3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-12-21 08:58+0000\n"
5 "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.10\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nici o interfață atașată)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- personalizat --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- potrivire după uuid --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
164 msgid "802.11w Management Frame Protection"
165 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w maximum timeout"
169 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
172 msgid "802.11w retry timeout"
173 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
176 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
180 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
181 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
189 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
192 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
196 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
197 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Serviciu"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
220 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
221 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
224 msgid "A directory with the same name already exists."
225 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
228 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
230 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
234 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
237 "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
268 msgid "ARP IP Targets"
269 msgstr "Ținte IP ARP"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
273 msgstr "Intervalul ARP"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
276 msgid "ARP Validation"
277 msgstr "Validarea ARP"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
280 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
281 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
284 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
285 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "prag de reîncercare ARP"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
315 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
316 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
317 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "Număr echipament ATM"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Interfață Absentă"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
335 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
337 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
342 msgstr "Acceptați local"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
345 msgid "Accept packets with local source addresses"
346 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Concentrator de Access"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
355 msgstr "Punct de Acces"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
366 msgid "Active Connections"
367 msgstr "Conexiuni Active"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
371 msgid "Active DHCP Leases"
372 msgstr "Închirieri DHCP Active"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
376 msgid "Active DHCPv6 Leases"
377 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
380 msgid "Active IPv4 Routes"
381 msgstr "Rute IPv4 Active"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
384 msgid "Active IPv4 Rules"
385 msgstr "Reguli IPv4 active"
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
388 msgid "Active IPv6 Routes"
389 msgstr "Rute IPv6 Active"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr "Reguli IPv6 active"
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
403 msgstr "Ad-Hoc (descentralizate)"
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Adăugați punte ATM"
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
446 msgstr "Adăugați VLAN"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
458 msgstr "Adăugați o instanță"
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
464 msgstr "Adăugați cheia"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
469 "Adăugați sufixul de domeniu local la numele servite din fișierele hosts."
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
473 msgid "Add new interface..."
474 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
478 msgstr "Adăugați un omolog"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
481 msgid "Add to Blacklist"
482 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
485 msgid "Add to Whitelist"
486 msgstr "Adăugați la lista albă"
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
489 msgid "Additional hosts files"
490 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
493 msgid "Additional servers file"
494 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
509 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
510 msgid "Address to access local relay bridge"
511 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
517 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
519 msgid "Administration"
520 msgstr "Administrare"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
531 msgid "Advanced Settings"
532 msgstr "Setări avansate"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
535 msgid "Advanced device options"
536 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
540 msgstr "Timp de învechire"
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
543 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
544 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
547 msgid "Aggregation Selection Logic"
548 msgstr "Logica de selecție a agregării"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
552 msgstr "Agregator: Toți sclavii au căzut sau nu are sclavi (stabil, 0)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
556 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
557 "state changes (count, 2)"
559 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + sclav adăugat/"
560 "eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
563 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
565 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
575 msgid "Alias Interface"
576 msgstr "Alias Interfață"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
579 msgid "Alias of \"%s\""
580 msgstr "Alias al lui \"%s\""
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
584 msgstr "Toate serverele"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
588 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
591 "Alocați adrese IP secvențial, pornind de la cea mai mică adresă disponibilă."
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
594 msgid "Allocate IPs sequentially"
595 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
598 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
600 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
603 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
605 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Permiteți doar din listă"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Permiteți localhost"
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow root logins with password"
637 msgstr "Permiteți autentificarea root cu parolă"
639 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
640 msgid "Allow system feature probing"
641 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
644 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
645 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
649 msgstr "IP-uri permise"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
656 msgid "Always off (kernel: none)"
657 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
660 msgid "Always on (kernel: default-on)"
661 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
664 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
666 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
671 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
672 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
674 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
675 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
679 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
681 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
684 msgid "An error occurred while saving the form:"
685 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
688 msgid "An optional, short description for this device"
689 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A + L + M (all)"
698 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
701 msgid "Annex A G.992.1"
702 msgstr "Anexa A G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
705 msgid "Annex A G.992.2"
706 msgstr "Anexa A G.992.2"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
709 msgid "Annex A G.992.3"
710 msgstr "Anexa A G.992.3"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
713 msgid "Annex A G.992.5"
714 msgstr "Anexa A G.992.5"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
717 msgid "Annex B (all)"
718 msgstr "Anexa B (toate)"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
721 msgid "Annex B G.992.1"
722 msgstr "Anexa B G.992.1"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
725 msgid "Annex B G.992.3"
726 msgstr "Anexa B G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
729 msgid "Annex B G.992.5"
730 msgstr "Anexa B G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
733 msgid "Annex J (all)"
734 msgstr "Anexa J (toate)"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
737 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
738 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
741 msgid "Annex M (all)"
742 msgstr "Anexa M (toate)"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
745 msgid "Annex M G.992.3"
746 msgstr "Anexa M G.992.3"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
749 msgid "Annex M G.992.5"
750 msgstr "Anexa M G.992.5"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
753 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
754 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
758 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
761 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
762 "implicită IPv6 locală."
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
766 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
767 "regardless of local default route availability."
769 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
770 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
774 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
775 "default route is present."
777 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
778 "prefix sau o rută implicită."
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
781 msgid "Announced DNS domains"
782 msgstr "Domenii DNS anunțate"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
785 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
786 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
789 msgid "Anonymous Identity"
790 msgstr "Identitate anonimă"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
793 msgid "Anonymous Mount"
794 msgstr "Montează Anonim"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
797 msgid "Anonymous Swap"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
808 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
809 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
812 msgid "Apply backup?"
813 msgstr "Aplicați backup?"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
816 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
817 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
821 msgid "Apply unchecked"
822 msgstr "Aplicați nebifate"
824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
825 msgid "Applying configuration changes… %ds"
826 msgstr "Aplicarea modificărilor de configurare... %ds"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
838 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
840 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
841 "public la această interfață"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
846 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
848 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
853 msgid "Associated Stations"
854 msgstr "Stații asociate"
856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
861 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
863 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
869 msgstr "Grup de autentificare"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
872 msgid "Authentication"
873 msgstr "Autentificare"
875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
877 msgid "Authentication Type"
878 msgstr "Tipul Autentificării"
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
881 msgid "Authoritative"
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
885 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
886 msgid "Authorization Required"
887 msgstr "Este necesară autorizarea"
889 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
892 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
903 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
904 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
907 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
912 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
915 "Gestionați automat mai multe interfețe de legătură ascendentă utilizând "
916 "rutarea politicilor bazate pe sursă."
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
920 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
924 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
927 msgid "Automount Filesystem"
928 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
931 msgid "Automount Swap"
932 msgstr "Montează automat Swap-ul"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
957 msgid "B43 + B43C + V43"
958 msgstr "B43 + B43C + V43"
960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
961 msgid "BR / DMR / AFTR"
962 msgstr "BR / DMR / AFTR"
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
974 msgid "Back to Overview"
975 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
978 msgid "Back to configuration"
979 msgstr "Înapoi la configurare"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
986 msgid "Backup / Flash Firmware"
987 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
991 msgid "Backup file list"
992 msgstr "Salvează lista de fișiere"
994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1001 msgstr "Dispozitiv de bază"
1003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1004 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1006 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1009 msgid "Beacon Interval"
1010 msgstr "Interval de semnalizare"
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1015 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1016 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1017 "defined backup patterns."
1019 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1020 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1021 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1024 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1026 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1033 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1036 msgid "Bind interface"
1037 msgstr "Legați interfața"
1039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1047 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1048 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1054 msgstr "Rata de biți"
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1057 msgid "Bonding Policy"
1058 msgstr "Politica de legături"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1066 msgctxt "MACVLAN mode"
1067 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1068 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1072 msgid "Bridge VLAN filtering"
1073 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1077 msgid "Bridge device"
1078 msgstr "Dispozitiv punte"
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1082 msgid "Bridge port specific options"
1083 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1086 msgid "Bridge ports"
1087 msgstr "Porturile punții"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1090 msgid "Bridge unit number"
1091 msgstr "Numarul unitatii in punte"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1094 msgid "Bring up empty bridge"
1095 msgstr "Aduceți un pod gol"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1098 msgid "Bring up on boot"
1099 msgstr "Activează la pornire"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1102 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1103 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1106 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1107 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1119 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1120 msgstr "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1123 msgid "CLAT configuration failed"
1124 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1127 msgid "CPU usage (%)"
1128 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1158 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1159 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1162 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1163 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1166 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1167 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1170 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1171 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1176 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1177 "`logread -f` during handshake for actual values"
1179 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1180 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1185 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1186 "Subject CN (exact match)"
1188 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1189 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1194 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1195 "Subject CN (suffix match)"
1197 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1198 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1203 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1204 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1206 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br />("
1207 "atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1220 msgid "Changes have been reverted."
1221 msgstr "Modificările au fost anulate."
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1224 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1225 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1238 msgid "Channel Analysis"
1239 msgstr "Analiza canalelor"
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1242 msgid "Channel Width"
1243 msgstr "Lățimea canalului"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1246 msgid "Check filesystems before mount"
1247 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1250 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1252 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1255 msgid "Checking archive…"
1256 msgstr "Se verifică arhiva…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1260 msgid "Checking image…"
1261 msgstr "Se verifică imaginea…"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1264 msgid "Choose mtdblock"
1265 msgstr "Alegeți mtdblock"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1270 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1271 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1272 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1275 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1276 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1277 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1278 "atașa interfața la aceasta."
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1282 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1283 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1285 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1286 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1287 "defini o nouă rețea."
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1294 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1295 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1299 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1300 "configuration files."
1302 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1303 "fișierelor de configurare curente."
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1307 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1308 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1310 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1311 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1321 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1322 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1335 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1337 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1338 "persist connection"
1340 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1341 "pentru a menține conexiunea"
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1344 msgid "Close list..."
1345 msgstr "Închide lista..."
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1353 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1354 msgid "Collecting data..."
1355 msgstr "Colectare date..."
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1366 msgid "Command failed"
1367 msgstr "Comandă eşuată"
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1375 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1376 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1377 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1378 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1380 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1381 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1382 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1383 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1384 "mediile cu trafic intens.."
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1390 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1391 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1395 msgid "Configuration"
1396 msgstr "Configurație"
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1399 msgid "Configuration changes applied."
1400 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1403 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1404 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1408 msgid "Configuration failed"
1409 msgstr "Configurarea a eșuat"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1413 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1414 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1415 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1416 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1417 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1420 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1421 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1422 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. High configurează "
1423 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1424 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Very High configurează 24 Mbps "
1425 "ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de bază "
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1430 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1431 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1433 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1434 "Advertisement\">RA</abbr>."
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1438 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1439 "\">RA</abbr> service on this interface."
1441 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1442 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1445 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1447 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1451 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1453 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1458 msgstr "Configurați…"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1461 msgid "Confirm disconnect"
1462 msgstr "Confirmați deconectarea"
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1465 msgid "Confirmation"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1477 msgid "Connection attempt failed"
1478 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1481 msgid "Connection attempt failed."
1482 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1485 msgid "Connection lost"
1486 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1493 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1495 "Se consideră că sclavul este activat atunci când toate țintele IP ARP sunt "
1496 "accesibile (all, 1)"
1498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1499 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1501 "Se consideră că sclavul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1502 "accesibilă (orice, 0)"
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1507 msgid "Contents have been saved."
1508 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1520 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1521 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1522 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1524 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1525 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1526 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1533 msgid "Country Code"
1534 msgstr "Codul țării"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1537 msgid "Coverage cell density"
1538 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1542 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1543 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1546 msgid "Create interface"
1547 msgstr "Creați o interfață"
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1554 msgid "Cron Log Level"
1555 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1558 msgid "Current power"
1559 msgstr "Puterea actuală"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1567 msgid "Custom Interface"
1568 msgstr "Interfață personalizată"
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1572 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1573 "this, perform a factory-reset first."
