3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
20 msgid "!known (not known)"
21 msgstr "!known (не известно)"
23 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
24 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
25 msgid "\"%h\" table \"%h\""
26 msgstr "\"%h\" таблица \"%h\""
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
32 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
36 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
37 msgid "%d invalid field(s)"
38 msgstr "%d неверных полей"
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
46 msgstr "%d мин. назад"
48 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
50 msgstr "%d сек. назад"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
53 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
54 msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN-ах!"
56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
57 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
65 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
66 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
69 msgid "(Max 1h == 3600)"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
85 msgid "(no interfaces attached)"
86 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
88 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
89 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
94 msgid "-- Additional Field --"
95 msgstr "-- Дополнительно --"
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
105 msgid "-- Please choose --"
106 msgstr "-- Выберите --"
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
113 msgstr "-- пользовательский --"
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
117 msgid "-- match by label --"
118 msgstr "-- проверка по метке --"
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
122 msgid "-- match by uuid --"
123 msgstr "-- проверка по uuid --"
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
128 msgid "-- please select --"
129 msgstr "-- выберите --"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
137 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
139 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение драйвера по "
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Нагрузка за 1 минуту:"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
154 msgid_plural "%d flags"
157 msgstr[2] "%d флагов"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
161 msgid "12h (12 hours - default)"
162 msgstr "12h (12 часов - по умолчанию)"
164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
165 msgid "15 Minute Load:"
166 msgstr "Нагрузка за 15 минут:"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
174 msgctxt "sstp log level value"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
184 msgctxt "sstp log level value"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
189 msgid "4-character hexadecimal ID"
190 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
194 msgid "464XLAT (CLAT)"
195 msgstr "464XLAT (CLAT)"
197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
198 msgid "5 Minute Load:"
199 msgstr "Нагрузка за 5 минут:"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1042
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
203 msgid "5m (5 minutes)"
204 msgstr "5m (5 минут)"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
207 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
209 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
221 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
222 msgstr "802.11k: Включить отчет о маяках через радиоизмерения."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
225 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
226 msgstr "802.11k: Включить отчет о соседях через радиоизмерения."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
229 msgid "802.11r Fast Transition"
230 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
233 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
234 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Единицы измерения: секунды."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
237 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
238 msgstr "802.11v: Управление переходом Basic Service Set (BSS)."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
241 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
242 msgstr "802.11v: Объявление местного часового пояса в управляющих кадрах."
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
246 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
248 "802.11v: Proxy ARP позволяет не AP STA дольше находиться в режиме "
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
252 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
253 msgstr "802.11v: Объявление времени в управляющих кадрах."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
260 "802.11v: Режим сна (расширенный режим сна для станций) управления "
261 "беспроводной сетью (WNM)."
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
265 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
266 "reinstallation attacks."
268 "802.11v: Исправления режима сна управления беспроводной сетью (WNM): "
269 "предотвращает атаки переустановки."
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
272 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
273 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
276 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
277 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
280 msgid "802.11w Management Frame Protection"
281 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
284 msgid "802.11w maximum timeout"
285 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
288 msgid "802.11w retry timeout"
289 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
292 msgid "; invalid MAC:"
293 msgstr "; недействительный MAC:"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
296 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
297 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
300 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
304 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
305 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
308 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
309 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
312 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
313 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
316 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
317 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
326 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
331 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
335 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
339 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> больше <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> больше или равно <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> соответствует <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> равно <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> один из <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> меньше <strong>%s</strong>"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> меньше или равно <strong>%s</strong>"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 msgstr "<var>%s</var> не равно <strong>%s</strong>"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 msgstr "<var>%s</var> не соответствует <strong>%s</strong>"
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
393 "Узел batman-adv может работать либо в режиме сервера (разделяя свое интернет-"
394 "соединение с mesh), либо в режиме клиента (поиск наиболее подходящего "
395 "интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключенной поддержкой шлюза "
396 "(что является настройкой по умолчанию)."
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
399 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
400 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
404 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
407 "По умолчанию Yggdrasil устанавливает MTU 65535. Рекомендуется использовать "
408 "это значение по умолчанию."
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
411 msgid "A directory with the same name already exists."
412 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
415 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
416 msgstr "Необходима авторизация."
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
419 msgid "A43C + J43 + A43"
420 msgstr "A43C + J43 + A43"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
423 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
424 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
431 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
432 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
435 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
436 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
439 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
440 msgstr "ADSL (все варианты) Annex A/L/M"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
443 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (все варианты) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
448 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
455 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
456 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B/J"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
459 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
460 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
463 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
464 msgstr "ADSL (все варианты) Annex M"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
475 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
476 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
479 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
480 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
487 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
488 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
491 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
492 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
511 msgid "ARP IP Targets"
512 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
516 msgstr "ARP интервал"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
519 msgid "ARP Validation"
520 msgstr "ARP валидация"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
523 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
525 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
528 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
529 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
532 msgid "ARP retry threshold"
533 msgstr "Порог повтора ARP"
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
536 msgid "ARP traffic table \"%h\""
537 msgstr "Таблица ARP трафика «%h»"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
541 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
542 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
543 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
545 "ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
546 "назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
547 "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
548 "нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
551 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
552 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
560 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
561 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
565 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
566 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
570 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
571 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
572 "to dial into the provider network."
574 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
575 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
576 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
580 msgid "ATM device number"
581 msgstr "ATM номер устройства"
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
586 msgid "Absent Interface"
587 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
590 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
591 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
593 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
594 msgid "Accept from public keys"
595 msgstr "Принимать от открытых ключей"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgstr "Принимать локальные данные"
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
602 msgctxt "nft accept action"
603 msgid "Accept packet"
604 msgstr "Принять пакет"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
607 msgid "Accept packets with local source addresses"
608 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
611 msgid "Access Concentrator"
612 msgstr "Концентратор доступа"
614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
618 msgstr "Точка доступа"
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
621 msgid "Access Point Isolation"
622 msgstr "Изоляция точки доступа"
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
625 msgid "Access Technologies"
626 msgstr "Технологии доступа"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
638 msgid "Active Connections"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
643 msgid "Active DHCP Leases"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
648 msgid "Active DHCPv6 Leases"
649 msgstr "DHCPv6 аренды"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
652 msgid "Active IPv4 Routes"
653 msgstr "Активные IPv4 маршруты"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
656 msgid "Active IPv4 Rules"
657 msgstr "Активные IPv4 правила"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv6 Routes"
661 msgstr "Активные IPv6 маршруты"
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv6 Rules"
665 msgstr "Активные IPv6 правила"
667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
669 msgstr "Активные пиры"
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
672 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
673 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
682 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
683 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
686 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
687 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
705 msgid "Add ATM Bridge"
706 msgstr "Добавить ATM мост"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
709 msgid "Add IPv4 address…"
710 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
713 msgid "Add IPv6 address…"
714 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
717 msgid "Add LED action"
718 msgstr "Добавить действие LED"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
722 msgstr "Добавить VLAN"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
725 msgid "Add device configuration"
726 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
729 msgid "Add device configuration…"
730 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
734 msgstr "Добавить экземпляр"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
740 msgstr "Добавить ключ"
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
744 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
745 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
746 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
747 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
748 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
750 "Добавьте слушателей, чтобы принимать входящие пиринги от нелокальных узлов. "
751 "Обнаружение многоадресных пиров работает независимо от установленных здесь "
752 "слушателей. Формат URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> или <code>tls://[::]:0</"
753 "code> для прослушивания на всех интерфейсах. Выберите приемлемый URI "
754 "<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> или "
755 "<code>quic://</code>"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
758 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
760 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
763 msgid "Add multicast rule"
764 msgstr "Добавить правило многоадресной рассылки"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
768 msgid "Add new interface..."
769 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
773 msgstr "Добавить узел (peer)"
775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
776 msgid "Add peer address"
777 msgstr "Добавить адрес пира"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
780 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
781 msgstr "Добавьте статические записи прямого и обратного DNS для этого узла."
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
784 msgid "Add to Blacklist"
785 msgstr "Добавить в черный список"
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
788 msgid "Add to Whitelist"
789 msgstr "Добавить в белый список"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
792 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
793 msgstr "Добавление IPv6 в набор IPv4 и наоборот бесшумно терпит неудачу."
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
796 msgid "Additional hosts files"
797 msgstr "Дополнительный hosts файл"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
800 msgid "Additional options to send to the below match tags."
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
804 msgid "Additional servers file"
805 msgstr "Дополнительный файл серверов"
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
821 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
823 "Семейства адресов \"Сообщение из\" и \"Сообщение для адреса\" должны "
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
827 msgctxt "nft meta nfproto"
828 msgid "Address family"
831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
832 msgid "Address setting is invalid"
833 msgstr "Неверная настройка параметра Address"
835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
836 msgid "Address to access local relay bridge"
837 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
844 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
846 msgid "Administration"
847 msgstr "Администрирование"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
857 msgid "Advanced Settings"
858 msgstr "Расширеные настройки"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
861 msgid "Advanced device options"
862 msgstr "Дополнительные опции устройства"
864 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
866 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
867 "manually restarted."
869 "После внесения изменений в сеть с помощью внешнего протокола сеть необходимо "
870 "перезапустить вручную."
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
874 msgstr "Время устаревания"
876 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
877 msgid "Aggregate Originator Messages"
878 msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
881 msgid "Aggregation Selection Logic"
882 msgstr "Логика выбора для агрегации"
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
885 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
887 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
891 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
892 "state changes (count, 2)"
894 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
895 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
898 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
900 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
909 msgid "Alias Interface"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
913 msgid "Alias of \"%s\""
914 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
922 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
925 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
928 msgid "Allocate IPs sequentially"
929 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
932 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
934 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
938 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
940 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
941 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
944 msgid "Allow all except listed"
945 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
947 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
948 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
949 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
952 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
953 msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
956 msgid "Allow listed only"
957 msgstr "Разрешить только перечисленные"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
960 msgid "Allow localhost"
961 msgstr "Разрешить localhost"
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
964 msgid "Allow rebooting the device"
965 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
968 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
970 "Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
973 msgid "Allow root logins with password"
974 msgstr "Root входит по паролю"
976 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
977 msgid "Allow system feature probing"
978 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
981 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
983 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
989 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
992 msgid "Allowed network technology"
993 msgstr "Разрешенные сетевые технологии"
995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
996 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
997 msgstr "Неверная настройка параметра AllowedIPs"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1004 msgid "Always off (kernel: none)"
1005 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1008 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1009 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
1013 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1018 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1019 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1021 "Использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается, вопреки "
1022 "стандарту IEEE 802.11n-2009!"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1025 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1026 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
1028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1029 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1030 msgstr "Количество секунд для ожидания готовности модема"
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1033 msgid "An error occurred while saving the form:"
1034 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1037 msgid "An optional, short description for this device"
1038 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1046 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1049 "Объявление префикса NAT64 в сообщениях <abbr title=\"Router "
1050 "Advertisement\">RA</abbr>."
