid "IPv4 Upstream"
3315 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3322 msgid "IPv4 address"
3323 msgstr "Adresa IPv4"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3326 msgid "IPv4 assignment length"
3327 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3328
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3330 msgid "IPv4 broadcast"
3331 msgstr "Difuzarea IPv4"
3332
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3334 msgid "IPv4 gateway"
3335 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3336
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3339 msgid "IPv4 netmask"
3340 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3341
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3343 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3344 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3347 msgid "IPv4 only"
3348 msgstr "Doar IPv4"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3351 msgid "IPv4 prefix"
3352 msgstr "Prefix IPv4"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3356 msgid "IPv4 prefix length"
3357 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3360 msgid "IPv4+IPv6"
3361 msgstr "IPv4+IPv6"
3362
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3365 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3366 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3369 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3370 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3385 msgid "IPv6"
3386 msgstr "IPv6"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3389 msgid "IPv6 Firewall"
3390 msgstr "Firewall IPv6"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3393 msgid "IPv6 MTU"
3394 msgstr "IPv6 MTU"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3397 msgid "IPv6 Neighbours"
3398 msgstr "Vecini IPv6"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3401 msgid "IPv6 RA Settings"
3402 msgstr "Setări IPv6 RA"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3405 msgid "IPv6 Routing"
3406 msgstr "Rutarea IPv6"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3409 msgid "IPv6 Rules"
3410 msgstr "Rutarea IPv6"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3413 msgid "IPv6 Settings"
3414 msgstr "Setări IPv6"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3417 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3418 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3421 msgid "IPv6 Upstream"
3422 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3423
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3427 msgid "IPv6 address"
3428 msgstr "Adresa IPv6"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3432 msgid "IPv6 assignment hint"
3433 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3436 msgid "IPv6 assignment length"
3437 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3438
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3440 msgid "IPv6 gateway"
3441 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3442
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3444 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3445 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3448 msgid "IPv6 only"
3449 msgstr "Doar IPv6"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3452 msgid "IPv6 preference"
3453 msgstr "Preferința IPv6"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3457 msgid "IPv6 prefix"
3458 msgstr "Prefix IPv6"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3461 msgid "IPv6 prefix filter"
3462 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3466 msgid "IPv6 prefix length"
3467 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3468
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3471 msgid "IPv6 routed prefix"
3472 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3475 msgid "IPv6 source routing"
3476 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3479 msgid "IPv6 suffix"
3480 msgstr "Sufixul IPv6"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3483 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3484 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3487 msgid "IPv6 support"
3488 msgstr "Suport IPv6"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3491 msgid "IPv6-PD"
3492 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3493
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3496 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3497 msgstr "IPv6 înăuntrul IPv4"
3498
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3501 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3502 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3503
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3507 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3510 msgid "Identity"
3511 msgstr "Identitate"
3512
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3514 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3515 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3516
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3519 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3520
3521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3522 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3523 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3524
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3526 msgid "If checked, encryption is disabled"
3527 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3530 msgid ""
3531 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3532 "classes."
3533 msgstr ""
3534 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3535 "prefixe IPv6 date."
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3539 msgid ""
3540 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3541 msgstr ""
3542 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3543 "de dispozitiv fix"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3547 msgid ""
3548 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3549 "device node"
3550 msgstr ""
3551 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3552 "de dispozitiv fix"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3555 msgid ""
3556 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3557 "configuration before generating a QR-Code"
3558 msgstr ""
3559 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3560 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3565 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3566 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3571 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3572 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3575 msgid ""
3576 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3577 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3578 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3579 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3580 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3581 msgstr ""
3582 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3583 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3584 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3585 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3586 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3587 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3590 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3591 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3594 msgid "Ignore interface"
3595 msgstr "Ignorați interfața"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3598 msgid "Ignore resolv file"
3599 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3602 msgid "Image"
3603 msgstr "Imagine"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3606 msgid "Image check failed:"
3607 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3610 msgid "In"
3611 msgstr "În"
3612
3613 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3614 msgid ""
3615 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3616 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3617 msgstr ""
3618 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3619 "blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
3620 "pagina anterioară."
3621
3622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3623 msgid "In seconds"
3624 msgstr "În secunde"
3625
3626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3632 msgid "Inactivity timeout"
3633 msgstr "Timpul de inactivitate"
3634
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3636 msgid "Inbound:"
3637 msgstr "Intrare:"
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3640 msgid ""
3641 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3642 "installed_packages.txt"
3643 msgstr ""
3644 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3645 "backup/installed_packages.txt"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3651 msgid "Incoming checksum"
3652 msgstr "Suma de control de intrare"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3655 msgid "Incoming interface"
3656 msgstr "Interfață de intrare"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3662 msgid "Incoming key"
3663 msgstr "Cheia de intrare"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3669 msgid "Incoming serialization"
3670 msgstr "Serializare de intrare"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3673 msgid "Info"
3674 msgstr "Informații"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3677 msgid "Information"
3678 msgstr "Informație"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3681 msgid "Ingress QoS mapping"
3682 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3683
3684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3686 msgid "Initialization failure"
3687 msgstr "Inițializare eșuată"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3690 msgid "Initscript"
3691 msgstr "Script de inițializare"
3692
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3694 msgid "Initscripts"
3695 msgstr "Script-uri de inițializare"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3698 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3699 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3702 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3703 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3706 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3707 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3710 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3711 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3714 msgid "Install protocol extensions..."
3715 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3718 msgid "Instance"
3719 msgstr "Instanța"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3722 msgid ""
3723 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3724 "BSSID <code>%h</code>."
3725 msgstr ""
3726 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3727 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3728
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3730 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3731 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3737 msgid "Interface"
3738 msgstr "Interfață"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3741 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3742 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca maestru desemnat."
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3745 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3746 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3749 msgid "Interface Configuration"
3750 msgstr "Configurarea interfeței"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3754 msgid "Interface has %d pending changes"
3755 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3758 msgid "Interface is disabled"
3759 msgstr "Interfața este dezactivată"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3762 msgid "Interface is marked for deletion"
3763 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3766 msgid "Interface is reconnecting..."
3767 msgstr "Interfața se reconectează..."
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3772 msgid "Interface is shutting down..."
3773 msgstr "Se închide interfața..."
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3776 msgid "Interface is starting..."
3777 msgstr "Se pornește interfața..."
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3780 msgid "Interface is stopping..."
3781 msgstr "Se oprește interfața..."
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3784 msgid "Interface name"
3785 msgstr "Numele interfeței"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3789 msgid "Interface not present or not connected yet."
3790 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3794 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3795 msgid "Interfaces"
3796 msgstr "Interfețe"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3799 msgid "Internal"
3800 msgstr "Intern"
3801
3802 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3803 msgid "Internal Server Error"
3804 msgstr "Eroare internă de server"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3807 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3808 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3811 msgid ""
3812 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3813 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3814 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3815 msgstr ""
3816 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3817 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3818 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3821 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3822 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3823
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3826 msgid "Invalid"
3827 msgstr "Nu este valid"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3832 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3833 msgid "Invalid APN provided"
3834 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3838 msgid "Invalid Base64 key string"
3839 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3843 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3844 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3845
3846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3848 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3849 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3852 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3853 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3856 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3857 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3858
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3860 msgid "Invalid argument"
3861 msgstr "Argument nevalabil"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3864 msgid ""
3865 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3866 "supports one and only one bearer."
3867 msgstr ""
3868 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3869 "protocol acceptă un singur purtător."
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3872 msgid "Invalid command"
3873 msgstr "Comandă invalidă"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3876 msgid "Invalid hexadecimal value"
3877 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3878
3879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3880 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3881 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3882 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3883 msgstr ""
3884 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3887 msgid "Invert match"
3888 msgstr "Inversarea meciului"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3891 msgid "Isolate Clients"
3892 msgstr "Izolați clienții"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3895 msgid ""
3896 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3897 "flash memory, please verify the image file!"
3898 msgstr ""
3899 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3900 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3901
3902 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3904 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3905 msgid "JavaScript required!"
3906 msgstr "JavaScript este necesar!"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3909 msgid "Join Network"
3910 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3913 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3914 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3917 msgid "Joining Network: %q"
3918 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3921 msgid "Jump to rule"
3922 msgstr "Salt la regulă"
3923
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3925 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3926 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3930 msgid "Kernel Log"
3931 msgstr "Jurnalul kernel-ului"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3934 msgid "Kernel Version"
3935 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3938 msgid "Key"
3939 msgstr "Cheie"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3946 msgid "Key #%d"
3947 msgstr "Cheie #%d"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3953 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3954 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3955
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3960 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3961 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3964 msgid "Kill"
3965 msgstr "Opriți"
3966
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3969 msgid "L2TP"
3970 msgstr "L2TP"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3973 msgid "L2TP Server"
3974 msgstr "Server L2TP"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3977 msgid "LACPDU Packets"
3978 msgstr "Pachete LACPDU"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3986 msgid "LCP echo failure threshold"
3987 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3995 msgid "LCP echo interval"
3996 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3999 msgid "LED Configuration"
4000 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4003 msgid "LLC"
4004 msgstr "LLC"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4008 msgid "Label"
4009 msgstr "Etichetă"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4012 msgid "Language"
4013 msgstr "Limba"
4014
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4016 msgid "Language and Style"
4017 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4020 msgid "Last member interval"
4021 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4022
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4024 msgid "Latency"
4025 msgstr "Latență"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4028 msgid "Leaf"
4029 msgstr "Frunză"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4032 msgid "Learn"
4033 msgstr "Învățați"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4036 msgid "Learn routes"
4037 msgstr "Învățați rutele"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4040 msgid "Lease file"
4041 msgstr "Fișier de închiriere"
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4045 msgid "Lease time"
4046 msgstr "Timp de închiriere"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4052 msgid "Lease time remaining"
4053 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4058 msgid "Leave empty to autodetect"
4059 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4060
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4065 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4066 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4069 msgid ""
4070 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4071 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4072 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4073 msgstr ""
4074 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4075 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4076 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4077 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4078
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4080 msgid "Legend:"
4081 msgstr "Legendă:"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4084 msgid "Limit"
4085 msgstr "Limită"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4088 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4089 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4092 msgid "Line Mode"
4093 msgstr "Modul linie"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4096 msgid "Line State"
4097 msgstr "Stare de linie"
4098
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4100 msgid "Line Uptime"
4101 msgstr "Timp de funcționare a liniei"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4104 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4105 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4108 msgid "Link Monitoring"
4109 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4112 msgid "Link On"
4113 msgstr "conexiune stabilită"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4116 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4117 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4121 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4122 msgstr ""
4123 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4124 "specificate."
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4127 msgid ""
4128 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4129 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4130 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4131 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4132 "Association."
4133 msgstr ""
4134 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4135 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4136 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4137 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4138 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4139 "domeniului de mobilitate."
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4142 msgid ""
4143 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4144 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4145 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4146 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4147 "PMK-R1 keys."
4148 msgstr ""
4149 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4150 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4151 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4152 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4153 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4154 "pot solicita chei PMK-R1."
4155
4156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4157 msgid "List of SSH key files for auth"
4158 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4161 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4162 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4165 msgid "List of domains to force to an IP address."