1575 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1576 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1579 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1580 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1584 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1585 "\">LED</abbr>s if possible."
1587 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1588 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1591 msgid "DAD transmits"
1592 msgstr "DAD transmite"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1596 msgstr "DAE-Clientul"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1604 msgstr "Secretul-DAE"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1607 msgid "DHCP Options"
1608 msgstr "Opțiuni DHCP"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1612 msgstr "Server DHCP"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1616 msgid "DHCP and DNS"
1617 msgstr "DHCP și DNS"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1623 msgstr "Client DHCP"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1626 msgid "DHCP-Options"
1627 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1631 msgid "DHCPv6 client"
1632 msgstr "Client DHCPv6"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1635 msgid "DHCPv6-Service"
1636 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1647 msgid "DNS forwardings"
1648 msgstr "Redirecționări DNS"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1651 msgid "DNS query port"
1652 msgstr "Port de interogare DNS"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1655 msgid "DNS search domains"
1656 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1659 msgid "DNS server port"
1660 msgstr "Portul serverului DNS"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1664 msgstr "Pondere DNS"
1666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1667 msgid "DNS-Label / FQDN"
1668 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1675 msgid "DNSSEC check unsigned"
1676 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1679 msgid "DPD Idle Timeout"
1680 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1683 msgid "DS-Lite AFTR address"
1684 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1696 msgid "DSL line mode"
1697 msgstr "Mod linie DSL"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1700 msgid "DTIM Interval"
1701 msgstr "Interval DTIM"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1711 msgstr "Rata de date"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1722 msgstr "Implicit %d"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1725 msgid "Default router"
1726 msgstr "Router implicit"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1729 msgid "Default state"
1730 msgstr "Stare implicită"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1734 "Define additional DHCP options, for example "
1735 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1736 "servers to clients."
1738 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu \"<code>6,192.168.2.1,192.168."
1739 "2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS pentru clienți."
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1743 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1744 "but for outgoing frames"
1746 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
1747 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1751 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1752 "priority on incoming frames"
1754 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
1755 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1758 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1759 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1775 msgstr "Ștergeți cheia"
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1778 msgid "Delete request failed: %s"
1779 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1782 msgid "Delete this network"
1783 msgstr "Ștergeți această rețea"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1786 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1787 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1797 msgstr "Deselectați"
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1804 msgid "Designated master"
1805 msgstr "Desemnat principal"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1814 msgid "Destination port"
1815 msgstr "Portul de destinație"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1819 msgid "Destination zone"
1820 msgstr "Zonă de destinație"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1840 msgid "Device Configuration"
1841 msgstr "Configurarea dispozitivului"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1844 msgid "Device is not active"
1845 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1849 msgid "Device is restarting…"
1850 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1854 msgstr "Numele dispozitivului"
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1857 msgid "Device not managed by ModemManager."
1858 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1861 msgid "Device not present"
1862 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1866 msgstr "Tipul dispozitivului"
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1869 msgid "Device unreachable!"
1870 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1873 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1874 msgstr "Dispozitiv inaccesibil! Încă aștept dispozitivul..."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1878 msgstr "Dispozitive"
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1882 msgstr "Diagnosticare"
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1887 msgstr "Formați numărul"
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1898 msgstr "Dezactivați"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1902 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1905 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1906 "pentru această interfață."
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1910 msgid "Disable DNS lookups"
1911 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
1913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1914 msgid "Disable Encryption"
1915 msgstr "Dezactivați Criptarea"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1918 msgid "Disable Inactivity Polling"
1919 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1922 msgid "Disable this network"
1923 msgstr "Dezactivați această rețea"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1940 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1941 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1945 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1947 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a href=\"%s\""
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1955 msgstr "Deconectați"
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1959 msgid "Disconnection attempt failed"
1960 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
1962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1963 msgid "Disconnection attempt failed."
1964 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1968 msgstr "Spațiu pe disc"
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1980 msgid "Distance Optimization"
1981 msgstr "Optimizarea distanței"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1984 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1985 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1989 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1990 "section is valid for all dnsmasq instances."
1992 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
1993 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1997 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1998 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2001 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2002 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2006 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2008 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2015 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2016 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2019 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2020 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2023 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2024 msgstr "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2027 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2028 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2031 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2032 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2035 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2036 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2039 msgctxt "VLAN port state"
2040 msgid "Do not participate"
2041 msgstr "Nu participați"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2045 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2048 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2049 "Protocol\">NDP</abbr>."
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2052 msgid "Do not send a hostname"
2053 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2057 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2058 "abbr> messages on this interface."
2060 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2061 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2064 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2065 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2068 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2069 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2072 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2073 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2076 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2077 msgstr "Chiar doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2084 msgid "Domain required"
2085 msgstr "Domeniul este necesar"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2088 msgid "Domain whitelist"
2089 msgstr "Lista albă de domenii"
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2094 msgid "Don't Fragment"
2095 msgstr "Nu fragmentați"
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2103 msgstr "Întârziere de coborâre"
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2106 msgid "Download backup"
2107 msgstr "Descărcați backup-ul"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2110 msgid "Download mtdblock"
2111 msgstr "Descărcați mtdblock"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2114 msgid "Downstream SNR offset"
2115 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2118 msgid "Drag to reorder"
2119 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2122 msgid "Drop Duplicate Frames"
2123 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2126 msgid "Dropbear Instance"
2127 msgstr "Instanta dropbear"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2131 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2132 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2134 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2135 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2139 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2140 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2143 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2145 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2148 msgid "Dynamic tunnel"
2149 msgstr "Tunel dinamic"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2153 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2154 "having static leases will be served."
2156 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2157 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2160 msgid "EA-bits length"
2161 msgstr "Lungimea EA-bits"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2179 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2182 "Modificați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice "
2183 "eroare și apăsați \"Save\" pentru a reîncărca pagina."
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2186 msgid "Edit this network"
2187 msgstr "Editați această rețea"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2190 msgid "Edit wireless network"
2191 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2194 msgid "Egress QoS mapping"
2195 msgstr "Cartografierea QoS de ieșire"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2198 msgctxt "VLAN port state"
2199 msgid "Egress tagged"
2200 msgstr "Etichetă de ieșire"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2203 msgctxt "VLAN port state"
2204 msgid "Egress untagged"
2205 msgstr "Ieșire neetichetată"
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2217 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2219 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2220 "aplica modificările."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2224 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2227 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2231 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2232 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2235 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2236 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2241 msgid "Enable DNS lookups"
2242 msgstr "Activați căutările DNS"
2244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2245 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2246 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2249 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2250 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2254 msgstr "Activați IPv6"
2256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2257 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2258 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2266 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2267 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2270 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2271 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2274 msgid "Enable MAC address learning"
2275 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2278 msgid "Enable NTP client"
2279 msgstr "Activați clientul NTP"
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2282 msgid "Enable Single DES"
2283 msgstr "Activează DES unic"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2286 msgid "Enable TFTP server"
2287 msgstr "Activați serverul TFTP"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2290 msgid "Enable VLAN filtering"
2291 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2294 msgid "Enable VLAN functionality"
2295 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2298 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2299 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2303 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2304 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2305 "\">HTTPS</abbr> port."
2307 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2308 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2309 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2313 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2315 "Activează delegarea în aval a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2319 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2320 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2323 msgid "Enable learning and aging"
2324 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2327 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2328 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2331 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2332 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2335 msgid "Enable multicast fast leave"
2336 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2339 msgid "Enable multicast querier"
2340 msgstr "Activare multicast querier"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2343 msgid "Enable multicast support"
2344 msgstr "Activați suportul multicast"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2348 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2350 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2351 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2354 msgid "Enable promiscuous mode"
2355 msgstr "Activați modul promiscuu"
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2359 msgid "Enable rx checksum"
2360 msgstr "Activează suma de control rx"
2362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2366 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2367 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2372 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2373 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2376 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2377 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2380 msgid "Enable this network"
2381 msgstr "Activați această rețea"
2383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2385 msgid "Enable tx checksum"
2386 msgstr "Activați suma de control tx"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2389 msgid "Enable unicast flooding"
2390 msgstr "Activați inundarea unicast"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2399 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2400 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2404 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2407 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2408 "domeniu de mobilitate"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2411 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2412 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2415 msgid "Encapsulation limit"
2416 msgstr "Limita încapsulării"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2420 msgid "Encapsulation mode"
2421 msgstr "Modul de incapsulare"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2432 msgid "Endpoint Host"
2433 msgstr "Gazdă Endpoint"
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2436 msgid "Endpoint Port"
2437 msgstr "Port Endpoint"
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2440 msgid "Enforce IGMPv1"
2441 msgstr "Aplicați IGMPv1"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2444 msgid "Enforce IGMPv2"
2445 msgstr "Aplicați IGMPv2"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2448 msgid "Enforce IGMPv3"
2449 msgstr "Aplicați IGMPv3"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2452 msgid "Enforce MLD version 1"
2453 msgstr "Aplicați MLD versiunea 1"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2456 msgid "Enforce MLD version 2"
2457 msgstr "Aplicați MLD versiunea 2"
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2460 msgid "Enter custom value"
2461 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2464 msgid "Enter custom values"
2465 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2469 msgstr "Ștergere..."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2481 msgid "Error getting PublicKey"
2482 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2485 msgid "Errored seconds (ES)"
2486 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2490 msgid "Ethernet Adapter"
2491 msgstr "Adaptor ethernet"
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2495 msgid "Ethernet Switch"
2496 msgstr "Switch-ul ethernet"
2498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2499 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2500 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2503 msgid "Every second (fast, 1)"
2504 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2507 msgid "Exclude interfaces"
2508 msgstr "Excludeți interfețele"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2512 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2513 "e.g. for RBL services."
2515 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2516 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2519 msgid "Existing device"
2520 msgstr "Dispozitiv existent"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2523 msgid "Expand hosts"
2524 msgstr "Extindeți gazdele"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2527 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2528 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2531 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2532 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2535 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2536 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2539 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2540 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2552 msgid "Expecting: %s"
2553 msgstr "Se așteaptă: %s"
2555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2556 msgid "Expecting: non-empty value"
2557 msgstr "Așteptând: valoare nevidă"
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2565 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2567 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2568 "(<code>2m</code>)."
2570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2575 msgid "External R0 Key Holder List"
2576 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2579 msgid "External R1 Key Holder List"
2580 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2583 msgid "External system log server"
2584 msgstr "Server de log-uri extern"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2587 msgid "External system log server port"
2588 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2591 msgid "External system log server protocol"
2592 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2595 msgid "Extra SSH command options"
2596 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2599 msgid "Extra pppd options"
2600 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2603 msgid "Extra sstpc options"
2604 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2608 msgstr "FT peste DS"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2611 msgid "FT over the Air"
2612 msgstr "FT pe calea aerului"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2616 msgstr "Protocolul FT"
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2619 msgid "Failed to change the system password."
2620 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2623 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2624 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2627 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2628 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2636 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2637 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2639 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
2640 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2643 msgid "File not accessible"
2644 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2647 msgid "File to store DHCP lease information."
2648 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2651 msgid "File with upstream resolvers."
2652 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2657 msgstr "Numele fișierului"
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2660 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2661 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2666 msgstr "Sistemul de fișiere"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2669 msgid "Filter private"
2670 msgstr "Filtrați privatele"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2673 msgid "Filter useless"
2674 msgstr "Filtrați nefolosite"
2676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2677 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2678 msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, fără validare"
2680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2681 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2682 msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavul activ"
2684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2685 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2686 msgstr "Filtrare pentru toți sclavii, validare numai pentru sclavii de rezervă"
2688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2689 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2690 msgid "Finalizing failed"
2691 msgstr "Finalizarea a eșuat"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2695 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2696 "with defaults based on what was detected"
2698 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
2699 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2702 msgid "Find and join network"
2703 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
2705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2714 msgid "Firewall Mark"
2715 msgstr "Marca Firewall"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2718 msgid "Firewall Settings"
2719 msgstr "Setările firewall-ului"
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2722 msgid "Firewall Status"
2723 msgstr "Starea Firewall-ului"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2726 msgid "Firewall mark"
2727 msgstr "Marca Firewall"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2730 msgid "Firmware File"
2731 msgstr "Fișier firmware"
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2734 msgid "Firmware Version"
2735 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2738 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2739 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2743 msgid "Flash image..."