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1053 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1054 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1058 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1061 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
1062 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1066 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1067 "regardless of local default route availability."
1069 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
1070 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1075 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1076 "default route is present."
1078 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
1079 "префикса или маршрута по умолчанию."
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1082 msgid "Announced DNS domains"
1083 msgstr "Объявить DNS домены"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1086 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1087 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1090 msgid "Anonymous Identity"
1091 msgstr "Анонимная идентификация"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1094 msgid "Anonymous Mount"
1095 msgstr "Неизвестный раздел"
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1098 msgid "Anonymous Swap"
1099 msgstr "Неизвестный swap"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1102 msgctxt "nft match any traffic"
1104 msgstr "Любой пакет"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1114 msgid "Apply and keep settings"
1115 msgstr "Применить и сохранить настройки"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1118 msgid "Apply backup?"
1119 msgstr "Восстановить резервную копию?"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1122 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1123 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1128 msgid "Apply unchecked"
1129 msgstr "Применить без проверки"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1132 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1133 msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1136 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1137 msgstr "Применение изменений... %d сек"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1140 msgid "Architecture"
1141 msgstr "Архитектура"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1149 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1151 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
1154 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1155 msgstr "Присвоить этой записи новые, произвольные теги."
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1160 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1162 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
1163 "исправления для этого интерфейса."
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1167 msgid "Associated Stations"
1168 msgstr "Подключенные клиенты"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1171 msgid "Associations"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1177 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1180 "Не менее <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1186 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1189 "Не более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1193 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1195 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
1198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1201 msgstr "Группа аутентификации"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1204 msgid "Authentication"
1205 msgstr "Аутентификация"
1207 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1210 msgid "Authentication Type"
1211 msgstr "Тип аутентификации"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1214 msgid "Authoritative"
1217 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1218 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1219 msgid "Authorization Required"
1220 msgstr "Веб-интерфейс"
1222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1225 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1226 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1234 msgstr "Автоматически"
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1237 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1238 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1239 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1242 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1244 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1249 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1251 msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов."
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1254 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1256 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
1257 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1260 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1262 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
1263 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1266 msgid "Automount Filesystem"
1267 msgstr "Hotplug раздела"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1270 msgid "Automount Swap"
1271 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
1273 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1274 msgid "Avahi IPv4LL"
1275 msgstr "Avahi IPv4LL"
1277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1295 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1296 msgid "Avoid Bridge Loops"
1297 msgstr "Избегать мостовых петель"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1304 msgid "B43 + B43C + V43"
1305 msgstr "B43 + B43C + V43"
1307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1308 msgid "BR / DMR / AFTR"
1309 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1312 msgid "BSS Transition"
1313 msgstr "BSS переход"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1329 msgid "Back to Overview"
1330 msgstr "Назад к обзору"
1332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1333 msgid "Back to peer configuration"
1334 msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1338 msgstr "Резервная копия настроек"
1340 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1341 msgid "Backup / Flash Firmware"
1342 msgstr "Восстановление / Обновление"
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1345 msgid "Backup file list"
1346 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1355 msgstr "Базовое устройство"
1357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1358 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1359 msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64."
1361 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1362 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1363 msgid "Batman Device"
1364 msgstr "Устройство Batman"
1366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1367 msgid "Batman Interface"
1368 msgstr "Интерфейс Batman"
1370 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1372 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1373 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1374 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1375 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1376 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1377 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1378 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1380 "Batman-adv имеет встроенную фрагментацию второго уровня для одноадресных "
1381 "(unicast) данных, проходящих через mesh, что позволяет использовать batman-"
1382 "adv через интерфейсы/соединения, которые не позволяют увеличить MTU сверх "
1383 "стандартного размера пакета Ethernet в 1500 байт. Когда фрагментация "
1384 "включена, batman-adv будет автоматически фрагментировать пакеты слишком "
1385 "большого размера и дефрагментировать их на другом конце. По умолчанию "
1386 "фрагментация включена, но неактивна, если пакет подходит, но можно полностью "
1387 "отключить фрагментацию."
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1390 msgid "Beacon Interval"
1391 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1394 msgid "Beacon Report"
1395 msgstr "Отчет о маяках"
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1399 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1400 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1401 "defined backup patterns."
1403 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1404 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1405 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1408 msgid "Bind NTP server"
1409 msgstr "Привязать NTP-сервер"
1411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1416 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1417 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1419 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1420 msgid "Bind interface"
1421 msgstr "Открытый интерфейс"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1425 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1427 "Привязка только к настроенным адресам интерфейсов, вместо wildcard-адреса."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1431 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1433 "Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб."
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
1437 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1438 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1440 "Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб. "
1441 "См. <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1449 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1450 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1451 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1452 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1453 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1461 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1462 msgid "Bonding Mode"
1463 msgstr "Режим бондинга"
1465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1466 msgid "Bonding Policy"
1467 msgstr "Политика объединения"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1470 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1472 "Должны быть указаны оба адреса \"Сообщение из\" и \"Сообщение для адреса\"."
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1480 msgctxt "MACVLAN mode"
1481 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1482 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1486 msgid "Bridge VLAN filtering"
1487 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1491 msgid "Bridge device"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1496 msgid "Bridge port specific options"
1497 msgstr "Специальные опции портов моста"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1500 msgid "Bridge ports"
1501 msgstr "Порты моста"
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1504 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1505 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1508 msgid "Bridge unit number"
1509 msgstr "Номер моста"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1512 msgid "Bring up empty bridge"
1513 msgstr "Активировать пустой мост"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1516 msgid "Bring up on boot"
1517 msgstr "Запустить при загрузке"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1520 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1521 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
1527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1528 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1529 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1540 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1542 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1543 "gateway certificate."
1545 "CA сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
1546 "для проверки сертификата шлюза)."
1548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1549 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1551 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1558 msgid "CLAT configuration failed"
1559 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
1566 msgid "CNAME or fqdn"
1567 msgstr "CNAME или fqdn"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1570 msgid "CPU usage (%)"
1571 msgstr "Использование ЦП (%)"
1573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1579 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1581 msgstr "Ошибка вызова"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
1584 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1585 msgstr "Можно подсказать, добавив 4 или 6 к названию."
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1589 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1591 "Может быть полезно, когда провайдер имеет IPv6 серверы имён, но не "
1592 "предоставляет IPv6 маршрутизацию."
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1610 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1611 msgstr "Не удалось обработать конфигурацию: %s"
1613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1614 msgctxt "Chain hook: forward"
1615 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1616 msgstr "Перехватывать входящие пакеты, адресованные другим хостам"
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1619 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1620 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1621 msgstr "Перехватывать входящие пакеты до принятия решения о маршрутизации"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1624 msgctxt "Chain hook: input"
1625 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1626 msgstr "Перехватывать входящие пакеты, маршрутизируемые на локальную систему"
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1629 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1630 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1631 msgstr "Перехватывать исходящие пакеты после принятия решения о маршрутизации"
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1634 msgctxt "Chain hook: output"
1635 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1636 msgstr "Перехватывать исходящие пакеты исходящие от локальной системы"
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1639 msgctxt "Chain hook: ingress"
1640 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1641 msgstr "Перехватывать пакеты сразу, как только сетевой адаптер их получит"
1643 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1652 msgid "Cell Location"
1653 msgstr "Cell Location"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1656 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1657 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1660 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1661 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1664 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1665 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1668 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1669 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1674 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1675 "`logread -f` during handshake for actual values"
1677 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1678 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1684 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1685 "Subject CN (exact match)"
1687 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1688 "Subject CN (точное совпадение)"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1693 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1694 "Subject CN (suffix match)"
1696 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1697 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1702 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1703 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1705 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1706 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1715 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1716 msgid "Chain hook \"%h\""
1717 msgstr "Хук цепочки «%h»"
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1724 msgid "Changes have been reverted."
1725 msgstr "Изменения отменены."
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1728 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1729 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1743 msgid "Channel Analysis"
1744 msgstr "Анализ каналов"
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1747 msgid "Channel Width"
1748 msgstr "Ширина канала"
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1751 msgid "Check filesystems before mount"
1752 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1755 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1757 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1761 msgid "Checking archive…"
1762 msgstr "Проверка архива…"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1766 msgid "Checking image…"
1767 msgstr "Проверка образа…"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1770 msgid "Choose mtdblock"
1771 msgstr "Выберите MTD раздел"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1776 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1777 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1778 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1781 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1782 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1783 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1784 "к ней этот интерфейс."
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1788 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1789 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1791 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1792 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1797 msgstr "Алгоритм шифрования"
1799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1800 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1801 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1805 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1806 "configuration files."
1808 "Нажмите 'Создать архив', чтобы скачать резервную копию текущих настроек "
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1813 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1814 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1816 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
1817 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1828 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1829 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1844 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1845 "persist connection"
1847 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1848 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1856 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1857 msgid "Collecting data..."
1858 msgstr "Сбор данных..."
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1861 msgid "Collisions seen"
1862 msgstr "Наблюдаемые коллизии"
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1870 msgstr "Успешное выполнение"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1873 msgid "Command failed"
1874 msgstr "Команда выполнена НЕ успешно"
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1878 msgstr "Комментарий"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1882 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1883 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1884 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1885 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1887 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1888 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1889 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1890 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1896 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1897 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1899 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1901 msgstr "Конфигурационный файл"
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1905 msgid "Configuration"
1906 msgstr "Конфигурация"
1908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1909 msgid "Configuration Export"
1910 msgstr "Экспорт конфигурации"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1913 msgid "Configuration changes applied."
1914 msgstr "Конфигурация применена."
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1917 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1918 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1921 msgid "Configuration failed"
1922 msgstr "Ошибка конфигурации"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1926 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1927 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1928 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1929 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1930 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1933 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1934 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1935 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1936 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1937 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1938 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1939 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1940 "базовой скорости не применяются."
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1944 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1945 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1947 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1948 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1952 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1953 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1955 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1956 "abbr> на данном интерфейсе."
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1959 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1960 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1964 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1965 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1972 msgid "Confirm disconnect"
1973 msgstr "Подтверждение отключения"
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1976 msgid "Confirmation"
1977 msgstr "Подтверждение пароля"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1989 msgid "Connection attempt failed"
1990 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1993 msgid "Connection attempt failed."
