Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d бит"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(пусто)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- пользовательский --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
105 "драйвера"
106
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
108 msgctxt "sstp log level value"
109 msgid "1"
110 msgstr "1"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "2"
123 msgstr "2"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "3"
128 msgstr "3"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "4"
133 msgstr "4"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
138
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
245 msgid ""
246 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
247 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
248 msgstr ""
249 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
250 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
253 msgid ""
254 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
255 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
256 msgstr ""
257 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
258 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
261 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
262 msgstr ""
263 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
264
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
266 msgid ""
267 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
268 "was empty before editing."
269 msgstr ""
270 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
271 "был пустым перед внесением ваших изменений."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
274 msgid "A directory with the same name already exists."
275 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
278 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
279 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
282 msgid "A43C + J43 + A43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
286 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
290 msgid "ADSL"
291 msgstr "ADSL"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
294 msgid "ANSI T1.413"
295 msgstr "ANSI T1.413"
296
297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 msgid "APN"
302 msgstr "APN"
303
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 msgid "ARP"
307 msgstr "ARP"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
310 msgid "ARP IP Targets"
311 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
314 msgid "ARP Interval"
315 msgstr "ARP интервал"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
318 msgid "ARP Validation"
319 msgstr "ARP валидация"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
322 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
323 msgstr ""
324 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
327 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
328 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
329
330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
331 msgid "ARP retry threshold"
332 msgstr "Порог повтора ARP"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
335 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
336 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
339 msgid "ATM Bridges"
340 msgstr "ATM мосты"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
344 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
345 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
349 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
350 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
353 msgid ""
354 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
355 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
356 "to dial into the provider network."
357 msgstr ""
358 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
359 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
360 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
364 msgid "ATM device number"
365 msgstr "ATM номер устройства"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
368 msgid "ATU-C System Vendor ID"
369 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
374 msgid "Absent Interface"
375 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
376
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
378 msgid "Access Concentrator"
379 msgstr "Концентратор доступа"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
383 msgid "Access Point"
384 msgstr "Точка доступа"
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
387 msgid "Actions"
388 msgstr "Действия"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
391 msgid "Active"
392 msgstr "Активный"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
396 msgstr ""
397 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr ""
402 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
405 msgid "Active Connections"
406 msgstr "Активные соединения"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
410 msgid "Active DHCP Leases"
411 msgstr "Активные DHCP аренды"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
415 msgid "Active DHCPv6 Leases"
416 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
417
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
419 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
420 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 msgid "Ad-Hoc"
426 msgstr "Ad-Hoc"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
429 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
430 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
431
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
433 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
434 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
448 msgid "Add"
449 msgstr "Добавить"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
452 msgid "Add ATM Bridge"
453 msgstr "Добавить ATM мост"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
456 msgid "Add IPv4 address…"
457 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
458
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
460 msgid "Add IPv6 address…"
461 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
462
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
464 msgid "Add LED action"
465 msgstr "Добавить действие LED"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgid "Add VLAN"
469 msgstr "Добавить VLAN"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgid "Add instance"
473 msgstr "Добавить экземпляр"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
478 msgid "Add key"
479 msgstr "Добавить ключ"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
482 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
483 msgstr ""
484 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
488 msgid "Add new interface..."
489 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
490
491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
492 msgid "Add peer"
493 msgstr "Добавить узел (peer)"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Blacklist"
497 msgstr "Добавить в черный список"
498
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
500 msgid "Add to Whitelist"
501 msgstr "Добавить в белый список"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
504 msgid "Additional Hosts files"
505 msgstr "Дополнительный hosts файл"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
508 msgid "Additional servers file"
509 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 msgid "Address"
522 msgstr "Адрес"
523
524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
525 msgid "Address to access local relay bridge"
526 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 msgid "Addresses"
530 msgstr "Адреса"
531
532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
534 msgid "Administration"
535 msgstr "Управление"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
545 msgid "Advanced Settings"
546 msgstr "Дополнительные настройки"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логика выбора для агрегации"
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr ""
559 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
560
561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
562 msgid ""
563 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
564 "state changes (count, 2)"
565 msgstr ""
566 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
567 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
568
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
570 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
571 msgstr ""
572 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
573
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 msgid "Alert"
576 msgstr "Тревога"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
581 msgid "Alias Interface"
582 msgstr "Псевдоним"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
585 msgid "Alias of \"%s\""
586 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 msgid "All Servers"
590 msgstr "Все серверы"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
593 msgid ""
594 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "address"
596 msgstr ""
597 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
600 msgid "Allocate IP sequentially"
601 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
604 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 msgstr ""
606 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
607 "пароля"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
610 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 msgstr ""
612 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
613 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
616 msgid "Allow all except listed"
617 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
618
619 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
620 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
621 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
624 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
625 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
628 msgid "Allow listed only"
629 msgstr "Разрешить только перечисленные"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
632 msgid "Allow localhost"
633 msgstr "Разрешить локальный хост"
634
635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
636 msgid "Allow rebooting the device"
637 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
640 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 msgstr ""
642 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
643 "SSH"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow root logins with password"
647 msgstr "Root входит по паролю"
648
649 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
650 msgid "Allow system feature probing"
651 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 msgstr ""
656 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
659 msgid ""
660 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
661 msgstr ""
662 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
663 "сервисов"
664
665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
666 msgid "Allowed IPs"
667 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
670 msgid "Always announce default router"
671 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
674 msgid "Always off (kernel: none)"
675 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
678 msgid "Always on (kernel: default-on)"
679 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
682 msgid ""
683 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
684 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
685 msgstr ""
686 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
687 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
690 msgid "An error occurred while saving the form:"
691 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 msgid "Annex"
696 msgstr "Annex"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Annex A + L + M (все)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Annex A G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Annex A G.992.2"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Annex A G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Annex A G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Annex B (все)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Annex B G.992.1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Annex B G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Annex B G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Annex J (все)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Annex M (все)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Annex M G.992.3"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Annex M G.992.5"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
755 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
756 msgstr ""
757 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
758 "недоступен."
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Объявить DNS домены"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
765 msgid "Announced DNS servers"
766 msgstr "Объявить DNS сервера"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Анонимная идентификация"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Неизвестный раздел"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Неизвестный swap"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr "Любая зона"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Восстановить резервную копию?"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "Применить без проверки"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
805 msgid "Architecture"
806 msgstr "Архитектура"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 msgid ""
811 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 msgstr ""
813 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
817 msgid ""
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 msgstr ""
820 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
821 "исправления для этого интерфейса."
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Подключенные клиенты"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
829 msgid "Associations"
830 msgstr "Ассоциации"
831
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 msgstr ""
835 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
836 "устройств"
837
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgid "Auth Group"
841 msgstr "Группа аутентификации"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
844 msgid "Authentication"
845 msgstr "Аутентификация"
846
847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
849 msgid "Authentication Type"
850 msgstr "Тип аутентификации"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
853 msgid "Authoritative"
854 msgstr "Основной"
855
856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
857 msgid "Authorization Required"
858 msgstr "Выполните аутентификацию"
859
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
862 msgid "Auto Refresh"
863 msgstr "Автообновление"
864
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
874 msgid "Automatic"
875 msgstr "Автоматически"
876
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
884 msgstr ""
885 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
886 "монтированием"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
890 msgstr ""
891 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
892 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
895 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
896 msgstr ""
897 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
898 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
901 msgid "Automount Filesystem"
902 msgstr "Hotplug раздела"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
905 msgid "Automount Swap"
906 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
909 msgid "Available"
910 msgstr "Доступно"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
923 msgid "Average:"
924 msgstr "Средняя:"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
927 msgid "B43 + B43C"
928 msgstr "B43 + B43C"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
931 msgid "B43 + B43C + V43"
932 msgstr "B43 + B43C + V43"
933
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
935 msgid "BR / DMR / AFTR"
936 msgstr "BR / DMR / AFTR"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
943 msgid "BSSID"
944 msgstr "BSSID"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
948 msgid "Back to Overview"
949 msgstr "Назад к обзору"
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
952 msgid "Back to configuration"
953 msgstr "Назад к настройкам"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
956 msgid "Backup"
957 msgstr "Резервная копия"
958
959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
960 msgid "Backup / Flash Firmware"
961 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
965 msgid "Backup file list"
966 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
967
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
970 msgid "Band"
971 msgstr "Диапазон"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
974 msgid "Beacon Interval"
975 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
979 msgid ""
980 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
981 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
982 "defined backup patterns."
983 msgstr ""
984 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
985 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
986 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
989 msgid ""
990 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
991 "linux default)"
992 msgstr ""
993 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
994 "по умолчанию для Linux)"
995
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1004 msgid "Bind interface"
1005 msgstr "Открытый интерфейс"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1015 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1016 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1021 msgid "Bitrate"
1022 msgstr "Скорость"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1025 msgid "Bogus NX Domain Override"
1026 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1027
1028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1029 msgid "Bonding Policy"
1030 msgstr "Политика объединения"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1034 msgid "Bridge"
1035 msgstr "Мост"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1039 msgid "Bridge interfaces"
1040 msgstr "Объединить в мост"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1043 msgid "Bridge unit number"
1044 msgstr "Номер моста"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1047 msgid "Bring up on boot"
1048 msgstr "Запустить при загрузке"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1051 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1052 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1056 msgid "Browse…"
1057 msgstr "Обзор…"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1060 msgid "Buffered"
1061 msgstr "Буферизировано"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1064 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1065 msgstr ""
1066 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1067
1068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1069 msgid "CLAT configuration failed"
1070 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1073 msgid "CPU usage (%)"
1074 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1077 msgid "Cached"
1078 msgstr "Кешировано"
1079
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1083 msgid "Call failed"
1084 msgstr "Ошибка вызова"
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1096 msgid "Cancel"
1097 msgstr "Отмена"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1100 msgid "Category"
1101 msgstr "Категория"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1104 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1105 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1108 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1109 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1112 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1113 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1116 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1117 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1123 "`logread -f` during handshake for actual values"
1124 msgstr ""
1125 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1126 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1127 "значений"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1133 "Subject CN (exact match)"
1134 msgstr ""
1135 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1136 "Subject CN (точное совпадение)"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1140 msgid ""
1141 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1142 "Subject CN (suffix match)"
1143 msgstr ""
1144 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1145 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1151 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1152 msgstr ""
1153 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1154 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1159 msgid "Chain"
1160 msgstr "Цепочка"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1163 msgid "Changes"
1164 msgstr "Изменения"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1167 msgid "Changes have been reverted."
1168 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1171 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1172 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1173
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1181 msgid "Channel"
1182 msgstr "Канал"
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1185 msgid "Channel Analysis"
1186 msgstr "Анализ каналов"
1187
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1189 msgid "Channel Width"
1190 msgstr "Ширина канала"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Check filesystems before mount"
1194 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1197 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 msgstr ""
1199 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1200 "устройства."
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1203 msgid "Checking archive…"
1204 msgstr "Проверка архива…"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1208 msgid "Checking image…"
1209 msgstr "Проверка образа…"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1212 msgid "Choose mtdblock"
1213 msgstr "Выберите MTD раздел"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1217 msgid ""
1218 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1219 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1220 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1221 "interface to it."
1222 msgstr ""
1223 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1224 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1225 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1226 "к ней этот интерфейс."
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1229 msgid ""
1230 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1231 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 msgstr ""
1233 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1234 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1235 "интерфейс."
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1238 msgid "Cipher"
1239 msgstr "Алгоритм шифрования"
1240
1241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1242 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1243 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1246 msgid ""
1247 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1248 "configuration files."
1249 msgstr ""
1250 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1251 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1254 msgid ""
1255 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1256 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1257 msgstr ""
1258 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1259 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1264 msgid "Client"
1265 msgstr "Клиент"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1269 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1270 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1274 msgid "Close"
1275 msgstr "Закрыть"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1283 msgid ""
1284 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1285 "persist connection"
1286 msgstr ""
1287 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1288 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1291 msgid "Close list..."
1292 msgstr "Закрыть список..."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1300 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1301 msgid "Collecting data..."
1302 msgstr "Сбор данных..."
1303
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1305 msgid "Command"
1306 msgstr "Команда"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1309 msgid "Command OK"
1310 msgstr "Успешное выполнение"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1313 msgid "Command failed"
1314 msgstr "Ошибка команды"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1317 msgid "Comment"
1318 msgstr "Комментарий"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1321 msgid ""
1322 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1323 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1324 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1325 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1326 msgstr ""
1327 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1328 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1329 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1330 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Конфигурация"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Конфигурация применена."
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Ошибка конфигурации"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1358 msgid ""
1359 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1360 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1361 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1362 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1363 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1364 "offered."
1365 msgstr ""
1366 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1367 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1368 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1369 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1370 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1371 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1372 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1373 "базовой скорости не применяются."
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1376 msgid "Confirm disconnect"
1377 msgstr "Подтверждение отключения"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1380 msgid "Confirmation"
1381 msgstr "Подтверждение пароля"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1385 msgid "Connected"
1386 msgstr "Подключен"
1387
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1390 msgid "Connection attempt failed"
1391 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1394 msgid "Connection attempt failed."