2744 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2747 msgid "Flash image?"
2748 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2751 msgid "Flash new firmware image"
2752 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2755 msgid "Flash operations"
2756 msgstr "Operațiuni de scriere"
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2764 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2765 msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2773 msgid "Force 40MHz mode"
2774 msgstr "Forțați modul 40MHz"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2777 msgid "Force CCMP (AES)"
2778 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2781 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2782 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2785 msgid "Force IGMP version"
2786 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2789 msgid "Force MLD version"
2790 msgstr "Forțați versiunea MLD"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2794 msgstr "Forțați TKIP"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2797 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2798 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2802 msgstr "Forțați legătura"
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2805 msgid "Force upgrade"
2806 msgstr "Forțați upgrade-ul"
2808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2809 msgid "Force use of NAT-T"
2810 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
2812 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2813 msgid "Form token mismatch"
2814 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2818 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2819 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2820 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2821 "interface and downstream interfaces."
2823 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
2824 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
2825 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
2826 "principală desemnată și interfețele din aval."
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2830 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2831 "messages received on the designated master interface to downstream "
2834 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2835 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
2838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2839 msgid "Forward DHCP traffic"
2840 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2844 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2845 "downstream interfaces."
2847 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
2848 "interfețele din downstream."
2850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2851 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2852 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
2854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2855 msgid "Forward broadcast traffic"
2856 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2859 msgid "Forward delay"
2860 msgstr "Întârziere înainte"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2863 msgid "Forward mesh peer traffic"
2864 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2867 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2869 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2872 msgid "Forwarding mode"
2873 msgstr "Mod de redirecționare"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2876 msgid "Fragmentation Threshold"
2877 msgstr "Pragul de fragmentare"
2879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2881 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2882 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2884 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a "
2885 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2899 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2900 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
2902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2903 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2904 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
2906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2907 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2908 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
2910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2911 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2912 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2918 msgstr "Poartă de acces"
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2921 msgid "Gateway Ports"
2922 msgstr "Porturile porții de acces"
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2926 msgid "Gateway address is invalid"
2927 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2935 msgid "General Settings"
2936 msgstr "Setări generale"
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2942 msgid "General Setup"
2943 msgstr "Configurare generală"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2946 msgid "General device options"
2947 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2950 msgid "Generate Config"
2951 msgstr "Generare configurare"
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2954 msgid "Generate Key"
2955 msgstr "Generarea cheii"
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2958 msgid "Generate New QR-Code"
2959 msgstr "Generarea unui nou cod QR"
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2962 msgid "Generate PMK locally"
2963 msgstr "Generarea locală a PMK"
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2966 msgid "Generate archive"
2967 msgstr "Generați arhivă"
2969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2970 msgid "Generate new QR-Code"
2971 msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2974 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2975 msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
2977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2978 msgid "Global Settings"
2979 msgstr "Setări generale"
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2982 msgid "Global network options"
2983 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
2985 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2986 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2988 msgid "Go to firmware upgrade..."
2989 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
2991 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2992 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2993 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2994 msgid "Go to password configuration..."
2995 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3001 msgid "Go to relevant configuration page"
3002 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3004 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3005 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3006 msgstr "Acordarea accesului la configurația DHCP"
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3009 msgid "Grant access to DHCP status display"
3010 msgstr "Acordați accesul la afișarea stării DHCP"
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3013 msgid "Grant access to DSL status display"
3014 msgstr "Acordarea accesului la afișarea stării DSL"
3016 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3017 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3018 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI OpenConnect"
3020 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3021 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3022 msgstr "Acordarea accesului la procedurile LuCI Wireguard"
3024 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3025 msgid "Grant access to SSH configuration"
3026 msgstr "Acordarea accesului la configurația SSH"
3028 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3029 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3030 msgstr "Acordarea accesului la procedurile de bază ale LuCI"
3032 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3033 msgid "Grant access to crontab configuration"
3034 msgstr "Acordă acces la configurația crontab"
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3037 msgid "Grant access to firewall status"
3038 msgstr "Acordarea accesului la starea firewall-ului"
3040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3041 msgid "Grant access to flash operations"
3042 msgstr "Acordarea accesului la operațiunile flash"
3044 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3045 msgid "Grant access to main status display"
3046 msgstr "Acordați accesul la afișarea principală a stării"
3048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3049 msgid "Grant access to mmcli"
3050 msgstr "Acordă acces la mmcli"
3052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3053 msgid "Grant access to mount configuration"
3054 msgstr "Acordarea accesului la configurația de montare"
3056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3057 msgid "Grant access to network configuration"
3058 msgstr "Acordarea accesului la configurația rețelei"
3060 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3061 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3062 msgstr "Acordarea accesului la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3064 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3065 msgid "Grant access to network status information"
3066 msgstr "Acordarea accesului la informațiile privind starea rețelei"
3068 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3069 msgid "Grant access to process status"
3070 msgstr "Acordarea accesului la starea procesului"
3072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3073 msgid "Grant access to realtime statistics"
3074 msgstr "Acordarea accesului la statistici în timp real"
3076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3077 msgid "Grant access to routing status"
3078 msgstr "Acordarea accesului la starea de rutare"
3080 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3081 msgid "Grant access to startup configuration"
3082 msgstr "Acordarea accesului la configurația de pornire"
3084 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3085 msgid "Grant access to system configuration"
3086 msgstr "Acordarea accesului la configurația sistemului"
3088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3089 msgid "Grant access to system logs"
3090 msgstr "Acordarea accesului la jurnalele de sistem"
3092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3093 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3094 msgstr "Acordă acces la configurația uHTTPd"
3096 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3097 msgid "Grant access to wireless channel status"
3098 msgstr "Acordarea accesului la starea canalului fără fir"
3100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3101 msgid "Grant access to wireless status display"
3102 msgstr "Acordați accesul la afișarea stării wireless"
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3105 msgid "Group Password"
3106 msgstr "Parolă de grup"
3108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3113 msgid "HE.net password"
3114 msgstr "Parola HE.net"
3116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3117 msgid "HE.net username"
3118 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3122 msgid "HTTP(S) Access"
3123 msgstr "Acces HTTP(S)"
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3130 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3131 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3134 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3135 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3138 msgid "Hello interval"
3139 msgstr "Bună ziua interval"
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3143 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3146 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3147 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3150 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3151 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3154 msgid "Hide QR-Code"
3155 msgstr "Ascundeți codul QR"
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3159 msgid "Hide empty chains"
3160 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3174 msgid "Host expiry timeout"
3175 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3178 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3179 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3182 msgid "Host-Uniq tag content"
3183 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3192 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3195 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3196 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3200 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3204 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3205 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3206 "useful to rebind an FQDN."
3208 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3209 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3210 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3214 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3215 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3218 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3219 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3222 msgid "Human-readable counters"
3223 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3231 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3232 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3235 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3236 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3239 msgid "IKE DH Group"
3240 msgstr "Grupul IKE DH"
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3243 msgid "IP Addresses"
3246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3248 msgstr "Protocolul IP"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3266 msgid "IP address is invalid"
3267 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3271 msgid "IP address is missing"
3272 msgstr "Adresa IP lipsește"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3283 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3284 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3298 msgid "IPv4 Firewall"
3299 msgstr "Firewall IPv4"
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3302 msgid "IPv4 Neighbours"
3303 msgstr "Vecinii IPv4"
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3306 msgid "IPv4 Routing"
3307 msgstr "Rutarea IPv4"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3311 msgstr "Reguli IPv4"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3314 msgid "IPv4 Upstream"
3315 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3322 msgid "IPv4 address"
3323 msgstr "Adresa IPv4"
3325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3326 msgid "IPv4 assignment length"
3327 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3330 msgid "IPv4 broadcast"
3331 msgstr "Difuzarea IPv4"
3333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3334 msgid "IPv4 gateway"
3335 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3339 msgid "IPv4 netmask"
3340 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3343 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3344 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3352 msgstr "Prefix IPv4"
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3356 msgid "IPv4 prefix length"
3357 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3365 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3366 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3369 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3370 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3389 msgid "IPv6 Firewall"
3390 msgstr "Firewall IPv6"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3397 msgid "IPv6 Neighbours"
3398 msgstr "Vecini IPv6"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3401 msgid "IPv6 RA Settings"
3402 msgstr "Setări IPv6 RA"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3405 msgid "IPv6 Routing"
3406 msgstr "Rutarea IPv6"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3410 msgstr "Rutarea IPv6"
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3413 msgid "IPv6 Settings"
3414 msgstr "Setări IPv6"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3417 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3418 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3421 msgid "IPv6 Upstream"
3422 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3427 msgid "IPv6 address"
3428 msgstr "Adresa IPv6"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3431 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3432 msgid "IPv6 assignment hint"
3433 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3436 msgid "IPv6 assignment length"
3437 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3440 msgid "IPv6 gateway"
3441 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3444 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3445 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3452 msgid "IPv6 preference"
3453 msgstr "Preferința IPv6"
3455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3458 msgstr "Prefix IPv6"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3461 msgid "IPv6 prefix filter"
3462 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3466 msgid "IPv6 prefix length"
3467 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3470 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3471 msgid "IPv6 routed prefix"
3472 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3475 msgid "IPv6 source routing"
3476 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3480 msgstr "Sufixul IPv6"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3483 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3484 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3487 msgid "IPv6 support"
3488 msgstr "Suport IPv6"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3492 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3496 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3497 msgstr "IPv6 înăuntrul IPv4"
3499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3501 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3502 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3507 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3514 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3515 msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3519 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3521 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3522 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3523 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3526 msgid "If checked, encryption is disabled"
3527 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3531 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3534 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3535 "prefixe IPv6 date."
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3540 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3542 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3548 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3551 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3556 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3557 "configuration before generating a QR-Code"
3559 "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
3560 "configurația înainte de a genera un cod QR"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3563 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3565 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3566 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3569 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3570 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3571 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3572 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3576 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3577 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3578 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3579 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3580 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3582 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
3583 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
3584 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
3585 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
3586 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
3587 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3590 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3591 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3594 msgid "Ignore interface"
3595 msgstr "Ignorați interfața"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3598 msgid "Ignore resolv file"
3599 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3606 msgid "Image check failed:"
3607 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3613 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3615 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3616 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3618 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
3619 "blocată. Faceți clic pe \"Continuare »\" de mai jos pentru a reveni la "
3620 "pagina anterioară."
3622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3626 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3632 msgid "Inactivity timeout"
3633 msgstr "Timpul de inactivitate"
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3641 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3642 "installed_packages.txt"
3644 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
3645 "backup/installed_packages.txt"
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3651 msgid "Incoming checksum"
3652 msgstr "Suma de control de intrare"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3655 msgid "Incoming interface"
3656 msgstr "Interfață de intrare"
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3662 msgid "Incoming key"
3663 msgstr "Cheia de intrare"
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3669 msgid "Incoming serialization"
3670 msgstr "Serializare de intrare"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3681 msgid "Ingress QoS mapping"
3682 msgstr "Maparea QoS de intrare"
3684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3686 msgid "Initialization failure"
3687 msgstr "Inițializare eșuată"
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3691 msgstr "Script de inițializare"
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3695 msgstr "Script-uri de inițializare"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3698 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3699 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3702 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3703 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3706 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3707 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3710 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3711 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3714 msgid "Install protocol extensions..."
3715 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3723 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3724 "BSSID <code>%h</code>."
3726 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
3727 "numai la BSSID <code>%h</code>."
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3730 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3731 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3741 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3742 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca maestru desemnat."