4166 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4169 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4170 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4171
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4173 msgid "Listen Port"
4174 msgstr "Port de ascultare"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4177 msgid "Listen interfaces"
4178 msgstr "Interfețe de ascultare"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4181 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4182 msgstr ""
4183 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4184 "interfețele"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4187 msgid ""
4188 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4189 "explicitly."
4190 msgstr ""
4191 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4192 "în mod explicit."
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4195 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4196 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4200 msgid "Load"
4201 msgstr "Încărcare"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4204 msgid "Load Average"
4205 msgstr "Încărcare medie"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4208 msgid "Loading QR-Code..."
4209 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4210
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4212 msgid "Loading directory contents…"
4213 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4218 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4219 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4220 msgid "Loading view…"
4221 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4224 msgid "Local"
4225 msgstr "Locală"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4228 msgid "Local IP address"
4229 msgstr "Adresa IP locală"
4230
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4233 msgid "Local IP address is invalid"
4234 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4237 msgid "Local IP address to assign"
4238 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4239
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4248 msgid "Local IPv4 address"
4249 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4252 msgid "Local IPv6 DNS server"
4253 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4260 msgid "Local IPv6 address"
4261 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4262
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4264 msgid "Local Startup"
4265 msgstr "Local la pornire"
4266
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4269 msgid "Local Time"
4270 msgstr "Ora locală"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4273 msgid "Local ULA"
4274 msgstr "ULA locală"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4277 msgid "Local domain"
4278 msgstr "Domeniu local"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4281 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4282 msgstr ""
4283 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4284 "hosts."
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4287 msgid "Local server"
4288 msgstr "Server local"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4291 msgid "Local service only"
4292 msgstr "Doar serviciu local"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4295 msgid "Localise queries"
4296 msgstr "Localizați interogările"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4299 msgid "Lock to BSSID"
4300 msgstr "Blocare la BSSID"
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4303 msgid "Log output level"
4304 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4307 msgid "Log queries"
4308 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4311 msgid "Logging"
4312 msgstr "Jurnalizare"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4316 msgid ""
4317 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4318 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4319 msgstr ""
4320 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4321 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4322 "(opțional)."
4323
4324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4326 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4327 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4328
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4330 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4331 msgid "Login"
4332 msgstr "Autentificare"
4333
4334 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4335 msgid "Logout"
4336 msgstr "Deconectare"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4339 msgid "Loose filtering"
4340 msgstr "Filtrare în vrac"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4343 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4344 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4347 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4348 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4352 msgid "MAC"
4353 msgstr "MAC"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4356 msgid "MAC Address"
4357 msgstr "Adresa MAC"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4360 msgid "MAC Address Filter"
4361 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4364 msgid "MAC Address For The Actor"
4365 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4369 msgid "MAC VLAN"
4370 msgstr "MAC VLAN"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4381 msgid "MAC address"
4382 msgstr "Adresa MAC"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4385 msgid "MAC-Filter"
4386 msgstr "Filtru MAC"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4389 msgid "MAC-List"
4390 msgstr "Listă-MAC"
4391
4392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4394 msgid "MAP / LW4over6"
4395 msgstr "MAP / LW4peste6"
4396
4397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4399 msgid "MAP rule is invalid"
4400 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4401
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4403 msgid "MD5"
4404 msgstr "MD5"
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4408 msgid "MHz"
4409 msgstr "MHz"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4412 msgid "MII"
4413 msgstr "MII"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4416 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4417 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4420 msgid "MII Interval"
4421 msgstr "Intervalul MII"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4428 msgid "MTU"
4429 msgstr "MTU"
4430
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4432 msgid ""
4433 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4434 "below:"
4435 msgstr ""
4436 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4437 "comenzilor de mai jos:"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4446 msgid "Manual"
4447 msgstr "Manual"
4448
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4450 msgid "Master"
4451 msgstr "Principal"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4454 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4455 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4456
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4458 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4459 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4462 msgid "Max. DHCP leases"
4463 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4466 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4467 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4470 msgid "Max. concurrent queries"
4471 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4474 msgid "Maximum age"
4475 msgstr "Vârsta maximă"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4478 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4479 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4482 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4483 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4486 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4487 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4490 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4491 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4492
4493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4496 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4497 msgstr "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4500 msgid "Maximum number of leased addresses."
4501 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4504 msgid "Maximum snooping table size"
4505 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4508 msgid ""
4509 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4510 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4511 msgstr ""
4512 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4513 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4516 msgid "Maximum transmit power"
4517 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4530 msgid "Mbit/s"
4531 msgstr "Mbiți/s"
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4534 msgid "Medium"
4535 msgstr "Mediu"
4536
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4538 msgid "Memory"
4539 msgstr "Memorie"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4542 msgid "Memory usage (%)"
4543 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4544
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4546 msgid "Mesh"
4547 msgstr "Plasă"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4550 msgid "Mesh ID"
4551 msgstr "ID-ul plasei"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4554 msgid "Mesh Id"
4555 msgstr "ID-ul plasei"
4556
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4558 msgid "Method not found"
4559 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4562 msgid "Method of link monitoring"
4563 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4566 msgid "Method to determine link status"
4567 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4572 msgid "Metric"
4573 msgstr "Metrică"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4576 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4577 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4580 msgid "Minimum ARP validity time"
4581 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4584 msgid "Minimum Number of Links"
4585 msgstr "Numărul minim de legături"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4588 msgid ""
4589 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4590 "Prevents ARP cache thrashing."
4591 msgstr ""
4592 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4593 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4596 msgid ""
4597 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4598 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4599 msgstr ""
4600 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4601 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4604 msgid "Mirror monitor port"
4605 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4608 msgid "Mirror source port"
4609 msgstr "Port sursă oglindă"
4610
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4612 msgid "Mobile Data"
4613 msgstr "Date mobile"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4616 msgid "Mobility Domain"
4617 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4618
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4628 msgid "Mode"
4629 msgstr "Mod"
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4632 msgid "Model"
4633 msgstr "Model"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4636 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4637 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4638
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4640 msgid ""
4641 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4642 "minutes."
4643 msgstr ""
4644 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4645 "proces se va încheia după 2 minute."
4646
4647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4648 msgid "Modem default"
4649 msgstr "Modem implicit"
4650
4651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4656 msgid "Modem device"
4657 msgstr "Dispozitiv modem"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4660 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4661 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4662
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4665 msgid "Modem information query failed"
4666 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4671 msgid "Modem init timeout"
4672 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4675 msgid "Modem is disabled."
4676 msgstr "Modemul este dezactivat."
4677
4678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4679 msgid "ModemManager"
4680 msgstr "ModemManager"
4681
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4684 msgid "Monitor"
4685 msgstr "Monitor"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4688 msgid "More Characters"
4689 msgstr "Mai multe caractere"
4690
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4692 msgid "More…"
4693 msgstr "Mai mult…"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4696 msgid "Mount Point"
4697 msgstr "Punctul de Munte"
4698
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4702 msgid "Mount Points"
4703 msgstr "Puncte de montare"
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4706 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4707 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4710 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4711 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4714 msgid ""
4715 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4716 "filesystem"
4717 msgstr ""
4718 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4719 "atașat la sistemul de fișiere"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4722 msgid "Mount attached devices"
4723 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4726 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4727 msgstr "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4730 msgid "Mount options"
4731 msgstr "Opțiuni de montare"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4734 msgid "Mount point"
4735 msgstr "Punct de montare"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4738 msgid "Mount swap not specifically configured"
4739 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4742 msgid "Mounted file systems"
4743 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4744
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4746 msgid "Move down"
4747 msgstr "Mutarea în jos"
4748
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4750 msgid "Move up"
4751 msgstr "Mutarea în sus"
4752
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4757 msgid "Multicast"
4758 msgstr "Multicast"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4761 msgid "Multicast routing"
4762 msgstr "Rutarea multicast"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4765 msgid "Multicast to unicast"
4766 msgstr "Multicast către unicast"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4769 msgid "NAS ID"
4770 msgstr "NAS ID"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4773 msgid "NAT-T Mode"
4774 msgstr "NAT-T Mod"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4777 msgid "NAT64 Prefix"
4778 msgstr "Prefixul NAT64"
4779
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4782 msgid "NCM"
4783 msgstr "NCM"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4786 msgid "NDP-Proxy slave"
4787 msgstr "Sclav NDP-Proxy"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4790 msgid "NT Domain"
4791 msgstr "Domeniul NT"
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4794 msgid "NTP server candidates"
4795 msgstr "Serverele NTP candidate"
4796
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4802 msgid "Name"
4803 msgstr "Nume"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4806 msgid "Name of the new network"
4807 msgstr "Numele noii rețele"
4808
4809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4811 msgid "Navigation"
4812 msgstr "Navigare"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4815 msgid "Neighbour cache validity"
4816 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4817
4818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4826 msgid "Network"
4827 msgstr "Rețea"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4830 msgid "Network SSID"
4831 msgstr "SSID-ul de rețea"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4834 msgid "Network Utilities"
4835 msgstr "Utilitare de rețea"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4838 msgid "Network boot image"
4839 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4842 msgid "Network bridge configuration migration"
4843 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4847 msgid "Network device"
4848 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4849
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4851 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4852 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4856 msgid "Network device is not present"
4857 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4860 msgid "Network ifname configuration migration"
4861 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4865 msgid "Network interface"
4866 msgstr "Interfață de rețea"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4869 msgid "Network-ID"
4870 msgstr "ID-ul rețelei"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4873 msgid "Never"
4874 msgstr "Niciodată"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4877 msgid ""
4878 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4879 "files only."
4880 msgstr ""
4881 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4882 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4885 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4886 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4889 msgid "New interface name…"
4890 msgstr "Nume nou interfață…"
4891
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4893 msgid "Next »"
4894 msgstr "Următoarea →»"
4895
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4899 msgid "No"
4900 msgstr "Nu"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4903 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4904 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4905
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4907 msgid "No Data"
4908 msgstr "Nu există date"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4911 msgid "No Encryption"
4912 msgstr "Fără criptare"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4915 msgid "No Host Routes"
4916 msgstr "Fără rute gazdă"
4917
4918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4919 msgid "No NAT-T"
4920 msgstr "Fără NAT-T"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4923 msgid "No RX signal"
4924 msgstr "Fără semnal RX"
4925
4926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4929 msgid ""
4930 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4931 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4932 msgstr ""
4933 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4934 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4935 "firmware"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4938 msgid "No client associated"
4939 msgstr "Niciun client asociat"
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4942 msgid "No data received"
4943 msgstr "Nu s-au primit date"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4947 msgid "No enforcement"
4948 msgstr "Nu se aplică"
4949
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4956 msgid "No entries available"
4957 msgstr "Fără intrări disponibile"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4960 msgid "No entries in this directory"
4961 msgstr "Fără intrări în acest director"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4964 msgid "No files found"
4965 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4971 msgid "No host route"
4972 msgstr "Fără rută gazdă"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4978 msgid "No information available"
4979 msgstr "Nu există informații disponibile"
4980
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4983 msgid "No matching prefix delegation"
4984 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
4985
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4988 msgid "No more slaves available"
4989 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4992 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4993 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4996 msgid "No negative cache"
4997 msgstr "Fără memorie cache negativă"
4998
4999 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5000 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5002 msgid "No password set!"
5003 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
5006 msgid "No peers defined yet"
5007 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5008
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5011 msgid "No public keys present yet."
5012 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5015 msgid "No rules in this chain."