1395 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1398 msgid "Connection lost"
1399 msgstr "Подключение потеряно"
1400
1401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1402 msgid "Connections"
1403 msgstr "Соединения"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1406 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1407 msgstr ""
1408 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1409 "(all, 1)"
1410
1411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1412 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1413 msgstr ""
1414 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1415 "достижим (any, 0)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1420 msgid "Contents have been saved."
1421 msgstr "Содержимое сохранено."
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1426 msgid "Continue"
1427 msgstr "Продолжить"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1430 msgid ""
1431 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1432 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1433 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1434 msgstr ""
1435 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1436 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1437 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1440 msgid "Country"
1441 msgstr "Страна"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1445 msgstr "Код страны"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1449 msgstr "Плотность точек покрытия"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Создать интерфейс"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1466 msgid "Critical"
1467 msgstr "Критическая ситуация"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Запись событий cron"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Текущая мощность"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1491 msgid ""
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1494 msgstr ""
1495 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1496 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1497
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1503 msgid ""
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1506 msgstr ""
1507 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1508 "abbr> устройства, если это возможно."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1511 msgid "DAE-Client"
1512 msgstr "DAE-клиент"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1515 msgid "DAE-Port"
1516 msgstr "DAE-порт"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1519 msgid "DAE-Secret"
1520 msgstr "DAE-секрет"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1523 msgid "DHCP Server"
1524 msgstr "DHCP-сервер"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP и DNS"
1530
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1534 msgid "DHCP client"
1535 msgstr "DHCP-клиент"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "DHCP настройки"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "DHCPv6 клиент"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1547 msgid "DHCPv6-Mode"
1548 msgstr "DHCPv6 режим"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "DHCPv6 сервис"
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1559 msgid "DNS"
1560 msgstr "DNS"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1571 msgid "DNSSEC"
1572 msgstr "DNSSEC"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "DPD время простоя"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1588 msgid "DSL"
1589 msgstr "DSL"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1592 msgid "DSL Status"
1593 msgstr "Состояние DSL"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "DSL линейный режим"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Интервал DTIM"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1605 msgid "DUID"
1606 msgstr "DUID"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1609 msgid "Data Rate"
1610 msgstr "Скорость передачи данных"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1614 msgid "Debug"
1615 msgstr "Отладка"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1620 msgid "Default %d"
1621 msgstr "По умолчанию %d"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "Начальное состояние"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1647 msgid ""
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1651 msgstr ""
1652 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1654 "серверах."
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1664 msgid "Delete"
1665 msgstr "Удалить"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1669 msgid "Delete key"
1670 msgstr "Удалить ключ"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Удалить эту сеть"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1686 msgid "Description"
1687 msgstr "Описание"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1690 msgid "Deselect"
1691 msgstr "Отменить выбор"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1694 msgid "Design"
1695 msgstr "Тема оформления"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1699 msgid "Destination"
1700 msgstr "Направление"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Порт назначения"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Зона назначения"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1722 msgid "Device"
1723 msgstr "Устройство"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Настройка устройства"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "Устройство не активно"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "Устройство перезапускается…"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Устройство недоступно!"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1751 msgid "Diagnostics"
1752 msgstr "Диагностика"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1756 msgid "Dial number"
1757 msgstr "Dial номер"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1760 msgid "Directory"
1761 msgstr "Папка"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1765 msgid "Disable"
1766 msgstr "Отключить"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1769 msgid ""
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1771 "this interface."
1772 msgstr ""
1773 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1774 "для этого интерфейса."
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Отключить шифрование"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Отключить данную сеть"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1804 msgid "Disabled"
1805 msgstr "Отключено"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1819 msgid "Disconnect"
1820 msgstr "Отключить"
1821
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1838 msgid "Dismiss"
1839 msgstr "Закрыть"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Оптимизация расстояния"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1850 msgid ""
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1854 "firewalls"
1855 msgstr ""
1856 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1857 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1858 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1859 "\">NAT</abbr>"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1863 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1869 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1870 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1873 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1874 msgstr ""
1875 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1876 "серверами"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1879 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1880 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1883 msgid "Do not send a hostname"
1884 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1887 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1888 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1891 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1892 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1895 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1896 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1899 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1900 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1903 msgid "Domain required"
1904 msgstr "Требуется домен"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1907 msgid "Domain whitelist"
1908 msgstr "Белый список доменов"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1913 msgid "Don't Fragment"
1914 msgstr "Не фрагментировать"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1917 msgid ""
1918 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1919 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1920 msgstr ""
1921 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1922 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1923
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1925 msgid "Down"
1926 msgstr "Вниз"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1929 msgid "Down Delay"
1930 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1933 msgid "Download backup"
1934 msgstr "Загрузить резервную копию"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1937 msgid "Download mtdblock"
1938 msgstr "Скачать MTD раздел"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1941 msgid "Downstream SNR offset"
1942 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1945 msgid "Drag to reorder"
1946 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1949 msgid "Drop Duplicate Frames"
1950 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1953 msgid "Dropbear Instance"
1954 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1957 msgid ""
1958 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1959 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1960 msgstr ""
1961 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1962 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1963
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1966 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1967 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1970 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1971 msgstr ""
1972 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1975 msgid "Dynamic tunnel"
1976 msgstr "Динамический туннель"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1979 msgid ""
1980 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1981 "having static leases will be served."
1982 msgstr ""
1983 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1984 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1987 msgid "EA-bits length"
1988 msgstr "EA-bits длина"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1991 msgid "EAP-Method"
1992 msgstr "Метод EAP"
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2001 msgid "Edit"
2002 msgstr "Изменить"
2003
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2005 msgid ""
2006 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2007 "reload the page."
2008 msgstr ""
2009 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2010 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2013 msgid "Edit this network"
2014 msgstr "Изменить эту сеть"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2017 msgid "Edit wireless network"
2018 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2021 msgid "Emergency"
2022 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2026 msgid "Enable"
2027 msgstr "Включить"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2030 msgid ""
2031 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2032 "snooping"
2033 msgstr ""
2034 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2035 "snooping"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2038 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2039 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2040
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2044 msgid "Enable DNS lookups"
2045 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2048 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2049 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2052 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2053 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2056 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2057 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2065 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2066 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2069 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2070 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2073 msgid "Enable NTP client"
2074 msgstr "Включить NTP-клиент"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2077 msgid "Enable Single DES"
2078 msgstr "Включить Single DES"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2081 msgid "Enable TFTP server"
2082 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2085 msgid "Enable VLAN functionality"
2086 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2089 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2090 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2093 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2094 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2097 msgid "Enable learning and aging"
2098 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2101 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2102 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2105 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2106 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2109 msgid ""
2110 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2111 msgstr ""
2112 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2113 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2114
2115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2117 msgid "Enable rx checksum"
2118 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2124 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2125 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2126
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2130 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2131 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2134 msgid "Enable this network"
2135 msgstr "Включить данную сеть"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2139 msgid "Enable tx checksum"
2140 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2145 msgid "Enabled"
2146 msgstr "Включено"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2149 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2150 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2153 msgid ""
2154 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2155 "Domain"
2156 msgstr ""
2157 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2158 "домену мобильности"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2161 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2162 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2165 msgid "Encapsulation limit"
2166 msgstr "Предел инкапсуляции"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2170 msgid "Encapsulation mode"
2171 msgstr "Режим инкапсуляции"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2178 msgid "Encryption"
2179 msgstr "Шифрование"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2182 msgid "Endpoint Host"
2183 msgstr "Конечный узел"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2186 msgid "Endpoint Port"
2187 msgstr "Порт конечного узла"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2190 msgid "Enter custom value"
2191 msgstr "Введите пользовательское значение"
2192
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2194 msgid "Enter custom values"
2195 msgstr "Введите пользовательские значения"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2198 msgid "Erasing..."
2199 msgstr "Стирание..."
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2207 msgid "Error"
2208 msgstr "Ошибка"
2209
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2211 msgid "Errored seconds (ES)"
2212 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2216 msgid "Ethernet Adapter"
2217 msgstr "Ethernet-адаптер"
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2221 msgid "Ethernet Switch"
2222 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2225 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2226 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2229 msgid "Every second (fast, 1)"
2230 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2233 msgid "Exclude interfaces"
2234 msgstr "Исключить интерфейсы"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2237 msgid "Expand hosts"
2238 msgstr "Расширять имена узлов"
2239
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2241 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2242 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2253 msgid "Expecting: %s"
2254 msgstr "Ожидается: %s"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2257 msgid "Expecting: non-empty value"
2258 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2261 msgid "Expires"
2262 msgstr "Истекает"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2265 msgid ""
2266 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2267 msgstr ""
2268 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2269 "(<code>2m</code>)."
2270
2271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2272 msgid "External"
2273 msgstr "Внешний"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2276 msgid "External R0 Key Holder List"
2277 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2280 msgid "External R1 Key Holder List"
2281 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2284 msgid "External system log server"
2285 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2288 msgid "External system log server port"
2289 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2292 msgid "External system log server protocol"
2293 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2296 msgid "Extra SSH command options"
2297 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2300 msgid "Extra pppd options"
2301 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2304 msgid "Extra sstpc options"
2305 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2308 msgid "FT over DS"
2309 msgstr "FT над DS"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2312 msgid "FT over the Air"
2313 msgstr "FT над the Air"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2316 msgid "FT protocol"
2317 msgstr "FT протокол"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2320 msgid "Failed to change the system password."
2321 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2324 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2325 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2328 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2329 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2332 msgid "File"
2333 msgstr "Файл"
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2336 msgid "File not accessible"
2337 msgstr "Файл не доступен"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2340 msgid "Filename"
2341 msgstr "Имя файла"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2344 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2345 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2349 msgid "Filesystem"
2350 msgstr "Файловая система"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2353 msgid "Filter private"
2354 msgstr "Фильтровать частные"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2357 msgid "Filter useless"
2358 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2361 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2362 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2366 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2369 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2370 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2371
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2374 msgid "Finalizing failed"
2375 msgstr "Ошибка финализации"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2378 msgid ""
2379 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2380 "with defaults based on what was detected"
2381 msgstr ""
2382 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2383 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2384 "etc/config/fstab'"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2387 msgid "Find and join network"
2388 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2389
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2391 msgid "Finish"
2392 msgstr "Завершить"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2395 msgid "Firewall"
2396 msgstr "Межсетевой экран"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2399 msgid "Firewall Mark"
2400 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2403 msgid "Firewall Settings"
2404 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2407 msgid "Firewall Status"
2408 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2411 msgid "Firmware File"
2412 msgstr "Файл прошивки"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2415 msgid "Firmware Version"
2416 msgstr "Версия прошивки"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2419 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2420 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2424 msgid "Flash image..."
2425 msgstr "Установка образа..."
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2428 msgid "Flash image?"
2429 msgstr "Установить образ?"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2432 msgid "Flash new firmware image"
2433 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2436 msgid "Flash operations"
2437 msgstr "Операции с прошивкой"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2441 msgid "Flashing…"
2442 msgstr "Прошивка…"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2445 msgid "Force"
2446 msgstr "Принудительно (Force)"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2449 msgid "Force 40MHz mode"
2450 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2453 msgid "Force CCMP (AES)"
2454 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2457 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2458 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2461 msgid "Force TKIP"
2462 msgstr "Назначить TKIP"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2465 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2466 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2469 msgid "Force link"
2470 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2473 msgid "Force upgrade"
2474 msgstr "Принудительная прошивка"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2477 msgid "Force use of NAT-T"
2478 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2479
2480 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2481 msgid "Form token mismatch"
2482 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2485 msgid "Forward DHCP traffic"
2486 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2489 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2490 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2493 msgid "Forward broadcast traffic"
2494 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2497 msgid "Forward mesh peer traffic"
2498 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2501 msgid "Forwarding mode"
2502 msgstr "Режим перенаправления"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2505 msgid "Fragmentation Threshold"
2506 msgstr "Порог фрагментации"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2509 msgid ""
2510 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2511 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2512 msgstr ""
2513 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2514 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2519 msgid "GHz"
2520 msgstr "ГГц"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2524 msgid "GPRS only"
2525 msgstr "Только GPRS"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2528 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2529 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2532 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2533 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2536 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2537 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2540 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2541 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2544 msgid "Gateway"
2545 msgstr "Шлюз"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2548 msgid "Gateway Ports"
2549 msgstr "Порты шлюза"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2553 msgid "Gateway address is invalid"
2554 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2557 msgid "Gateway metric"
2558 msgstr "Метрика шлюза"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2565 msgid "General Settings"
2566 msgstr "Общие настройки"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2572 msgid "General Setup"
2573 msgstr "Основные настройки"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2576 msgid "Generate Config"
2577 msgstr "Создать config"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2580 msgid "Generate Key"
2581 msgstr "Сгенерировать ключ"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2584 msgid "Generate PMK locally"
2585 msgstr "Создать PMK локально"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2588 msgid "Generate archive"
2589 msgstr "Создать архив"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2592 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2593 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2596 msgid "Global Settings"
2597 msgstr "Основные настройки"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2600 msgid "Global network options"
2601 msgstr "Основные настройки сети"
2602
2603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2604 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2605 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2607 msgid "Go to password configuration..."