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3745 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3746 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3749 msgid "Interface Configuration"
3750 msgstr "Configurarea interfeței"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3754 msgid "Interface has %d pending changes"
3755 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3758 msgid "Interface is disabled"
3759 msgstr "Interfața este dezactivată"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3762 msgid "Interface is marked for deletion"
3763 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3766 msgid "Interface is reconnecting..."
3767 msgstr "Interfața se reconectează..."
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3772 msgid "Interface is shutting down..."
3773 msgstr "Se închide interfața..."
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3776 msgid "Interface is starting..."
3777 msgstr "Se pornește interfața..."
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3780 msgid "Interface is stopping..."
3781 msgstr "Se oprește interfața..."
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3784 msgid "Interface name"
3785 msgstr "Numele interfeței"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3789 msgid "Interface not present or not connected yet."
3790 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3794 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3802 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3803 msgid "Internal Server Error"
3804 msgstr "Eroare internă de server"
3806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3807 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3808 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3812 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3813 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3814 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3816 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
3817 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
3818 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3821 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3822 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3827 msgstr "Nu este valid"
3829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3832 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3833 msgid "Invalid APN provided"
3834 msgstr "APN nevalabil furnizat"
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3838 msgid "Invalid Base64 key string"
3839 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
3841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3843 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3844 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
3846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3848 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3849 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3852 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3853 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3856 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3857 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3860 msgid "Invalid argument"
3861 msgstr "Argument nevalabil"
3863 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3865 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3866 "supports one and only one bearer."
3868 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
3869 "protocol acceptă un singur purtător."
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3872 msgid "Invalid command"
3873 msgstr "Comandă invalidă"
3875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3876 msgid "Invalid hexadecimal value"
3877 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
3879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3880 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3881 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3882 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3884 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3887 msgid "Invert match"
3888 msgstr "Inversarea meciului"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3891 msgid "Isolate Clients"
3892 msgstr "Izolați clienții"
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3896 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3897 "flash memory, please verify the image file!"
3899 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
3900 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
3902 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3904 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3905 msgid "JavaScript required!"
3906 msgstr "JavaScript este necesar!"
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3909 msgid "Join Network"
3910 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3913 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3914 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3917 msgid "Joining Network: %q"
3918 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3921 msgid "Jump to rule"
3922 msgstr "Salt la regulă"
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3925 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3926 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3931 msgstr "Jurnalul kernel-ului"
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3934 msgid "Kernel Version"
3935 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3953 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3954 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
3956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3960 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3961 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3974 msgstr "Server L2TP"
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3977 msgid "LACPDU Packets"
3978 msgstr "Pachete LACPDU"
3980 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3986 msgid "LCP echo failure threshold"
3987 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
3989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3994 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3995 msgid "LCP echo interval"
3996 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
3998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3999 msgid "LED Configuration"
4000 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4016 msgid "Language and Style"
4017 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4020 msgid "Last member interval"
4021 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4036 msgid "Learn routes"
4037 msgstr "Învățați rutele"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4041 msgstr "Fișier de închiriere"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4046 msgstr "Timp de închiriere"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4052 msgid "Lease time remaining"
4053 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4058 msgid "Leave empty to autodetect"
4059 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4065 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4066 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4070 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4071 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4072 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4074 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4075 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4076 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4077 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4088 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4089 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4093 msgstr "Modul linie"
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4097 msgstr "Stare de linie"
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4101 msgstr "Timp de funcționare a liniei"
4103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4104 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4105 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4108 msgid "Link Monitoring"
4109 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4113 msgstr "conexiune stabilită"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4116 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4117 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4121 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4123 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4128 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4129 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4130 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4131 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4134 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4135 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4136 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4137 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4138 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4139 "domeniului de mobilitate."
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4143 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4144 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4145 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4146 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4149 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4150 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4151 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4152 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4153 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4154 "pot solicita chei PMK-R1."
4156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4157 msgid "List of SSH key files for auth"
4158 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4161 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4162 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4165 msgid "List of domains to force to an IP address."
4166 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4169 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4170 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4174 msgstr "Port de ascultare"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4177 msgid "Listen interfaces"
4178 msgstr "Interfețe de ascultare"
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4181 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4183 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4188 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4191 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4195 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4196 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4198 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4199 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4204 msgid "Load Average"
4205 msgstr "Încărcare medie"
4207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4208 msgid "Loading QR-Code..."
4209 msgstr "Încărcare QR-Code..."
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4212 msgid "Loading directory contents…"
4213 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4216 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4218 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4219 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4220 msgid "Loading view…"
4221 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4228 msgid "Local IP address"
4229 msgstr "Adresa IP locală"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4233 msgid "Local IP address is invalid"
4234 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4237 msgid "Local IP address to assign"
4238 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4248 msgid "Local IPv4 address"
4249 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4252 msgid "Local IPv6 DNS server"
4253 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4260 msgid "Local IPv6 address"
4261 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4264 msgid "Local Startup"
4265 msgstr "Local la pornire"
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4277 msgid "Local domain"
4278 msgstr "Domeniu local"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4281 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4283 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4287 msgid "Local server"
4288 msgstr "Server local"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4291 msgid "Local service only"
4292 msgstr "Doar serviciu local"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4295 msgid "Localise queries"
4296 msgstr "Localizați interogările"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4299 msgid "Lock to BSSID"
4300 msgstr "Blocare la BSSID"
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4303 msgid "Log output level"
4304 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4308 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4312 msgstr "Jurnalizare"
4314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4317 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4318 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4320 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4321 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4326 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4327 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4330 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4332 msgstr "Autentificare"
4334 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4336 msgstr "Deconectare"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4339 msgid "Loose filtering"
4340 msgstr "Filtrare în vrac"
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4343 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4344 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4347 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4348 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4360 msgid "MAC Address Filter"
4361 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4364 msgid "MAC Address For The Actor"
4365 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4394 msgid "MAP / LW4over6"
4395 msgstr "MAP / LW4peste6"
4397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4399 msgid "MAP rule is invalid"
4400 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4416 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4417 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4420 msgid "MII Interval"
4421 msgstr "Intervalul MII"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4433 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4436 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4437 "comenzilor de mai jos:"
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4454 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4455 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4458 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4459 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4462 msgid "Max. DHCP leases"
4463 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4466 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4467 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4470 msgid "Max. concurrent queries"
4471 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4475 msgstr "Vârsta maximă"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4478 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4479 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4482 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4483 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4486 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4487 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4490 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4491 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
4493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4496 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4497 msgstr "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4500 msgid "Maximum number of leased addresses."
4501 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4504 msgid "Maximum snooping table size"
4505 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4509 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4510 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4512 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4513 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4516 msgid "Maximum transmit power"
4517 msgstr "Putere maximă de transmisie"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4542 msgid "Memory usage (%)"
4543 msgstr "Memorie utilizată (%)"
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4551 msgstr "ID-ul plasei"
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4555 msgstr "ID-ul plasei"
4557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4558 msgid "Method not found"
4559 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
4561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4562 msgid "Method of link monitoring"
4563 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
4565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4566 msgid "Method to determine link status"
4567 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4576 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4577 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4580 msgid "Minimum ARP validity time"
4581 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4584 msgid "Minimum Number of Links"
4585 msgstr "Numărul minim de legături"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4589 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4590 "Prevents ARP cache thrashing."
4592 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
4593 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4597 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4598 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4600 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
4601 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4604 msgid "Mirror monitor port"
4605 msgstr "Portul monitorului oglindă"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4608 msgid "Mirror source port"
4609 msgstr "Port sursă oglindă"
4611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4613 msgstr "Date mobile"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4616 msgid "Mobility Domain"
4617 msgstr "Domeniul de mobilitate"
4619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4636 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4637 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
4639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4641 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4644 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
4645 "proces se va încheia după 2 minute."
4647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4648 msgid "Modem default"
4649 msgstr "Modem implicit"
4651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4656 msgid "Modem device"
4657 msgstr "Dispozitiv modem"
4659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4660 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4661 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4665 msgid "Modem information query failed"
4666 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
4668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4671 msgid "Modem init timeout"
4672 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4675 msgid "Modem is disabled."
4676 msgstr "Modemul este dezactivat."
4678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4679 msgid "ModemManager"
4680 msgstr "ModemManager"
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4688 msgid "More Characters"
4689 msgstr "Mai multe caractere"
4691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4697 msgstr "Punctul de Munte"
4699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4702 msgid "Mount Points"
4703 msgstr "Puncte de montare"
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4706 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4707 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4710 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4711 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4715 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4718 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
4719 "atașat la sistemul de fișiere"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4722 msgid "Mount attached devices"
4723 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4726 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4727 msgstr "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4730 msgid "Mount options"
4731 msgstr "Opțiuni de montare"
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4735 msgstr "Punct de montare"
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4738 msgid "Mount swap not specifically configured"
4739 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4742 msgid "Mounted file systems"
4743 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4747 msgstr "Mutarea în jos"
4749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4751 msgstr "Mutarea în sus"
4753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4761 msgid "Multicast routing"
4762 msgstr "Rutarea multicast"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4765 msgid "Multicast to unicast"
4766 msgstr "Multicast către unicast"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4777 msgid "NAT64 Prefix"
4778 msgstr "Prefixul NAT64"
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4786 msgid "NDP-Proxy slave"
4787 msgstr "Sclav NDP-Proxy"
4789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4791 msgstr "Domeniul NT"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4794 msgid "NTP server candidates"
4795 msgstr "Serverele NTP candidate"
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4806 msgid "Name of the new network"
4807 msgstr "Numele noii rețele"
4809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4815 msgid "Neighbour cache validity"
4816 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
4818 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4830 msgid "Network SSID"
4831 msgstr "SSID-ul de rețea"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4834 msgid "Network Utilities"
4835 msgstr "Utilitare de rețea"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4838 msgid "Network boot image"
4839 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4842 msgid "Network bridge configuration migration"
4843 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4847 msgid "Network device"
4848 msgstr "Dispozitiv de rețea"
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4851 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4852 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4856 msgid "Network device is not present"
4857 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4860 msgid "Network ifname configuration migration"
4861 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4865 msgid "Network interface"
4866 msgstr "Interfață de rețea"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4870 msgstr "ID-ul rețelei"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4878 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4881 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
4882 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4885 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4886 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4889 msgid "New interface name…"
4890 msgstr "Nume nou interfață…"
4892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4894 msgstr "Următoarea →»"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4903 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4904 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4908 msgstr "Nu există date"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4911 msgid "No Encryption"
4912 msgstr "Fără criptare"
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4915 msgid "No Host Routes"
4916 msgstr "Fără rute gazdă"
4918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4923 msgid "No RX signal"
4924 msgstr "Fără semnal RX"
4926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4927 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4930 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4931 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4933 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
4934 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4938 msgid "No client associated"
4939 msgstr "Niciun client asociat"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4942 msgid "No data received"
4943 msgstr "Nu s-au primit date"
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4947 msgid "No enforcement"
4948 msgstr "Nu se aplică"
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4956 msgid "No entries available"
4957 msgstr "Fără intrări disponibile"
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4960 msgid "No entries in this directory"
4961 msgstr "Fără intrări în acest director"
4963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4964 msgid "No files found"
4965 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
4967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4971 msgid "No host route"
4972 msgstr "Fără rută gazdă"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4978 msgid "No information available"
4979 msgstr "Nu există informații disponibile"
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4983 msgid "No matching prefix delegation"
4984 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4988 msgid "No more slaves available"
4989 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili"
4991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4992 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4993 msgstr "Nu mai sunt sclavi disponibili, nu se poate salva interfața"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4996 msgid "No negative cache"
4997 msgstr "Fără memorie cache negativă"
4999 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5000 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5001 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5002 msgid "No password set!"
5003 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
5006 msgid "No peers defined yet"
5007 msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
5009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5011 msgid "No public keys present yet."
5012 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5015 msgid "No rules in this chain."
5016 msgstr "Nu există reguli în acest lanț."