5016 msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
5017
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5019 msgid "No validation or filtering"
5020 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5021
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5024 msgid "No zone assigned"
5025 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5032 msgid "Noise"
5033 msgstr "Zgomot"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5036 msgid "Noise Margin (SNR)"
5037 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5038
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5040 msgid "Noise:"
5041 msgstr "Zgomot:"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5044 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5045 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5048 msgid "Non-wildcard"
5049 msgstr "Fără-wildcard"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5054 msgid "None"
5055 msgstr "Nici unul"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5059 msgid "Normal"
5060 msgstr "Normal"
5061
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5063 msgid "Not Found"
5064 msgstr "Nu a fost găsit"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5067 msgid "Not associated"
5068 msgstr "Nu este asociat"
5069
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5071 msgid "Not connected"
5072 msgstr "Nu este conectat"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5079 msgid "Not present"
5080 msgstr "Nu este prezent"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5083 msgid "Not started on boot"
5084 msgstr "Nu a început la pornire"
5085
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5087 msgid "Not supported"
5088 msgstr "Neacceptat"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5091 msgid ""
5092 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5093 "have problems"
5094 msgstr ""
5095 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5096 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5099 msgid "Notes"
5100 msgstr "Note"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5103 msgid "Notice"
5104 msgstr "Aviz"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5107 msgid "Nslookup"
5108 msgstr "Nslookup"
5109
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5111 msgid "Number of IGMP membership reports"
5112 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5115 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5116 msgstr ""
5117 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5118 "înseamnă că nu există memorie cache."
5119
5120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5121 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5122 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5125 msgid "Obfuscated Group Password"
5126 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5129 msgid "Obfuscated Password"
5130 msgstr "Parolă obscurizată"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5140 msgid "Obtain IPv6 address"
5141 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5145 msgid "Off"
5146 msgstr "Oprit"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5149 msgid "Off-State Delay"
5150 msgstr "Întârziere off-state"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5153 msgid "On"
5154 msgstr "Pornit"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5157 msgid "On-State Delay"
5158 msgstr "Întârziere în stare activă"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5161 msgid "On-link"
5162 msgstr "Pornit de pe link"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5165 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5166 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5167
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5169 msgid "One of the following: %s"
5170 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5171
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5174 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5175 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5176
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5178 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5179 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5180
5181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5183 msgid "One or more required fields have no value!"
5184 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5187 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5188 msgstr ""
5189 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5190 "activată"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5193 msgid ""
5194 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5195 msgstr ""
5196 "Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
5197 "activ (eșec, 2)"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5201 msgid "Open list..."
5202 msgstr "Deschideți lista..."
5203
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5206 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5207 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5210 msgid "OpenFortivpn"
5211 msgstr "OpenFortivpn"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5214 msgid ""
5215 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5216 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5217 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5218 msgstr ""
5219 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5220 "configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title="
5221 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5224 msgid ""
5225 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5226 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5227 msgstr ""
5228 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5229 "configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5232 msgid ""
5233 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5234 "otherwise disable service."
5235 msgstr ""
5236 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5237 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5240 msgid "Operating frequency"
5241 msgstr "Frecvență de operare"
5242
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5245 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5246 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5247
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5249 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5250 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5251
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5253 msgid "Option changed"
5254 msgstr "Opțiune modificată"
5255
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5257 msgid "Option removed"
5258 msgstr "Opțiune eliminată"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5261 msgid "Optional"
5262 msgstr "Opțional"
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5265 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5266 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5269 msgid ""
5270 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5271 "starting with <code>0x</code>."
5272 msgstr ""
5273 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5274 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5277 msgid ""
5278 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5279 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5280 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5281 "for the interface."
5282 msgstr ""
5283 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi \"::"
5284 "1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") este "
5285 "primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi \"::1\") "
5286 "pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5287
5288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5289 msgid ""
5290 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5291 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5292 msgstr ""
5293 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5294 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5295 "cuantice."
5296
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5298 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5299 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5300
5301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5302 msgid "Optional. Description of peer."
5303 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5304
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5306 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5307 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5308
5309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5310 msgid ""
5311 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5312 "interface."
5313 msgstr ""
5314 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5315 "interfața."
5316
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5318 msgid ""
5319 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5320 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5321 "routes through the tunnel."
5322 msgstr ""
5323 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5324 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5325 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5326
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5328 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5329 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5332 msgid "Optional. Port of peer."
5333 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5334
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5336 msgid ""
5337 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5338 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5339 msgstr ""
5340 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5341 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5342 "spatele unui NAT este 25."
5343
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5345 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5346 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5347
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5349 msgid "Options"
5350 msgstr "Opțiuni"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5353 msgid ""
5354 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5355 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5356 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5357 "running dnsmasq\"."
5358 msgstr ""
5359 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5360 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4."
5361 "4</code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5362 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5365 msgid "Options:"
5366 msgstr "Opțiuni:"
5367
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5369 msgid "Other:"
5370 msgstr "Altele:"
5371
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5373 msgid "Out"
5374 msgstr "Ieșire"
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5377 msgid "Outbound:"
5378 msgstr "Ieşire:"
5379
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5384 msgid "Outgoing checksum"
5385 msgstr "Suma de control ieșită"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5388 msgid "Outgoing interface"
5389 msgstr "Interfață de ieșire"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5395 msgid "Outgoing key"
5396 msgstr "Cheie de ieșire"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5402 msgid "Outgoing serialization"
5403 msgstr "Serializare de ieșire"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5406 msgid "Output Interface"
5407 msgstr "Interfața de ieșire"
5408
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5411 msgid "Output zone"
5412 msgstr "Zona de ieșire"
5413
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5415 msgid "Overlap"
5416 msgstr "Suprapunere"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5419 msgid "Override IPv4 routing table"
5420 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5423 msgid "Override IPv6 routing table"
5424 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5425
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5440 msgid "Override MTU"
5441 msgstr "Suprascrieți MTU"
5442
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5448 msgid "Override TOS"
5449 msgstr "Anulare TOS"
5450
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5458 msgid "Override TTL"
5459 msgstr "Anulare TTL"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5462 msgid "Override default interface name"
5463 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5466 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5467 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5470 msgid ""
5471 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5472 "subnet that is served."
5473 msgstr ""
5474 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5475 "calculată din subrețeaua care este servită."
5476
5477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5478 msgid "Override the table used for internal routes"
5479 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5480
5481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5482 msgid "Overview"
5483 msgstr "Prezentare generală"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5486 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5487 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5490 msgid "Owner"
5491 msgstr "Proprietar"
5492
5493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5494 msgid "PAP/CHAP (both)"
5495 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5507 msgid "PAP/CHAP password"
5508 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5520 msgid "PAP/CHAP username"
5521 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5524 msgid "PDP Type"
5525 msgstr "Tip PDP"
5526
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5528 msgid "PID"
5529 msgstr "PID"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5535 msgid "PIN"
5536 msgstr "PIN"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5540 msgid "PIN code rejected"
5541 msgstr "Cod PIN respins"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5544 msgid "PMK R1 Push"
5545 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5546
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5549 msgid "PPP"
5550 msgstr "PPP"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5553 msgid "PPPoA Encapsulation"
5554 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5555
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5558 msgid "PPPoATM"
5559 msgstr "PPP prin ATM"
5560
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5563 msgid "PPPoE"
5564 msgstr "PPPoE"
5565
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5568 msgid "PPPoSSH"
5569 msgstr "PPP prin SSH"
5570
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5573 msgid "PPtP"
5574 msgstr "PPtP"
5575
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5577 msgid "PSID offset"
5578 msgstr "Decalaj PSID"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5581 msgid "PSID-bits length"
5582 msgstr "PSID-bits lungime"
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5585 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5586 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5589 msgid "PXE/TFTP Settings"
5590 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5593 msgid "Packet Steering"
5594 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5597 msgid "Packets"
5598 msgstr "Pachete"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5601 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5602 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5606 msgid "Part of zone %q"
5607 msgstr "Parte din zonă %q"
5608
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5610 msgctxt "MACVLAN mode"
5611 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5612 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5613
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5617 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5620 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5621 msgid "Password"
5622 msgstr "Parolă"
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5625 msgid "Password authentication"
5626 msgstr "Autentificare prin parolă"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5629 msgid "Password of Private Key"
5630 msgstr "Parola cheii private"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5633 msgid "Password of inner Private Key"
5634 msgstr "Parola cheii private interioare"
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5640 msgid "Password strength"
5641 msgstr "Puterea parolei"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5644 msgid "Password2"
5645 msgstr "Parola2"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5648 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5649 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5652 msgid "Path to CA-Certificate"
5653 msgstr "Calea către certificatul CA"
5654
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5656 msgid "Path to Client-Certificate"
5657 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5660 msgid "Path to Private Key"
5661 msgstr "Calea către cheia privată"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5664 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5665 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5668 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5669 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5672 msgid "Path to inner Private Key"
5673 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5676 msgid "Paused"
5677 msgstr "Întrerupt"
5678
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5690 msgid "Peak:"
5691 msgstr "Maxim:"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5694 msgid "Peer IP address to assign"
5695 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5698 msgid "Peer MAC address"
5699 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5703 msgid "Peer address is missing"
5704 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5707 msgid "Peer device name"
5708 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5711 msgid "Peer disabled"
5712 msgstr "Partener dezactivat"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5715 msgid "Peers"
5716 msgstr "Perechi"
5717
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5719 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5720 msgstr "Secretul avansat perfect"
5721
5722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5726 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5727 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5730 msgid "Perform reboot"
5731 msgstr "Efectuați repornirea"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5734 msgid "Perform reset"
5735 msgstr "Efectuați resetarea"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5738 msgid "Permission denied"
5739 msgstr "Permisiune refuzată"
5740
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5742 msgid "Persistent Keep Alive"
5743 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5744
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5746 msgid "Phy Rate:"
5747 msgstr "Rata fizică:"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5750 msgid "Physical Settings"
5751 msgstr "Setări fizice"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5756 msgid "Ping"
5757 msgstr "Ping"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5765 msgid "Pkts."
5766 msgstr "Pachete."
5767
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5769 msgid "Please enter your username and password."
5770 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5773 msgid "Please select the file to upload."
5774 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5777 msgid "Policy"
5778 msgstr "Politica"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5781 msgid "Port"
5782 msgstr "Port"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5785 msgid "Port isolation"
5786 msgstr "Izolarea portului"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5789 msgid "Port status:"
5790 msgstr "Starea portului:"
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5793 msgid "Potential negation of: %s"
5794 msgstr "Negație potențială a: %s"
5795
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5797 msgid "Power Management Mode"
5798 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5799
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5801 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5802 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5805 msgid "Prefer LTE"
5806 msgstr "Preferați LTE"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5809 msgid "Prefer UMTS"
5810 msgstr "Preferați UMTS"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5813 msgid "Prefix Delegated"
5814 msgstr "Prefix Delegat"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5817 msgid "Prefix suppressor"
5818 msgstr "Prefix supresor"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5821 msgid "Preshared Key"
5822 msgstr "Cheie predistribuită"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5830 msgid ""
5831 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5832 "ignore failures"
5833 msgstr ""
5834 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5835 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5838 msgid "Prevents client-to-client communication"
5839 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5842 msgid "Primary Slave"
5843 msgstr "Sclav primar"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5846 msgctxt "VLAN port state"
5847 msgid "Primary VLAN ID"
5848 msgstr "ID VLAN primar"
5849
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5851 msgid ""
5852 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5853 "better than current slave (better, 1)"
5854 msgstr ""
5855 "Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
5856 "mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
5857
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5859 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5860 msgstr ""
5861 "Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune ("
5862 "întotdeauna, 0)"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5868 msgid "Priority"
5869 msgstr "Prioritate"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5872 msgctxt "MACVLAN mode"
5873 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5874 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5875
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5877 msgid "Private Key"
5878 msgstr "Cheie privată"
5879
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5882 msgid "Processes"
5883 msgstr "Procese"
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5886 msgid "Prot."