1994 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1997 msgid "Connection endpoint"
1998 msgstr "Конечный узел для подключения"
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
2001 msgid "Connection lost"
2002 msgstr "Подключение потеряно"
2004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
2009 msgid "Connectivity change"
2010 msgstr "Изменение подключения"
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2013 msgctxt "nft ct state"
2014 msgid "Conntrack state"
2015 msgstr "Состояние conntrack"
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2018 msgctxt "nft ct status"
2019 msgid "Conntrack status"
2020 msgstr "Статус conntrack"
2022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2023 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2025 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
2028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2029 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2031 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2037 msgid "Contents have been saved."
2038 msgstr "Содержимое сохранено."
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2049 msgctxt "nft jump action"
2050 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2051 msgstr "Продолжить в <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2054 msgid "Continue in calling chain"
2055 msgstr "Продолжить вызывающую цепочку"
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2058 msgctxt "Chain policy: accept"
2059 msgid "Continue processing unmatched packets"
2060 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2064 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2065 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2066 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2068 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
2069 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
2070 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2077 msgid "Country Code"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2081 msgid "Coverage cell density"
2082 msgstr "Плотность точек покрытия"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2086 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2087 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2090 msgid "Create interface"
2091 msgstr "Создать интерфейс"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2095 msgstr "Критический"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2098 msgid "Cron Log Level"
2099 msgstr "Запись событий cron"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2102 msgid "Current power"
2103 msgstr "Текущая мощность"
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2106 msgctxt "nft meta hour"
2107 msgid "Current time"
2108 msgstr "Текущее время"
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2111 msgctxt "nft meta day"
2112 msgid "Current weekday"
2113 msgstr "Текущий день недели"
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2121 msgid "Custom Interface"
2122 msgstr "Пользовательский интерфейс"
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2126 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2127 "this, perform a factory-reset first."
2129 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
2130 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2133 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2134 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2138 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2139 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2141 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2144 msgid "DAD transmits"
2145 msgstr "DAD отправки"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2160 msgid "DHCP Options"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2165 msgstr "DHCP-сервер"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2168 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2169 msgid "DHCP and DNS"
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2176 msgstr "DHCP-клиент"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2179 msgid "DHCP-Options"
2180 msgstr "DHCP настройки"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2184 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2187 "DHCPv4 <code>время аренды</code> используется в качестве предельного и "
2188 "предпочтительного времени жизни префикса IPv6."
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2192 msgid "DHCPv6 client"
2193 msgstr "DHCPv6 клиент"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2196 msgid "DHCPv6-Service"
2197 msgstr "DHCPv6 сервис"
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2208 msgid "DNS Forwards"
2209 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2212 msgid "DNS query port"
2213 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2216 msgid "DNS search domains"
2217 msgstr "Домены поиска DNS"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2220 msgid "DNS server port"
2221 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
2223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2224 msgid "DNS setting is invalid"
2225 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2231 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2232 msgid "DNS-Label / FQDN"
2233 msgstr "DNS-имя / FQDN"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2241 msgid "DNSSEC check unsigned"
2242 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
2244 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2245 msgid "DPD Idle Timeout"
2246 msgstr "DPD время простоя"
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2249 msgid "DS-Lite AFTR address"
2250 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2259 msgstr "Состояние DSL"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2262 msgid "DSL line mode"
2263 msgstr "DSL линейный режим"
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2266 msgid "DTIM Interval"
2267 msgstr "Интервал DTIM"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2277 msgstr "Скорость передачи данных"
2279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2280 msgid "Data Received"
2281 msgstr "Полученные данные"
2283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2284 msgid "Data Transmitted"
2285 msgstr "Переданные данные"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2294 msgid "Default router"
2295 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2298 msgid "Default state"
2299 msgstr "Начальное состояние"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
2302 msgid "Defaults to IPv4+6."
2303 msgstr "По умолчанию - IPv4+6."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
2306 msgid "Defaults to fw4."
2307 msgstr "По умолчанию - fw4."
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2311 "Define additional DHCP options, for example "
2312 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2313 "servers to clients."
2315 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
2316 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2321 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2322 "but for outgoing frames"
2324 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
2325 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2329 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2330 "priority on incoming frames"
2332 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
2333 "пакета Linux для входящих кадров"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2336 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2337 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
2339 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2344 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2345 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2361 msgstr "Удалить ключ"
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2364 msgid "Delete request failed: %s"
2365 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2368 msgid "Delete this network"
2369 msgstr "Удалить эту сеть"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2372 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2373 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2384 msgstr "Отменить выбор"
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2388 msgstr "Тема оформления"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2391 msgid "Designated master"
2392 msgstr "Назначенный мастер"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2401 msgctxt "nft ip daddr"
2402 msgid "Destination IP"
2403 msgstr "IP-адрес получателя"
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2406 msgctxt "nft ip6 daddr"
2407 msgid "Destination IPv6"
2408 msgstr "IPv6-адрес получателя"
2410 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2412 msgid "Destination port"
2413 msgstr "Порт назначения"
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2416 msgctxt "nft ip dport"
2417 msgid "Destination port"
2418 msgstr "Порт назначения"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2422 msgid "Destination zone"
2423 msgstr "Зона назначения"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2439 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2444 msgid "Device Configuration"
2445 msgstr "Настройка устройства"
2447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2448 msgid "Device Identifier"
2449 msgstr "Идентификатор устройства"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2452 msgid "Device is not active"
2453 msgstr "Устройство не активно"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2457 msgid "Device is restarting…"
2458 msgstr "Устройство перезапускается…"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2462 msgstr "Имя устройства"
2464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2465 msgid "Device not managed by ModemManager."
2466 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2469 msgid "Device not present"
2470 msgstr "Устройство отсутствует"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2474 msgstr "Тип устройства"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2477 msgid "Device unreachable!"
2478 msgstr "Устройство недоступно!"
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2481 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2482 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2490 msgid "Devices & Ports"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2494 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2496 msgstr "Диагностика"
2498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2519 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2522 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
2523 "для этого интерфейса."
2525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2527 msgid "Disable DNS lookups"
2528 msgstr "Отключить DNS-запросы"
2530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2531 msgid "Disable Encryption"
2532 msgstr "Отключить шифрование"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2535 msgid "Disable Inactivity Polling"
2536 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2539 msgid "Disable this interface"
2540 msgstr "Отключить этот интерфейс"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2543 msgid "Disable this network"
2544 msgstr "Отключить данную сеть"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2552 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2553 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2554 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2565 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2570 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2571 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2575 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2576 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2578 "Отбрасывайте также ответы восходящего потока, содержащие {rfc_4193_link}, "
2579 "Link-Local и частные IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6-адреса."
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2582 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2584 "Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса {rfc_1918_link}."
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2594 msgid "Disconnection attempt failed"
2595 msgstr "Ошибка попытки отключения"
2597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2598 msgid "Disconnection attempt failed."
2599 msgstr "Ошибка попытки отключения."
2601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2603 msgstr "Дисковое пространство"
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2618 msgid "Distance Optimization"
2619 msgstr "Оптимизация расстояния"
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2623 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2624 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2626 "Расстояние до самого дальнего участника сети в метрах. Устанавливается "
2627 "только для расстояний свыше одного километра; в противном случае это вредно."
2629 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2630 msgid "Distributed ARP Table"
2631 msgstr "Распределенная таблица ARP"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
2635 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2636 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2638 "Экземпляр Dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
2639 "указано, то раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2643 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2644 "section is valid for all dnsmasq instances."
2646 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
2647 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2651 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2652 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2655 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
2656 "узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2657 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
2658 "адресов\">NAT</abbr>."
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2661 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2662 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2669 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2670 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2673 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2674 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2677 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2678 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2682 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2685 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2686 "Protocol\">NDP</abbr>."
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2689 msgid "Do not send a Release when restarting"
2690 msgstr "Не отправлять сообщение Release при перезапуске"
2692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2693 msgid "Do not send a hostname"
2694 msgstr "Не отправлять имя устройства"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2698 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2699 "abbr> messages on this interface."
2701 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2702 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2705 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2706 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2709 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2710 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2713 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2714 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2717 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2718 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2727 msgid "Domain required"
2728 msgstr "Требуется домен"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2731 msgid "Domain whitelist"
2732 msgstr "Белый список доменов"
2734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2737 msgid "Don't Fragment"
2738 msgstr "Не фрагментировать"
2740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2746 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2749 msgid "Download backup"
2750 msgstr "Загрузить резервную копию"
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2753 msgid "Download mtdblock"
2754 msgstr "Скачать MTD раздел"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2757 msgid "Downstream SNR offset"
2758 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2762 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2763 "WireGuard interface."
2765 "Перетащите или вставьте правильный файл <em>*.conf</em> ниже, чтобы "
2766 "настроить локальный интерфейс WireGuard."
2768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2769 msgid "Drag to reorder"
2770 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2773 msgid "Drop Duplicate Frames"
2774 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2778 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2779 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2780 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2782 "Отбрасывать все добровольные (gratuitous) ARP-кадры, например, если в сети "
2783 "есть известный хороший ARP-прокси, и такие кадры не должны использоваться "
2784 "или, в случае 802.11, не должны использоваться для предотвращения атак."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2788 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2789 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2790 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2792 "Отбрасывать все незапрашиваемые объявления соседей, например, если в сети "
2793 "есть известный хороший NA-прокси, и такие кадры не должны использоваться "
2794 "или, в случае 802.11, не должны использоваться для предотвращения атак."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2797 msgid "Drop gratuitous ARP"
2798 msgstr "Отбрасывать добровольные (gratuitous) ARP"
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2801 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2803 "Отбрасывать multicast-кадры 2-го уровня, содержащие unicast-пакеты IPv4."
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2806 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2808 "Отбрасывать multicast-кадры 2-го уровня, содержащие unicast-пакеты IPv6."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2811 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2812 msgstr "Отбрасывать вложенные IPv4 unicast"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2815 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2816 msgstr "Отбрасывать вложенные IPv6 unicast"
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2819 msgctxt "nft drop action"
2821 msgstr "Отбросить пакет"
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2824 msgctxt "Chain policy: drop"
2825 msgid "Drop unmatched packets"
2826 msgstr "Отбрасывать несопоставленные пакеты"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2829 msgid "Drop unsolicited NA"
2830 msgstr "Отбрасывать нежелательные NA"
2832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2833 msgid "Dropbear Instance"
2834 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2838 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2839 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2841 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2842 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2846 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2847 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2850 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2851 msgstr "Сбросить кэш на SIGUSR1, включая запрашивающий IP."