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5019 msgid "No validation or filtering"
5020 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5024 msgid "No zone assigned"
5025 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5036 msgid "Noise Margin (SNR)"
5037 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5044 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5045 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5048 msgid "Non-wildcard"
5049 msgstr "Fără-wildcard"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5062 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5064 msgstr "Nu a fost găsit"
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5067 msgid "Not associated"
5068 msgstr "Nu este asociat"
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5071 msgid "Not connected"
5072 msgstr "Nu este conectat"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5080 msgstr "Nu este prezent"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5083 msgid "Not started on boot"
5084 msgstr "Nu a început la pornire"
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5087 msgid "Not supported"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5092 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5095 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5096 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5111 msgid "Number of IGMP membership reports"
5112 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5115 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5117 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5118 "înseamnă că nu există memorie cache."
5120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5121 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5122 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5124 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5125 msgid "Obfuscated Group Password"
5126 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5129 msgid "Obfuscated Password"
5130 msgstr "Parolă obscurizată"
5132 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5140 msgid "Obtain IPv6 address"
5141 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5149 msgid "Off-State Delay"
5150 msgstr "Întârziere off-state"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5157 msgid "On-State Delay"
5158 msgstr "Întârziere în stare activă"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5162 msgstr "Pornit de pe link"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5165 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5166 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5169 msgid "One of the following: %s"
5170 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5174 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5175 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5178 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5179 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5183 msgid "One or more required fields have no value!"
5184 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5187 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5189 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5194 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5196 "Numai în cazul în care sclavul activ curent eșuează și sclavul primar este "
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5201 msgid "Open list..."
5202 msgstr "Deschideți lista..."
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5206 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5207 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5210 msgid "OpenFortivpn"
5211 msgstr "OpenFortivpn"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5215 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5216 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5217 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5219 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5220 "configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr title="
5221 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5225 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5226 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5228 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață master desemnată este "
5229 "configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5233 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5234 "otherwise disable service."
5236 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5237 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5240 msgid "Operating frequency"
5241 msgstr "Frecvență de operare"
5243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5245 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5246 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5249 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5250 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5253 msgid "Option changed"
5254 msgstr "Opțiune modificată"
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5257 msgid "Option removed"
5258 msgstr "Opțiune eliminată"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5265 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5266 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5270 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5271 "starting with <code>0x</code>."
5273 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5274 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5278 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5279 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5280 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5281 "for the interface."
5283 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi \"::"
5284 "1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") este "
5285 "primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi \"::1\") "
5286 "pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5290 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5291 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5293 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5294 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5298 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5299 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5302 msgid "Optional. Description of peer."
5303 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5306 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5307 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5311 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5314 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5319 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5320 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5321 "routes through the tunnel."
5323 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5324 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5325 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5328 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5329 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5332 msgid "Optional. Port of peer."
5333 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5337 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5338 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5340 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5341 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5342 "spatele unui NAT este 25."
5344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5345 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5346 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5354 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5355 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5356 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5357 "running dnsmasq\"."
5359 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5360 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4."
5361 "4</code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5362 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5384 msgid "Outgoing checksum"
5385 msgstr "Suma de control ieșită"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5388 msgid "Outgoing interface"
5389 msgstr "Interfață de ieșire"
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5395 msgid "Outgoing key"
5396 msgstr "Cheie de ieșire"
5398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5402 msgid "Outgoing serialization"
5403 msgstr "Serializare de ieșire"
5405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5406 msgid "Output Interface"
5407 msgstr "Interfața de ieșire"
5409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5412 msgstr "Zona de ieșire"
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5416 msgstr "Suprapunere"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5419 msgid "Override IPv4 routing table"
5420 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5423 msgid "Override IPv6 routing table"
5424 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5439 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5440 msgid "Override MTU"
5441 msgstr "Suprascrieți MTU"
5443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5447 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5448 msgid "Override TOS"
5449 msgstr "Anulare TOS"
5451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5455 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5458 msgid "Override TTL"
5459 msgstr "Anulare TTL"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5462 msgid "Override default interface name"
5463 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
5465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5466 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5467 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5471 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5472 "subnet that is served."
5474 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
5475 "calculată din subrețeaua care este servită."
5477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5478 msgid "Override the table used for internal routes"
5479 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
5481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5483 msgstr "Prezentare generală"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5486 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5487 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5494 msgid "PAP/CHAP (both)"
5495 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5505 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5507 msgid "PAP/CHAP password"
5508 msgstr "Parola PAP/CHAP"
5510 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5518 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5520 msgid "PAP/CHAP username"
5521 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
5523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5534 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5540 msgid "PIN code rejected"
5541 msgstr "Cod PIN respins"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5545 msgstr "PMK R1 Împingeți"
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5553 msgid "PPPoA Encapsulation"
5554 msgstr "Încapsulare PPPoA"
5556 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5559 msgstr "PPP prin ATM"
5561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5569 msgstr "PPP prin SSH"
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5578 msgstr "Decalaj PSID"
5580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5581 msgid "PSID-bits length"
5582 msgstr "PSID-bits lungime"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5585 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5586 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5589 msgid "PXE/TFTP Settings"
5590 msgstr "Setări PXE/TFTP"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5593 msgid "Packet Steering"
5594 msgstr "Direcționarea pachetelor"
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5601 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5602 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul sclav"
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5606 msgid "Part of zone %q"
5607 msgstr "Parte din zonă %q"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5610 msgctxt "MACVLAN mode"
5611 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5612 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
5614 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5617 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5618 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5620 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5625 msgid "Password authentication"
5626 msgstr "Autentificare prin parolă"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5629 msgid "Password of Private Key"
5630 msgstr "Parola cheii private"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5633 msgid "Password of inner Private Key"
5634 msgstr "Parola cheii private interioare"
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5640 msgid "Password strength"
5641 msgstr "Puterea parolei"
5643 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5648 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5649 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5652 msgid "Path to CA-Certificate"
5653 msgstr "Calea către certificatul CA"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5656 msgid "Path to Client-Certificate"
5657 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5660 msgid "Path to Private Key"
5661 msgstr "Calea către cheia privată"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5664 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5665 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5668 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5669 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5672 msgid "Path to inner Private Key"
5673 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5694 msgid "Peer IP address to assign"
5695 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5698 msgid "Peer MAC address"
5699 msgstr "Adresa MAC a colegului"
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5703 msgid "Peer address is missing"
5704 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5707 msgid "Peer device name"
5708 msgstr "Numele dispozitivului partener"
5710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5711 msgid "Peer disabled"
5712 msgstr "Partener dezactivat"
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5719 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5720 msgstr "Secretul avansat perfect"
5722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5726 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5727 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5730 msgid "Perform reboot"
5731 msgstr "Efectuați repornirea"
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5734 msgid "Perform reset"
5735 msgstr "Efectuați resetarea"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5738 msgid "Permission denied"
5739 msgstr "Permisiune refuzată"
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5742 msgid "Persistent Keep Alive"
5743 msgstr "Persistentă Keep Alive"
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5747 msgstr "Rata fizică:"
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5750 msgid "Physical Settings"
5751 msgstr "Setări fizice"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5769 msgid "Please enter your username and password."
5770 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5773 msgid "Please select the file to upload."
5774 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5785 msgid "Port isolation"
5786 msgstr "Izolarea portului"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5789 msgid "Port status:"
5790 msgstr "Starea portului:"
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5793 msgid "Potential negation of: %s"
5794 msgstr "Negație potențială a: %s"
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5797 msgid "Power Management Mode"
5798 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5801 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5802 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5806 msgstr "Preferați LTE"
5808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5810 msgstr "Preferați UMTS"
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5813 msgid "Prefix Delegated"
5814 msgstr "Prefix Delegat"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5817 msgid "Prefix suppressor"
5818 msgstr "Prefix supresor"
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5821 msgid "Preshared Key"
5822 msgstr "Cheie predistribuită"
5824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5829 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5831 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5834 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
5835 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5838 msgid "Prevents client-to-client communication"
5839 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5842 msgid "Primary Slave"
5843 msgstr "Sclav primar"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5846 msgctxt "VLAN port state"
5847 msgid "Primary VLAN ID"
5848 msgstr "ID VLAN primar"
5850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5852 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5853 "better than current slave (better, 1)"
5855 "Primarul devine sclav activ atunci când revine dacă viteza și duplexul sunt "
5856 "mai bune decât cele ale sclavului curent (mai bune, 1)"
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5859 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5861 "Primarul devine sclav activ ori de câte ori revine în funcțiune ("
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5872 msgctxt "MACVLAN mode"
5873 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5874 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
5876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5878 msgstr "Cheie privată"
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5900 msgid "Provide NTP server"
5901 msgstr "Furnizați server NTP"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5905 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5908 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
5909 "solicitările și cererile DHCPv6."
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5912 msgid "Provide new network"
5913 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5916 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5917 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5922 msgstr "Cheia publică"
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5926 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5927 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5928 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5929 "code> file into the input field."
5931 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
5932 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
5933 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
5934 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5937 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5939 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
5942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5943 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5944 msgid "QMI Cellular"
5945 msgstr "QMI Celular"
5947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5957 msgid "Query all available upstream resolvers."
5958 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5961 msgid "Query interval"
5962 msgstr "Interval de interogare"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5965 msgid "Query response interval"
5966 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5969 msgid "R0 Key Lifetime"
5970 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5973 msgid "R1 Key Holder"
5974 msgstr "R1 Titularul cheii"
5976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5977 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5978 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5981 msgid "RSSI threshold for joining"
5982 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5985 msgid "RTS/CTS Threshold"
5986 msgstr "Pragul RTS/CTS"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5995 msgstr "Rată de recepție"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5998 msgid "RX Rate / TX Rate"
5999 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
6002 msgid "Radius-Accounting-Port"
6003 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
6006 msgid "Radius-Accounting-Secret"
6007 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
6010 msgid "Radius-Accounting-Server"
6011 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6014 msgid "Radius-Authentication-Port"
6015 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
6018 msgid "Radius-Authentication-Secret"
6019 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6022 msgid "Radius-Authentication-Server"
6023 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6026 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6028 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6029 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6032 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6033 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6036 msgid "Really switch protocol?"
6037 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6040 msgid "Realtime Graphs"
6041 msgstr "Grafice în timp real"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
6044 msgid "Reassociation Deadline"
6045 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6048 msgid "Rebind protection"
6049 msgstr "Protecție de relegare"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6064 msgid "Reboots the operating system of your device"
6065 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6072 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6073 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6076 msgid "Reconnect this interface"
6077 msgstr "Reconectați această interfață"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6080 msgid "Redirect to HTTPS"
6081 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
6089 msgstr "Împrospătare"
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6092 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6098 msgid "Relay Bridge"
6099 msgstr "Releu punte"
6101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6102 msgid "Relay between networks"
6103 msgstr "Releu între rețele"
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6107 msgid "Relay bridge"
6108 msgstr "Releu punte"
6110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6113 msgid "Remote IPv4 address"
6114 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6119 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6120 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6123 msgid "Remote IPv6 address"
6124 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6128 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6129 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
6136 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6137 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6140 msgid "Replace wireless configuration"
6141 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6144 msgid "Request IPv6-address"
6145 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6148 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6149 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6152 msgid "Request timeout"
6153 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6159 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6160 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6166 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6167 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6174 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6176 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6180 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6182 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6185 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6186 msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6191 msgid "Requires hostapd"
6192 msgstr "Necesită hostapd"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6196 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6197 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6201 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6202 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6205 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6206 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6210 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6211 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6215 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6216 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6224 msgid "Requires wpa-supplicant"
6225 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6229 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6230 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6234 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6235 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6238 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6239 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6244 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6245 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6249 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6250 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6253 msgid "Reselection policy for primary slave"
6254 msgstr "Politica de realegere pentru sclavul primar"
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6257 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6265 msgid "Reset Counters"
6266 msgstr "Resetați Contoarele"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6269 msgid "Reset to defaults"
6270 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6273 msgid "Resolv and Hosts Files"
6274 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6278 msgstr "Fișierul de rezolvare"
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6281 msgid "Resource not found"
6282 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6291 msgid "Restart Firewall"
6292 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6295 msgid "Restart radio interface"
6296 msgstr "Reporniți interfața radio"
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6300 msgstr "Restaurează"
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6303 msgid "Restore backup"
6304 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6308 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6309 "received if multiple IPs are available."