5887 msgstr "Prot."
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5896 msgid "Protocol"
5897 msgstr "Protocol"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5900 msgid "Provide NTP server"
5901 msgstr "Furnizați server NTP"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5904 msgid ""
5905 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5906 "and requests."
5907 msgstr ""
5908 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5909 "solicitările și cererile DHCPv6."
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5912 msgid "Provide new network"
5913 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5916 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5917 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5921 msgid "Public Key"
5922 msgstr "Cheia publică"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5925 msgid ""
5926 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5927 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5928 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5929 "code> file into the input field."
5930 msgstr ""
5931 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5932 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5933 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5934 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5937 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5938 msgstr ""
5939 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5940 "către clienți."
5941
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5944 msgid "QMI Cellular"
5945 msgstr "QMI Celular"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5949 msgid "QR-Code"
5950 msgstr "Cod QR"
5951
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5953 msgid "Quality"
5954 msgstr "Calitate"
5955
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5957 msgid "Query all available upstream resolvers."
5958 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5961 msgid "Query interval"
5962 msgstr "Interval de interogare"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5965 msgid "Query response interval"
5966 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5969 msgid "R0 Key Lifetime"
5970 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5973 msgid "R1 Key Holder"
5974 msgstr "R1 Titularul cheii"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5977 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5978 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5981 msgid "RSSI threshold for joining"
5982 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5985 msgid "RTS/CTS Threshold"
5986 msgstr "Pragul RTS/CTS"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5990 msgid "RX"
5991 msgstr "RX"
5992
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5994 msgid "RX Rate"
5995 msgstr "Rată de recepție"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5998 msgid "RX Rate / TX Rate"
5999 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
6002 msgid "Radius-Accounting-Port"
6003 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
6006 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6007 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
6010 msgid "Radius-Accounting-Server"
6011 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6014 msgid "Radius-Authentication-Port"
6015 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
6018 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6019 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6020
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6022 msgid "Radius-Authentication-Server"
6023 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6026 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6027 msgstr ""
6028 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6029 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6032 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6033 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6034
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6036 msgid "Really switch protocol?"
6037 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6038
6039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6040 msgid "Realtime Graphs"
6041 msgstr "Grafice în timp real"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6044 msgid "Reassociation Deadline"
6045 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6048 msgid "Rebind protection"
6049 msgstr "Protecție de relegare"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6053 msgid "Reboot"
6054 msgstr "Reporniți"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6060 msgid "Rebooting…"
6061 msgstr "Repornire…"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6064 msgid "Reboots the operating system of your device"
6065 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6068 msgid "Receive"
6069 msgstr "Primiți"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6072 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6073 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6076 msgid "Reconnect this interface"
6077 msgstr "Reconectați această interfață"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6080 msgid "Redirect to HTTPS"
6081 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6082
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6084 msgid "References"
6085 msgstr "Referințe"
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6088 msgid "Refreshing"
6089 msgstr "Împrospătare"
6090
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6093 msgid "Relay"
6094 msgstr "Releu"
6095
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6098 msgid "Relay Bridge"
6099 msgstr "Releu punte"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6102 msgid "Relay between networks"
6103 msgstr "Releu între rețele"
6104
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6107 msgid "Relay bridge"
6108 msgstr "Releu punte"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6113 msgid "Remote IPv4 address"
6114 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6115
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6119 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6120 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6123 msgid "Remote IPv6 address"
6124 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6128 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6129 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6130
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6132 msgid "Remove"
6133 msgstr "Eliminați"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6136 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6137 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6140 msgid "Replace wireless configuration"
6141 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6144 msgid "Request IPv6-address"
6145 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6146
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6148 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6149 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6152 msgid "Request timeout"
6153 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6154
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6159 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6160 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6161
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6166 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6167 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6170 msgid "Required"
6171 msgstr "Necesar"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6174 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6175 msgstr ""
6176 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6177 "cu DOCSIS 3"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6180 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6181 msgstr ""
6182 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6183
6184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6185 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6186 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6191 msgid "Requires hostapd"
6192 msgstr "Necesită hostapd"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6196 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6197 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6201 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6202 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6205 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6206 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6210 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6211 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6215 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6216 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6224 msgid "Requires wpa-supplicant"
6225 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6229 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6230 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6231
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6234 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6235 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6238 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6239 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6244 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6245 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6249 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6250 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6253 msgid "Reselection policy for primary slave"
6254 msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6257 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6261 msgid "Reset"
6262 msgstr "Resetare"
6263
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6265 msgid "Reset Counters"
6266 msgstr "Resetați Contoarele"
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6269 msgid "Reset to defaults"
6270 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6273 msgid "Resolv and Hosts Files"
6274 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6277 msgid "Resolv file"
6278 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6281 msgid "Resource not found"
6282 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6287 msgid "Restart"
6288 msgstr "Reporniți"
6289
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6291 msgid "Restart Firewall"
6292 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6295 msgid "Restart radio interface"
6296 msgstr "Reporniți interfața radio"
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6299 msgid "Restore"
6300 msgstr "Restaurează"
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6303 msgid "Restore backup"
6304 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6307 msgid ""
6308 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6309 "received if multiple IPs are available."
6310 msgstr ""
6311 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6312 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6313
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6316 msgid "Reveal/hide password"
6317 msgstr "Arată / ascunde parola"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6320 msgid "Reverse path filter"
6321 msgstr "Filtru de cale inversă"
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6324 msgid "Revert"
6325 msgstr "Reveniți"
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6328 msgid "Revert changes"
6329 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6332 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6333 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6336 msgid "Reverting configuration…"
6337 msgstr "Refacerea configurației…"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6340 msgid "Robustness"
6341 msgstr "Robustețe"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6344 msgid ""
6345 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6346 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6347 "<em>TFTP server root</em>."
6348 msgstr ""
6349 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6350 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6351 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6352
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6354 msgid "Root preparation"
6355 msgstr "Root preparare"
6356
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6358 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6359 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6362 msgid "Route Allowed IPs"
6363 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6366 msgid "Route type"
6367 msgstr "Tipul de rută"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6370 msgid ""
6371 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6372 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6373 msgstr ""
6374 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6375 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6379 msgid "Router Password"
6380 msgstr "Parola routerului"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6383 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6386 msgid "Routing"
6387 msgstr "Rutarea"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6390 msgid ""
6391 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6392 "can be reached."
6393 msgstr ""
6394 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6395 "anumită gazdă sau rețea."
6396
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6400 msgid "Rule"
6401 msgstr "Regula"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6404 msgid "Rule type"
6405 msgstr "Tipul de regulă"
6406
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6408 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6409 msgstr ""
6410 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6411 "dispozitivul"
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6414 msgid "Run filesystem check"
6415 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6418 msgid "Runtime error"
6419 msgstr "Eroare de execuție"
6420
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6422 msgid "SHA256"
6423 msgstr "SHA256"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6427 msgid "SNR"
6428 msgstr "SNR"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6432 msgid "SSH Access"
6433 msgstr "Acces SSH"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6436 msgid "SSH server address"
6437 msgstr "Adresa serverului SSH"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6440 msgid "SSH server port"
6441 msgstr "Portul serverului SSH"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6444 msgid "SSH username"
6445 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6446
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6449 msgid "SSH-Keys"
6450 msgstr "Chei SSH"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6457 msgid "SSID"
6458 msgstr "SSID"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6461 msgid "SSTP"
6462 msgstr "SSTP"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6465 msgid "SSTP Server"
6466 msgstr "Serverul SSTP"
6467
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6469 msgid "SWAP"
6470 msgstr "SWAP"
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6479 msgid "Save"
6480 msgstr "Salvați"
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6485 msgid "Save & Apply"
6486 msgstr "Salvați și aplicați"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6489 msgid "Save error"
6490 msgstr "Salvează eroarea"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6493 msgid "Save mtdblock"
6494 msgstr "Salvați mtdblock"
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6497 msgid "Save mtdblock contents"
6498 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6501 msgid "Scan"
6502 msgstr "Scanați"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6506 msgid "Scheduled Tasks"
6507 msgstr "Operațiuni programate"
6508
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6510 msgid "Section added"
6511 msgstr "Secțiune adăugată"
6512
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6514 msgid "Section removed"
6515 msgstr "Secțiune eliminată"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6518 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6519 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6522 msgid ""
6523 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6524 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6525 "your device!"
6526 msgstr ""
6527 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6528 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6529 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6534 msgid "Select file…"
6535 msgstr "Selectează fișier…"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6538 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6539 msgstr ""
6540 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6541 "pentru selectarea sclavilor"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6544 msgid ""
6545 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6546 "messages advertising this device as IPv6 router."
6547 msgstr ""
6548 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6549 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6552 msgid "Send ICMP redirects"
6553 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6554
6555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6561 msgid ""
6562 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6563 "conjunction with failure threshold"
6564 msgstr ""
6565 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6566 "combinație cu pragul de eșec"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6569 msgid "Send the hostname of this device"
6570 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6571
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6573 msgid "Server address"
6574 msgstr "Adresa serverului"
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6577 msgid "Server name"
6578 msgstr "Numele serverului"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6581 msgid "Service Name"
6582 msgstr "Numele serviciului"
6583
6584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6586 msgid "Service Type"
6587 msgstr "Tipul de serviciu"
6588
6589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6590 msgid "Services"
6591 msgstr "Servicii"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6594 msgid "Session expired"
6595 msgstr "Sesiunea a expirat"
6596
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6599 msgid "Set Static"
6600 msgstr "Setați Static"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6603 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6604 msgstr ""
6605 "Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6606 "dezactivată."
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6609 msgid ""
6610 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6611 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6612 msgstr ""
6613 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6614 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6615 "hotplug)."
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6618 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6619 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6622 msgid ""
6623 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6624 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6625 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6626 msgstr ""
6627 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6628 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\""
6629 ">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6630 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6633 msgid ""
6634 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6635 "proxying."
6636 msgstr ""
6637 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6638 "precum și pentru proxy NDP."