2608 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2609
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2614 msgid "Go to relevant configuration page"
2615 msgstr "Перейти к странице настройки"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2618 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2619 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2622 msgid "Grant access to DHCP status display"
2623 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2626 msgid "Grant access to DSL status display"
2627 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2630 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2631 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2634 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2635 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2638 msgid "Grant access to SSH configuration"
2639 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2640
2641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2642 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2643 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2646 msgid "Grant access to crontab configuration"
2647 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2650 msgid "Grant access to firewall status"
2651 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2654 msgid "Grant access to flash operations"
2655 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2658 msgid "Grant access to main status display"
2659 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2662 msgid "Grant access to mmcli"
2663 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2666 msgid "Grant access to mount configuration"
2667 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2670 msgid "Grant access to network configuration"
2671 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2674 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2675 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2676
2677 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2678 msgid "Grant access to network status information"
2679 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2682 msgid "Grant access to process status"
2683 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2686 msgid "Grant access to realtime statistics"
2687 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2690 msgid "Grant access to startup configuration"
2691 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2694 msgid "Grant access to system configuration"
2695 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2698 msgid "Grant access to system logs"
2699 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2703 msgid "Grant access to the system route status"
2704 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2707 msgid "Grant access to wireless status display"
2708 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2711 msgid "Group Password"
2712 msgstr "Групповой пароль"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2715 msgid "Guest"
2716 msgstr "Гость"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2719 msgid "HE.net password"
2720 msgstr "Пароль HE.net"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2723 msgid "HE.net username"
2724 msgstr "HE.net логин"
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2727 msgid "Hang Up"
2728 msgstr "Перезапустить"
2729
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2731 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2732 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2735 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2736 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2739 msgid ""
2740 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2741 "the timezone."
2742 msgstr ""
2743 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2744 "имя хоста или часовой пояс."
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2747 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2748 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2752 msgid "Hide empty chains"
2753 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2756 msgid "High"
2757 msgstr "Высокая"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2763 msgid "Host"
2764 msgstr "Хост"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2767 msgid "Host entries"
2768 msgstr "Список хостов"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2771 msgid "Host expiry timeout"
2772 msgstr "Время ожидания хоста"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2775 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2776 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2779 msgid "Host-Uniq tag content"
2780 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2788 msgid "Hostname"
2789 msgstr "Имя хоста"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2792 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2793 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2796 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2797 msgid "Hostnames"
2798 msgstr "Имена хостов"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2801 msgid "Hybrid"
2802 msgstr "Гибрид"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2806 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2807 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2810 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2811 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2814 msgid "IKE DH Group"
2815 msgstr "IKE DH группа"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2818 msgid "IP Addresses"
2819 msgstr "IP-адреса"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2822 msgid "IP Protocol"
2823 msgstr "IP-протокол"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2826 msgid "IP Type"
2827 msgstr "Тип IP"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2830 msgid "IP address"
2831 msgstr "IP-адрес"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2835 msgid "IP address is invalid"
2836 msgstr "Неверный IP-адрес"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2840 msgid "IP address is missing"
2841 msgstr "IP-адрес не указан"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2851 msgid "IPv4"
2852 msgstr "IPv4"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2855 msgid "IPv4 Firewall"
2856 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2859 msgid "IPv4 Upstream"
2860 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2861
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2864 msgid "IPv4 address"
2865 msgstr "IPv4-адрес"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2868 msgid "IPv4 assignment length"
2869 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2870
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2872 msgid "IPv4 broadcast"
2873 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2874
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2876 msgid "IPv4 gateway"
2877 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2881 msgid "IPv4 netmask"
2882 msgstr "Маска сети IPv4"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2885 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2886 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2889 msgid "IPv4 only"
2890 msgstr "Только IPv4"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2893 msgid "IPv4 prefix"
2894 msgstr "IPv4 префикс"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2898 msgid "IPv4 prefix length"
2899 msgstr "Длина префикса IPv4"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2902 msgid "IPv4+IPv6"
2903 msgstr "IPv4+IPv6"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2908 msgid "IPv4-Address"
2909 msgstr "IPv4-адрес"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2912 msgid "IPv4-Gateway"
2913 msgstr "IPv4-шлюз"
2914
2915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2917 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2918 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2921 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2922 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2937 msgid "IPv6"
2938 msgstr "IPv6"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2941 msgid "IPv6 Firewall"
2942 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2945 msgid "IPv6 Neighbours"
2946 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2949 msgid "IPv6 Settings"
2950 msgstr "Настройки IPv6"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2953 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2954 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2957 msgid "IPv6 Upstream"
2958 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2959
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2961 msgid "IPv6 address"
2962 msgstr "IPv6-адрес"
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2966 msgid "IPv6 assignment hint"
2967 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2968
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2971 msgid "IPv6 assignment length"
2972 msgstr "IPv6 назначение длины"
2973
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2975 msgid "IPv6 gateway"
2976 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2977
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2979 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2980 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2983 msgid "IPv6 only"
2984 msgstr "Только IPv6"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2988 msgid "IPv6 prefix"
2989 msgstr "Префикс IPv6"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2993 msgid "IPv6 prefix length"
2994 msgstr "Длина префикса IPv6"
2995
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2998 msgid "IPv6 routed prefix"
2999 msgstr "IPv6 направление префикса"
3000
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3002 msgid "IPv6 suffix"
3003 msgstr "IPv6 суффикс"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3006 msgid "IPv6 support"
3007 msgstr "Поддержка IPv6"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3012 msgid "IPv6-Address"
3013 msgstr "IPv6-адрес"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3016 msgid "IPv6-PD"
3017 msgstr "IPv6-PD"
3018
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3021 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3022 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3023
3024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3026 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3027 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3028
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3031 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3032 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3035 msgid "Identity"
3036 msgstr "Идентификация EAP"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3039 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3040 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3043 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3044 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3047 msgid "If checked, encryption is disabled"
3048 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3052 msgid ""
3053 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3054 msgstr ""
3055 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3056 "файл устройства"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3060 msgid ""
3061 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3062 "device node"
3063 msgstr ""
3064 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3065 "фиксированный файл устройства"
3066
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3086 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3087 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3088 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3089
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3103 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3104 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3107 msgid ""
3108 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3109 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3110 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3111 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3112 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3113 msgstr ""
3114 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3115 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3116 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3117 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3118 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3119 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3122 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3123 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3126 msgid "Ignore interface"
3127 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3130 msgid "Ignore resolve file"
3131 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3134 msgid "Image"
3135 msgstr "Образ"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3138 msgid "In"
3139 msgstr "В"
3140
3141 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3142 msgid ""
3143 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3144 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3145 msgstr ""
3146 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3147 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3148 "предыдущую страницу."
3149
3150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3151 msgid "In seconds"
3152 msgstr "В секундах"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3160 msgid "Inactivity timeout"
3161 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3162
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3164 msgid "Inbound:"
3165 msgstr "Входящий:"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3171 msgid "Incoming checksum"
3172 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3178 msgid "Incoming key"
3179 msgstr "Входящий ключ"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3185 msgid "Incoming serialization"
3186 msgstr "Входящая сериализация"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3189 msgid "Info"
3190 msgstr "Информация"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3193 msgid "Information"
3194 msgstr "Информация"
3195
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3198 msgid "Initialization failure"
3199 msgstr "Ошибка инициализации"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3202 msgid "Initscript"
3203 msgstr "Скрипт инициализации"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3206 msgid "Initscripts"
3207 msgstr "Скрипты инициализации"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3210 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3211 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3214 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3215 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3218 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3219 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3222 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3223 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3226 msgid "Install protocol extensions..."
3227 msgstr "Установить расширения протокола..."
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3230 msgid ""
3231 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3232 "BSSID <code>%h</code>."
3233 msgstr ""
3234 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3235 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3236
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3238 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3239 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3249 msgid "Interface"
3250 msgstr "Интерфейс"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3253 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3254 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3257 msgid "Interface Configuration"
3258 msgstr "Настройка сети"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3262 msgid "Interface has %d pending changes"
3263 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3266 msgid "Interface is disabled"
3267 msgstr "Интерфейс отключён"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3270 msgid "Interface is marked for deletion"
3271 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3274 msgid "Interface is reconnecting..."
3275 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3280 msgid "Interface is shutting down..."
3281 msgstr "Интерфейс отключается..."
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3284 msgid "Interface is starting..."
3285 msgstr "Интерфейс запускается..."
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3288 msgid "Interface is stopping..."
3289 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3292 msgid "Interface name"
3293 msgstr "Имя интерфейса"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3297 msgid "Interface not present or not connected yet."
3298 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3302 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3303 msgid "Interfaces"
3304 msgstr "Интерфейсы"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3307 msgid "Internal"
3308 msgstr "Внутренний"
3309
3310 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3311 msgid "Internal Server Error"
3312 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3315 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3316 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3320 msgid "Invalid"
3321 msgstr "Неверно"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3325 msgid "Invalid Base64 key string"
3326 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3330 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3331 msgstr ""
3332 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3333 "code>"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3337 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3338 msgstr ""
3339 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3342 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3343 msgstr ""
3344 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3345 "%d."
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3348 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3349 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3352 msgid "Invalid argument"
3353 msgstr "Неверный аргумент"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3356 msgid ""
3357 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3358 "supports one and only one bearer."
3359 msgstr ""
3360 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3361 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3364 msgid "Invalid command"
3365 msgstr "Неверная команда"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3368 msgid "Invalid hexadecimal value"
3369 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3370
3371 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3372 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3373 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3376 msgid "Isolate Clients"
3377 msgstr "Изолировать клиентов"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3380 msgid ""
3381 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3382 "flash memory, please verify the image file!"
3383 msgstr ""
3384 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3385 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3386
3387 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3388 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3389 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3390 msgid "JavaScript required!"
3391 msgstr "Требуется JavaScript!"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3394 msgid "Join Network"
3395 msgstr "Подключение к сети"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3398 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3399 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3402 msgid "Joining Network: %q"
3403 msgstr "Подключение к сети: %q"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3406 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3407 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3408
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3411 msgid "Kernel Log"
3412 msgstr "Журнал ядра"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3415 msgid "Kernel Version"
3416 msgstr "Версия ядра"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3419 msgid "Key"
3420 msgstr "Пароль (ключ)"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3427 msgid "Key #%d"
3428 msgstr "Ключ №%d"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3434 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3435 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3436
3437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3441 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3442 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3445 msgid "Kill"
3446 msgstr "Принудительно завершить"
3447
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3450 msgid "L2TP"
3451 msgstr "L2TP"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3454 msgid "L2TP Server"
3455 msgstr "L2TP-сервер"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3458 msgid "LACPDU Packets"
3459 msgstr "LACPDU пакеты"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3467 msgid "LCP echo failure threshold"
3468 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3476 msgid "LCP echo interval"
3477 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3480 msgid "LED Configuration"
3481 msgstr "Конфигурация LED"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3484 msgid "LLC"
3485 msgstr "LLC"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3489 msgid "Label"
3490 msgstr "Метка"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3493 msgid "Language"
3494 msgstr "Язык"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3497 msgid "Language and Style"
3498 msgstr "Язык и тема"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3501 msgid "Latency"
3502 msgstr "Задержка"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3505 msgid "Leaf"
3506 msgstr "Лист"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3510 msgid "Lease time"
3511 msgstr "Время аренды адреса"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3517 msgid "Lease time remaining"
3518 msgstr "Оставшееся время аренды"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3521 msgid "Leasefile"
3522 msgstr "Файл аренд"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3527 msgid "Leave empty to autodetect"
3528 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3534 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3535 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3538 msgid ""
3539 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3540 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3541 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3542 msgstr ""
3543 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3544 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3545 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3546 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3549 msgid "Legend:"
3550 msgstr "События:"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3553 msgid "Limit"
3554 msgstr "Предел"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3557 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3558 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3561 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3562 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3565 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3566 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3569 msgid "Line Mode"
3570 msgstr "Режим линии"
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3573 msgid "Line State"
3574 msgstr "Состояние Линии"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3577 msgid "Line Uptime"
3578 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3581 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3582 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3585 msgid "Link Monitoring"
3586 msgstr "Мониторинг соединения"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3589 msgid "Link On"
3590 msgstr "Подключение"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3593 msgid ""
3594 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3595 "requests to"
3596 msgstr ""
3597 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3598 "перенаправления запросов"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3601 msgid ""
3602 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3603 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3604 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3605 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3606 "Association."
3607 msgstr ""
3608 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3609 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3610 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3611 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3612 "доменов Mobility."
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3615 msgid ""
3616 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3617 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3618 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3619 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3620 "PMK-R1 keys."
3621 msgstr ""
3622 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3623 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3624 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3625 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3626 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3627
3628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3629 msgid "List of SSH key files for auth"
3630 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3633 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3634 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3637 msgid "List of domains to force to an IP address."