6311 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
6312 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
6314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6316 msgid "Reveal/hide password"
6317 msgstr "Arată / ascunde parola"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6320 msgid "Reverse path filter"
6321 msgstr "Filtru de cale inversă"
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6328 msgid "Revert changes"
6329 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6332 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6333 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6336 msgid "Reverting configuration…"
6337 msgstr "Refacerea configurației…"
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6345 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6346 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6347 "<em>TFTP server root</em>."
6349 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
6350 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
6351 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
6353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6354 msgid "Root preparation"
6355 msgstr "Root preparare"
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6358 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6359 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
6361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6362 msgid "Route Allowed IPs"
6363 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6367 msgstr "Tipul de rută"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6371 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6372 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6374 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
6375 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6379 msgid "Router Password"
6380 msgstr "Parola routerului"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6383 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6391 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6394 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
6395 "anumită gazdă sau rețea."
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6405 msgstr "Tipul de regulă"
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6408 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6410 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6414 msgid "Run filesystem check"
6415 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6418 msgid "Runtime error"
6419 msgstr "Eroare de execuție"
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6436 msgid "SSH server address"
6437 msgstr "Adresa serverului SSH"
6439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6440 msgid "SSH server port"
6441 msgstr "Portul serverului SSH"
6443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6444 msgid "SSH username"
6445 msgstr "Nume de utilizator SSH"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6460 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6464 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6466 msgstr "Serverul SSTP"
6468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6485 msgid "Save & Apply"
6486 msgstr "Salvați și aplicați"
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6490 msgstr "Salvează eroarea"
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6493 msgid "Save mtdblock"
6494 msgstr "Salvați mtdblock"
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6497 msgid "Save mtdblock contents"
6498 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6506 msgid "Scheduled Tasks"
6507 msgstr "Operațiuni programate"
6509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6510 msgid "Section added"
6511 msgstr "Secțiune adăugată"
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6514 msgid "Section removed"
6515 msgstr "Secțiune eliminată"
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6518 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6519 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6523 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6524 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6527 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
6528 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
6529 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6534 msgid "Select file…"
6535 msgstr "Selectează fișier…"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6538 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6540 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
6541 "pentru selectarea sclavilor"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6545 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6546 "messages advertising this device as IPv6 router."
6548 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6549 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6552 msgid "Send ICMP redirects"
6553 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
6555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6562 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6563 "conjunction with failure threshold"
6565 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
6566 "combinație cu pragul de eșec"
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6569 msgid "Send the hostname of this device"
6570 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6573 msgid "Server address"
6574 msgstr "Adresa serverului"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6578 msgstr "Numele serverului"
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6581 msgid "Service Name"
6582 msgstr "Numele serviciului"
6584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6586 msgid "Service Type"
6587 msgstr "Tipul de serviciu"
6589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6594 msgid "Session expired"
6595 msgstr "Sesiunea a expirat"
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6600 msgstr "Setați Static"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6603 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6605 "Setați interfața ca sclav extern NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6610 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6611 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6613 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
6614 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6618 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6619 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6623 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6624 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6625 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6627 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
6628 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\""
6629 ">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor efectua "
6630 "autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6634 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6637 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
6638 "precum și pentru proxy NDP."
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6641 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6642 msgstr "Setat la sclavul activ în prezent (activ, 1)"
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6645 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6646 msgstr "Setați la primul sclav adăugat la legătură (urmați, 2)"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6650 msgid "Set up DHCP Server"
6651 msgstr "Setați serverul DHCP"
6653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6655 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6656 msgid "Setting PLMN failed"
6657 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6661 msgid "Setting operation mode failed"
6662 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6669 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6670 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6673 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6674 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6682 msgid "Short Preamble"
6683 msgstr "Preambul scurt"
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6687 msgid "Show current backup file list"
6688 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6691 msgid "Show empty chains"
6692 msgstr "Afișați lanțurile goale"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6696 msgid "Show raw counters"
6697 msgstr "Afișarea contoarelor brute"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6700 msgid "Shutdown this interface"
6701 msgstr "Închideți această interfață"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6717 msgid "Signal / Noise"
6718 msgstr "Semnal / Zgomot"
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6721 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6722 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
6724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6725 msgid "Signal Refresh Rate"
6726 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6738 msgid "Size of DNS query cache"
6739 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6742 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6743 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6751 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6752 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
6754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6756 msgid "Skip to content"
6757 msgstr "Sari la conținut"
6759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6761 msgid "Skip to navigation"
6762 msgstr "Sari la navigare"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6765 msgid "Slave Interfaces"
6766 msgstr "Interfețe slave"
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6770 msgid "Software VLAN"
6771 msgstr "VLAN software"
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6774 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6775 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
6777 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6778 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6779 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
6781 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6782 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6783 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6787 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6788 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6791 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
6792 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
6793 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6805 msgid "Source interface"
6806 msgstr "Interfață sursă"
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6810 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6811 "options for Dnsmasq."
6813 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\""
6814 ">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6818 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6819 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6821 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
6822 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
6823 "dispozitivului local."
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6827 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6828 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6829 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6831 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
6832 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
6833 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
6834 "local</em> este dezactivată."
6836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6838 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6839 "dropped or delivered"
6841 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
6842 "să fie abandonate sau livrate"
6844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6845 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6846 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6849 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6851 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
6853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6854 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6855 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6858 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6859 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6862 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6863 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6867 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6868 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6871 "Specifică steagurile trimise în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement\""
6872 ">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite informații "
6873 "suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
6875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6877 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6878 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6880 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
6881 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
6884 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6886 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6889 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6890 "gazdele sunt moarte"
6892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6894 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6897 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
6898 "gazdele sunt moarte"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6902 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6903 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6904 "be reduced by the driver."
6906 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
6907 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
6908 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6912 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6915 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
6916 "afirmarea purtătorului"
6918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6919 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6921 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
6924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6926 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6927 "failover event in 200ms intervals"
6929 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
6930 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
6932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6934 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6937 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unui "
6938 "sclav înainte de a trece la următorul"
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6942 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6943 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6945 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
6946 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
6949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6951 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6952 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6954 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
6955 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de sclavi"
6957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6958 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6959 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6963 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6966 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6971 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6972 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6974 "Specifică politica de reselecție pentru sclavul principal atunci când are "
6975 "loc o defecțiune a sclavului activ sau o recuperare a sclavului principal"
6977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6978 msgid "Specifies the system priority"
6979 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
6981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6983 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6984 "link failure detection"
6986 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
6987 "un sclav după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
6989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6991 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6992 "link recovery detection"
6994 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa un "
6995 "sclav după o detectare a recuperării legăturii"
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6999 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7000 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7001 "wireless settings."
7003 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7004 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7009 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7010 "traffic should be filtered for link monitoring"
7012 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7013 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7017 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7018 "address at enslavement"
7020 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7021 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7025 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7026 "netif_carrier_ok()"
7028 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7029 "vs. netif_carrier_ok()"
7031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7033 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7035 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între sclavi pe baza încărcăturii"
7037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7039 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7041 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7046 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7047 "slave while it is available"
7049 "Specifică care sclav este dispozitivul principal. Acesta va fi întotdeauna "
7050 "sclavul activ cât timp este disponibil"
7052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7055 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7056 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7062 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7063 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7064 "<code>00..FF</code> (optional)."
7066 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7067 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7068 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7074 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7075 "default (64) (optional)."
7077 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7078 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7085 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7088 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7089 "decât cel implicit (64)."
7091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7093 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7094 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7095 "FF</code> (optional)."
7097 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7098 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7099 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7107 "bytes) (optional)."
7109 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7110 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
7112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7114 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7117 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
7118 "implicită (1280 octeți)."
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
7121 msgid "Specify the secret encryption key here."
7122 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7125 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7126 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
7135 msgstr "Porniți WPS"
7137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7138 msgid "Start priority"
7139 msgstr "Prioritatea de pornire"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
7142 msgid "Start refresh"
7143 msgstr "Începeți reîmprospătarea"
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
7146 msgid "Starting configuration apply…"
7147 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7151 msgid "Starting wireless scan..."
7152 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7155 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7160 msgid "Static IPv4 Routes"
7161 msgstr "Rute statice IPv4"
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7164 msgid "Static IPv6 Routes"
7165 msgstr "Rute statice IPv6"
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7169 msgid "Static Lease"
7170 msgstr "Închiriere statică"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7173 msgid "Static Leases"
7174 msgstr "Închirieri Statice"
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7179 msgid "Static address"
7180 msgstr "Adresă statică"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7184 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7185 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7186 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7188 "Leasingurile statice sunt utilizate pentru a atribui clienților DHCP adrese "
7189 "IP fixe și nume de gazdă simbolice. De asemenea, acestea sunt necesare "
7190 "pentru configurațiile de interfață nedinamice în care sunt deservite numai "
7191 "gazdele cu un contract de închiriere corespunzător."
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7194 msgid "Station inactivity limit"
7195 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
7197 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7215 msgid "Stop refresh"
7216 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
7218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7223 msgid "Strict filtering"
7224 msgstr "Filtrare strictă"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7227 msgid "Strict order"
7228 msgstr "Ordine strictă"
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7240 msgid "Suppress logging"
7241 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7244 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7246 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7251 msgstr "Schimba liber"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7254 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7264 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7266 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
7267 "să nu fie corecte."
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7272 msgstr "Comutator VLAN"
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7276 msgstr "Port de comutare"
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7279 msgid "Switch protocol"
7280 msgstr "Schimbă protocolul"
7282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7285 msgid "Switch to CIDR list notation"
7286 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7289 msgid "Symbolic link"
7290 msgstr "Legătură simbolică"
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7293 msgid "Sync with NTP-Server"
7294 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7297 msgid "Sync with browser"
7298 msgstr "Sincronizați cu browserul"
7300 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7303 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7308 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7309 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7311 msgstr "Jurnalul de sistem"
7313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7314 msgid "System Priority"
7315 msgstr "Prioritatea sistemului"
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7318 msgid "System Properties"
7319 msgstr "Proprietăți sistem"
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7322 msgid "System log buffer size"
7323 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
7325 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7326 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7327 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7328 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7331 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7332 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7339 msgid "TFTP server root"
7340 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7349 msgstr "Rată de transmise"
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7352 msgid "TX queue length"
7353 msgstr "Lungimea cozii TX"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7371 msgid "Target Platform"
7372 msgstr "Platforma țintă"
7374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7375 msgid "Target network"
7376 msgstr "Rețeaua țintă"
7378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7380 msgstr "Spațiu temporar"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7387 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7388 msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7392 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7393 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7394 "Minimum is 1280 bytes."
7396 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
7397 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7398 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7402 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7403 "addresses are available via DHCPv6."
7405 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
7406 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7410 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7411 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7413 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
7414 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7418 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7419 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7421 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
7422 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7425 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7426 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7430 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7431 "weight specified here"
7433 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
7434 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
7436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7438 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7439 "username instead of the user ID!"
7441 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
7442 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7446 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7447 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7450 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7451 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7454 msgid "The IP address of the boot server"
7455 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
7457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7458 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7460 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7465 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7467 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7469 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7473 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7475 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
7478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7481 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7483 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
7486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7489 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7491 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7494 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7495 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7498 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7499 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7503 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7505 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7508 msgid "The LED is always in default state off."
7509 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7512 msgid "The LED is always in default state on."