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2854 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2856 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2859 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2860 msgstr "Клиент расширения динамической авторизации (DAE)."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2863 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2864 msgstr "Порт расширения динамической авторизации (DAE)."
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2867 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2868 msgstr "Секрет расширения динамической авторизации (DAE)."
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2871 msgid "Dynamic tunnel"
2872 msgstr "Динамический туннель"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2876 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2877 "having static leases will be served."
2879 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2880 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2883 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2884 msgstr "Например, <code>br-vlan</code> или <code>brvlan</code>."
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2887 msgid "E.g. eth0, eth1"
2888 msgstr "Например, eth0, eth1"
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2891 msgid "EA-bits length"
2892 msgstr "EA-bits длина"
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2899 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2900 msgstr "Каждому STA назначается собственный интерфейс AP_VLAN."
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
2914 msgstr "Редактирование IP-набора"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2917 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2922 msgstr "Редактирование узла"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
2925 msgid "Edit static lease"
2926 msgstr "Редактирование статической аренды"
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2930 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2933 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2934 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2937 msgid "Edit this network"
2938 msgstr "Изменить эту сеть"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2941 msgid "Edit wireless network"
2942 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2945 msgctxt "nft rt mtu"
2946 msgid "Effective route MTU"
2947 msgstr "Эффективный MTU маршрута"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2950 msgid "Egress QoS mapping"
2951 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2954 msgctxt "nft meta oif"
2955 msgid "Egress device id"
2956 msgstr "Идентификатор исходящего устройства"
2958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2959 msgctxt "nft meta oifname"
2960 msgid "Egress device name"
2961 msgstr "Имя исходящего устройства"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2965 msgstr "Аварийная ситуация"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2973 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2975 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2980 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2983 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2987 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2988 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2991 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2992 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2997 msgid "Enable DNS lookups"
2998 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
3000 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3001 msgid "Enable Debugmode"
3002 msgstr "Включить режим отладки"
3004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3005 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3006 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3009 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3010 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3014 msgstr "Включить IPv6"
3016 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3018 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3019 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3027 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3028 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3031 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3032 msgstr "Включить маршрутизацию IPv6 сегмента"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3035 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3036 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3039 msgid "Enable MAC address learning"
3040 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3043 msgid "Enable NTP client"
3044 msgstr "Включить NTP-клиент"
3046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3047 msgid "Enable Single DES"
3048 msgstr "Включить Single DES"
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3051 msgid "Enable TFTP server"
3052 msgstr "Включить TFTP-сервер"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3055 msgid "Enable VLAN filtering"
3056 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3059 msgid "Enable VLAN functionality"
3060 msgstr "Включить поддержку VLAN"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
3063 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3064 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3068 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3069 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3070 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3072 "Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3073 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3078 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3080 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
3084 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3085 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3088 msgid "Enable learning and aging"
3089 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3092 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3093 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3096 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3097 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3100 msgid "Enable multicast fast leave"
3101 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3104 msgid "Enable multicast querier"
3105 msgstr "Включить мультикаст querier"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3108 msgid "Enable multicast support"
3109 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
3111 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3113 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3114 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3115 "Yggdrasil version are included."
3117 "Включите конфиденциальность информации об узле, чтобы обратно отправлялись "
3118 "только элементы, указанные в \"Информация об узле\". В противном случае "
3119 "будут переданы значения по умолчанию, включая платформу, архитектуру и "
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3124 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3126 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
3127 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3130 msgid "Enable promiscuous mode"
3131 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
3133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3135 msgid "Enable rx checksum"
3136 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3142 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3143 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3148 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3149 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3152 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3153 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3156 msgid "Enable this network"
3157 msgstr "Включить данную сеть"
3159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3160 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3162 "Возможность минимизировать вероятность изменения префикса после перезапуска"
3164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3166 msgid "Enable tx checksum"
3167 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3170 msgid "Enable unicast flooding"
3171 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3183 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3184 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3188 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3191 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
3192 "домену мобильности"
3194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3196 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3199 "Включает в batman-adv более эффективную группо-ориентированную "
3200 "инфраструктуру пересылки многоадресной рассылки."
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3203 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3204 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3207 msgid "Encapsulation limit"
3208 msgstr "Предел инкапсуляции"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3212 msgid "Encapsulation mode"
3213 msgstr "Режим инкапсуляции"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3226 msgstr "Конечная точка"
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3229 msgid "Endpoint Host"
3230 msgstr "Конечный узел"
3232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3233 msgid "Endpoint Port"
3234 msgstr "Порт конечного узла"
3236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3237 msgid "Endpoint setting is invalid"
3238 msgstr "Неверная настройка параметра Endpoint"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3241 msgid "Enforce IGMPv1"
3242 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3245 msgid "Enforce IGMPv2"
3246 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3249 msgid "Enforce IGMPv3"
3250 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3253 msgid "Enforce MLD version 1"
3254 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3257 msgid "Enforce MLD version 2"
3258 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
3260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3261 msgid "Enter custom value"
3262 msgstr "Введите пользовательское значение"
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3265 msgid "Enter custom values"
3266 msgstr "Введите пользовательские значения"
3268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3270 msgstr "Стирание..."
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3283 msgid "Error getting PublicKey"
3284 msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3288 msgid "Ethernet Adapter"
3289 msgstr "Ethernet-адаптер"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3293 msgid "Ethernet Switch"
3294 msgstr "Ethernet-коммутатор"
3296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3297 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3298 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
3300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3301 msgid "Every second (fast, 1)"
3302 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3305 msgid "Exclude interfaces"
3306 msgstr "Исключить интерфейсы"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3310 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3311 "resolution to other systems."
3313 "Выполнение различных сетевых команд для проверки соединения и разрешения "
3314 "имен с другими системами."
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3318 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3319 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3321 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне {loopback_slash_8_v4} и "
3322 "{localhost_v6}. Например, для RBL-сервисов."
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3325 msgid "Existing device"
3326 msgstr "Существующее устройство"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3329 msgid "Expand hosts"
3330 msgstr "Расширять имена узлов"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3333 msgid "Expected port number."
3334 msgstr "Ожидается номер порта."
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3337 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3338 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3341 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3342 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3345 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3346 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3349 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3351 "Ожидание действительного MAC-адреса, опционально включающего подстановочные "
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3355 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3356 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
3358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3368 msgid "Expecting: %s"
3369 msgstr "Ожидание: %s"
3371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3372 msgid "Expecting: non-empty value"
3373 msgstr "Ожидание: непустое значение"
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3381 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3383 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
3384 "(<code>2m</code>)."
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3388 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3397 msgid "External R0 Key Holder List"
3398 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3401 msgid "External R1 Key Holder List"
3402 msgstr "Внешний R1 Key Holder List"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3405 msgid "External system log server"
3406 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3409 msgid "External system log server port"
3410 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3413 msgid "External system log server protocol"
3414 msgstr "Протокол внешнего сервера системного журнала"
3416 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3417 msgid "Externally managed interface"
3418 msgstr "Интерфейс с внешним управлением"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3421 msgid "Extra DHCP logging"
3424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3425 msgid "Extra SSH command options"
3426 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
3428 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3429 msgid "Extra pppd options"
3430 msgstr "Дополнительные опции pppd"
3432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3433 msgid "Extra sstpc options"
3434 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3445 msgid "FT over the Air"
3446 msgstr "FT над the Air"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3450 msgstr "FT протокол"
3452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3453 msgid "Failed Reason"
3454 msgstr "Причина отказа"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3457 msgid "Failed to change the system password."
3458 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
3460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3461 msgid "Failed to configure modem"
3462 msgstr "Не удалось сконфигурировать модем"
3464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3465 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3466 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3469 msgid "Failed to connect"
3470 msgstr "Не удалось подключиться"
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3473 msgid "Failed to disconnect"
3474 msgstr "Не удалось отключиться"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3477 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3478 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3481 msgid "Failed to get modem information"
3482 msgstr "Не удалось получить информацию о модеме"
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3485 msgid "Failed to initialize modem"
3486 msgstr "Не удалось инициализировать модем"
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3489 msgid "Failed to set operating mode"
3490 msgstr "Не удалось установить режим работы"
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3498 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3499 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3501 "Этот файл может содержать такие строки, как {servers_file_entry01} или "
3502 "{servers_file_entry02}."
3504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3505 msgid "File not accessible"
3506 msgstr "Файл не доступен"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3509 msgid "File to store DHCP lease information."
3511 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
3512 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3515 msgid "File with upstream resolvers."
3516 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
3518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3524 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3525 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3530 msgstr "Файловая система"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3537 msgid "Filter IPv4 A records"
3538 msgstr "Фильтровать IPv4 A записи"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3541 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3542 msgstr "Фильтровать IPv6 AAAA записи"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3545 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3546 msgstr "Фильтрация обнаружения служб SRV/SOA"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3549 msgid "Filter private"
3550 msgstr "Фильтровать частные"
3552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3553 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3554 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
3556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3557 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3558 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
3560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3561 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3562 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3566 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3568 "Фильтрует обнаружение служб SRV/SOA, чтобы избежать запуска соединений по "
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3573 msgid "Finalizing failed"
3574 msgstr "Ошибка финализации"
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3578 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3579 "with defaults based on what was detected"
3581 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
3582 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3586 msgid "Find and join network"
3587 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
3589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3596 msgstr "Межсетевой экран"
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3600 msgid "Firewall Mark"
3601 msgstr "Метка межсетевого экрана"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3604 msgid "Firewall Settings"
3605 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3608 msgid "Firewall Status"
3609 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3612 msgid "Firewall mark"
3613 msgstr "Метка межсетевого экрана"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3616 msgid "Firmware File"
3617 msgstr "Файл прошивки"
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3620 msgid "Firmware Version"
3621 msgstr "Версия прошивки"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3624 msgid "First answer wins."
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3628 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3629 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3633 msgid "Flash image..."
3634 msgstr "Установка образа..."
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3637 msgid "Flash image?"
3638 msgstr "Установить образ?"
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3641 msgid "Flash new firmware image"
3642 msgstr "Установить новый образ прошивки"
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3645 msgid "Flash operations"
3646 msgstr "Операции с прошивкой"
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3654 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3655 msgstr "Соблюдать время жизни IPv4"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3660 msgstr "Принудительно (Force)"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3663 msgid "Force 40MHz mode"
3664 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3667 msgid "Force CCMP (AES)"
3668 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3671 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3672 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3675 msgid "Force IGMP version"
3676 msgstr "Применяемая версия IGMP"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3679 msgid "Force MLD version"
3680 msgstr "Применяемая версия MLD"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3684 msgstr "Назначить TKIP"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3687 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3688 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
3691 msgid "Force broadcast DHCP response."