3638 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3641 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3642 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3645 msgid "Listen Interfaces"
3646 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3649 msgid "Listen Port"
3650 msgstr "Порт для входящих соединений"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3653 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3654 msgstr ""
3655 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3656 "задан, на всех интерфейсах"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3659 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3660 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3663 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3664 msgid "Load"
3665 msgstr "Загрузка"
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3668 msgid "Load Average"
3669 msgstr "Средняя загрузка"
3670
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3672 msgid "Loading directory contents…"
3673 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3674
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3676 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3678 msgid "Loading view…"
3679 msgstr "Загрузка страницы…"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3682 msgid "Local IP address"
3683 msgstr "Локальный IP-адрес"
3684
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3687 msgid "Local IP address is invalid"
3688 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3691 msgid "Local IP address to assign"
3692 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3696 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3702 msgid "Local IPv4 address"
3703 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3710 msgid "Local IPv6 address"
3711 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3714 msgid "Local Service Only"
3715 msgstr "Только локальный DNS"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3718 msgid "Local Startup"
3719 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3723 msgid "Local Time"
3724 msgstr "Дата и время"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3727 msgid "Local domain"
3728 msgstr "Локальный домен"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3731 msgid ""
3732 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3733 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3734 msgstr ""
3735 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3736 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3737 "хостов (/etc/hosts)"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3740 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3741 msgstr ""
3742 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3743 "файла хостов (/etc/hosts)"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3746 msgid "Local server"
3747 msgstr "Локальный сервер"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3750 msgid ""
3751 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3752 "available"
3753 msgstr ""
3754 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3755 "доступно несколько IP-адресов"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3758 msgid "Localise queries"
3759 msgstr "Локализовывать запросы"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3762 msgid "Lock to BSSID"
3763 msgstr "Подключаться к BSSID"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3766 msgid "Log output level"
3767 msgstr "Запись событий"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3770 msgid "Log queries"
3771 msgstr "Запись запросов"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3774 msgid "Logging"
3775 msgstr "Журналирование"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3779 msgid ""
3780 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3781 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3782 msgstr ""
3783 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3784 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3785
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3788 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3789 msgstr ""
3790 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3791
3792 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3793 msgid "Login"
3794 msgstr "Войти"
3795
3796 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3797 msgid "Logout"
3798 msgstr "Выйти"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3801 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3802 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3805 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3806 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3810 msgid "MAC"
3811 msgstr "MAC"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3814 msgid "MAC Address For The Actor"
3815 msgstr "MAC-адрес для актора"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3824 msgid "MAC-Address"
3825 msgstr "MAC-адрес"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3828 msgid "MAC-Address Filter"
3829 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3832 msgid "MAC-Filter"
3833 msgstr "MAC-фильтр"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3836 msgid "MAC-List"
3837 msgstr "Список MAC"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3841 msgid "MAP / LW4over6"
3842 msgstr "MAP / LW4over6"
3843
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3846 msgid "MAP rule is invalid"
3847 msgstr "Неверное MAP правило"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3850 msgid "MD5"
3851 msgstr "MD5"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3855 msgid "MHz"
3856 msgstr "МГц"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3859 msgid "MII"
3860 msgstr "MII"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3863 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3864 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3867 msgid "MII Interval"
3868 msgstr "MII интервал"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3873 msgid "MTU"
3874 msgstr "MTU"
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3877 msgid ""
3878 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3879 "below:"
3880 msgstr ""
3881 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3882 "используйте команды приведенные ниже:"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3891 msgid "Manual"
3892 msgstr "Вручную"
3893
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3896 msgid "Master"
3897 msgstr "Мастер"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3900 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3901 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3904 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3905 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3908 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3909 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3912 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3913 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3916 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3917 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3922 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3923 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3926 msgid "Maximum number of leased addresses."
3927 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3930 msgid "Maximum transmit power"
3931 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3944 msgid "Mbit/s"
3945 msgstr "Мбит/с"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3948 msgid "Medium"
3949 msgstr "Средняя"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3952 msgid "Memory"
3953 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3956 msgid "Memory usage (%)"
3957 msgstr "Использование памяти (%)"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3960 msgid "Mesh"
3961 msgstr "Mesh"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3964 msgid "Mesh ID"
3965 msgstr "Mesh ID"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3968 msgid "Mesh Id"
3969 msgstr "Mesh ID"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3972 msgid "Method not found"
3973 msgstr "Метод не найден"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3976 msgid "Method of link monitoring"
3977 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3980 msgid "Method to determine link status"
3981 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3987 msgid "Metric"
3988 msgstr "Метрика"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3991 msgid "Minimum Number of Links"
3992 msgstr "Минимальное количество соединений"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3995 msgid "Mirror monitor port"
3996 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3999 msgid "Mirror source port"
4000 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4001
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4003 msgid "Mobile Data"
4004 msgstr "Мобильные данные"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4007 msgid "Mobility Domain"
4008 msgstr "Мобильный домен"
4009
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4018 msgid "Mode"
4019 msgstr "Режим"
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4022 msgid "Model"
4023 msgstr "Модель"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4026 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4027 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4028
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4030 msgid ""
4031 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4032 "minutes."
4033 msgstr ""
4034 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4035 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4038 msgid "Modem default"
4039 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4046 msgid "Modem device"
4047 msgstr "Модем"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4050 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4051 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4052
4053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4055 msgid "Modem information query failed"
4056 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4061 msgid "Modem init timeout"
4062 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4065 msgid "Modem is disabled."
4066 msgstr "Модем отключен."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4069 msgid "ModemManager"
4070 msgstr "Менеджер модема"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4074 msgid "Monitor"
4075 msgstr "Монитор"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4078 msgid "More Characters"
4079 msgstr "Слишком мало символов"
4080
4081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4082 msgid "More…"
4083 msgstr "Больше…"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4086 msgid "Mount Point"
4087 msgstr "Точка монтирования"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4092 msgid "Mount Points"
4093 msgstr "Монтирование разделов"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4096 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4097 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4100 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4101 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4104 msgid ""
4105 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4106 "filesystem"
4107 msgstr ""
4108 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4109 "разделы запоминающего устройства"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4112 msgid "Mount attached devices"
4113 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4116 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4117 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4120 msgid "Mount options"
4121 msgstr "Опции монтирования"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4124 msgid "Mount point"
4125 msgstr "Точка монтирования"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4128 msgid "Mount swap not specifically configured"
4129 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4132 msgid "Mounted file systems"
4133 msgstr "Смонтированные разделы"
4134
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4136 msgid "Move down"
4137 msgstr "Переместить вниз"
4138
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4140 msgid "Move up"
4141 msgstr "Переместить вверх"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4147 msgid "Multicast"
4148 msgstr "Мультикаст"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4151 msgid "NAS ID"
4152 msgstr "NAS ID"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4155 msgid "NAT-T Mode"
4156 msgstr "NAT-T режим"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4159 msgid "NAT64 Prefix"
4160 msgstr "NAT64 префикс"
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4164 msgid "NCM"
4165 msgstr "NCM"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4168 msgid "NDP-Proxy"
4169 msgstr "NDP-прокси"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4172 msgid "NT Domain"
4173 msgstr "NT домен"
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4176 msgid "NTP server candidates"
4177 msgstr "Список NTP-серверов"
4178
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4184 msgid "Name"
4185 msgstr "Название"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4188 msgid "Name of the new network"
4189 msgstr "Имя новой сети"
4190
4191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4193 msgid "Navigation"
4194 msgstr "Навигация"
4195
4196 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4204 msgid "Network"
4205 msgstr "Сеть"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4208 msgid "Network SSID"
4209 msgstr "SSID сети"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4212 msgid "Network Utilities"
4213 msgstr "Сетевые утилиты"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4216 msgid "Network boot image"
4217 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4220 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4221 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4225 msgid "Network device is not present"
4226 msgstr "Нет сетевого устройства"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4230 msgid "Network interface"
4231 msgstr "Сетевой интерфейс"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4234 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4235 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4238 msgid "New interface name…"
4239 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4240
4241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4242 msgid "Next »"
4243 msgstr "Следующий »"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4249 msgid "No"
4250 msgstr "Нет"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4253 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4254 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4255
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4257 msgid "No Data"
4258 msgstr "Нет данных"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4261 msgid "No Encryption"
4262 msgstr "Без шифрования"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4265 msgid "No Host Routes"
4266 msgstr "Не создавать маршруты"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4269 msgid "No NAT-T"
4270 msgstr "Без NAT-T"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4273 msgid "No RX signal"
4274 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4277 msgid "No client associated"
4278 msgstr "Нет связанных клиентов"
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4281 msgid "No data received"
4282 msgstr "Данные не получены"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4285 msgid "No entries in this directory"
4286 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4289 msgid "No files found"
4290 msgstr "Файлы не найдены"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4296 msgid "No host route"
4297 msgstr "Нет маршрута"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4303 msgid "No information available"
4304 msgstr "Нет доступной информации"
4305
4306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4308 msgid "No matching prefix delegation"
4309 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4313 msgid "No more slaves available"
4314 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4317 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4318 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4321 msgid "No negative cache"
4322 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4323
4324 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4325 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4326 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4327 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4328 msgid "No password set!"
4329 msgstr "Пароль не установлен!"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4332 msgid "No peers defined yet"
4333 msgstr "Узлы ещё не определены"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4337 msgid "No public keys present yet."
4338 msgstr "Нет публичных ключей."
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4341 msgid "No rules in this chain."
4342 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4343
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4345 msgid "No validation or filtering"
4346 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4350 msgid "No zone assigned"
4351 msgstr "Зона не присвоена"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4358 msgid "Noise"
4359 msgstr "Шум"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4362 msgid "Noise Margin (SNR)"
4363 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4366 msgid "Noise:"
4367 msgstr "Шум:"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4370 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4371 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4374 msgid "Non-wildcard"
4375 msgstr "Не использовать wildcard"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4380 msgid "None"
4381 msgstr "Ничего"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4385 msgid "Normal"
4386 msgstr "Нормально"
4387
4388 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4389 msgid "Not Found"
4390 msgstr "Не найдено"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4393 msgid "Not associated"
4394 msgstr "Не ассоциировано"
4395
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4397 msgid "Not connected"
4398 msgstr "Не подключено"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4405 msgid "Not present"
4406 msgstr "Не существует"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4409 msgid "Not started on boot"
4410 msgstr "Не запускается при загрузке"
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4413 msgid "Not supported"
4414 msgstr "Не поддерживается"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4417 msgid ""
4418 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4419 "have problems"
4420 msgstr ""
4421 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4422 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4425 msgid "Notice"
4426 msgstr "Сообщение"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4429 msgid "Nslookup"
4430 msgstr "DNS-запрос"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4433 msgid "Number of IGMP membership reports"
4434 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4437 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4438 msgstr ""
4439 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4440 "кэширование)"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4443 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4444 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4447 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4448 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4451 msgid "Obfuscated Group Password"
4452 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4455 msgid "Obfuscated Password"
4456 msgstr "Запутанный пароль"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4466 msgid "Obtain IPv6-Address"
4467 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4471 msgid "Off"
4472 msgstr "Выключено"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4475 msgid "Off-State Delay"
4476 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4479 msgid "On"
4480 msgstr "Включено"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4483 msgid "On-Link route"
4484 msgstr "On-link маршрут"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4487 msgid "On-State Delay"
4488 msgstr "Задержка включенного состояния"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4491 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4492 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4495 msgid "One of the following: %s"
4496 msgstr "Одно из: %s"
4497
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4500 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4501 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4502
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4504 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4505 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4506
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4509 msgid "One or more required fields have no value!"
4510 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4513 msgid ""
4514 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4515 msgstr ""
4516 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4517 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4521 msgid "Open list..."
4522 msgstr "Открыть список..."
4523
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4526 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4527 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4530 msgid "OpenFortivpn"
4531 msgstr "OpenFortivpn"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4534 msgid "Operating frequency"
4535 msgstr "Настройка частоты"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4539 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4540 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4541
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4543 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4544 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4545
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4547 msgid "Option changed"
4548 msgstr "Опция изменена"
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4551 msgid "Option removed"
4552 msgstr "Опция удалена"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4556 msgid "Optional"
4557 msgstr "Необязательно"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4560 msgid ""
4561 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4562 "starting with <code>0x</code>."
4563 msgstr ""
4564 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4565 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4568 msgid ""
4569 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4570 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4571 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4572 "for the interface."
4573 msgstr ""
4574 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4575 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4576 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4577 "d::1') для этого интерфейса."
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4580 msgid ""
4581 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4582 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4583 msgstr ""
4584 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4585 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4586
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4588 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4589 msgstr ""
4590 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4593 msgid "Optional. Description of peer."
4594 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4597 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4598 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4601 msgid ""
4602 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4603 "interface."
4604 msgstr ""
4605 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4606
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4608 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4609 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4610
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4612 msgid "Optional. Port of peer."
4613 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4614
4615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4616 msgid ""
4617 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4618 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4619 msgstr ""
4620 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4621 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4622 "NAT 25."