7513 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7517 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7520 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
7521 "din același grup DHCP"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7524 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7525 msgstr "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7529 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7530 "click and transfers the following information:"
7532 "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la fiecare "
7533 "apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7536 msgid "The VLAN ID must be unique"
7537 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7541 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7542 "code> and <code>_</code>"
7544 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7545 "code> și <code>_</code>"
7547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7548 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7550 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7554 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7557 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
7558 "rețele fără fir ascunse"
7560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7562 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7563 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7564 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7565 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7566 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7567 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7570 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
7571 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
7572 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
7573 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
7574 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
7575 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
7576 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7581 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7582 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7584 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for example\""
7585 ">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7588 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7589 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7594 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7597 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7598 "funcționeze corect."
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7602 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7605 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
7606 "funcționeze corect."
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7610 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7611 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7612 "'Continue' below to start the flash procedure."
7614 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
7615 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
7616 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuă' de mai jos "
7617 "pentru a porni procedura de scriere."
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7620 msgid "The following rules are currently active on this system."
7621 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7624 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7626 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7630 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7631 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7634 msgid "The given SSH public key has already been added."
7635 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7639 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7642 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
7643 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7646 msgid "The hostname of the boot server"
7647 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7650 msgid "The interface name is already used"
7651 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7654 msgid "The interface name is too long"
7655 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
7657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7660 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7663 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7667 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7668 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
7670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7672 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7675 "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu este "
7678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7679 msgid "The local IPv4 address"
7680 msgstr "Adresa IPv4 locală"
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7684 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7685 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7686 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7687 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7690 msgid "The local IPv4 netmask"
7691 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
7693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7696 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7697 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
7699 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7700 msgid "The login request failed with error: %h"
7701 msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7705 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7706 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7707 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7708 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7709 "detect the loss of the last member of a group"
7711 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
7712 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
7713 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
7714 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
7715 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
7716 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7720 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7721 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7722 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7723 "host responses are spread out over a larger interval"
7725 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
7726 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
7727 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
7728 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
7729 "pe un interval mai mare"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7733 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7734 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7736 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
7737 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7740 msgid "The network name is already used"
7741 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7745 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7746 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7747 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7748 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7749 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7750 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7752 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
7753 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
7754 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
7755 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
7756 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
7757 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7761 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7763 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
7764 "intervalului de interogare"
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7768 msgid "The reboot command failed with code %d"
7769 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
7771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7772 msgid "The restore command failed with code %d"
7773 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7777 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7778 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7779 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7781 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
7782 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
7783 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
7784 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7787 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7788 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
7790 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7791 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7792 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7796 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7799 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7804 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7805 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7806 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7809 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
7810 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
7811 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
7812 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7816 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7817 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7819 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
7820 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7824 msgid "The system password has been successfully changed."
7825 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
7827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7828 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7829 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7833 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7834 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7835 "\"Cancel\" to abort the operation."
7837 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
7838 "mai jos. Apăsați \"Continuă\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
7839 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7842 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7843 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7846 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7847 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7851 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7852 "you choose the generic image format for your platform."
7854 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
7855 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7859 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7860 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7866 msgid "There are no active leases"
7867 msgstr "Nu există închirieri active"
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7870 msgid "There are no changes to apply"
7871 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
7873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7874 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7877 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7878 "protect the web interface."
7880 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
7881 "contul root pentru a proteja interfața web."
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7884 msgid "This IPv4 address of the relay"
7885 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7888 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7889 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
7891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7892 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7893 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
7895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7898 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7899 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7900 "configurations are automatically preserved."
7902 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
7903 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
7904 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
7905 "configurații sunt păstrate automat."
7907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7909 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7910 "password if no update key has been configured"
7912 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
7913 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7917 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7918 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7920 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
7921 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
7923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7925 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7926 "ends with <code>...:2/64</code>"
7928 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
7929 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7932 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7933 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7936 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7937 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7941 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7943 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
7944 "pentru a fi utilizat de clienți"
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7947 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7949 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7953 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7955 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7960 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7963 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
7964 "rulează în prezent și starea acestora."
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7969 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7971 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7978 msgid "This section contains no values yet"
7979 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
7981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7982 msgid "Time Synchronization"
7983 msgstr "Sincronizarea Timpului"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7986 msgid "Time in milliseconds"
7987 msgstr "Timp în milisecunde"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7990 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7991 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7994 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7995 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8002 msgid "Timeout in seconds"
8003 msgstr "Expirare în secunde"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8006 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8008 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8012 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8014 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
8017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
8023 msgstr "Pentru a vă autentifica…"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8027 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8028 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8029 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8031 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
8032 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
8033 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8040 msgid "Total Available"
8041 msgstr "Total disponibil"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8047 msgstr "Traseu de urmărire"
8049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8057 msgid "Traffic Class"
8058 msgstr "Clasa de trafic"
8060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8069 msgid "Transmit Hash Policy"
8070 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8074 msgstr "Declanșator"
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8077 msgid "Trigger Mode"
8078 msgstr "Mod de declanșare"
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8082 msgstr "ID-ul tunelului"
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8086 msgid "Tunnel Interface"
8087 msgstr "Interfață de tunel"
8089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8093 msgstr "Tunel de legătură"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
8096 msgid "Tunnel device"
8097 msgstr "Dispozitiv de tunel"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8101 msgstr "Puterea transmisiei"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
8106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8111 msgid "Type of service"
8112 msgstr "Tipul serviciului"
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8124 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8125 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8136 msgid "Unable to determine device name"
8137 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8141 msgid "Unable to determine external IP address"
8142 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8145 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8146 msgid "Unable to determine upstream interface"
8147 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
8149 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8150 msgid "Unable to dispatch"
8151 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
8153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8155 msgid "Unable to load log data:"
8156 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8161 msgid "Unable to obtain client ID"
8162 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8165 msgid "Unable to obtain mount information"
8166 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8169 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8170 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8173 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8174 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8178 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8179 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8183 msgid "Unable to resolve peer host name"
8184 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8187 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8188 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8193 msgid "Unable to save contents: %s"
8194 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8197 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8198 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
8202 msgstr "Neconfigurați"
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8205 msgid "Unexpected reply data format"
8206 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8210 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8211 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8212 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8213 "generated at first install."
8215 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
8216 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
8217 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
8218 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
8220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8227 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8228 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8232 msgid "Unknown error (%s)"
8233 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
8235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8236 msgid "Unknown error code"
8237 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8243 msgstr "Neadministrate"
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8252 msgstr "Cheie fără nume"
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
8255 msgid "Unsaved Changes"
8256 msgstr "Modificări nesalvate"
8258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8259 msgid "Unspecified error"
8260 msgstr "Eroare nespecificată"
8262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8264 msgid "Unsupported MAP type"
8265 msgstr "Tip MAP neacceptat"
8267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8269 msgid "Unsupported modem"
8270 msgstr "Modem neacceptat"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8273 msgid "Unsupported protocol type."
8274 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
8276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8282 msgstr "Până la întârziere"
8284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8290 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8292 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8298 msgid "Upload archive..."
8299 msgstr "Încărcați arhiva..."
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8303 msgstr "Încărcați fișierul"
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8306 msgid "Upload file…"
8307 msgstr "Încărcați fișierul…"
8309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
8311 msgid "Upload request failed: %s"
8312 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
8316 msgid "Uploading file…"
8317 msgstr "Se încarcă fișierul…"
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8321 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8322 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8323 "restarted to apply the updated configuration."
8325 "La apăsarea butonului \"Continue\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li se "
8326 "va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi repornită "
8327 "pentru a aplica configurația actualizată."
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8331 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8332 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8334 "La apăsarea butonului \" Continuare \", configurația punților va fi "
8335 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8340 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8341 "will be restarted to apply the updated configuration."
8343 "La apăsarea butonului \"Continue\", opțiunile ifname vor fi redenumite, iar "
8344 "rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8347 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8349 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8354 msgstr "Timp de funcționare"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8357 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8358 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8361 msgid "Use DHCP advertised servers"
8362 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
8364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8365 msgid "Use DHCP gateway"
8366 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8371 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8372 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8375 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8376 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
8378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8384 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8385 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8391 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8392 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
8394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8395 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8396 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
8398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8399 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8400 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
8402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8404 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8407 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
8408 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8411 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8412 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8415 msgid "Use as root filesystem (/)"
8416 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8419 msgid "Use broadcast flag"
8420 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8423 msgid "Use builtin IPv6-management"
8424 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8427 msgid "Use custom DNS servers"
8428 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8433 msgid "Use default gateway"
8434 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8437 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8438 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8439 msgid "Use gateway metric"
8440 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
8442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8443 msgid "Use legacy MAP"
8444 msgstr "Utilizați MAP vechi"
8446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8448 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8449 "instead of RFC7597"
8451 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
8452 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
8454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8455 msgid "Use routing table"
8456 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8459 msgid "Use system certificates"
8460 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8463 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8464 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8468 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8469 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8470 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8471 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8472 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8474 "Utilizați butonul <em>Add</em> pentru a adăuga o nouă intrare de închiriere. "
8475 "<em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>Adresa IPv4</em> specifică adresa "
8476 "fixă care urmează să fie utilizată, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
8477 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional, <em>Lease time</em> poate fi "
8478 "utilizat pentru a seta un timp de închiriere nestandardizat specific gazdei, "
8479 "de exemplu, 12h, 3d sau infinit."
8481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8482 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8483 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8487 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8489 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
8490 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8498 msgid "Used Key Slot"
8499 msgstr "Slot de cheie folosit"
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8503 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8504 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8506 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
8507 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
8509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8511 msgstr "Grup de utilizatori"
8513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8514 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8515 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
8517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8518 msgid "User key (PEM encoded)"
8519 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
8521 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8523 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8525 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8527 msgstr "Nume Utilizator"
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8531 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8538 msgctxt "MACVLAN mode"
8539 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8540 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8544 msgid "VLAN (802.1ad)"
8545 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8549 msgid "VLAN (802.1q)"
8550 msgstr "VLAN (802.1q)"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8559 msgstr "VLAN-uri pe %q"
8561 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8566 msgid "VPN Local address"
8567 msgstr "Adresă locală VPN"
8569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8570 msgid "VPN Local port"
8571 msgstr "Port local VPN"
8573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8574 msgid "VPN Protocol"
8575 msgstr "Protocol VPN"
8577 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8578 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8584 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8585 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8586 msgid "VPN Server port"
8587 msgstr "Portul serverului VPN"
8589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8590 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8591 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8592 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8596 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8597 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
8599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8600 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8601 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8603 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8605 msgid "VXLAN network identifier"
8606 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
8608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8609 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8610 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8614 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8617 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
8618 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8623 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8624 "the \"ca-bundle\" package"
8626 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem "
8627 "încorporat,<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
8629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8630 msgid "Validation for all slaves"
8631 msgstr "Validare pentru toți sclavii"
8633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8634 msgid "Validation only for active slave"
8635 msgstr "Validare numai pentru sclavul activ"
8637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8638 msgid "Validation only for backup slaves"
8639 msgstr "Validare numai pentru sclavii de rezervă"
8641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8646 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8647 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8650 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8652 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
8653 "domenii nesemnate."
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8656 msgid "Verifying the uploaded image file."
8657 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8661 msgstr "Foarte mare"
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8665 msgid "Virtual Ethernet"
8666 msgstr "Ethernet virtual"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8669 msgid "Virtual dynamic interface"
8670 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8679 msgid "WEP Open System"
8680 msgstr "Sistem deschis WEP"
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8684 msgid "WEP Shared Key"
8685 msgstr "Cheie partajată WEP"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8688 msgid "WEP passphrase"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8696 msgid "WPA passphrase"
8697 msgstr "Fraza de acces WPA"
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8701 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8702 "and ad-hoc mode) to be installed."
8704 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
8705 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8712 msgid "Waiting for device..."
8713 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
8715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8718 msgstr "Avertisment"
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8721 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8723 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8731 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8732 "preference value are considered first when allocating subnets."
8734 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
8735 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
8736 "alocarea subrețelelor."