3692 msgstr "Принудительная трансляция ответа DHCP."
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3696 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3699 msgid "Force upgrade"
3700 msgstr "Принудительная прошивка"
3702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3703 msgid "Force use of NAT-T"
3704 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
3706 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3707 msgid "Form token mismatch"
3708 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3712 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3713 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3714 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3715 "designated master interface and downstream interfaces."
3717 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3718 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr "
3719 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между "
3720 "назначенным мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3724 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3725 "messages received on the designated master interface to downstream "
3728 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3729 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
3732 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3733 msgid "Forward DHCP traffic"
3734 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3738 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3739 "downstream interfaces."
3741 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
3742 "downstream интерфейсами."
3744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3745 msgid "Forward broadcast traffic"
3746 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3749 msgid "Forward delay"
3750 msgstr "Задержка перенаправления"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3753 msgid "Forward mesh peer traffic"
3754 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3757 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3758 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3761 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3763 "Переадресуйте определенные запросы домена на определенные серверы верхнего "
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
3767 msgid "Forward/reverse DNS"
3768 msgstr "Прямой/обратный DNS"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3771 msgid "Forwarding mode"
3772 msgstr "Режим перенаправления"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3778 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3779 msgid "Fragmentation"
3780 msgstr "Фрагментация"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3783 msgid "Fragmentation Threshold"
3784 msgstr "Порог фрагментации"
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3787 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3788 msgid "Full port randomization"
3789 msgstr "Полная рандомизация порта"
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3793 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3794 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3796 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
3797 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3805 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3808 msgstr "Только GPRS"
3810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3811 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3812 msgstr "GRE туннель через IPv4"
3814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3815 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3816 msgstr "GRE туннель через IPv6"
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3819 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3820 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3823 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3824 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3832 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3833 msgid "Gateway Mode"
3834 msgstr "Режим шлюза"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3837 msgid "Gateway Ports"
3838 msgstr "Порты шлюза"
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3842 msgid "Gateway address is invalid"
3843 msgstr "Неверный адрес шлюза"
3845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3846 msgid "Gateway metric"
3847 msgstr "Метрика шлюза"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3858 msgid "General Settings"
3859 msgstr "Общие настройки"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3865 msgid "General Setup"
3866 msgstr "Основные настройки"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3869 msgid "General device options"
3870 msgstr "Общие опции устройства"
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3873 msgid "Generate Config"
3874 msgstr "Создать config"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3877 msgid "Generate PMK locally"
3878 msgstr "Создать PMK локально"
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3881 msgid "Generate archive"
3882 msgstr "Создать архив"
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3885 msgid "Generate configuration"
3886 msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3889 msgid "Generate configuration…"
3890 msgstr "Генерация конфигурации…"
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3893 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3894 msgid "Generate new key pair"
3895 msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3898 msgid "Generate preshared key"
3899 msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3902 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3903 msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3906 msgid "Generating QR code…"
3907 msgstr "Генерация QR-кода…"
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3910 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3911 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3914 msgid "Global Settings"
3915 msgstr "Общие настройки"
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3918 msgid "Global network options"
3919 msgstr "Основные настройки сети"
3921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3922 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3925 msgid "Go to firmware upgrade..."
3926 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
3928 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3929 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3930 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3931 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3932 msgid "Go to password configuration..."
3933 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3939 msgid "Go to relevant configuration page"
3940 msgstr "Перейти к странице настройки"
3942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3943 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3944 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
3946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3947 msgid "Grant access to DHCP status display"
3948 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
3950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3951 msgid "Grant access to DSL status display"
3952 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
3954 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3955 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3956 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3959 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3960 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
3962 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3963 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3964 msgstr "Предоставление доступа к процедурам LuCI Yggdrasil"
3966 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3967 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3968 msgstr "Предоставить доступ к процедурам LuCI openfortivpn"
3970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3971 msgid "Grant access to SSH configuration"
3972 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
3974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3975 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3976 msgstr "Предоставление доступа к дисплею состояния хранилища и монтирования"
3978 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3979 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3980 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
3982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3983 msgid "Grant access to crontab configuration"
3984 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
3986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3987 msgid "Grant access to firewall status"
3988 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
3990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3991 msgid "Grant access to flash operations"
3992 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
3994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3995 msgid "Grant access to main status display"
3996 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
3998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3999 msgid "Grant access to mmcli"
4000 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
4002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
4003 msgid "Grant access to mount configuration"
4004 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
4006 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4007 msgid "Grant access to network configuration"
4008 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
4010 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4011 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4012 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
4014 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4015 msgid "Grant access to network status information"
4016 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
4018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4019 msgid "Grant access to port status display"
4020 msgstr "Предоставление доступа к отображению состояния порта"
4022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4023 msgid "Grant access to process status"
4024 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
4026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4027 msgid "Grant access to realtime statistics"
4028 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
4030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4031 msgid "Grant access to routing status"
4032 msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
4034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4035 msgid "Grant access to startup configuration"
4036 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
4038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4039 msgid "Grant access to system configuration"
4040 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
4042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4043 msgid "Grant access to system logs"
4044 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
4046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4047 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4048 msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd"
4050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4051 msgid "Grant access to wireless channel status"
4052 msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
4054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4055 msgid "Grant access to wireless status display"
4056 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
4058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4059 msgid "Group Password"
4060 msgstr "Групповой пароль"
4062 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4067 msgid "HE.net password"
4068 msgstr "Пароль HE.net"
4070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4071 msgid "HE.net username"
4072 msgstr "HE.net логин"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4075 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4076 msgid "HTTP(S) Access"
4077 msgstr "Доступ по HTTP(S)"
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4081 msgstr "Перезапустить"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4084 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4085 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4088 msgid "Hello interval"
4089 msgstr "Интервал приветствия"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4093 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4096 "Настройка основных параметров вашего устройства, таких как имя или часовой "
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4100 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4101 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4105 msgid "Hide empty chains"
4106 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4113 msgid "Honor gratuitous ARP"
4114 msgstr "Предпочитать добровольные (gratuitous) ARP"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4117 msgctxt "Chain hook description"
4118 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4119 msgstr "Хук: <strong>%h</strong> (%h), приоритет: <strong>%d</strong>"
4121 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4123 msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4133 msgid "Host expiry timeout"
4134 msgstr "Время ожидания хоста"
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4137 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4138 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4141 msgid "Host-Uniq tag content"
4142 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
4146 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4149 "Время аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
4150 "code>, <code>7d</code>."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4162 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4163 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4167 msgstr "Имена устройств"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
4171 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4172 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4173 "useful to rebind an FQDN."
4175 "Имена устройств используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
4176 "настройка избыточна для устройств с бессрочной арендой, но может быть "
4177 "полезна для перепривязки FQDN."
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4180 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4181 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть выключен"
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4184 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4185 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть включён"
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4188 msgid "Human-readable counters"
4189 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
4191 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4196 msgctxt "nft icmp code"
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4201 msgctxt "nft icmp type"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4206 msgctxt "nft icmpv6 code"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4211 msgctxt "nft icmpv6 type"
4215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4217 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4218 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4221 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4222 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
4224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4225 msgid "IKE DH Group"
4226 msgstr "IKE DH группа"
4228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4232 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4237 msgid "IP Addresses"
4240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4242 msgstr "IP-протокол"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4246 msgstr "Наборы IP-адресов"
4248 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4260 msgid "IP address is invalid"
4261 msgstr "Неверный IP-адрес"
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4265 msgid "IP address is missing"
4266 msgstr "IP-адрес не указан"
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4270 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4273 "IP-адреса, которые будут использоваться в туннеле. Некоторые клиенты требуют "
4276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4278 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4279 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4280 "packets with matching destination IP."
4282 "IP-адреса, которые разрешены внутри туннеля. Пир будет принимать туннельные "
4283 "пакеты с IP-адресами источника, соответствующими этому списку, и направлять "
4284 "обратно пакеты с соответствующими IP-адресами назначения."
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4287 msgctxt "nft ip protocol"
4289 msgstr "IP-протокол"
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4292 msgctxt "nft meta l4proto"
4294 msgstr "IP-протокол"
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4301 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4302 msgstr "Переопределение поддельного {nxdomain}"
4304 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4316 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4322 msgid "IPv4 Firewall"
4323 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4326 msgid "IPv4 Neighbours"
4327 msgstr "Соседи IPv4"
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4330 msgid "IPv4 Routing"
4331 msgstr "IPv4 маршрутизация"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4335 msgstr "Правила IPv4"
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4338 msgid "IPv4 Upstream"
4339 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
4341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4346 msgid "IPv4 address"
4349 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4350 msgid "IPv4 assignment length"
4351 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4354 msgid "IPv4 broadcast"
4355 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
4357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4358 msgid "IPv4 gateway"
4359 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4363 msgid "IPv4 netmask"
4364 msgstr "Маска сети IPv4"
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4367 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4368 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
4370 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4372 msgstr "Только IPv4"
4374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4376 msgstr "IPv4 префикс"
4378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4380 msgid "IPv4 prefix length"
4381 msgstr "Длина префикса IPv4"
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4384 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4385 msgstr "Таблица IPv4 трафика «%h»"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:955
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4397 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4398 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
4400 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4405 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4406 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4409 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4410 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4425 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4426 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4431 msgid "IPv6 Firewall"
4432 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4439 msgid "IPv6 Neighbours"
4440 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4443 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4444 msgstr "Время жизни префикса IPv6"
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4447 msgid "IPv6 RA Settings"
4448 msgstr "Настройки IPv6 RA"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4451 msgid "IPv6 Routing"
4452 msgstr "IPv6 маршрутизация"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4456 msgstr "Правила IPv6"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4459 msgid "IPv6 Settings"
4460 msgstr "Настройки IPv6"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4463 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4464 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
4466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4467 msgid "IPv6 Upstream"
4468 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4473 msgid "IPv6 address"
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4478 msgid "IPv6 assignment hint"
4479 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4482 msgid "IPv6 assignment length"
4483 msgstr "IPv6 назначение длины"
4485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4486 msgid "IPv6 gateway"
4487 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4490 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4491 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4495 msgstr "Только IPv6"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4498 msgid "IPv6 preference"
4499 msgstr "IPv6 привелегии"
4501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4504 msgstr "Префикс IPv6"
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4507 msgid "IPv6 prefix filter"
4508 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4512 msgid "IPv6 prefix length"
4513 msgstr "Длина префикса IPv6"
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4517 msgid "IPv6 routed prefix"
4518 msgstr "IPv6 направление префикса"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4521 msgid "IPv6 source routing"
4522 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4526 msgstr "IPv6 суффикс"
4528 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4529 msgid "IPv6 support"
4530 msgstr "Поддержка IPv6"
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4533 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4534 msgstr "Таблица IPv6 трафика «%h»"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1057
4541 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4542 msgstr "IPv6-Суффикс (hex)"
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4546 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4547 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4551 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4552 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
4554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4556 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4557 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4561 msgstr "Идентификация EAP"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4565 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4566 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4568 "Если хост встречает запись, которую нельзя использовать, поскольку она "
4569 "указывает адрес в другой подсети, то устанавливается метка %s."