4623
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4625 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4626 msgstr ""
4627 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4630 msgid "Options"
4631 msgstr "Опции"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4634 msgid "Options:"
4635 msgstr "Опции:"
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4638 msgid "Other:"
4639 msgstr "Другие:"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4642 msgid "Out"
4643 msgstr "Вне"
4644
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4646 msgid "Outbound:"
4647 msgstr "Исходящий:"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4653 msgid "Outgoing checksum"
4654 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4660 msgid "Outgoing key"
4661 msgstr "Исходящий ключ"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4667 msgid "Outgoing serialization"
4668 msgstr "Исходящая сериализация"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4671 msgid "Output Interface"
4672 msgstr "Исходящий интерфейс"
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4676 msgid "Output zone"
4677 msgstr "Исходящая зона"
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4680 msgid "Overlap"
4681 msgstr "Перекрытие"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4689 msgid "Override MAC address"
4690 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4691
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4709 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4712 msgid "Override MTU"
4713 msgstr "Назначить MTU"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4720 msgid "Override TOS"
4721 msgstr "Отвергать TOS"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4730 msgid "Override TTL"
4731 msgstr "Отвергать TTL"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4734 msgid "Override default interface name"
4735 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4738 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4739 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4742 msgid ""
4743 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4744 "subnet that is served."
4745 msgstr ""
4746 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4747 "подсети, которая подана."
4748
4749 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4750 msgid "Override the table used for internal routes"
4751 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4752
4753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4754 msgid "Overview"
4755 msgstr "Обзор"
4756
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4758 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4759 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4762 msgid "Owner"
4763 msgstr "Владелец"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4766 msgid "PAP/CHAP (both)"
4767 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4779 msgid "PAP/CHAP password"
4780 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4792 msgid "PAP/CHAP username"
4793 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4796 msgid "PDP Type"
4797 msgstr "Тип PDP"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4800 msgid "PID"
4801 msgstr "PID"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4807 msgid "PIN"
4808 msgstr "PIN"
4809
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4812 msgid "PIN code rejected"
4813 msgstr "PIN код отвергнут"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4816 msgid "PMK R1 Push"
4817 msgstr "Продвигать PMK R1"
4818
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4821 msgid "PPP"
4822 msgstr "PPP"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4825 msgid "PPPoA Encapsulation"
4826 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4830 msgid "PPPoATM"
4831 msgstr "PPPoATM"
4832
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4835 msgid "PPPoE"
4836 msgstr "PPPoE"
4837
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4840 msgid "PPPoSSH"
4841 msgstr "PPPoSSH"
4842
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4845 msgid "PPtP"
4846 msgstr "PPtP"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4849 msgid "PSID offset"
4850 msgstr "PSID смещение"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4853 msgid "PSID-bits length"
4854 msgstr "PSID длина в битах"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4857 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4858 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4861 msgid "Packet Steering"
4862 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4863
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4865 msgid "Packets"
4866 msgstr "Пакеты"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4869 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4870 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4874 msgid "Part of zone %q"
4875 msgstr "Часть зоны %q"
4876
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4883 msgid "Password"
4884 msgstr "Пароль"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4887 msgid "Password authentication"
4888 msgstr "С помощью пароля"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4891 msgid "Password of Private Key"
4892 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4895 msgid "Password of inner Private Key"
4896 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4902 msgid "Password strength"
4903 msgstr "Сложность пароля"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4906 msgid "Password2"
4907 msgstr "Пароль2"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4910 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4911 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4914 msgid "Path to CA-Certificate"
4915 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4918 msgid "Path to Client-Certificate"
4919 msgstr "Путь к client-сертификату"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4922 msgid "Path to Private Key"
4923 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4926 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4927 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4930 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4931 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4934 msgid "Path to inner Private Key"
4935 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4938 msgid "Paused"
4939 msgstr "Приостановлено"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4952 msgid "Peak:"
4953 msgstr "Пиковая:"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4956 msgid "Peer IP address to assign"
4957 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4961 msgid "Peer address is missing"
4962 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4965 msgid "Peers"
4966 msgstr "Пиры"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4969 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4970 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4976 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4977 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4980 msgid "Perform reboot"
4981 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4984 msgid "Perform reset"
4985 msgstr "Выполнить сброс"
4986
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4988 msgid "Permission denied"
4989 msgstr "Доступ запрещён"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4992 msgid "Persistent Keep Alive"
4993 msgstr "Постоянно держать включенным"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4996 msgid "Phy Rate:"
4997 msgstr "Скорость:"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5000 msgid "Physical Settings"
5001 msgstr "Настройки канала"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5006 msgid "Ping"
5007 msgstr "Пинг-запрос"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5015 msgid "Pkts."
5016 msgstr "пакетов"
5017
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5019 msgid "Please enter your username and password."
5020 msgstr "Введите логин и пароль."
5021
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5023 msgid "Please select the file to upload."
5024 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5027 msgid "Policy"
5028 msgstr "Политика"
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5031 msgid "Port"
5032 msgstr "Порт"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5035 msgid "Port status:"
5036 msgstr "Состояние порта:"
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5039 msgid "Potential negation of: %s"
5040 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5043 msgid "Power Management Mode"
5044 msgstr "Режим управления питанием"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5047 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5048 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5051 msgid "Prefer LTE"
5052 msgstr "Предпочитать LTE"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5055 msgid "Prefer UMTS"
5056 msgstr "Предпочитать UMTS"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5059 msgid "Prefix Delegated"
5060 msgstr "Делегированный префикс"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5063 msgid "Preshared Key"
5064 msgstr "Предварительный ключ"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5072 msgid ""
5073 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5074 "ignore failures"
5075 msgstr ""
5076 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5077 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5080 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5081 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5084 msgid "Prevents client-to-client communication"
5085 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5088 msgid "Primary Slave"
5089 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5092 msgid ""
5093 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5094 "better than current slave (better, 1)"
5095 msgstr ""
5096 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5097 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5100 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5101 msgstr ""
5102 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5103 "(always, 0)"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5106 msgid "Private Key"
5107 msgstr "Приватный ключ"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5111 msgid "Processes"
5112 msgstr "Процессы"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5115 msgid "Prot."
5116 msgstr "Прот."
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5125 msgid "Protocol"
5126 msgstr "Протокол"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5129 msgid "Provide NTP server"
5130 msgstr "Включить NTP-сервер"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5133 msgid "Provide new network"
5134 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5137 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5138 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5141 msgid "Public Key"
5142 msgstr "Публичный ключ"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5145 msgid ""
5146 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5147 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5148 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5149 "code> file into the input field."
5150 msgstr ""
5151 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5152 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5153 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5154 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5157 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5158 msgstr ""
5159 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5160 "клиентов."
5161
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5164 msgid "QMI Cellular"
5165 msgstr "QMI модем"
5166
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5168 msgid "Quality"
5169 msgstr "Качество"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5172 msgid ""
5173 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5174 "servers"
5175 msgstr ""
5176 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5177 "abbr>-серверы"
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5180 msgid "R0 Key Lifetime"
5181 msgstr "R0 Key время жизни"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5184 msgid "R1 Key Holder"
5185 msgstr "Держатель ключа R1"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5188 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5189 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5192 msgid "RSSI threshold for joining"
5193 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5196 msgid "RTS/CTS Threshold"
5197 msgstr "Порог RTS/CTS"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5201 msgid "RX"
5202 msgstr "Получение (RX)"
5203
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5205 msgid "RX Rate"
5206 msgstr "Скорость получения"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5209 msgid "RX Rate / TX Rate"
5210 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5213 msgid "Radius-Accounting-Port"
5214 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5217 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5218 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5221 msgid "Radius-Accounting-Server"
5222 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5225 msgid "Radius-Authentication-Port"
5226 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5229 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5230 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5233 msgid "Radius-Authentication-Server"
5234 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5237 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5238 msgstr ""
5239 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5240 "требует этого"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5243 msgid ""
5244 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5245 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5246 msgstr ""
5247 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5248 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5251 msgid "Really switch protocol?"
5252 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5253
5254 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5255 msgid "Realtime Graphs"
5256 msgstr "Графики в реальном времени"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5259 msgid "Reassociation Deadline"
5260 msgstr "Срок реассоциации"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5263 msgid "Rebind protection"
5264 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5268 msgid "Reboot"
5269 msgstr "Перезагрузка"
5270
5271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5275 msgid "Rebooting…"
5276 msgstr "Перезагрузка…"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5279 msgid "Reboots the operating system of your device"
5280 msgstr ""
5281 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5284 msgid "Receive"
5285 msgstr "Приём"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5288 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5289 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5292 msgid "Reconnect this interface"
5293 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5294
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5296 msgid "References"
5297 msgstr "Ссылки"
5298
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5300 msgid "Refreshing"
5301 msgstr "Обновляется"
5302
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5305 msgid "Relay"
5306 msgstr "Ретранслятор"
5307
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5310 msgid "Relay Bridge"
5311 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5314 msgid "Relay between networks"
5315 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5316
5317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5319 msgid "Relay bridge"
5320 msgstr "Мост-ретранслятор"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5325 msgid "Remote IPv4 address"
5326 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5331 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5332 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5335 msgid "Remote IPv6 address"
5336 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5340 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5341 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5344 msgid "Remove"
5345 msgstr "Удалить"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5348 msgid "Replace wireless configuration"
5349 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5352 msgid "Request IPv6-address"
5353 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5356 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5357 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5358
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5360 msgid "Request timeout"
5361 msgstr "Таймаут запроса"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5367 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5368 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5369
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5374 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5375 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5378 msgid "Required"
5379 msgstr "Обязательно"
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5382 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5383 msgstr ""
5384 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5387 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5388 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5389
5390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5391 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5392 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5393
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5395 msgid ""
5396 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5397 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5398 "routes through the tunnel."
5399 msgstr ""
5400 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5401 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5406 msgid "Requires hostapd"
5407 msgstr "Требуется hostapd"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5411 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5412 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5416 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5417 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5420 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5421 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5425 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5426 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5430 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5431 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5434 msgid ""
5435 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5436 "come from unsigned domains"
5437 msgstr ""
5438 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5439 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5447 msgid "Requires wpa-supplicant"
5448 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5453 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5457 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5458 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5462 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5467 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5468 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5472 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5473 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5474
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5476 msgid "Reselection policy for primary slave"
5477 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5480 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5484 msgid "Reset"
5485 msgstr "Сбросить"
5486
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5488 msgid "Reset Counters"
5489 msgstr "Сбросить счётчики"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5492 msgid "Reset to defaults"
5493 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5496 msgid "Resolv and Hosts Files"
5497 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5500 msgid "Resolve file"
5501 msgstr "Файл resolv"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5504 msgid "Resource not found"
5505 msgstr "Ресурс не найден"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5510 msgid "Restart"
5511 msgstr "Перезапустить"
5512
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5514 msgid "Restart Firewall"
5515 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5518 msgid "Restart radio interface"
5519 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5522 msgid "Restore"
5523 msgstr "Восстановить"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5526 msgid "Restore backup"
5527 msgstr "Восстановить резервную копию"
5528
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5531 msgid "Reveal/hide password"
5532 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5533
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5535 msgid "Revert"
5536 msgstr "Вернуть"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5539 msgid "Revert changes"
5540 msgstr "Вернуть изменения"
5541
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5543 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5544 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5545
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5547 msgid "Reverting configuration…"
5548 msgstr "Отмена конфигурации…"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5551 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5552 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5555 msgid "Root preparation"
5556 msgstr "Подготовка корневой директории"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5559 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5560 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5563 msgid "Route Allowed IPs"
5564 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5567 msgid "Route table"
5568 msgstr "Таблица маршрутизации"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5571 msgid "Route type"
5572 msgstr "Тип маршрута"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5575 msgid "Router Advertisement-Service"
5576 msgstr "Доступные режимы работы"
5577
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5580 msgid "Router Password"
5581 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5586 msgid "Routes"
5587 msgstr "Маршруты"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5590 msgid ""
5591 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5592 "can be reached."
5593 msgstr ""
5594 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5595 "достичь определенного хоста или сети."
5596
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5598 msgid "Rule"
5599 msgstr "Правило"
5600
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5602 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5603 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5606 msgid "Run filesystem check"
5607 msgstr "Проверить"
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5610 msgid "Runtime error"
5611 msgstr "Ошибка исполнения"
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5614 msgid "SHA256"
5615 msgstr "SHA256"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5619 msgid "SNR"
5620 msgstr "SNR"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5624 msgid "SSH Access"
5625 msgstr "Доступ по SSH"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5628 msgid "SSH server address"
5629 msgstr "Адрес сервера SSH"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5632 msgid "SSH server port"
5633 msgstr "Порт сервера SSH"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5636 msgid "SSH username"
5637 msgstr "SSH логин"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5641 msgid "SSH-Keys"
5642 msgstr "SSH ключи"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5649 msgid "SSID"
5650 msgstr "SSID"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5653 msgid "SSTP"
5654 msgstr "SSTP"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5657 msgid "SSTP Server"
5658 msgstr "Сервер SSTP"
5659
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5661 msgid "SWAP"
5662 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5671 msgid "Save"
5672 msgstr "Сохранить"
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5677 msgid "Save & Apply"
5678 msgstr "Сохранить и применить"
5679
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5681 msgid "Save error"
5682 msgstr "Ошибка сохранения"
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5685 msgid "Save mtdblock"
5686 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5689 msgid "Save mtdblock contents"
5690 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5693 msgid "Scan"
5694 msgstr "Поиск"
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5698 msgid "Scheduled Tasks"
5699 msgstr "Запланированные задания"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5702 msgid "Section added"
5703 msgstr "Раздел добавлен"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5706 msgid "Section removed"
5707 msgstr "Раздел удалён"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5710 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5711 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5714 msgid ""
5715 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5716 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5717 "your device!"