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8740 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8741 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8744 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
8745 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
8746 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8750 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8751 "802.11a/802.11g rates."
8753 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
8754 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8758 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8759 "may be significantly reduced."
8761 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
8762 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
8764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8771 msgid "WireGuard VPN"
8772 msgstr "VPN WireGuard"
8774 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8776 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8782 msgid "Wireless Adapter"
8783 msgstr "Adaptor wireless"
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8789 msgid "Wireless Network"
8790 msgstr "Rețea wireless"
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8793 msgid "Wireless Overview"
8794 msgstr "Sumarul wireless"
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8797 msgid "Wireless Security"
8798 msgstr "Securitate wireless"
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8801 msgid "Wireless configuration migration"
8802 msgstr "Migrarea configurației wireless"
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8807 msgid "Wireless is disabled"
8808 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8813 msgid "Wireless is not associated"
8814 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8817 msgid "Wireless network is disabled"
8818 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8821 msgid "Wireless network is enabled"
8822 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8825 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8826 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8829 msgid "Write system log to file"
8830 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
8832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8833 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8834 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8843 msgid "Yes (none, 0)"
8844 msgstr "Da (niciunul, 0)"
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8848 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8849 "Do you really want to shut down the interface?"
8851 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
8852 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
8854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8856 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8857 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8858 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8860 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
8861 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
8862 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
8863 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
8865 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8866 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8867 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8869 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8871 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
8874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8876 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8879 "Trebuie să selectați o interfață primară care să fie inclusă în interfețele "
8880 "secundare selectate!"
8882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8884 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8886 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
8887 "monitorizarea ARP!"
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8890 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8891 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
8893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8894 msgid "ZRam Settings"
8895 msgstr "Setări ZRam"
8897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8899 msgstr "Dimensiunea ZRam"
8901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8982 msgstr "dezactivați"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8996 msgid "driver default"
8997 msgstr "driver implicit"
8999 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9000 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9001 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
9003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9005 msgstr "de exemplu: dump"
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9022 msgstr "redirecționare"
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9027 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9032 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
9034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9035 msgid "hexadecimal encoded value"
9036 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
9038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9060 msgid "key between 8 and 63 characters"
9061 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9064 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9065 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9068 msgid "managed config (M)"
9069 msgstr "configurație gestionată (M)"
9071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9072 msgid "medium security"
9073 msgstr "securitate medie"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9080 msgid "mobile home agent (H)"
9081 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
9083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9084 msgid "netif_carrier_ok()"
9085 msgstr "netif_carrier_ok()"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9094 msgstr "fără legătură"
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
9097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9098 msgid "non-empty value"
9099 msgstr "valoare nevidă"
9101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9110 msgstr "nu este prezent"
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9119 msgid "on available prefix"
9120 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9123 msgid "open network"
9124 msgstr "rețea deschisă"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9127 msgid "other config (O)"
9128 msgstr "altă configurație (O)"
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9136 msgid "positive decimal value"
9137 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9140 msgid "positive integer value"
9141 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
9143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9168 msgid "sstpc Log-level"
9169 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
9172 msgid "strong security"
9173 msgstr "securitate puternică"
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
9180 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9181 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9185 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9186 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9189 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
9190 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9194 msgid "unique value"
9195 msgstr "valoare unică"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9219 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9222 msgstr "nespecificat"
9224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9225 msgid "unspecified -or- create:"
9226 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9230 msgstr "neetichetat"
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9235 msgid "valid IP address"
9236 msgstr "adresă IP validă"
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9239 msgid "valid IP address or prefix"
9240 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9243 msgid "valid IPv4 CIDR"
9244 msgstr "IPv4 CIDR valid"
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9248 msgid "valid IPv4 address"
9249 msgstr "adresă IPv4 validă"
9251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9252 msgid "valid IPv4 address or network"
9253 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9256 msgid "valid IPv4 address:port"
9257 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
9259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9260 msgid "valid IPv4 network"
9261 msgstr "rețea IPv4 validă"
9263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9264 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9265 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
9267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9268 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9269 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
9271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9272 msgid "valid IPv6 CIDR"
9273 msgstr "IPv6 CIDR valid"
9275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9277 msgid "valid IPv6 address"
9278 msgstr "adresă IPv6 validă"
9280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9281 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9282 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9285 msgid "valid IPv6 host id"
9286 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9289 msgid "valid IPv6 network"
9290 msgstr "rețea IPv6 validă"
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9293 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9294 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9297 msgid "valid MAC address"
9298 msgstr "adresă MAC validă"
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9301 msgid "valid UCI identifier"
9302 msgstr "identificator UCI valabil"
9304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9305 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9306 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
9308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9310 msgid "valid address:port"
9311 msgstr "adresă validă:port"
9313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9315 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9316 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
9318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9319 msgid "valid decimal value"
9320 msgstr "valoare zecimală validă"
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9323 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9324 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9327 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9328 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9331 msgid "valid host:port"
9332 msgstr "gazdă validă:port"
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9339 msgid "valid hostname"
9340 msgstr "nume de gazdă valid"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9343 msgid "valid hostname or IP address"
9344 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9347 msgid "valid integer value"
9348 msgstr "valoare întreagă validă"
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9351 msgid "valid multicast MAC address"
9352 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9355 msgid "valid network in address/netmask notation"
9356 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9359 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9360 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
9362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9364 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9365 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9369 msgid "valid port value"
9370 msgstr "valoarea validă a portului"
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9373 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9374 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9377 msgid "value between %d and %d characters"
9378 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9381 msgid "value between %f and %f"
9382 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
9384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9385 msgid "value greater or equal to %f"
9386 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9389 msgid "value smaller or equal to %f"
9390 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9393 msgid "value with %d characters"
9394 msgstr "valoare cu %d caractere"
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9397 msgid "value with at least %d characters"
9398 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9401 msgid "value with at most %d characters"
9402 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9405 msgid "weak security"
9406 msgstr "securitate slabă"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9416 #~ msgid "TFTP Settings"
9417 #~ msgstr "Setarile TFTP"
9419 #~ msgid "Auto Refresh"
9420 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
9422 #~ msgid "Host entries"
9423 #~ msgstr "Intrari de tip host"
9425 #~ msgid "Bridge interfaces"
9426 #~ msgstr "Leaga interfetele"
9428 #~ msgid "Enable/Disable"
9429 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
9431 #~ msgid "No signal"
9432 #~ msgstr "Lipsă semnal"
9437 #~ msgid "USB Device"
9438 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
9440 #~ msgid "Define a name for this network."
9441 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
9443 #~ msgid "Bad address specified!"
9444 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
9447 #~ msgstr "Incarcare"
9449 #~ msgid "Assign interfaces..."
9450 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
9452 #~ msgid "Realtime Connections"
9453 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
9455 #~ msgid "Realtime Load"
9456 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
9458 #~ msgid "Realtime Traffic"
9459 #~ msgstr "Traficul in timp real"
9461 #~ msgid "Changes applied."
9462 #~ msgstr "Modificari aplicate."
9464 #~ msgid "Keep settings"
9465 #~ msgstr "Pastrati setarile"
9467 #~ msgid "(%s available)"
9468 #~ msgstr "(%s disponibil)"
9471 #~ msgstr "Verificare"
9474 #~ msgstr "Suma de verificare"
9476 #~ msgid "Flash Firmware"
9477 #~ msgstr "Rescrie firmware"
9480 #~ msgstr "Continua"
9482 #~ msgid "Antenna 1"
9483 #~ msgstr "Antena 1"
9485 #~ msgid "Antenna 2"
9486 #~ msgstr "Antena 2"
9488 #~ msgid "Antenna Configuration"
9489 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
9491 #~ msgid "Back to overview"
9492 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
9494 #~ msgid "Back to scan results"
9495 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
9497 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9498 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
9500 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9501 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
9503 #~ msgid "Common Configuration"
9504 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
9507 #~ msgstr "Conectare"
9509 #~ msgid "Connection Limit"
9510 #~ msgstr "Limita de conexiune"
9512 #~ msgid "Create Interface"
9513 #~ msgstr "Creaza interfata"
9515 #~ msgid "Diversity"
9516 #~ msgstr "Diversitate"
9518 #~ msgid "Edit this interface"
9519 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
9521 #~ msgid "Install package %q"
9522 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
9524 #~ msgid "Interface Overview"
9525 #~ msgstr "Prezentare interfata"
9527 #~ msgid "Name of the new interface"
9528 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
9530 #~ msgid "No network configured on this device"
9531 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
9533 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9534 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
9536 #~ msgid "Receiver Antenna"
9537 #~ msgstr "Antena receptorului"
9539 #~ msgid "Repeat scan"
9540 #~ msgstr "Repeta scanarea"
9542 #~ msgid "Replace entry"
9543 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
9545 #~ msgid "Transmission Rate"
9546 #~ msgstr "Rata de transmitere"
9548 #~ msgid "Transmit Power"
9549 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
9551 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9552 #~ msgstr "Antena de transmitere"
9554 #~ msgid "Uploaded File"
9555 #~ msgstr "Fisier incarcat"
9557 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9558 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
9567 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9568 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
9570 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9571 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
9573 #~ msgid "There are no pending changes!"
9574 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
9576 #~ msgid "Password successfully changed!"
9577 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
9579 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9580 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
9582 #~ msgid "Available packages"
9583 #~ msgstr "Pachete disponibile"
9585 #~ msgid "Download and install package"
9586 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
9589 #~ msgstr "Filtreaza"
9591 #~ msgid "Find package"
9592 #~ msgstr "Gaseste pachet"
9594 #~ msgid "Free space"
9595 #~ msgstr "Spatiu liber"
9598 #~ msgstr "Instalati"
9600 #~ msgid "Installed packages"
9601 #~ msgstr "Pachete instalate"
9606 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9607 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
9609 #~ msgid "Package name"
9610 #~ msgstr "Numele pachetului"
9613 #~ msgstr "Software"
9616 #~ msgstr "Versiune"
9618 #~ msgid "Disable DNS setup"
9619 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
9621 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9622 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
9624 #~ msgid "Protocol family"
9625 #~ msgstr "Familia de protocol"
9627 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9628 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
9630 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9631 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
9633 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9634 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9636 #~ msgid "Activate this network"
9637 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
9639 #~ msgid "Interface reconnected"
9640 #~ msgstr "Interfata reconectata"
9642 #~ msgid "Interface shut down"
9643 #~ msgstr "Interfata oprita"
9645 #~ msgid "Reconnecting interface"
9646 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
9648 #~ msgid "Shutdown this network"
9649 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
9651 #~ msgid "Wireless restarted"
9652 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
9654 #~ msgid "Wireless shut down"
9655 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
9657 #~ msgid "DHCP Leases"
9658 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
9663 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9664 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
9666 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9667 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
9672 #~ msgid "Applying changes"
9673 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
9675 #~ msgid "Configuration applied."
9676 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
9678 #~ msgid "Save & Apply"
9679 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
9681 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
9682 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
9690 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
9691 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
9693 #~ msgid "AR Support"
9694 #~ msgstr "Suport AR"
9696 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9697 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
9699 #~ msgid "Background Scan"
9700 #~ msgstr "Scanare in fundal"
9702 #~ msgid "Compression"
9703 #~ msgstr "Comprimare"
9705 #~ msgid "Maximum Rate"
9706 #~ msgstr "Rata maxima"
9708 #~ msgid "Minimum Rate"
9709 #~ msgstr "Rata minima"
9711 #~ msgid "Multicast Rate"
9712 #~ msgstr "Rata de multicast"
9714 #~ msgid "Regulatory Domain"
9715 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
9717 #~ msgid "Turbo Mode"
9718 #~ msgstr "Mod turbo"
9720 #~ msgid "XR Support"
9721 #~ msgstr "Suport XR"
9723 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
9725 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
9728 #~ msgstr "Procesor"
9733 #~ msgid "VLAN Interface"
9734 #~ msgstr "Interfata VLAN"