4571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4572 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4573 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
4575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4576 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4577 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
4579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4580 msgid "If checked, encryption is disabled"
4581 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
4583 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4585 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4586 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4588 "Если пусто, все входящие соединения будут разрешены (по умолчанию). Это не "
4589 "влияет на исходящие соединения, а также на локальные соединения, "
4590 "обнаруженные с помощью многоадресной рассылки."
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4594 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4597 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4601 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4602 msgstr "Если установлено, значение параметров соответствия инвертируется"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4607 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4609 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4615 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4618 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
4619 "фиксированный файл устройства"
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4623 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4624 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4625 "otherwise modifications will be reverted."
4627 "Если IP-адрес, используемый для доступа к веб-интерфейсу, изменился, в "
4628 "течение %d секунд необходимо выполнить <strong>ручное переподключение c "
4629 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
4630 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4633 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4636 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4637 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4640 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4641 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4643 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4644 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
4646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4648 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4649 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4650 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4651 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4652 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4654 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
4655 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
4656 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
4657 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
4658 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
4659 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4663 msgstr "Игнорировать"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4666 msgid "Ignore interface"
4667 msgstr "Игнорировать интерфейс"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
4670 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4671 msgstr "Игнорировать запросы от неизвестных машин с помощью %s."
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4674 msgid "Ignore resolv file"
4675 msgstr "Игнорировать файл resolv"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4678 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4679 msgstr "Игнорировать {etc_hosts}"
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4686 msgid "Image check failed:"
4687 msgstr "Ошибка проверки образа:"
4689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4690 msgid "Import as peer"
4691 msgstr "Импортировать как узел"
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4695 msgid "Import configuration"
4696 msgstr "Импорт конфигурации"
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4699 msgid "Import configuration as peer…"
4700 msgstr "Импортировать конфигурацию как узел…"
4702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4703 msgid "Import settings"
4704 msgstr "Импорт настроек"
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4708 msgid "Imported peer configuration"
4709 msgstr "Импортированная конфигурация узла"
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4712 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4713 msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации WireGuard"
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
4721 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4722 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4723 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4724 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4726 "В DHCPv4 можно включить более одного mac-адреса. Это позволяет связать IP-"
4727 "адрес с несколькими mac-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
4728 "адреса для одного из mac-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
4729 "работает надежно только в том случае, если в любой момент времени активен "
4730 "только один из mac-адресов."
4732 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4734 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4735 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4737 "В локальных сетях с мостами рекомендуется включить функцию предотвращения "
4738 "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
4739 "привести к нарушению работы всей локальной сети."
4741 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4743 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4744 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4746 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
4747 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
4748 "предыдущую страницу."
4750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4760 msgid "Inactivity timeout"
4761 msgstr "Промежуток времени бездействия"
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4769 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4770 "installed_packages.txt"
4772 "Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/"
4773 "installed_packages.txt"
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4779 msgid "Incoming checksum"
4780 msgstr "Входящая контрольная сумма"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4783 msgid "Incoming interface"
4784 msgstr "Входящий интерфейс"
4786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4790 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4791 msgid "Incoming key"
4792 msgstr "Входящий ключ"
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4798 msgid "Incoming serialization"
4799 msgstr "Входящая сериализация"
4801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4804 msgstr "Информационный"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4811 msgid "Ingress QoS mapping"
4812 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4815 msgctxt "nft meta iif"
4816 msgid "Ingress device id"
4817 msgstr "Идентификатор входящего устройства"
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4820 msgctxt "nft meta iifname"
4821 msgid "Ingress device name"
4822 msgstr "Имя входящего устройства"
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4825 msgid "Initialization failure"
4826 msgstr "Ошибка инициализации"
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4830 msgstr "Скрипт инициализации"
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4834 msgstr "Скрипты инициализации"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4837 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4838 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4841 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4842 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4845 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4846 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4849 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4850 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4853 msgid "Install protocol extensions..."
4854 msgstr "Установить расширения протокола..."
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1076
4861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4862 msgctxt "WireGuard instance heading"
4863 msgid "Instance \"%h\""
4864 msgstr "Экземпляр «%h»"
4866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4867 msgid "Instance Details"
4868 msgstr "Сведения об экземпляре"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4872 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4873 "BSSID <code>%h</code>."
4875 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
4876 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
4878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4879 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4880 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
4882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4883 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4884 msgstr "Идентификатор карты интегральной микросхемы"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4894 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4895 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4898 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4899 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4902 msgid "Interface Configuration"
4903 msgstr "Настройка сети"
4905 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4906 msgid "Interface ID"
4907 msgstr "ID интерфейса"
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4911 msgid "Interface has %d pending changes"
4912 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4915 msgid "Interface is disabled"
4916 msgstr "Интерфейс отключён"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4919 msgid "Interface is marked for deletion"
4920 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4923 msgid "Interface is reconnecting..."
4924 msgstr "Интерфейс переподключается..."
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4929 msgid "Interface is shutting down..."
4930 msgstr "Интерфейс отключается..."
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4933 msgid "Interface is starting..."
4934 msgstr "Интерфейс запускается..."
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4937 msgid "Interface is stopping..."
4938 msgstr "Интерфейс останавливается..."
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4941 msgid "Interface name"
4942 msgstr "Имя интерфейса"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4946 msgid "Interface not present or not connected yet."
4947 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4960 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4961 msgstr "Международная идентификация оборудования мобильных станций"
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4964 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4965 msgstr "Международный идентификатор абонента мобильной связи"
4967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4968 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4969 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4973 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4974 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4975 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4977 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
4978 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
4979 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4982 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4983 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4988 msgstr "Недопустимый"
4990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4991 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4995 msgid "Invalid APN provided"
4996 msgstr "Предоставлен неверный APN"
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5000 msgid "Invalid Base64 key string"
5001 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
5003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5004 msgid "Invalid IPv6 address"
5005 msgstr "Неверный IPv6-адрес"
5007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5009 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5011 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5016 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5018 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5021 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5023 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5027 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5028 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5031 msgid "Invalid argument"
5032 msgstr "Неверный аргумент"
5034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5036 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5037 "supports one and only one bearer."
5039 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
5040 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5043 msgid "Invalid command"
5044 msgstr "Неверная команда"
5046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5047 msgid "Invalid hexadecimal value"
5048 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
5050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5051 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5052 msgstr "Неверное имя хоста или IPv4-адрес"
5054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5055 msgid "Invalid port"
5056 msgstr "Неверный порт"
5058 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5059 msgid "Invalid private key string %s"
5060 msgstr "Недопустимая строка закрытого ключа %s"
5062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5063 msgid "Invalid public key string %s"
5064 msgstr "Недопустимая строка открытого ключа %s"
5066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5067 msgid "Invalid server URL"
5068 msgstr "Неверный URL сервера"
5070 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5071 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5072 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5073 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5076 msgid "Invert blinking"
5077 msgstr "Инвертировать мигание"
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5080 msgid "Invert match"
5081 msgstr "Инвертировать совпадение"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5084 msgctxt "VLAN port state"
5085 msgid "Is Primary VLAN"
5086 msgstr "Является основным VLAN"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5089 msgid "Isolate Clients"
5090 msgstr "Изолировать клиентов"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5094 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5095 "flash memory, please verify the image file!"
5097 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
5098 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
5100 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5101 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5103 msgid "JavaScript required!"
5104 msgstr "Требуется JavaScript!"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
5107 msgid "Join Network"
5108 msgstr "Подключение к сети"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
5111 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5112 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
5115 msgid "Joining Network: %q"
5116 msgstr "Подключение к сети: %q"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5119 msgid "Jump to rule"
5120 msgstr "Перейти к правилу"
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5123 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5124 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5131 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5133 msgstr "Журнал ядра"
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5136 msgid "Kernel Version"
5137 msgstr "Версия ядра"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
5151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5155 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5156 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5157 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5163 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5164 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5165 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
5167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5168 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5170 msgstr "Отсутствует ключ"
5172 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5173 msgid "Key used to sign network config"
5174 msgstr "Ключ, используемый для подписи конфигурации сети"
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5183 msgstr "Принудительно завершить"
5185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5192 msgstr "L2TP-сервер"
5194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5195 msgid "LACPDU Packets"
5196 msgstr "LACPDU пакеты"
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5204 msgid "LCP echo failure threshold"
5205 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
5207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5213 msgid "LCP echo interval"
5214 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
5216 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5217 msgid "LED Configuration"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5234 msgid "Language and Style"
5235 msgstr "Язык и тема"
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
5239 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5240 "probability of being selected."
5242 "Большие веса (с одинаковым приоритетом) имеют пропорционально большую "
5243 "вероятность быть выбранными."
5245 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5247 msgstr "Последняя ошибка"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5250 msgid "Last member interval"
5251 msgstr "Интервал последнего членства"
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5255 msgid "Latest Handshake"
5256 msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
5258 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5267 msgid "Learn routes"
5268 msgstr "Изучать маршруты"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5277 msgstr "Срок аренды адреса"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5283 msgid "Lease time remaining"
5284 msgstr "До конца аренды"
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5289 msgid "Leave empty to autodetect"
5290 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
5292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5296 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5297 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5301 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5302 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5303 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5305 "Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. "
5306 "Включайте его только при необходимости."
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5309 msgid "Legacy rules detected"
5310 msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5322 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5323 "subnet of the querying interface."
5325 "Ограничить записи ответа (из {etc_hosts}) теми, которые находятся в подсети "
5326 "запрашивающего интерфейса."