5718 msgstr ""
5719 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5720 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5721 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5722
5723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5726 msgid "Select file…"
5727 msgstr "Выбрать файл…"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5730 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5731 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5739 msgid ""
5740 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5741 "conjunction with failure threshold"
5742 msgstr ""
5743 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5744 "только в сочетании с порогом ошибок"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5747 msgid "Send the hostname of this device"
5748 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5751 msgid "Server Settings"
5752 msgstr "Настройки сервера"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5755 msgid "Service Name"
5756 msgstr "Имя службы"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5760 msgid "Service Type"
5761 msgstr "Тип службы"
5762
5763 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5764 msgid "Services"
5765 msgstr "Службы"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5768 msgid "Session expired"
5769 msgstr "Сессия истекла"
5770
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5773 msgid "Set Static"
5774 msgstr "Сделать постоянным"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5777 msgid "Set VPN as Default Route"
5778 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5781 msgid ""
5782 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5783 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5784 msgstr ""
5785 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5786 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5787 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5790 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5791 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5794 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5795 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5796
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5798 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5799 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5802 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5803 msgstr ""
5804 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5805 "2)"
5806
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5810 msgid "Setting PLMN failed"
5811 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5812
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5815 msgid "Setting operation mode failed"
5816 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5820 msgid "Setup DHCP Server"
5821 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5822
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5824 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5825 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5829 msgid "Short GI"
5830 msgstr "Короткий GI"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5833 msgid "Short Preamble"
5834 msgstr "Короткая преамбула"
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5838 msgid "Show current backup file list"
5839 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5842 msgid "Show empty chains"
5843 msgstr "Показать пустые цепочки"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5846 msgid "Shutdown this interface"
5847 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5859 msgid "Signal"
5860 msgstr "Сигнал"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5863 msgid "Signal / Noise"
5864 msgstr "Сигнал / шум"
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5867 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5868 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5869
5870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5871 msgid "Signal Refresh Rate"
5872 msgstr "Частота обновления сигнала"
5873
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5875 msgid "Signal:"
5876 msgstr "Сигнал:"
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5880 msgid "Size"
5881 msgstr "Размер"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5884 msgid "Size of DNS query cache"
5885 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5888 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5889 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5890
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5893 msgid "Skip"
5894 msgstr "Пропустить"
5895
5896 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5898 msgid "Skip to content"
5899 msgstr "Перейти к содержимому"
5900
5901 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5903 msgid "Skip to navigation"
5904 msgstr "Перейти к навигации"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5907 msgid "Slave Interfaces"
5908 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5912 msgid "Software VLAN"
5913 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5914
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5916 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5917 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5918
5919 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5920 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5921 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5922
5923 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5924 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5925 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5926
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5928 msgid ""
5929 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5930 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5931 "instructions."
5932 msgstr ""
5933 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5934 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5935 "инструкций для вашего устройства."
5936
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5940 msgid "Source"
5941 msgstr "Источник"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5944 msgid "Source Address"
5945 msgstr "Адрес источника"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5949 msgid "Source interface"
5950 msgstr "Интерфейс источник"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5953 msgid ""
5954 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5955 "dropped or delivered"
5956 msgstr ""
5957 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5958 "быть отброшены или доставлены"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5961 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5962 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5965 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5966 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5969 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5970 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5973 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5974 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5977 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5978 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5981 msgid ""
5982 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5983 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5984 msgstr ""
5985 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5986 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5987 "мастера"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5990 msgid ""
5991 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5992 "to be dead"
5993 msgstr ""
5994 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5995 "считаются отключенными"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5998 msgid ""
5999 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6000 "dead"
6001 msgstr ""
6002 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6005 msgid ""
6006 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6007 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6008 "be reduced by the driver."
6009 msgstr ""
6010 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6011 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6012 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6013 "быть снижена драйвером."
6014
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6016 msgid ""
6017 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6018 "carrier"
6019 msgstr ""
6020 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6021 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6024 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6025 msgstr ""
6026 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6027 "объединения"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6030 msgid ""
6031 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6032 "failover event in 200ms intervals"
6033 msgstr ""
6034 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6035 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6038 msgid ""
6039 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6040 "the next one"
6041 msgstr ""
6042 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6043 "переходом к следующему ведомому"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6046 msgid ""
6047 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6048 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6049 msgstr ""
6050 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6051 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6054 msgid ""
6055 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6056 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6057 msgstr ""
6058 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6059 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6060
6061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6062 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6063 msgstr ""
6064 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6065 "достижимы"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6068 msgid ""
6069 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6070 "LACPDU packets"
6071 msgstr ""
6072 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6073 "пакетов LACPDU"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6076 msgid ""
6077 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6078 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6079 msgstr ""
6080 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6081 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6084 msgid "Specifies the system priority"
6085 msgstr "Определяет системный приоритет"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6088 msgid ""
6089 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6090 "link failure detection"
6091 msgstr ""
6092 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6093 "после обнаружения сбоя в соединении"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6096 msgid ""
6097 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6098 "link recovery detection"
6099 msgstr ""
6100 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6101 "после обнаружения восстановления соединения"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6104 msgid ""
6105 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6106 "traffic should be filtered for link monitoring"
6107 msgstr ""
6108 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6109 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6112 msgid ""
6113 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6114 "address at enslavement"
6115 msgstr ""
6116 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6117 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6118 "качестве ведомого"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6121 msgid ""
6122 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6123 "netif_carrier_ok()"
6124 msgstr ""
6125 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6126 "вместо netif_carrier_ok()"
6127
6128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6129 msgid ""
6130 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6131 msgstr ""
6132 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6133 "зависимости от нагрузки"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6136 msgid ""
6137 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6138 msgstr ""
6139 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6140 "объединения"
6141
6142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6143 msgid ""
6144 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6145 "slave while it is available"
6146 msgstr ""
6147 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6148 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6149
6150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6153 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6154 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6155
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6157 msgid ""
6158 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6159 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6160 "<code>00..FF</code> (optional)."
6161 msgstr ""
6162 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6163 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6164 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6165
6166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6167 msgid ""
6168 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6169 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6170 "<code>00..FF</code> (optional)."
6171 msgstr ""
6172 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6173 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6174 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6175
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6180 msgid ""
6181 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6182 "default (64) (optional)."
6183 msgstr ""
6184 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6185 "стандартного (64) (опционально)."
6186
6187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6190 msgid ""
6191 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6192 "default (64)."
6193 msgstr ""
6194 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6195 "(64)."
6196
6197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6199 msgid ""
6200 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6201 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6202 "FF</code> (optional)."
6203 msgstr ""
6204 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6205 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6206 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6207
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6212 msgid ""
6213 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6214 "bytes) (optional)."
6215 msgstr ""
6216 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6217 "байт) (опционально)."
6218
6219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6222 msgid ""
6223 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6224 "bytes)."
6225 msgstr ""
6226 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6227 "байт)."
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6230 msgid "Specify the secret encryption key here."
6231 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6235 msgid "Start"
6236 msgstr "Запустить"
6237
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6239 msgid "Start WPS"
6240 msgstr "Запустить WPS"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6243 msgid "Start priority"
6244 msgstr "Приоритет"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6247 msgid "Start refresh"
6248 msgstr "Запустить обновление"
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6251 msgid "Starting configuration apply…"
6252 msgstr "Применение конфигурации…"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6256 msgid "Starting wireless scan..."
6257 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6260 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6261 msgid "Startup"
6262 msgstr "Загрузка"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6265 msgid "Static IPv4 Routes"
6266 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6269 msgid "Static IPv6 Routes"
6270 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6271
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6274 msgid "Static Lease"
6275 msgstr "Постоянная аренда"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6278 msgid "Static Leases"
6279 msgstr "Постоянные аренды"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6282 msgid "Static Routes"
6283 msgstr "Статические маршруты"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6288 msgid "Static address"
6289 msgstr "Статический адрес"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6292 msgid ""
6293 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6294 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6295 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6296 msgstr ""
6297 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6298 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6299 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6302 msgid "Station inactivity limit"
6303 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6304
6305 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6309 msgid "Status"
6310 msgstr "Состояние"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6314 msgid "Stop"
6315 msgstr "Остановить"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6318 msgid "Stop WPS"
6319 msgstr "Остановить WPS"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6323 msgid "Stop refresh"
6324 msgstr "Остановить обновление"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6327 msgid "Strict order"
6328 msgstr "Строгий порядок"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6331 msgid "Strong"
6332 msgstr "Сильная"
6333
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6336 msgid "Submit"
6337 msgstr "Применить"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6340 msgid "Suppress logging"
6341 msgstr "Подавить логирование"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6344 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6345 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6346
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6348 msgid "Swap free"
6349 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6353 msgid "Switch"
6354 msgstr "Коммутатор"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6357 msgid "Switch %q"
6358 msgstr "Коммутатор %q"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6361 msgid ""
6362 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6363 msgstr ""
6364 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6365 "точными."
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6369 msgid "Switch VLAN"
6370 msgstr "Изменить VLAN"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6373 msgid "Switch protocol"
6374 msgstr "Изменить протокол"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6379 msgid "Switch to CIDR list notation"
6380 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6383 msgid "Symbolic link"
6384 msgstr "Символическая ссылка"
6385
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6387 msgid "Sync with NTP-Server"
6388 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6391 msgid "Sync with browser"
6392 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6393
6394 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6398 msgid "System"
6399 msgstr "Система"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6403 msgid "System Log"
6404 msgstr "Системный журнал"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6407 msgid "System Priority"
6408 msgstr "Системный приоритет"
6409
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6411 msgid "System Properties"
6412 msgstr "Свойства системы"
6413
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6415 msgid "System log buffer size"
6416 msgstr "Размер системного журнала"
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6419 msgid "TCP:"
6420 msgstr "TCP:"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6423 msgid "TFTP Settings"
6424 msgstr "Настройки TFTP"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6427 msgid "TFTP server root"
6428 msgstr "TFTP сервер root"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6432 msgid "TX"
6433 msgstr "Передача (TX)"
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6436 msgid "TX Rate"
6437 msgstr "Cкорость передачи"
6438
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6442 msgid "Table"
6443 msgstr "Таблица"
6444
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6449 msgid "Target"
6450 msgstr "Назначение"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6453 msgid "Target network"
6454 msgstr "Сеть назначения"
6455
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6457 msgid "Terminate"
6458 msgstr "Завершить"
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6461 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6462 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6463
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6465 msgid ""
6466 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6467 "username instead of the user ID!"
6468 msgstr ""
6469 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6470 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6473 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6474 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6475
6476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6479 msgid ""
6480 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6481 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6482
6483 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6484 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6485 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6486
6487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6489 msgid ""
6490 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6491 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6492
6493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6495 msgid ""
6496 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6497 msgstr ""
6498 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6501 msgid ""
6502 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6503 "code> and <code>_</code>"
6504 msgstr ""
6505 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6506 "<code>_</code>"
6507
6508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6509 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6510 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6513 msgid ""
6514 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6515 "network"
6516 msgstr ""
6517 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6518 "правильный SSID"
6519
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6521 msgid ""
6522 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6523 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6524 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6525 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6526 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6527 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6528 "state."
6529 msgstr ""
6530 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6531 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6532 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6533 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6534 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6535 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6536
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6539 msgid ""
6540 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6541 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6542 msgstr ""
6543 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6544 "sda1</code>)"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6547 msgid ""
6548 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6549 "properly."
6550 msgstr ""
6551 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6552 "беспроводной связи."
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6555 msgid ""
6556 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6557 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6558 "'Continue' below to start the flash procedure."
6559 msgstr ""
6560 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6561 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6562 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6563
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6565 msgid "The following rules are currently active on this system."
6566 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6569 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6570 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6571
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6573 msgid "The given SSH public key has already been added."
6574 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6577 msgid ""
6578 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6579 "ECDSA keys."
6580 msgstr ""
6581 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6582
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6584 msgid "The interface name is already used"
6585 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6588 msgid "The interface name is too long"
6589 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6593 msgid ""
6594 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6595 "addresses."
6596 msgstr ""
6597 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6598
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6601 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6602 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6603
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6605 msgid "The local IPv4 address"
6606 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6611 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6612 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6613 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6614
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6616 msgid "The local IPv4 netmask"
6617 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6618
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6622 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6623 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6626 msgid "The network name is already used"
6627 msgstr "Имя сети уже используется"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6630 msgid ""
6631 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6632 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6633 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6634 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6635 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6636 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6637 msgstr ""
6638 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6639 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6640 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6641 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6642 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6643 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6644 "внутренней — локальной сети."