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6641 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6642 msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6645 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6646 msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
6647
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6650 msgid "Set up DHCP Server"
6651 msgstr "Setați serverul DHCP"
6652
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6656 msgid "Setting PLMN failed"
6657 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6658
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6661 msgid "Setting operation mode failed"
6662 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6663
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6665 msgid "Settings"
6666 msgstr "Setări"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6669 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6670 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6671
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6673 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6674 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6678 msgid "Short GI"
6679 msgstr "IG scurt"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6682 msgid "Short Preamble"
6683 msgstr "Preambul scurt"
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6687 msgid "Show current backup file list"
6688 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6689
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6691 msgid "Show empty chains"
6692 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6696 msgid "Show raw counters"
6697 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6700 msgid "Shutdown this interface"
6701 msgstr "Închideți această interfață"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6713 msgid "Signal"
6714 msgstr "Semnal"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6717 msgid "Signal / Noise"
6718 msgstr "Semnal / Zgomot"
6719
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6721 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6722 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6723
6724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6725 msgid "Signal Refresh Rate"
6726 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6729 msgid "Signal:"
6730 msgstr "Semnal:"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6734 msgid "Size"
6735 msgstr "Mărime"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6738 msgid "Size of DNS query cache"
6739 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6740
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6742 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6743 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6744
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6747 msgid "Skip"
6748 msgstr "Sari"
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6751 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6752 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6753
6754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6756 msgid "Skip to content"
6757 msgstr "Sari la conținut"
6758
6759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6761 msgid "Skip to navigation"
6762 msgstr "Sari la navigare"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6765 msgid "Slave Interfaces"
6766 msgstr "Interfețe slave"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6770 msgid "Software VLAN"
6771 msgstr "VLAN software"
6772
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6774 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6775 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6776
6777 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6778 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6779 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6780
6781 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6782 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6783 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6786 msgid ""
6787 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6788 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6789 "instructions."
6790 msgstr ""
6791 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6792 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6793 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6800 msgid "Source"
6801 msgstr "Sursă"
6802
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6805 msgid "Source interface"
6806 msgstr "Interfață sursă"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6809 msgid ""
6810 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6811 "options for Dnsmasq."
6812 msgstr ""
6813 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\""
6814 ">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6817 msgid ""
6818 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6819 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6820 msgstr ""
6821 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6822 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6823 "dispozitivului local."
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6826 msgid ""
6827 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6828 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6829 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6830 msgstr ""
6831 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6832 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6833 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6834 "local</em> este dezactivată."
6835
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6837 msgid ""
6838 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6839 "dropped or delivered"
6840 msgstr ""
6841 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6842 "să fie abandonate sau livrate"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6845 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6846 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6847
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6849 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6850 msgstr ""
6851 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6854 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6855 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6858 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6859 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6862 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6863 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6866 msgid ""
6867 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6868 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6869 "stateful DHCPv6."
6870 msgstr ""
6871 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\""
6872 ">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6873 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6874
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6876 msgid ""
6877 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6878 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6879 msgstr ""
6880 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6881 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6882 "sistem"
6883
6884 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6885 msgid ""
6886 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6887 "to be dead"
6888 msgstr ""
6889 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6890 "gazdele sunt moarte"
6891
6892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6893 msgid ""
6894 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6895 "dead"
6896 msgstr ""
6897 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6898 "gazdele sunt moarte"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6901 msgid ""
6902 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6903 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6904 "be reduced by the driver."
6905 msgstr ""
6906 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
6907 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
6908 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
6909
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6911 msgid ""
6912 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6913 "carrier"
6914 msgstr ""
6915 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
6916 "afirmarea purtătorului"
6917
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6919 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6920 msgstr ""
6921 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
6922 "bonding"
6923
6924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6925 msgid ""
6926 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6927 "failover event in 200ms intervals"
6928 msgstr ""
6929 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
6930 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6933 msgid ""
6934 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6935 "the next one"
6936 msgstr ""
6937 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
6938 "sclav înainte de a trece la următorul"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6941 msgid ""
6942 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6943 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6944 msgstr ""
6945 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
6946 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
6947 "failover"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6950 msgid ""
6951 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6952 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6953 msgstr ""
6954 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
6955 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6958 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6959 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6962 msgid ""
6963 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6964 "LACPDU packets"
6965 msgstr ""
6966 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
6967 "pachete LACPDU"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6970 msgid ""
6971 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6972 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6973 msgstr ""
6974 "Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
6975 "loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
6976
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6978 msgid "Specifies the system priority"
6979 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6982 msgid ""
6983 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6984 "link failure detection"
6985 msgstr ""
6986 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
6987 "un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6990 msgid ""
6991 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6992 "link recovery detection"
6993 msgstr ""
6994 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
6995 "sclav după o detectare a recuperării legăturii"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6998 msgid ""
6999 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7000 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7001 "wireless settings."
7002 msgstr ""
7003 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7004 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7005 "fără fir."
7006
7007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7008 msgid ""
7009 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7010 "traffic should be filtered for link monitoring"
7011 msgstr ""
7012 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7013 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7014
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7016 msgid ""
7017 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7018 "address at enslavement"
7019 msgstr ""
7020 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7021 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7024 msgid ""
7025 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7026 "netif_carrier_ok()"
7027 msgstr ""
7028 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7029 "vs. netif_carrier_ok()"
7030
7031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7032 msgid ""
7033 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7034 msgstr ""
7035 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
7036
7037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7038 msgid ""
7039 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7040 msgstr ""
7041 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7042 "de bonding"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7045 msgid ""
7046 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7047 "slave while it is available"
7048 msgstr ""
7049 "Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
7050 "sclavul activ cât timp este disponibil"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7055 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7056 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7057
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7061 msgid ""
7062 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7063 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7064 "<code>00..FF</code> (optional)."
7065 msgstr ""
7066 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7067 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7068 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7069
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7073 msgid ""
7074 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7075 "default (64) (optional)."
7076 msgstr ""
7077 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7078 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7079
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7084 msgid ""
7085 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7086 "default (64)."
7087 msgstr ""
7088 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7089 "decât cel implicit (64)."
7090
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7092 msgid ""
7093 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7094 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7095 "FF</code> (optional)."
7096 msgstr ""
7097 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7098 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7099 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7100
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7105 msgid ""
7106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7107 "bytes) (optional)."
7108 msgstr ""
7109 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7110 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7111
7112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7113 msgid ""
7114 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7115 "bytes)."
7116 msgstr ""
7117 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7118 "implicită (1280 octeți)."
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7121 msgid "Specify the secret encryption key here."
7122 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7125 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7126 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7130 msgid "Start"
7131 msgstr "Începeți"
7132
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7134 msgid "Start WPS"
7135 msgstr "Porniți WPS"
7136
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7138 msgid "Start priority"
7139 msgstr "Prioritatea de pornire"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7142 msgid "Start refresh"
7143 msgstr "Începeți reîmprospătarea"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7146 msgid "Starting configuration apply…"
7147 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7151 msgid "Starting wireless scan..."
7152 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7153
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7155 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7156 msgid "Startup"
7157 msgstr "Pornire"
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7160 msgid "Static IPv4 Routes"
7161 msgstr "Rute statice IPv4"
7162
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7164 msgid "Static IPv6 Routes"
7165 msgstr "Rute statice IPv6"
7166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7169 msgid "Static Lease"
7170 msgstr "Închiriere statică"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7173 msgid "Static Leases"
7174 msgstr "Închirieri Statice"
7175
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7179 msgid "Static address"
7180 msgstr "Adresă statică"
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7183 msgid ""
7184 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7185 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7186 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7187 msgstr ""
7188 "Leasingurile statice sunt utilizate pentru a atribui clienților DHCP adrese "
7189 "IP fixe și nume de gazdă simbolice. De asemenea, acestea sunt necesare "
7190 "pentru configurațiile de interfață nedinamice în care sunt deservite numai "
7191 "gazdele cu un contract de închiriere corespunzător."
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7194 msgid "Station inactivity limit"
7195 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7196
7197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7201 msgid "Status"
7202 msgstr "Stare"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7206 msgid "Stop"
7207 msgstr "Opriți"
7208
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7210 msgid "Stop WPS"
7211 msgstr "Opriți WPS"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7215 msgid "Stop refresh"
7216 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7217
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7219 msgid "Storage"
7220 msgstr "Depozitare"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7223 msgid "Strict filtering"
7224 msgstr "Filtrare strictă"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7227 msgid "Strict order"
7228 msgstr "Ordine strictă"
7229
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7231 msgid "Strong"
7232 msgstr "Puternică"
7233
7234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7236 msgid "Submit"
7237 msgstr "Trimiteți"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7240 msgid "Suppress logging"
7241 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7244 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7245 msgstr ""
7246 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7247 "DHCP."
7248
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7250 msgid "Swap free"
7251 msgstr "Schimba liber"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7254 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7255 msgid "Switch"
7256 msgstr "Comutați"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7259 msgid "Switch %q"
7260 msgstr "Comută %q"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7263 msgid ""
7264 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7265 msgstr ""
7266 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7267 "să nu fie corecte."
7268
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7271 msgid "Switch VLAN"
7272 msgstr "Comutator VLAN"
7273
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7275 msgid "Switch port"
7276 msgstr "Port de comutare"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7279 msgid "Switch protocol"
7280 msgstr "Schimbă protocolul"
7281
7282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7285 msgid "Switch to CIDR list notation"
7286 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7287
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7289 msgid "Symbolic link"
7290 msgstr "Legătură simbolică"
7291
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7293 msgid "Sync with NTP-Server"
7294 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7295
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7297 msgid "Sync with browser"
7298 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7299
7300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7304 msgid "System"
7305 msgstr "Sistem"
7306
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7310 msgid "System Log"
7311 msgstr "Jurnalul de sistem"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7314 msgid "System Priority"
7315 msgstr "Prioritatea sistemului"
7316
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7318 msgid "System Properties"
7319 msgstr "Proprietăți sistem"
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7322 msgid "System log buffer size"
7323 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7324
7325 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7326 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7327 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7328 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7329
7330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7331 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7332 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7335 msgid "TCP:"
7336 msgstr "TCP:"
7337
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7339 msgid "TFTP server root"
7340 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7344 msgid "TX"
7345 msgstr "TX"
7346
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7348 msgid "TX Rate"
7349 msgstr "Rată de transmise"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7352 msgid "TX queue length"
7353 msgstr "Lungimea cozii TX"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7360 msgid "Table"
7361 msgstr "Tabelul"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7367 msgid "Target"
7368 msgstr "Țintă"
7369
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7371 msgid "Target Platform"
7372 msgstr "Platforma țintă"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7375 msgid "Target network"
7376 msgstr "Rețeaua țintă"
7377
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7379 msgid "Temp space"
7380 msgstr "Spațiu temporar"
7381
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7383 msgid "Terminate"
7384 msgstr "Terminați"
7385
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7387 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7388 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7391 msgid ""
7392 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7393 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7394 "Minimum is 1280 bytes."
7395 msgstr ""
7396 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7397 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7398 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7401 msgid ""
7402 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7403 "addresses are available via DHCPv6."
7404 msgstr ""
7405 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7406 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7409 msgid ""
7410 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7411 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7412 msgstr ""
7413 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7414 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7417 msgid ""
7418 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7419 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7420 msgstr ""
7421 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7422 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7423
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7425 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7426 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7429 msgid ""
7430 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7431 "weight specified here"
7432 msgstr ""
7433 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7434 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7435
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7437 msgid ""
7438 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7439 "username instead of the user ID!"
7440 msgstr ""
7441 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7442 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7443 "utilizator!"
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7446 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7447 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7450 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7451 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7454 msgid "The IP address of the boot server"
7455 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7458 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7459 msgstr ""
7460 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7461 "distanță."
7462
7463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7466 msgid ""
7467 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7468 msgstr ""
7469 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7470 "distanță."
7471
7472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7473 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7474 msgstr ""
7475 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7476 "distanță."
7477
7478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7480 msgid ""
7481 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7482 msgstr ""
7483 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7484 "distanță."