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5334 msgstr "Режим линии"
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5338 msgstr "Состояние линии"
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5342 msgstr "Время подключения к линии"
5344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5345 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5346 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
5348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5349 msgid "Link Monitoring"
5350 msgstr "Мониторинг соединения"
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5354 msgstr "Подключение"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5357 msgctxt "nft @ll,off,len"
5358 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5359 msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
5364 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5365 "also specified here."
5367 "Список IPsetов для заполнения IP-адресами результатов DNS-поиска FQDN, также "
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5372 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5373 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5374 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5375 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5378 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
5379 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
5380 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
5381 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5386 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5387 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5388 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5389 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5392 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
5393 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
5394 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
5395 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
5396 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
5398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5399 msgid "List of SSH key files for auth"
5400 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5403 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5404 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы {rfc_1918_link}."
5406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5409 msgstr "Порт для входящих соединений"
5411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5412 msgid "Listen addresses"
5413 msgstr "Слушать адреса"
5415 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5416 msgid "Listen for peers"
5417 msgstr "Слушатель для пиров"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5420 msgid "Listen interfaces"
5421 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5424 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5426 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
5427 "задан, на всех интерфейсах"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5431 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5433 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
5435 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5436 msgid "Listen to multicast beacons"
5437 msgstr "Слушатель многоадресных маяков"
5439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5440 msgid "ListenPort setting is invalid"
5441 msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5444 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5445 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
5447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5453 msgid "Load Average"
5454 msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
5456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5457 msgid "Load configuration…"
5458 msgstr "Загрузка конфигурации…"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5463 msgid "Loading data…"
5464 msgstr "Загрузка данных…"
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5467 msgid "Loading directory contents…"
5468 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5471 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5472 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5474 msgid "Loading view…"
5475 msgstr "Загрузка страницы…"
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5482 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5483 msgid "Local IP address"
5484 msgstr "Локальный IP-адрес"
5486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5488 msgid "Local IP address is invalid"
5489 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
5491 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5492 msgid "Local IP address to assign"
5493 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
5495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5497 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5502 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5503 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5504 msgid "Local IPv4 address"
5505 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5508 msgid "Local IPv6 DNS server"
5509 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
5511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5515 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5516 msgid "Local IPv6 address"
5517 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5520 msgid "Local Startup"
5521 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5530 msgstr "Локальный ULA"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5533 msgid "Local domain"
5534 msgstr "Локальный домен"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5537 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5539 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
5540 "файла hosts (/etc/hosts)."
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5543 msgid "Local service only"
5544 msgstr "Только локальный DNS"
5546 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5547 msgid "Local wireguard key"
5548 msgstr "Локальный ключ WireGuard"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5551 msgid "Localise queries"
5552 msgstr "Локализовывать запросы"
5554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5555 msgid "Location Area Code"
5556 msgstr "Код зоны расположения"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5559 msgid "Lock to BSSID"
5560 msgstr "Подключаться к BSSID"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5568 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5572 msgctxt "nft log action"
5573 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5574 msgstr "Журналировать событие «<strong>%h</strong>...»"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5577 msgid "Log facility"
5580 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5581 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5594 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5595 msgid "Log output level"
5596 msgstr "Запись событий"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5600 msgstr "Запись запросов"
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5604 msgstr "Журналирование"
5606 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5608 msgstr "Вход в систему…"
5610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5613 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5614 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5616 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
5617 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
5619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5621 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5623 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5626 msgid "Loose filtering"
5627 msgstr "Слабая фильтрация"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5630 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5631 msgstr "Минимальный адрес аренды."
5633 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5634 msgid "Lua compatibility mode active"
5635 msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5647 msgid "MAC Address Filter"
5648 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
5650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5651 msgid "MAC Address For The Actor"
5652 msgstr "MAC-адрес для актора"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
5672 msgid "MAC address(es)"
5673 msgstr "MAC-адрес(а)"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5685 msgid "MAP / LW4over6"
5686 msgstr "MAP / LW4over6"
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5690 msgid "MAP rule is invalid"
5691 msgstr "Неверное MAP правило"
5693 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5694 msgid "MBIM Cellular"
5695 msgstr "Сотовая связь MBIM"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5711 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5712 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
5714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5715 msgid "MII Interval"
5716 msgstr "MII интервал"
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5723 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5724 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5734 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5737 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
5738 "используйте команды приведенные ниже:"
5740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5751 msgid "Manufacturer"
5752 msgstr "Производитель"
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5755 msgid "Master (VLAN)"
5756 msgstr "Ведущий (VLAN)"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5763 msgid "Match this Tag"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5767 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5769 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5773 msgid "Max cache TTL"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5777 msgid "Max valid value %s."
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5781 msgid "Max. DHCP leases"
5783 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr "
5784 "title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5787 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5789 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
5790 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5793 msgid "Max. concurrent queries"
5795 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5799 msgstr "Максимальный возраст"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5802 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5803 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5806 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5807 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5810 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5811 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5814 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5815 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
5817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5818 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5819 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5820 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5821 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5824 msgid "Maximum number of leased addresses."
5825 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5828 msgid "Maximum snooping table size"
5829 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5832 msgid "Maximum source port #"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5837 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5838 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5840 "Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
5841 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 "
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5845 msgid "Maximum transmit power"
5846 msgstr "Максимальная мощность передачи"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5849 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5850 msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5872 msgstr "Оперативная память (RAM)"
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5875 msgid "Memory usage (%)"
5876 msgstr "Использование памяти (%)"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5890 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5891 msgid "Mesh Routing"
5892 msgstr "Маршрутизация Mesh"
5894 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5895 msgid "Mesh and routing related options"
5896 msgstr "Опции, связанные с Mesh и маршрутизацией"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5899 msgid "Method not found"
5900 msgstr "Метод не найден"
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5903 msgid "Method of link monitoring"
5904 msgstr "Метод мониторинга соединений"
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5907 msgid "Method to determine link status"
5908 msgstr "Метод определения состояния соединений"
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5922 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5924 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5927 msgid "Min cache TTL"
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5931 msgid "Min valid value %s."
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5935 msgid "Minimum ARP validity time"
5936 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5939 msgid "Minimum Number of Links"
5940 msgstr "Минимальное количество соединений"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5944 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5945 "Prevents ARP cache thrashing."
5947 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
5948 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5951 msgid "Minimum source port #"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5956 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5957 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5959 "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
5960 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 "
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5964 msgid "Mirror monitor port"
5965 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5968 msgid "Mirror source port"
5969 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5972 msgid "Mobile Country Code"
5973 msgstr "Мобильный код страны"
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5977 msgstr "Мобильные данные"
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5980 msgid "Mobile Network Code"
5981 msgstr "Мобильный код сети"
5983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5985 msgid "Mobile Service"
5986 msgstr "Мобильный сервис"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5989 msgid "Mobility Domain"
5990 msgstr "Мобильный домен"
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6005 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6011 msgstr "Информация о модеме"
6013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6015 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6018 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
6019 "завершится по таймауту через 2 минуты."
6021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6022 msgid "Modem default"
6023 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
6025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6026 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6030 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6031 msgid "Modem device"
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6035 msgid "Modem information query failed"
6036 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
6038 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6039 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6042 msgid "Modem init timeout"
6043 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
6045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6046 msgid "ModemManager"
6047 msgstr "Менеджер модема"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6055 msgid "More Characters"
6056 msgstr "Слишком мало символов"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6064 msgstr "Точка монтирования"
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6068 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6069 msgid "Mount Points"
6070 msgstr "Монтирование разделов"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6073 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6074 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6077 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6078 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6082 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6085 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
6086 "разделы запоминающего устройства"
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6089 msgid "Mount attached devices"
6090 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
6092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6093 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6094 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6097 msgid "Mount options"
6098 msgstr "Опции монтирования"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6102 msgstr "Точка монтирования"
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6105 msgid "Mount swap not specifically configured"
6106 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6109 msgid "Mounted file systems"
6110 msgstr "Смонтированные разделы"
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6114 msgstr "Переместить вниз"
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6118 msgstr "Переместить вверх"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6121 msgid "Multi To Unicast"
6122 msgstr "Multicast в Unicast"
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6132 msgid "Multicast Mode"
6133 msgstr "Многоадресный (multicast) режим"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6136 msgid "Multicast routing"
6137 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
6139 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6140 msgid "Multicast rules"
6141 msgstr "Правила многоадресной рассылки"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6144 msgid "Multicast to unicast"
6145 msgstr "Мультикаст в юникаст"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6152 msgid "NAT action chain \"%h\""
6153 msgstr "Цепочка действий NAT «%h»"
6155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6157 msgstr "NAT-T режим"
6159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6160 msgid "NAT64 Prefix"
6161 msgstr "NAT64 префикс"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6164 msgid "NAT64 prefix"
6165 msgstr "Префикс NAT64"
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6173 msgid "NDP-Proxy slave"
6174 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
6176 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6181 msgid "NTP server candidates"
6182 msgstr "Список NTP-серверов"
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
6195 msgid "Name of the new network"
6196 msgstr "Имя новой сети"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
6199 msgid "Name of the set"
6200 msgstr "Название набора"
6202 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6203 msgid "Name of the tunnel device"
6204 msgstr "Имя туннельного устройства"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6207 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6208 msgstr "Имена, отсутствующие в {etc_hosts}, получают ответ {not_found}."
6210 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6215 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6216 msgid "Nebula Network"
6217 msgstr "Сеть Nebula"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
6220 msgid "Neighbour Report"
6221 msgstr "Отчет о соседях"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6224 msgid "Neighbour cache validity"
6225 msgstr "Действительность кэша соседей"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:946
6228 msgid "Netfilter table name"
6229 msgstr "Название таблицы Netfilter"
6231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6243 msgid "Network Coding"
6244 msgstr "Кодирование сети"
6246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6247 msgid "Network Mode"
6250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6251 msgid "Network Registration"
6252 msgstr "Регистрация сети"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
6255 msgid "Network SSID"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6259 msgid "Network address"
6260 msgstr "Сетевой адрес"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6263 msgid "Network boot image"
6264 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6267 msgid "Network bridge configuration migration"
6268 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6272 msgid "Network device"
6273 msgstr "Сетевое устройство"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6276 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6277 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6281 msgid "Network device is not present"
6282 msgstr "Нет сетевого устройства"
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6285 msgid "Network device table \"%h\""
6286 msgstr "Таблица сетевого устройства «%h»"
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6289 msgctxt "nft @nh,off,len"
6290 msgid "Network header bits %d-%d"
6291 msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6294 msgid "Network ifname configuration migration"
6295 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
6297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6299 msgid "Network interface"
6300 msgstr "Сетевой интерфейс"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6307 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6312 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6314 "Никогда не пересылать DNS-запросы, в которых отсутствуют точки или части "
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6319 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6322 "Никогда не пересылать эти совпадающие домены или поддомены; разрешайте их "
6323 "только из файлов DHCP или hosts."