6645
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6648 msgid "The reboot command failed with code %d"
6649 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6650
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6652 msgid "The restore command failed with code %d"
6653 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6654
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6656 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6657 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6658
6659 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6660 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6661 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6662
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6664 msgid ""
6665 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6666 "when finished."
6667 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6668
6669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6670 msgid ""
6671 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6672 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6673 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6674 "settings."
6675 msgstr ""
6676 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6677 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6678 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6679 "устройству, в зависимости от настроек."
6680
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6682 msgid ""
6683 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6684 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6685 msgstr ""
6686 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6687 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6690 msgid "The system password has been successfully changed."
6691 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6694 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6695 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6698 msgid ""
6699 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6700 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6701 "\"Cancel\" to abort the operation."
6702 msgstr ""
6703 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6704 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6705 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6706
6707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6708 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6709 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6710
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6712 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6713 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6716 msgid ""
6717 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6718 "you choose the generic image format for your platform."
6719 msgstr ""
6720 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6721 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6727 msgid "There are no active leases"
6728 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6729
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6731 msgid "There are no changes to apply"
6732 msgstr "Нет изменений для применения"
6733
6734 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6736 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6738 msgid ""
6739 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6740 "protect the web interface."
6741 msgstr ""
6742 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6743 "веб-интерфейс."
6744
6745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6746 msgid "This IPv4 address of the relay"
6747 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6750 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6751 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6752
6753 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6754 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6755 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6758 msgid ""
6759 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6760 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6761 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6762 msgstr ""
6763 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6764 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6765 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6766
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6769 msgid ""
6770 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6771 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6772 "configurations are automatically preserved."
6773 msgstr ""
6774 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6775 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6776 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6777 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6778
6779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6780 msgid ""
6781 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6782 "password if no update key has been configured"
6783 msgstr ""
6784 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6785 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6788 msgid ""
6789 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6790 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6791 msgstr ""
6792 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6793 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6794
6795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6796 msgid ""
6797 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6798 "ends with <code>...:2/64</code>"
6799 msgstr ""
6800 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6801 "на <code>...:2/64</code>"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6804 msgid ""
6805 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6806 "abbr> in the local network"
6807 msgstr ""
6808 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6809 "abbr>-сервер в локальной сети"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6812 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6813 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6816 msgid ""
6817 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6818 msgstr ""
6819 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6820
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6822 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6823 msgstr ""
6824 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6825 "запланировать ваши задания."
6826
6827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6828 msgid ""
6829 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6830 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6831
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6833 msgid ""
6834 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6835 "their status."
6836 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6840 msgid ""
6841 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6842 msgstr ""
6843 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6849 msgid "This section contains no values yet"
6850 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6851
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6853 msgid "Time Synchronization"
6854 msgstr "Синхронизация времени"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6857 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6858 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6859
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6861 msgid "Timed-out"
6862 msgstr "Таймаут"
6863
6864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6865 msgid "Timezone"
6866 msgstr "Часовой пояс"
6867
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6869 msgid "To login…"
6870 msgstr "Аутентификация…"
6871
6872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6873 msgid ""
6874 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6875 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6876 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6877 msgstr ""
6878 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6879 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6880 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6881 "для squashfs-образов)."
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6884 msgid "Tone"
6885 msgstr "Тон"
6886
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6888 msgid "Total Available"
6889 msgstr "Всего доступно"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6894 msgid "Traceroute"
6895 msgstr "Трассировка"
6896
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6900 msgid "Traffic"
6901 msgstr "Трафик"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6905 msgid "Traffic Class"
6906 msgstr "Класс трафика (TC)"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6909 msgid "Transfer"
6910 msgstr "Передача"
6911
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6913 msgid "Transmit"
6914 msgstr "Передача"
6915
6916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6917 msgid "Transmit Hash Policy"
6918 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6919
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6921 msgid "Trigger"
6922 msgstr "Триггер"
6923
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6925 msgid "Trigger Mode"
6926 msgstr "Режим работы"
6927
6928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6929 msgid "Tunnel ID"
6930 msgstr "Идентификатор туннеля"
6931
6932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6934 msgid "Tunnel Interface"
6935 msgstr "Интерфейс туннеля"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6940 msgid "Tunnel Link"
6941 msgstr "Ссылка на туннель"
6942
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6944 msgid "Tx-Power"
6945 msgstr "Мощность передатчика"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6950 msgid "Type"
6951 msgstr "Тип"
6952
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6954 msgid "UDP:"
6955 msgstr "UDP:"
6956
6957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6958 msgid "UMTS only"
6959 msgstr "Только UMTS"
6960
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6963 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6964 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6965
6966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6968 msgid "UUID"
6969 msgstr "UUID"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6975 msgid "Unable to determine device name"
6976 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6980 msgid "Unable to determine external IP address"
6981 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6982
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6985 msgid "Unable to determine upstream interface"
6986 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6987
6988 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6989 msgid "Unable to dispatch"
6990 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6991
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6994 msgid "Unable to load log data:"
6995 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6996
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7000 msgid "Unable to obtain client ID"
7001 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7002
7003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7004 msgid "Unable to obtain mount information"
7005 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7006
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7008 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7009 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7012 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7013 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7014
7015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7017 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7018 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7022 msgid "Unable to resolve peer host name"
7023 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7024
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7026 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7027 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7032 msgid "Unable to save contents: %s"
7033 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7034
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7036 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7037 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7040 msgid "Unexpected reply data format"
7041 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7046 msgid "Unknown"
7047 msgstr "Неизвестно"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7050 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7051 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7055 msgid "Unknown error (%s)"
7056 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7057
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7059 msgid "Unknown error code"
7060 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7065 msgid "Unmanaged"
7066 msgstr "Неуправляемый"
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7070 msgid "Unmount"
7071 msgstr "Отмонтировать"
7072
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7074 msgid "Unnamed key"
7075 msgstr "Ключ без имени"
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7078 msgid "Unsaved Changes"
7079 msgstr "Не принятые изменения"
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7082 msgid "Unspecified error"
7083 msgstr "Неопознанная ошибка"
7084
7085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7087 msgid "Unsupported MAP type"
7088 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7089
7090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7092 msgid "Unsupported modem"
7093 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7096 msgid "Unsupported protocol type."
7097 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7098
7099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7100 msgid "Up"
7101 msgstr "Вверх"
7102
7103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7104 msgid "Up Delay"
7105 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7108 msgid "Upload"
7109 msgstr "Загрузка"
7110
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7112 msgid ""
7113 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7114 msgstr ""
7115 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7120 msgid "Upload archive..."
7121 msgstr "Загрузка архива..."
7122
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7124 msgid "Upload file"
7125 msgstr "Загрузка файла"
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7128 msgid "Upload file…"
7129 msgstr "Загрузка файла…"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7133 msgid "Upload request failed: %s"
7134 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7135
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7138 msgid "Uploading file…"
7139 msgstr "Загрузка файла…"
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7142 msgid ""
7143 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7144 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7145 "restarted to apply the updated configuration."
7146 msgstr ""
7147 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7148 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7149 "применения обновлённой конфигурации."
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7153 msgid "Uptime"
7154 msgstr "Время работы"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7157 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7158 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7159
7160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7161 msgid "Use DHCP advertised servers"
7162 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7163
7164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7165 msgid "Use DHCP gateway"
7166 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7167
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7178 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7181 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7182 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7185 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7186 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7187
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7194 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7195 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7201 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7202 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7203
7204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7205 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7206 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7209 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7210 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7213 msgid ""
7214 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7215 "(encap2+3)"
7216 msgstr ""
7217 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7218 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7219
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7221 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7222 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7225 msgid "Use as root filesystem (/)"
7226 msgstr "Использовать как корень (/)"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7229 msgid "Use broadcast flag"
7230 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7233 msgid "Use builtin IPv6-management"
7234 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7235
7236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7246 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7248 msgid "Use custom DNS servers"
7249 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7250
7251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7254 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7263 msgid "Use default gateway"
7264 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7265
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7285 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7286 msgid "Use gateway metric"
7287 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7288
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7290 msgid "Use legacy MAP"
7291 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7292
7293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7294 msgid ""
7295 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7296 "instead of RFC7597"
7297 msgstr ""
7298 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7299 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7302 msgid "Use routing table"
7303 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7306 msgid "Use system certificates"
7307 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7310 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7311 msgstr ""
7312 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7315 msgid ""
7316 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7317 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7318 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7319 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7320 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7321 msgstr ""
7322 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7323 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7324 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7325 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7326 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7327 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7328
7329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7330 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7331 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7334 msgid ""
7335 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7336 msgstr ""
7337 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7338 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7339
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7342 msgid "Used"
7343 msgstr "Использовано"
7344
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7346 msgid "Used Key Slot"
7347 msgstr "Используемый слот ключа"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7350 msgid ""
7351 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7352 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7353 msgstr ""
7354 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7355 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7356
7357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7358 msgid "User Group"
7359 msgstr "Группа пользователя"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7362 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7363 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7366 msgid "User key (PEM encoded)"
7367 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7368
7369 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7373 msgid "Username"
7374 msgstr "Имя пользователя"
7375
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7377 msgid "VC-Mux"
7378 msgstr "VC-Mux"
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7381 msgid "VDSL"
7382 msgstr "VDSL"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7385 msgid "VLANs on %q"
7386 msgstr "VLANы на %q"
7387
7388 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7389 msgid "VPN"
7390 msgstr "VPN"
7391
7392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7393 msgid "VPN Local address"
7394 msgstr "Локальный адрес VPN"
7395
7396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7397 msgid "VPN Local port"
7398 msgstr "Локальный порт VPN"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7401 msgid "VPN Protocol"
7402 msgstr "протокол VPN"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7408 msgid "VPN Server"
7409 msgstr "Сервер VPN"
7410
7411 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7412 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7413 msgid "VPN Server port"
7414 msgstr "Порт VPN сервера"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7417 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7418 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7419 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7420
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7423 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7424 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7425
7426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7427 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7428 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7431 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7432 msgid "VXLAN network identifier"
7433 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7436 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7437 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7441 msgid ""
7442 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7443 "the \"ca-bundle\" package"
7444 msgstr ""
7445 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7446 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7449 msgid "Validation for all slaves"
7450 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7453 msgid "Validation only for active slave"
7454 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7457 msgid "Validation only for backup slaves"
7458 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7459
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7461 msgid "Value must not be empty"
7462 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7463
7464 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7465 msgid "Vendor"
7466 msgstr "Производитель (Vendor)"
7467
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7469 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7470 msgstr ""
7471 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7472
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7474 msgid "Verifying the uploaded image file."
7475 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7478 msgid "Very High"
7479 msgstr "Очень высокая"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7482 msgid "Virtual dynamic interface"
7483 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7487 msgid "WDS"
7488 msgstr "WDS"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7492 msgid "WEP Open System"
7493 msgstr "Открытая система WEP"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7497 msgid "WEP Shared Key"
7498 msgstr "Общий ключ WEP"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7501 msgid "WEP passphrase"
7502 msgstr "Пароль WEP"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7505 msgid "WMM Mode"
7506 msgstr "Режим WMM"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7509 msgid "WPA passphrase"
7510 msgstr "Пароль WPA"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7513 msgid ""
7514 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7515 "and ad-hoc mode) to be installed."
7516 msgstr ""
7517 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7518 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7519
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7521 msgid "WPS status"
7522 msgstr "Состояние WPS"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7525 msgid "Waiting for device..."
7526 msgstr "Ожидание устройства..."
7527
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7530 msgid "Warning"
7531 msgstr "Внимание"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7534 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7535 msgstr ""
7536 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
7537 "перезагрузке!"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7540 msgid "Weak"
7541 msgstr "Слабая"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7544 msgid ""
7545 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7546 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7547 "key options."
7548 msgstr ""
7549 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7550 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7551 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7554 msgid ""
7555 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7556 "802.11a/802.11g rates."
7557 msgstr ""
7558 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
7559 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7562 msgid ""
7563 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7564 "may be significantly reduced."
7565 msgstr ""
7566 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
7567 "эфирного времени может быть значительно снижена."
7568
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7571 msgid "Width"
7572 msgstr "Ширина"
7573
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7576 msgid "WireGuard VPN"
7577 msgstr "WireGuard VPN"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7582 msgid "Wireless"
7583 msgstr "Wi-Fi"
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7587 msgid "Wireless Adapter"
7588 msgstr "Беспроводной адаптер"
7589
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7594 msgid "Wireless Network"
7595 msgstr "Беспроводная сеть"
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7598 msgid "Wireless Overview"
7599 msgstr "Список беспроводных сетей"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7602 msgid "Wireless Security"
7603 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7606 msgid "Wireless configuration migration"
7607 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7612 msgid "Wireless is disabled"
7613 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7614
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7618 msgid "Wireless is not associated"
7619 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7620
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7622 msgid "Wireless network is disabled"
7623 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7626 msgid "Wireless network is enabled"
7627 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7630 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7631 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7632
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7634 msgid "Write system log to file"
7635 msgstr "Записывать системные события в файл"
7636
7637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7638 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7639 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7640
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7645 msgid "Yes"
7646 msgstr "Да"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7649 msgid "Yes (none, 0)"
7650 msgstr "Да (none, 0)"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7653 msgid ""
7654 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7655 "Do you really want to shut down the interface?"