7485
7486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7488 msgid ""
7489 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7490 msgstr ""
7491 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7494 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7495 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7496
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7498 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7499 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7502 msgid ""
7503 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7504 msgstr ""
7505 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7508 msgid "The LED is always in default state off."
7509 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7510
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7512 msgid "The LED is always in default state on."
7513 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7514
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7516 msgid ""
7517 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7518 "pool"
7519 msgstr ""
7520 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7521 "din același grup DHCP"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7524 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7525 msgstr "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7526
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7528 msgid ""
7529 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7530 "click and transfers the following information:"
7531 msgstr ""
7532 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7533 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7536 msgid "The VLAN ID must be unique"
7537 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7540 msgid ""
7541 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7542 "code> and <code>_</code>"
7543 msgstr ""
7544 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7545 "code> și <code>_</code>"
7546
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7548 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7549 msgstr ""
7550 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7553 msgid ""
7554 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7555 "network"
7556 msgstr ""
7557 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7558 "rețele fără fir ascunse"
7559
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7561 msgid ""
7562 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7563 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7564 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7565 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7566 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7567 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7568 "state."
7569 msgstr ""
7570 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7571 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7572 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7573 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7574 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7575 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7576 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7577
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7580 msgid ""
7581 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7582 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7583 msgstr ""
7584 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example\""
7585 ">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7588 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7589 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7593 msgid ""
7594 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7595 "properly."
7596 msgstr ""
7597 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7598 "funcționeze corect."
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7601 msgid ""
7602 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7603 "properly."
7604 msgstr ""
7605 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7606 "funcționeze corect."
7607
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7609 msgid ""
7610 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7611 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7612 "'Continue' below to start the flash procedure."
7613 msgstr ""
7614 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7615 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7616 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
7617 "pentru a porni procedura de scriere."
7618
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7620 msgid "The following rules are currently active on this system."
7621 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7624 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7625 msgstr ""
7626 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7627 "procesorului."
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7630 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7631 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7632
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7634 msgid "The given SSH public key has already been added."
7635 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7638 msgid ""
7639 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7640 "ECDSA keys."
7641 msgstr ""
7642 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7643 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7646 msgid "The hostname of the boot server"
7647 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7650 msgid "The interface name is already used"
7651 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7654 msgid "The interface name is too long"
7655 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7656
7657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7659 msgid ""
7660 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7661 "addresses."
7662 msgstr ""
7663 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7664
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7667 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7668 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7669
7670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7671 msgid ""
7672 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7673 "configured"
7674 msgstr ""
7675 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7676 "configurată"
7677
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7679 msgid "The local IPv4 address"
7680 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7681
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7686 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7687 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7688
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7690 msgid "The local IPv4 netmask"
7691 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7692
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7696 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7697 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7698
7699 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7700 msgid "The login request failed with error: %h"
7701 msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7704 msgid ""
7705 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7706 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7707 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7708 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7709 "detect the loss of the last member of a group"
7710 msgstr ""
7711 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7712 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7713 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7714 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7715 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7716 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7719 msgid ""
7720 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7721 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7722 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7723 "host responses are spread out over a larger interval"
7724 msgstr ""
7725 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7726 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7727 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7728 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7729 "pe un interval mai mare"
7730
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7732 msgid ""
7733 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7734 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7735 msgstr ""
7736 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7737 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7740 msgid "The network name is already used"
7741 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7744 msgid ""
7745 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7746 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7747 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7748 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7749 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7750 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7751 msgstr ""
7752 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7753 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7754 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7755 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7756 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7757 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7758 "o rețea locală."
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7761 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7762 msgstr ""
7763 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7764 "intervalului de interogare"
7765
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7768 msgid "The reboot command failed with code %d"
7769 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7770
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7772 msgid "The restore command failed with code %d"
7773 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7776 msgid ""
7777 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7778 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7779 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7780 msgstr ""
7781 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7782 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7783 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7784 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7787 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7788 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7789
7790 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7791 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7792 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7793
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7795 msgid ""
7796 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7797 "when finished."
7798 msgstr ""
7799 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7800 "termina."
7801
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7803 msgid ""
7804 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7805 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7806 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7807 "settings."
7808 msgstr ""
7809 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7810 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7811 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7812 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7813
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7815 msgid ""
7816 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7817 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7818 msgstr ""
7819 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7820 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7821 "manual."
7822
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7824 msgid "The system password has been successfully changed."
7825 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7826
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7828 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7829 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7830
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7832 msgid ""
7833 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7834 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7835 "\"Cancel\" to abort the operation."
7836 msgstr ""
7837 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7838 "mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7839 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7840
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7842 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7843 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7844
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7846 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7847 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
7848
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7850 msgid ""
7851 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7852 "you choose the generic image format for your platform."
7853 msgstr ""
7854 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
7855 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7859 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7860 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7866 msgid "There are no active leases"
7867 msgstr "Nu există închirieri active"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7870 msgid "There are no changes to apply"
7871 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
7872
7873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7874 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7876 msgid ""
7877 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7878 "protect the web interface."
7879 msgstr ""
7880 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
7881 "contul root pentru a proteja interfața web."
7882
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7884 msgid "This IPv4 address of the relay"
7885 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7888 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7889 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
7890
7891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7892 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7893 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
7894
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7897 msgid ""
7898 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7899 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7900 "configurations are automatically preserved."
7901 msgstr ""
7902 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
7903 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
7904 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
7905 "configurații sunt păstrate automat."
7906
7907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7908 msgid ""
7909 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7910 "password if no update key has been configured"
7911 msgstr ""
7912 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
7913 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
7914
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7916 msgid ""
7917 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7918 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7919 msgstr ""
7920 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
7921 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
7922
7923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7924 msgid ""
7925 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7926 "ends with <code>...:2/64</code>"
7927 msgstr ""
7928 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
7929 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7932 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7933 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
7934
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7936 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7937 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
7938
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7940 msgid ""
7941 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7942 msgstr ""
7943 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
7944 "pentru a fi utilizat de clienți"
7945
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7947 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7948 msgstr ""
7949 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
7950
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7952 msgid ""
7953 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7954 msgstr ""
7955 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
7956 "brokerul de tunel"
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7959 msgid ""
7960 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7961 "their status."
7962 msgstr ""
7963 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
7964 "rulează în prezent și starea acestora."
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7968 msgid ""
7969 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7970 msgstr ""
7971 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
7972 "instalat."
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7978 msgid "This section contains no values yet"
7979 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
7980
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7982 msgid "Time Synchronization"
7983 msgstr "Sincronizarea Timpului"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7986 msgid "Time in milliseconds"
7987 msgstr "Timp în milisecunde"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7990 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7991 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7994 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7995 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
7996
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7998 msgid "Timed-out"
7999 msgstr "Expirat"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8002 msgid "Timeout in seconds"
8003 msgstr "Expirare în secunde"
8004
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8006 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8007 msgstr ""
8008 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8009 "redirecționare"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8012 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8013 msgstr ""
8014 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8015 "legăturii"
8016
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8018 msgid "Timezone"
8019 msgstr "Fusul orar"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
8022 msgid "To login…"
8023 msgstr "Pentru a vă autentifica…"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8026 msgid ""
8027 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8028 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8029 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8030 msgstr ""
8031 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8032 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8033 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
8036 msgid "Tone"
8037 msgstr "Tonalitate"
8038
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8040 msgid "Total Available"
8041 msgstr "Total disponibil"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8046 msgid "Traceroute"
8047 msgstr "Traseu de urmărire"
8048
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8052 msgid "Traffic"
8053 msgstr "Trafic"
8054
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8057 msgid "Traffic Class"
8058 msgstr "Clasa de trafic"
8059
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8061 msgid "Transfer"
8062 msgstr "Transfer"
8063
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8065 msgid "Transmit"
8066 msgstr "Transmite"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8069 msgid "Transmit Hash Policy"
8070 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8071
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8073 msgid "Trigger"
8074 msgstr "Declanșator"
8075
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8077 msgid "Trigger Mode"
8078 msgstr "Mod de declanșare"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8081 msgid "Tunnel ID"
8082 msgstr "ID-ul tunelului"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8086 msgid "Tunnel Interface"
8087 msgstr "Interfață de tunel"
8088
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8092 msgid "Tunnel Link"
8093 msgstr "Tunel de legătură"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8096 msgid "Tunnel device"
8097 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8100 msgid "Tx-Power"
8101 msgstr "Puterea transmisiei"
8102
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8107 msgid "Type"
8108 msgstr "Tip"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8111 msgid "Type of service"
8112 msgstr "Tipul serviciului"
8113
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8115 msgid "UDP:"
8116 msgstr "UDP:"
8117
8118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8119 msgid "UMTS only"
8120 msgstr "Doar UMTS"
8121
8122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8124 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8125 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8126
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8129 msgid "UUID"
8130 msgstr "UUID"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8136 msgid "Unable to determine device name"
8137 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8141 msgid "Unable to determine external IP address"
8142 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8146 msgid "Unable to determine upstream interface"
8147 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8148
8149 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8150 msgid "Unable to dispatch"
8151 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8152
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8155 msgid "Unable to load log data:"
8156 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8157
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8161 msgid "Unable to obtain client ID"
8162 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8163
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8165 msgid "Unable to obtain mount information"
8166 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8167
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8169 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8170 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8171
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8173 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8174 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8175
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8178 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8179 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8180
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8183 msgid "Unable to resolve peer host name"
8184 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8185
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8187 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8188 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8189
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8193 msgid "Unable to save contents: %s"
8194 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8195
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8197 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8198 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8201 msgid "Unconfigure"
8202 msgstr "Neconfigurați"
8203
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8205 msgid "Unexpected reply data format"
8206 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8209 msgid ""
8210 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8211 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8212 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8213 "generated at first install."
8214 msgstr ""
8215 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8216 "în cadrul &#8216;local&#8217; jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8217 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8218 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8219
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8223 msgid "Unknown"
8224 msgstr "Necunoscut"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8227 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8228 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8229
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8232 msgid "Unknown error (%s)"
8233 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8234
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8236 msgid "Unknown error code"
8237 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8238
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8242 msgid "Unmanaged"
8243 msgstr "Neadministrate"
8244
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8247 msgid "Unmount"
8248 msgstr "Demontează"
8249
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8251 msgid "Unnamed key"
8252 msgstr "Cheie fără nume"
8253
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8255 msgid "Unsaved Changes"
8256 msgstr "Modificări nesalvate"
8257
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8259 msgid "Unspecified error"
8260 msgstr "Eroare nespecificată"
8261
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8264 msgid "Unsupported MAP type"
8265 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8266
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8269 msgid "Unsupported modem"
8270 msgstr "Modem neacceptat"
8271
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8273 msgid "Unsupported protocol type."
8274 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8275
8276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8277 msgid "Up"
8278 msgstr "Sus"
8279
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8281 msgid "Up Delay"
8282 msgstr "Până la întârziere"
8283
8284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8285 msgid "Upload"
8286 msgstr "Încărcați"
8287
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8289 msgid ""
8290 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8291 msgstr ""
8292 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8293 "ul actual."
8294
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8298 msgid "Upload archive..."
8299 msgstr "Încărcați arhiva..."
8300
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8302 msgid "Upload file"
8303 msgstr "Încărcați fișierul"
8304
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8306 msgid "Upload file…"
8307 msgstr "Încărcați fișierul…"
8308
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8311 msgid "Upload request failed: %s"
8312 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8313
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8316 msgid "Uploading file…"
8317 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8320 msgid ""
8321 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8322 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8323 "restarted to apply the updated configuration."