7656 msgstr ""
7657 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7658 "хотите его выключить?"
7659
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7661 msgid ""
7662 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7663 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7664 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7665 msgstr ""
7666 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7667 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7668 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7669 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7670
7671 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7674 msgid ""
7675 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7676 msgstr ""
7677 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7678 "LuCI."
7679
7680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7681 msgid ""
7682 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7683 "interfaces!"
7684 msgstr ""
7685 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7686 "ведомых интерфейсов!"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7689 msgid ""
7690 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7691 msgstr ""
7692 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7693 "один IP-адрес!"
7694
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7696 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7697 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7700 msgid "ZRam Compression Streams"
7701 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7702
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7704 msgid "ZRam Settings"
7705 msgstr "Настройки ZRam"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7708 msgid "ZRam Size"
7709 msgstr "Размер ZRam"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7712 msgid "any"
7713 msgstr "любой"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7719 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7723 msgid "auto"
7724 msgstr "авто"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7727 msgid "automatic"
7728 msgstr "автоматически"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7731 msgid "baseT"
7732 msgstr "baseT"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7735 msgid "bridged"
7736 msgstr "соед. мостом"
7737
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7743 msgid "create"
7744 msgstr "создать"
7745
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7747 msgid "create:"
7748 msgstr "создать:"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7783 msgid "dBm"
7784 msgstr "дБм"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7787 msgid "disable"
7788 msgstr "отключить"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7796 msgid "disabled"
7797 msgstr "отключено"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7801 msgid "driver default"
7802 msgstr "умолчания драйвера"
7803
7804 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7805 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7806 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7807
7808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7809 msgid "e.g: dump"
7810 msgstr "например: dump"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7816 msgid "expired"
7817 msgstr "истекло"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7820 msgid ""
7821 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7822 "abbr>-leases will be stored"
7823 msgstr ""
7824 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7825 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7826
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7830 msgid "forward"
7831 msgstr "перенаправить"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7834 msgid "full-duplex"
7835 msgstr "полный дуплекс"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7838 msgid "half-duplex"
7839 msgstr "полудуплекс"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7842 msgid "hexadecimal encoded value"
7843 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7847 msgid "hidden"
7848 msgstr "скрытый"
7849
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7853 msgid "hybrid mode"
7854 msgstr "гибридный режим"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7857 msgid "if target is a network"
7858 msgstr "если сеть"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7861 msgid "ignore"
7862 msgstr "игнорировать"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7867 msgid "input"
7868 msgstr "ввод"
7869
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7871 msgid "key between 8 and 63 characters"
7872 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7875 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7876 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7879 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7880 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7883 msgid "medium security"
7884 msgstr "средняя безопасность"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7887 msgid "minutes"
7888 msgstr "минут(ы)"
7889
7890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7891 msgid "netif_carrier_ok()"
7892 msgstr "netif_carrier_ok()"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7895 msgid "no"
7896 msgstr "нет"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7899 msgid "no link"
7900 msgstr "нет соединения"
7901
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7903 msgid "non-empty value"
7904 msgstr "не пустое значение"
7905
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7907 msgid "none"
7908 msgstr "ничего"
7909
7910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7913 msgid "not present"
7914 msgstr "не существует"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7919 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7920 msgid "off"
7921 msgstr "выключено"
7922
7923 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7924 msgid "on"
7925 msgstr "включено"
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7928 msgid "open network"
7929 msgstr "открытая сеть"
7930
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7933 msgid "output"
7934 msgstr "вывод"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7937 msgid "positive decimal value"
7938 msgstr "положительное десятичное число"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7941 msgid "positive integer value"
7942 msgstr "положительное целое число"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7945 msgid "random"
7946 msgstr "случайно"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7951 msgid "relay mode"
7952 msgstr "режим передачи"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7955 msgid "routed"
7956 msgstr "маршрутизируемый"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7960 msgid "sec"
7961 msgstr "секунды"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7965 msgid "server mode"
7966 msgstr "режим сервера"
7967
7968 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7969 msgid "sstpc Log-level"
7970 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7973 msgid "stateful-only"
7974 msgstr "только с сохранением состояния"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7977 msgid "stateless"
7978 msgstr "без сохранения состояния"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7981 msgid "stateless + stateful"
7982 msgstr "без и с сохранением состояния"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7985 msgid "strong security"
7986 msgstr "высокая безопасность"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7989 msgid "tagged"
7990 msgstr "с тегом"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7993 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7994 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7997 msgid "unique value"
7998 msgstr "уникальное значение"
7999
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8001 msgid "unknown"
8002 msgstr "неизвестный"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8009 msgid "unlimited"
8010 msgstr "без ограничений"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8022 msgid "unspecified"
8023 msgstr "не определено"
8024
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8026 msgid "unspecified -or- create:"
8027 msgstr "не определено -или- создать:"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8030 msgid "untagged"
8031 msgstr "без тега"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8036 msgid "valid IP address"
8037 msgstr "верный IP-адрес"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8040 msgid "valid IP address or prefix"
8041 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8044 msgid "valid IPv4 CIDR"
8045 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8049 msgid "valid IPv4 address"
8050 msgstr "верный IPv4 адрес"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8053 msgid "valid IPv4 address or network"
8054 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8057 msgid "valid IPv4 address:port"
8058 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8061 msgid "valid IPv4 network"
8062 msgstr "верная IPv4 сеть"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8065 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8066 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8069 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8070 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8071
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8073 msgid "valid IPv6 CIDR"
8074 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8078 msgid "valid IPv6 address"
8079 msgstr "верный IPv6 адрес"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8082 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8083 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8086 msgid "valid IPv6 host id"
8087 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8090 msgid "valid IPv6 network"
8091 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8094 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8095 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8098 msgid "valid MAC address"
8099 msgstr "верный MAC адрес"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8102 msgid "valid UCI identifier"
8103 msgstr "верный UCI идентификатор"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8106 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8107 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8108
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8111 msgid "valid address:port"
8112 msgstr "верный адрес:порт"
8113
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8116 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8117 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8120 msgid "valid decimal value"
8121 msgstr "верное десятичное число"
8122
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8124 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8125 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8128 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8129 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8132 msgid "valid host:port"
8133 msgstr "верное имя хоста:порт"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8140 msgid "valid hostname"
8141 msgstr "верное имя хоста"
8142
8143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8144 msgid "valid hostname or IP address"
8145 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8146
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8148 msgid "valid integer value"
8149 msgstr "верное целое число"
8150
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8152 msgid "valid network in address/netmask notation"
8153 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8156 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8157 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8158
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8161 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8162 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8166 msgid "valid port value"
8167 msgstr "верное значение порта"
8168
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8170 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8171 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8174 msgid "value between %d and %d characters"
8175 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8178 msgid "value between %f and %f"
8179 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8180
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8182 msgid "value greater or equal to %f"
8183 msgstr "значение больше или равное %f"
8184
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8186 msgid "value smaller or equal to %f"
8187 msgstr "значение меньше или равное %f"
8188
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8190 msgid "value with %d characters"
8191 msgstr "значение с %d символами"
8192
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8194 msgid "value with at least %d characters"
8195 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8196
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8198 msgid "value with at most %d characters"
8199 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8202 msgid "weak security"
8203 msgstr "низкая безопасность"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8206 msgid "yes"
8207 msgstr "да"
8208
8209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8210 msgid "« Back"
8211 msgstr "« Назад"
8212
8213 #~ msgid "Profile"
8214 #~ msgstr "Профиль"
8215
8216 #~ msgid ""
8217 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8218 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8219 #~ msgstr ""
8220 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
8221 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8222
8223 #~ msgid "Invalid value"
8224 #~ msgstr "Неверное значение"
8225
8226 #~ msgid ""
8227 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8228 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8229 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8230 #~ msgstr ""
8231 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8232 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8233 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8234
8235 #~ msgid ""
8236 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8237 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8238 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8239 #~ msgstr ""
8240 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8241 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8242 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8243
8244 #~ msgid "default-on (kernel)"
8245 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8246
8247 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8248 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8249
8250 #~ msgid "netdev (kernel)"
8251 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8252
8253 #~ msgid "none (kernel)"
8254 #~ msgstr "none (ядро)"
8255
8256 #~ msgid "timer (kernel)"
8257 #~ msgstr "timer (ядро)"
8258
8259 #~ msgid "Enable/Disable"
8260 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8261
8262 #~ msgid "No signal"
8263 #~ msgstr "Нет сигнала"
8264
8265 #~ msgid "Free"
8266 #~ msgstr "Свободно"
8267
8268 #~ msgid "Port %s"
8269 #~ msgstr "Порт %s"
8270
8271 #~ msgid "Switch Port Mask"
8272 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8273
8274 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8275 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8276
8277 #~ msgid "USB Device"
8278 #~ msgstr "USB устройство"
8279
8280 #~ msgid "USB Ports"
8281 #~ msgstr "USB порты"
8282
8283 #~ msgid "Define a name for this network."
8284 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8285
8286 #~ msgid "Bad address specified!"
8287 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8288
8289 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8290 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8291
8292 #~ msgid "Loading"
8293 #~ msgstr "Загружаем"
8294
8295 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8296 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8297
8298 #~ msgid "Assign interfaces..."
8299 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8300
8301 #~ msgid "MB/s"
8302 #~ msgstr "МБ/с"
8303
8304 #~ msgid "Network without interfaces."
8305 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8306
8307 #~ msgid ""
8308 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8309 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8310 #~ msgstr ""
8311 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8312 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8313 #~ "данный интерфейс"
8314
8315 #~ msgid "Realtime Connections"
8316 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8317
8318 #~ msgid "Realtime Load"
8319 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8320
8321 #~ msgid "Realtime Traffic"
8322 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8323
8324 #~ msgid "Realtime Wireless"
8325 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8326
8327 #~ msgid "Swap"
8328 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8329
8330 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8331 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8332
8333 #~ msgid "There are no active leases."
8334 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8335
8336 #~ msgid ""
8337 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8338 #~ msgstr ""
8339 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8340 #~ "соединений."
8341
8342 #~ msgid "dB"
8343 #~ msgstr "дБ"
8344
8345 #~ msgid "kB/s"
8346 #~ msgstr "кБ/с"
8347
8348 #~ msgid "kbit/s"
8349 #~ msgstr "кбит/с"
8350
8351 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8352 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8353
8354 #~ msgid "Changes applied."
8355 #~ msgstr "Изменения приняты."
8356
8357 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8358 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8359
8360 #~ msgid "Delete permission denied"
8361 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8362
8363 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8364 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8365
8366 #~ msgid "Device is rebooting..."
8367 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8368
8369 #~ msgid "Keep settings"
8370 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8371
8372 #~ msgid "Rebooting..."
8373 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8374
8375 #~ msgid ""
8376 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8377 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8378 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8379 #~ msgstr ""
8380 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8381 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8382 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8383 #~ "образ прошивки)."
8384
8385 #~ msgid ""
8386 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8387 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8388 #~ msgstr ""
8389 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8390 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8391
8392 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8393 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8394
8395 #~ msgid "(%s available)"
8396 #~ msgstr "(%s доступно)"
8397
8398 #~ msgid "-- match by device --"
8399 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8400
8401 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8402 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8403
8404 #~ msgid "Check"
8405 #~ msgstr "Проверить"
8406
8407 #~ msgid "Checksum"
8408 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8409
8410 #~ msgid "Enable this mount"
8411 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8412
8413 #~ msgid "Enable this swap"
8414 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8415
8416 #~ msgid "Flash Firmware"
8417 #~ msgstr "Установить прошивку"
8418
8419 #~ msgid "Flashing..."
8420 #~ msgstr "Прошивка..."
8421
8422 #~ msgid "Mount Entry"
8423 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8424
8425 #~ msgid "Proceed"
8426 #~ msgstr "Продолжить"
8427
8428 #~ msgid "Really reset all changes?"
8429 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8430
8431 #~ msgid "Root"
8432 #~ msgstr "Корень"
8433
8434 #~ msgid "Swap Entry"
8435 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8436
8437 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8438 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8439
8440 #~ msgid ""
8441 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8442 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8443 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8444 #~ msgstr ""
8445 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8446 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8447
8448 #~ msgid ""
8449 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8450 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8451 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8452 #~ msgstr ""
8453 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8454 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8455 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8456
8457 #~ msgid "Verify"
8458 #~ msgstr "Проверить"
8459
8460 #~ msgid "overlay"
8461 #~ msgstr "overlay"
8462
8463 #~ msgid "Change login password"
8464 #~ msgstr "Изменить пароль"
8465
8466 #~ msgid "Changing password…"
8467 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8468
8469 #~ msgid "Disabled (default)"
8470 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8471
8472 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8473 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8474
8475 #~ msgid "Saving keys…"
8476 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8477
8478 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8479 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8480
8481 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8482 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8483
8484 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8485 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"