8324 msgstr ""
8325 "La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
8326 "va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
8327 "pentru a aplica configurația actualizată."
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8330 msgid ""
8331 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8332 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8333 msgstr ""
8334 "La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
8335 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8336 "actualizată."
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8339 msgid ""
8340 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8341 "will be restarted to apply the updated configuration."
8342 msgstr ""
8343 "La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
8344 "rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8347 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8348 msgstr ""
8349 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8350
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8353 msgid "Uptime"
8354 msgstr "Timp de funcționare"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8357 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8358 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8359
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8361 msgid "Use DHCP advertised servers"
8362 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8363
8364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8365 msgid "Use DHCP gateway"
8366 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8371 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8372 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8375 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8376 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8377
8378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8384 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8385 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8386
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8391 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8392 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8393
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8395 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8396 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8397
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8399 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8400 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8401
8402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8403 msgid ""
8404 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8405 "(encap2+3)"
8406 msgstr ""
8407 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8408 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8409
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8411 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8412 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8413
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8415 msgid "Use as root filesystem (/)"
8416 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8417
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8419 msgid "Use broadcast flag"
8420 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8421
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8423 msgid "Use builtin IPv6-management"
8424 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8427 msgid "Use custom DNS servers"
8428 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8429
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8433 msgid "Use default gateway"
8434 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8439 msgid "Use gateway metric"
8440 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8441
8442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8443 msgid "Use legacy MAP"
8444 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8445
8446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8447 msgid ""
8448 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8449 "instead of RFC7597"
8450 msgstr ""
8451 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8452 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8455 msgid "Use routing table"
8456 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8457
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8459 msgid "Use system certificates"
8460 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8463 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8464 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8467 msgid ""
8468 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8469 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8470 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8471 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8472 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8473 msgstr ""
8474 "Utilizați butonul <em>Add</em> pentru a adăuga o nouă intrare de închiriere. "
8475 "<em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>Adresa IPv4</em> specifică adresa "
8476 "fixă care urmează să fie utilizată, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8477 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional, <em>Lease time</em> poate fi "
8478 "utilizat pentru a seta un timp de închiriere nestandardizat specific gazdei, "
8479 "de exemplu, 12h, 3d sau infinit."
8480
8481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8482 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8483 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8484
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8486 msgid ""
8487 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8488 msgstr ""
8489 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8490 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8491
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8494 msgid "Used"
8495 msgstr "Folosit"
8496
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8498 msgid "Used Key Slot"
8499 msgstr "Slot de cheie folosit"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8502 msgid ""
8503 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8504 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8505 msgstr ""
8506 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8507 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8508
8509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8510 msgid "User Group"
8511 msgstr "Grup de utilizatori"
8512
8513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8514 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8515 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8516
8517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8518 msgid "User key (PEM encoded)"
8519 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8520
8521 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8523 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8525 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8526 msgid "Username"
8527 msgstr "Nume Utilizator"
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8530 msgid "VC-Mux"
8531 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8532
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8534 msgid "VDSL"
8535 msgstr "VDSL"
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8538 msgctxt "MACVLAN mode"
8539 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8540 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8544 msgid "VLAN (802.1ad)"
8545 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8549 msgid "VLAN (802.1q)"
8550 msgstr "VLAN (802.1q)"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8554 msgid "VLAN ID"
8555 msgstr "ID VLAN"
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8558 msgid "VLANs on %q"
8559 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8560
8561 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8562 msgid "VPN"
8563 msgstr "VPN"
8564
8565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8566 msgid "VPN Local address"
8567 msgstr "Adresă locală VPN"
8568
8569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8570 msgid "VPN Local port"
8571 msgstr "Port local VPN"
8572
8573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8574 msgid "VPN Protocol"
8575 msgstr "Protocol VPN"
8576
8577 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8581 msgid "VPN Server"
8582 msgstr "Server VPN"
8583
8584 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8586 msgid "VPN Server port"
8587 msgstr "Portul serverului VPN"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8591 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8592 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8593
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8596 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8597 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8598
8599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8600 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8601 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8602
8603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8605 msgid "VXLAN network identifier"
8606 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8607
8608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8609 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8610 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8613 msgid ""
8614 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8615 "DNSSEC."
8616 msgstr ""
8617 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8618 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8622 msgid ""
8623 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8624 "the \"ca-bundle\" package"
8625 msgstr ""
8626 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem "
8627 "încorporat,<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8628
8629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8630 msgid "Validation for all slaves"
8631 msgstr "Validare pentru toți sclavii"
8632
8633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8634 msgid "Validation only for active slave"
8635 msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
8636
8637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8638 msgid "Validation only for backup slaves"
8639 msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
8640
8641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8642 msgid "Vendor"
8643 msgstr "Furnizor"
8644
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8646 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8647 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8650 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8651 msgstr ""
8652 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8653 "domenii nesemnate."
8654
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8656 msgid "Verifying the uploaded image file."
8657 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8660 msgid "Very High"
8661 msgstr "Foarte mare"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8665 msgid "Virtual Ethernet"
8666 msgstr "Ethernet virtual"
8667
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8669 msgid "Virtual dynamic interface"
8670 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8674 msgid "WDS"
8675 msgstr "WDS"
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8679 msgid "WEP Open System"
8680 msgstr "Sistem deschis WEP"
8681
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8684 msgid "WEP Shared Key"
8685 msgstr "Cheie partajată WEP"
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8688 msgid "WEP passphrase"
8689 msgstr "Parola WEP"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8692 msgid "WMM Mode"
8693 msgstr "Mod WMM"
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8696 msgid "WPA passphrase"
8697 msgstr "Fraza de acces WPA"
8698
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8700 msgid ""
8701 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8702 "and ad-hoc mode) to be installed."
8703 msgstr ""
8704 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8705 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8706
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8708 msgid "WPS status"
8709 msgstr "Stare WPS"
8710
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8712 msgid "Waiting for device..."
8713 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8714
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8717 msgid "Warning"
8718 msgstr "Avertisment"
8719
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8721 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8722 msgstr ""
8723 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8724
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8726 msgid "Weak"
8727 msgstr "Slabă"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8730 msgid ""
8731 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8732 "preference value are considered first when allocating subnets."
8733 msgstr ""
8734 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8735 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8736 "alocarea subrețelelor."
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8739 msgid ""
8740 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8741 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8742 "key options."
8743 msgstr ""
8744 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8745 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8746 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8747
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8749 msgid ""
8750 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8751 "802.11a/802.11g rates."
8752 msgstr ""
8753 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8754 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8755
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8757 msgid ""
8758 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8759 "may be significantly reduced."
8760 msgstr ""
8761 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8762 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8763
8764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8766 msgid "Width"
8767 msgstr "Lățime"
8768
8769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8771 msgid "WireGuard VPN"
8772 msgstr "VPN WireGuard"
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8777 msgid "Wireless"
8778 msgstr "Fără fir"
8779
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8782 msgid "Wireless Adapter"
8783 msgstr "Adaptor wireless"
8784
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8789 msgid "Wireless Network"
8790 msgstr "Rețea wireless"
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8793 msgid "Wireless Overview"
8794 msgstr "Sumarul wireless"
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8797 msgid "Wireless Security"
8798 msgstr "Securitate wireless"
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8801 msgid "Wireless configuration migration"
8802 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8807 msgid "Wireless is disabled"
8808 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8809
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8813 msgid "Wireless is not associated"
8814 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8817 msgid "Wireless network is disabled"
8818 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8819
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8821 msgid "Wireless network is enabled"
8822 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8825 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8826 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8827
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8829 msgid "Write system log to file"
8830 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8831
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8833 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8834 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8835
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8839 msgid "Yes"
8840 msgstr "Da"
8841
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8843 msgid "Yes (none, 0)"
8844 msgstr "Da (niciunul, 0)"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8847 msgid ""
8848 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8849 "Do you really want to shut down the interface?"
8850 msgstr ""
8851 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
8852 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
8853
8854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8855 msgid ""
8856 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8857 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8858 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8859 msgstr ""
8860 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
8861 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
8862 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
8863 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
8864
8865 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8866 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8868 msgid ""
8869 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8870 msgstr ""
8871 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
8872 "funcționa corect."
8873
8874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8875 msgid ""
8876 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8877 "interfaces!"
8878 msgstr ""
8879 "Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
8880 "secundare selectate!"
8881
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8883 msgid ""
8884 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8885 msgstr ""
8886 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
8887 "monitorizarea ARP!"
8888
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8890 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8891 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
8892
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8894 msgid "ZRam Settings"
8895 msgstr "Setări ZRam"
8896
8897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8898 msgid "ZRam Size"
8899 msgstr "Dimensiunea ZRam"
8900
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8904 msgid "any"
8905 msgstr "oricare"
8906
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8917 msgid "auto"
8918 msgstr "auto"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8921 msgid "automatic"
8922 msgstr "automat"
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8925 msgid "baseT"
8926 msgstr "bazăT"
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8929 msgid "bridged"
8930 msgstr "cu punte"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8937 msgid "create"
8938 msgstr "creați"
8939
8940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8941 msgid "create:"
8942 msgstr "creați:"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8977 msgid "dBm"
8978 msgstr "dBm"
8979
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8981 msgid "disable"
8982 msgstr "dezactivați"
8983
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8991 msgid "disabled"
8992 msgstr "dezactivat"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8996 msgid "driver default"
8997 msgstr "driver implicit"
8998
8999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9000 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9001 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9002
9003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9004 msgid "e.g: dump"
9005 msgstr "de exemplu: dump"
9006
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9011 msgid "expired"
9012 msgstr "a expirat"
9013
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9015 msgid "forced"
9016 msgstr "forțat"
9017
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9021 msgid "forward"
9022 msgstr "redirecționare"
9023
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9026 msgid "full-duplex"
9027 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9028
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9031 msgid "half-duplex"
9032 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9033
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9035 msgid "hexadecimal encoded value"
9036 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9037
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9040 msgid "hidden"
9041 msgstr "ascuns"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9046 msgid "hybrid mode"
9047 msgstr "mod hibrid"
9048
9049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9050 msgid "ignore"
9051 msgstr "ignorați"
9052
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9056 msgid "input"
9057 msgstr "intrare"
9058
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9060 msgid "key between 8 and 63 characters"
9061 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9062
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9064 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9065 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9066
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9068 msgid "managed config (M)"
9069 msgstr "configurație gestionată (M)"
9070
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9072 msgid "medium security"
9073 msgstr "securitate medie"
9074
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
9076 msgid "minutes"
9077 msgstr "minute"
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9080 msgid "mobile home agent (H)"
9081 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9082
9083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9084 msgid "netif_carrier_ok()"
9085 msgstr "netif_carrier_ok()"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9088 msgid "no"
9089 msgstr "nu"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9093 msgid "no link"
9094 msgstr "fără legătură"
9095
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9098 msgid "non-empty value"
9099 msgstr "valoare nevidă"
9100
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9103 msgid "none"
9104 msgstr "niciunul"
9105
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9109 msgid "not present"
9110 msgstr "nu este prezent"
9111
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9115 msgid "off"
9116 msgstr "oprit"
9117
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9119 msgid "on available prefix"
9120 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9123 msgid "open network"
9124 msgstr "rețea deschisă"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9127 msgid "other config (O)"
9128 msgstr "altă configurație (O)"
9129
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9132 msgid "output"
9133 msgstr "ieșire"
9134
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9136 msgid "positive decimal value"
9137 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9138
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9140 msgid "positive integer value"
9141 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9142
9143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9144 msgid "random"
9145 msgstr "aleatoriu"
9146
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9150 msgid "relay mode"
9151 msgstr "mod releu"
9152
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9154 msgid "routed"
9155 msgstr "rutat"
9156
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9159 msgid "sec"
9160 msgstr "secundă"
9161
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9164 msgid "server mode"
9165 msgstr "mod server"
9166
9167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9168 msgid "sstpc Log-level"
9169 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9170
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9172 msgid "strong security"
9173 msgstr "securitate puternică"
9174
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9176 msgid "tagged"
9177 msgstr "etichetat"
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9180 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9181 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9182
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9184 msgid ""
9185 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9186 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9187 "access."
9188 msgstr ""
9189 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9190 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9191 "rețea."
9192
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9194 msgid "unique value"
9195 msgstr "valoare unică"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9200 msgid "unknown"
9201 msgstr "necunoscut"
9202
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9208 msgid "unlimited"
9209 msgstr "nelimitat"
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9221 msgid "unspecified"
9222 msgstr "nespecificat"
9223
9224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9225 msgid "unspecified -or- create:"
9226 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9227
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9229 msgid "untagged"
9230 msgstr "neetichetat"
9231
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9235 msgid "valid IP address"
9236 msgstr "adresă IP validă"
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9239 msgid "valid IP address or prefix"
9240 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9241
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9243 msgid "valid IPv4 CIDR"
9244 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9245
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9248 msgid "valid IPv4 address"
9249 msgstr "adresă IPv4 validă"
9250
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9252 msgid "valid IPv4 address or network"
9253 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9254
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9256 msgid "valid IPv4 address:port"
9257 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9258
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9260 msgid "valid IPv4 network"
9261 msgstr "rețea IPv4 validă"
9262
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9264 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9265 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9266
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9268 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9269 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9270
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9272 msgid "valid IPv6 CIDR"
9273 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9274
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9277 msgid "valid IPv6 address"
9278 msgstr "adresă IPv6 validă"
9279
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9281 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9282 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9283
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9285 msgid "valid IPv6 host id"
9286 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9289 msgid "valid IPv6 network"
9290 msgstr "rețea IPv6 validă"
9291
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9293 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9294 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9295
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9297 msgid "valid MAC address"
9298 msgstr "adresă MAC validă"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9301 msgid "valid UCI identifier"
9302 msgstr "identificator UCI valabil"
9303
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9305 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9306 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9307
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9310 msgid "valid address:port"
9311 msgstr "adresă validă:port"
9312
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9315 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9316 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9317
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9319 msgid "valid decimal value"
9320 msgstr "valoare zecimală validă"
9321
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9323 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9324 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9325
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9327 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9328 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9329
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9331 msgid "valid host:port"
9332 msgstr "gazdă validă:port"
9333
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9339 msgid "valid hostname"
9340 msgstr "nume de gazdă valid"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9343 msgid "valid hostname or IP address"
9344 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9345
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9347 msgid "valid integer value"
9348 msgstr "valoare întreagă validă"
9349
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9351 msgid "valid multicast MAC address"
9352 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9353
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9355 msgid "valid network in address/netmask notation"
9356 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9357
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9359 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9360 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9361
9362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9364 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9365 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9366
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9369 msgid "valid port value"
9370 msgstr "valoarea validă a portului"
9371
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9373 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9374 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9375
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9377 msgid "value between %d and %d characters"
9378 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9379
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9381 msgid "value between %f and %f"
9382 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9383
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9385 msgid "value greater or equal to %f"
9386 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9387
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9389 msgid "value smaller or equal to %f"
9390 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9391
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9393 msgid "value with %d characters"
9394 msgstr "valoare cu %d caractere"
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9397 msgid "value with at least %d characters"
9398 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9399
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9401 msgid "value with at most %d characters"
9402 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9403
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9405 msgid "weak security"
9406 msgstr "securitate slabă"
9407
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9409 msgid "yes"
9410 msgstr "da"
9411
9412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9413 msgid "« Back"
9414 msgstr "« Înapoi"
9415
9416 #~ msgid "TFTP Settings"
9417 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9418
9419 #~ msgid "Auto Refresh"
9420 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9421
9422 #~ msgid "Host entries"
9423 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9424
9425 #~ msgid "Bridge interfaces"
9426 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9427
9428 #~ msgid "Enable/Disable"
9429 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9430
9431 #~ msgid "No signal"
9432 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9433
9434 #~ msgid "Free"
9435 #~ msgstr "Liber"
9436
9437 #~ msgid "USB Device"
9438 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9439
9440 #~ msgid "Define a name for this network."
9441 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9442
9443 #~ msgid "Bad address specified!"
9444 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9445
9446 #~ msgid "Loading"
9447 #~ msgstr "Incarcare"
9448
9449 #~ msgid "Assign interfaces..."
9450 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9451
9452 #~ msgid "Realtime Connections"
9453 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9454
9455 #~ msgid "Realtime Load"
9456 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9457
9458 #~ msgid "Realtime Traffic"
9459 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9460
9461 #~ msgid "Changes applied."
9462 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9463
9464 #~ msgid "Keep settings"
9465 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9466
9467 #~ msgid "(%s available)"
9468 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9469
9470 #~ msgid "Check"
9471 #~ msgstr "Verificare"
9472
9473 #~ msgid "Checksum"
9474 #~ msgstr "Suma de verificare"
9475
9476 #~ msgid "Flash Firmware"
9477 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9478
9479 #~ msgid "Proceed"
9480 #~ msgstr "Continua"
9481
9482 #~ msgid "Antenna 1"
9483 #~ msgstr "Antena 1"
9484
9485 #~ msgid "Antenna 2"
9486 #~ msgstr "Antena 2"
9487
9488 #~ msgid "Antenna Configuration"
9489 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9490
9491 #~ msgid "Back to overview"
9492 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9493
9494 #~ msgid "Back to scan results"
9495 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9496
9497 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9498 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9499
9500 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9501 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9502
9503 #~ msgid "Common Configuration"
9504 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9505
9506 #~ msgid "Connect"
9507 #~ msgstr "Conectare"
9508
9509 #~ msgid "Connection Limit"
9510 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9511
9512 #~ msgid "Create Interface"
9513 #~ msgstr "Creaza interfata"
9514
9515 #~ msgid "Diversity"
9516 #~ msgstr "Diversitate"
9517
9518 #~ msgid "Edit this interface"
9519 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9520
9521 #~ msgid "Install package %q"
9522 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9523
9524 #~ msgid "Interface Overview"
9525 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9526
9527 #~ msgid "Name of the new interface"
9528 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9529
9530 #~ msgid "No network configured on this device"
9531 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9532
9533 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9534 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9535
9536 #~ msgid "Receiver Antenna"
9537 #~ msgstr "Antena receptorului"
9538
9539 #~ msgid "Repeat scan"
9540 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9541
9542 #~ msgid "Replace entry"
9543 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9544
9545 #~ msgid "Transmission Rate"
9546 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9547
9548 #~ msgid "Transmit Power"
9549 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9550
9551 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9552 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9553
9554 #~ msgid "Uploaded File"
9555 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9556
9557 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9558 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9559
9560 #~ msgid "Back"
9561 #~ msgstr "Inapoi"
9562
9563 #~ msgid "Netmask"
9564 #~ msgstr "Netmask"
9565
9566 #, fuzzy
9567 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9568 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9569
9570 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9571 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9572
9573 #~ msgid "There are no pending changes!"
9574 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9575
9576 #~ msgid "Password successfully changed!"
9577 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9578
9579 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9580 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9581
9582 #~ msgid "Available packages"
9583 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9584
9585 #~ msgid "Download and install package"
9586 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9587
9588 #~ msgid "Filter"
9589 #~ msgstr "Filtreaza"
9590
9591 #~ msgid "Find package"
9592 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9593
9594 #~ msgid "Free space"
9595 #~ msgstr "Spatiu liber"
9596
9597 #~ msgid "Install"
9598 #~ msgstr "Instalati"
9599
9600 #~ msgid "Installed packages"
9601 #~ msgstr "Pachete instalate"
9602
9603 #~ msgid "OK"
9604 #~ msgstr "OK"
9605
9606 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9607 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9608
9609 #~ msgid "Package name"
9610 #~ msgstr "Numele pachetului"
9611
9612 #~ msgid "Software"
9613 #~ msgstr "Software"
9614
9615 #~ msgid "Version"
9616 #~ msgstr "Versiune"
9617
9618 #~ msgid "Disable DNS setup"
9619 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9620
9621 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9622 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9623
9624 #~ msgid "Protocol family"
9625 #~ msgstr "Familia de protocol"
9626
9627 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9628 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9629
9630 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9631 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9632
9633 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9634 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9635
9636 #~ msgid "Activate this network"
9637 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9638
9639 #~ msgid "Interface reconnected"
9640 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9641
9642 #~ msgid "Interface shut down"
9643 #~ msgstr "Interfata oprita"
9644
9645 #~ msgid "Reconnecting interface"
9646 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9647
9648 #~ msgid "Shutdown this network"
9649 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9650
9651 #~ msgid "Wireless restarted"
9652 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9653
9654 #~ msgid "Wireless shut down"
9655 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9656
9657 #~ msgid "DHCP Leases"
9658 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9659
9660 #~ msgid "help"
9661 #~ msgstr "ajutor"
9662
9663 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9664 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9665
9666 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9667 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9668
9669 #~ msgid "Apply"
9670 #~ msgstr "Aplica"
9671
9672 #~ msgid "Applying changes"
9673 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9674
9675 #~ msgid "Configuration applied."
9676 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9677
9678 #~ msgid "Save &#38; Apply"
9679 #~ msgstr "Salveaza &#38; Aplica"
9680
9681 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9682 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9683
9684 #~ msgid "Action"
9685 #~ msgstr "Actiune"
9686
9687 #~ msgid "Buttons"
9688 #~ msgstr "Butoane"
9689
9690 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9691 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9692
9693 #~ msgid "AR Support"
9694 #~ msgstr "Suport AR"
9695
9696 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9697 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9698
9699 #~ msgid "Background Scan"
9700 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9701
9702 #~ msgid "Compression"
9703 #~ msgstr "Comprimare"
9704
9705 #~ msgid "Maximum Rate"
9706 #~ msgstr "Rata maxima"
9707
9708 #~ msgid "Minimum Rate"
9709 #~ msgstr "Rata minima"
9710
9711 #~ msgid "Multicast Rate"
9712 #~ msgstr "Rata de multicast"
9713
9714 #~ msgid "Regulatory Domain"
9715 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9716
9717 #~ msgid "Turbo Mode"
9718 #~ msgstr "Mod turbo"
9719
9720 #~ msgid "XR Support"
9721 #~ msgstr "Suport XR"
9722
9723 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9724 #~ msgstr ""
9725 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9726
9727 #~ msgid "CPU"
9728 #~ msgstr "Procesor"
9729
9730 #~ msgid "Port %d"
9731 #~ msgstr "Port %d"
9732
9733 #~ msgid "VLAN Interface"
9734 #~ msgstr "Interfata VLAN"