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6326 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6327 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6330 msgid "New interface name…"
6331 msgstr "Новое имя интерфейса…"
6333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6335 msgstr "Следующий »"
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6344 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6345 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6352 msgid "No Encryption"
6353 msgstr "Без шифрования"
6355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6356 msgid "No Host Routes"
6357 msgstr "Не создавать маршруты"
6359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6364 msgid "No RX signal"
6365 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
6367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6368 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6369 msgstr "Интерфейсы WireGuard не настроены."
6371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6372 msgid "No allowed mode configuration found."
6373 msgstr "Конфигурация разрешенного режима не найдена."
6375 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6376 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6377 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6378 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6380 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6381 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6383 "Никакие изменения настроек не сохраняются и теряются после перезагрузки. "
6384 "Этот режим следует использовать только для установки обновления прошивки"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6387 msgid "No client associated"
6388 msgstr "Нет связанных клиентов"
6390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6391 msgid "No control device specified"
6392 msgstr "Устройство управления не указано"
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6395 msgctxt "empty table placeholder"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6400 msgid "No data received"
6401 msgstr "Данные не получены"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6405 msgid "No enforcement"
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6414 msgid "No entries available"
6415 msgstr "Нет доступных записей"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6418 msgid "No entries in this directory"
6419 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6423 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6424 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6426 "Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
6427 "оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6435 msgid "No host route"
6436 msgstr "Нет маршрута"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6442 msgid "No information available"
6443 msgstr "Нет доступной информации"
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6447 msgid "No matching prefix delegation"
6448 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6452 msgid "No more slaves available"
6453 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6456 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6457 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6460 msgid "No negative cache"
6461 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6464 msgid "No nftables ruleset loaded."
6465 msgstr "Не загружен набор правил nftables."
6467 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6468 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6469 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6470 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6471 msgid "No password set!"
6472 msgstr "Пароль не установлен!"
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6475 msgid "No peers connected"
6476 msgstr "Нет подключенных узлов"
6478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6479 msgid "No peers defined yet."
6480 msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
6482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6483 msgid "No preferred mode configuration found."
6484 msgstr "Конфигурация предпочтительного режима не найдена."
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6488 msgid "No public keys present yet."
6489 msgstr "Нет публичных ключей."
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6492 msgctxt "nft chain is empty"
6493 msgid "No rules in this chain"
6494 msgstr "Нет правил в цепочке"
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6497 msgid "No rules in this chain."
6498 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6501 msgid "No validation or filtering"
6502 msgstr "Без проверки или фильтрации"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6507 msgid "No zone assigned"
6508 msgstr "Зона не присвоена"
6510 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6512 msgstr "Информация об узле"
6514 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6515 msgid "Node info privacy"
6516 msgstr "Конфиденциальность информации об узле"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6527 msgid "Noise Margin"
6528 msgstr "Шумовой порог"
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6535 msgid "Non-wildcard"
6536 msgstr "Не использовать wildcard"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6544 msgstr "Отсутствует"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6551 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6556 msgctxt "VLAN port state"
6558 msgstr "Не является членом"
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6561 msgid "Not associated"
6562 msgstr "Не ассоциировано"
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6565 msgid "Not connected"
6566 msgstr "Не подключен"
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6574 msgstr "Не существует"
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6577 msgid "Not started on boot"
6578 msgstr "Не запускается при загрузке"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6581 msgid "Not supported"
6582 msgstr "Не поддерживается"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6585 msgid "Note: IPv4 only."
6586 msgstr "Примечание: только IPv4."
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6590 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6593 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
6594 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6598 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6599 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6601 "Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
6602 "code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6611 msgstr "Уведомление"
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6618 msgid "Number of IGMP membership reports"
6619 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6622 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6624 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6628 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6629 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
6631 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6632 msgid "Obfuscated Group Password"
6633 msgstr "Запутанный групповой пароль"
6635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6636 msgid "Obfuscated Password"
6637 msgstr "Запутанный пароль"
6639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6647 msgid "Obtain IPv6 address"
6648 msgstr "Получение IPv6-адреса"
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6657 msgid "Off-State Delay"
6658 msgstr "Задержка выключенного состояния"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6662 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6663 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6665 "Выключено: <code>vlanXXX</code>, например, <code>vlan1</code>. Включено: "
6666 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, например, <code>eth0.1</code>."
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6673 msgid "On-State Delay"
6674 msgstr "Задержка включенного состояния"
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6678 msgstr "On-link маршрут"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
6681 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6682 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6685 msgid "One of the following: %s"
6686 msgstr "Одно из: %s"
6688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6690 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6691 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
6693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6694 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6695 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
6697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6699 msgid "One or more required fields have no value!"
6700 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6703 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6707 msgid "Only accept replies via"
6708 msgstr "Принимать ответы только через"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6711 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6713 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
6716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6718 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6720 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
6721 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6724 msgid "Open iptables rules overview…"
6725 msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6728 msgid "Open list..."
6729 msgstr "Открыть список..."
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6733 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6734 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6736 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6737 msgid "OpenFortivpn"
6738 msgstr "OpenFortivpn"
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6742 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6743 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6744 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6746 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
6747 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
6748 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6752 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6753 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6755 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
6756 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6760 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6761 "otherwise disable service."
6763 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
6764 "префикс, в противном случае отключить службу."
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6767 msgid "Operating frequency"
6768 msgstr "Настройка частоты"
6770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6775 msgid "Operator Code"
6776 msgstr "Код оператора"
6778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6779 msgid "Operator Name"
6780 msgstr "Имя оператора"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6784 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6785 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6788 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6789 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6792 msgid "Option changed"
6793 msgstr "Опция изменена"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6796 msgid "Option removed"
6797 msgstr "Опция удалена"
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6802 msgstr "Необязательно"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
6805 msgid "Optional hostname to assign"
6806 msgstr "Необязательное имя хоста для назначения"
6808 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6810 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6811 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6814 "Необязательная информация об узле. Это должно быть { \"ключ\": "
6815 "\"value\", ... } или задана как null. Это совершенно необязательный "
6816 "параметр, но если он установлен, то будет виден всей сети по запросу."
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6819 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6820 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
6822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6823 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6825 "Опционально, в секундах. Если установлено значение '0', попытка "
6826 "восстановления соединения не предпринимается."
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6830 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6831 "starting with <code>0x</code>."
6833 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
6834 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6838 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6839 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6840 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6841 "for the interface."
6843 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
6844 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
6845 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
6846 "d::1') для этого интерфейса."
6848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6850 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6851 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6853 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
6854 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
6856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6857 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6859 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
6861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6862 msgid "Optional. Description of peer."
6863 msgstr "Необязательно. Описание узла."
6865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6866 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6867 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам."
6869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6871 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6874 "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
6876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6878 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6879 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6880 "routes through the tunnel."
6882 "Необязательно. IP-адреса и префиксы, которые данному узлу разрешено "
6883 "использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и "
6884 "сети, которые он маршрутизирует через туннель."
6886 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6887 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6888 msgstr "Необязательно. MTU XFRM интерфейса."
6890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6891 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6892 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
6894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6895 msgid "Optional. Port of peer."
6896 msgstr "Необязательно. Порт узла."
6898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6900 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6901 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6902 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6905 "Необязательно. Закрытый ключ узла WireGuard. Ключ не требуется для "
6906 "установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
6907 "код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
6909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6911 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6912 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6914 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
6915 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
6918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6919 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6921 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6933 msgid "Ordinal: lower comes first."
6934 msgstr "По порядку: меньший идет первым."
6936 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6937 msgid "Originator Interval"
6938 msgstr "Интервал отправителя"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6956 msgid "Outgoing checksum"
6957 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6960 msgid "Outgoing interface"
6961 msgstr "Исходящий интерфейс"
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6967 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6968 msgid "Outgoing key"
6969 msgstr "Исходящий ключ"
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6975 msgid "Outgoing serialization"
6976 msgstr "Исходящая сериализация"
6978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6979 msgid "Output Interface"
6980 msgstr "Исходящий интерфейс"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6985 msgstr "Исходящая зона"
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6992 msgid "Override IPv4 routing table"
6993 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6996 msgid "Override IPv6 routing table"
6997 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
6999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7014 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7015 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7016 msgid "Override MTU"
7017 msgstr "Назначить MTU"
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7024 msgid "Override TOS"
7025 msgstr "Отвергать TOS"
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7034 msgid "Override TTL"
7035 msgstr "Отвергать TTL"
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7039 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7040 "limited by the driver"
7042 "Переопределить MAC-адрес по умолчанию. Диапазон используемых адресов может "
7043 "быть ограничен драйвером"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7046 msgid "Override default interface name"
7047 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
7049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7050 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7051 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
7055 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7056 "subnet that is served."
7058 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
7059 "подсети, которая подана."
7061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7062 msgid "Override the table used for internal routes"
7063 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
7065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7070 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7071 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
7073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7074 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7075 msgstr "Переписать текущие настройки импортированной конфигурацией?"
7077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7079 msgstr "Собственные номера"
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7093 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7097 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7102 msgid "PAP/CHAP (both)"
7103 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
7105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7116 msgid "PAP/CHAP password"
7117 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
7119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7120 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7130 msgid "PAP/CHAP username"
7131 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
7133 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7143 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7152 msgid "PIN code rejected"
7153 msgstr "PIN код отвергнут"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7157 msgstr "Продвигать PMK R1"
7159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7165 msgid "PPPoA Encapsulation"
7166 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
7168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7190 msgstr "PSID смещение"
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7193 msgid "PSID-bits length"
7194 msgstr "PSID длина в битах"
7196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7197 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7202 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7203 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7210 msgid "Packet Service State"
7211 msgstr "Состояние пакетной службы"
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7214 msgid "Packet Steering"
7215 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7218 msgctxt "nft meta mark"
7220 msgstr "Метка пакета"
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7223 msgctxt "nft meta time"
7224 msgid "Packet receive time"
7225 msgstr "Время приёма пакета"
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7232 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7233 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7236 msgid "Part of network:"
7237 msgid_plural "Part of networks:"
7238 msgstr[0] "Часть сети:"
7239 msgstr[1] "Части сети:"
7240 msgstr[2] "Частей сети:"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7245 msgid "Part of zone %q"
7246 msgstr "Часть зоны %q"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7249 msgctxt "MACVLAN mode"
7250 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7251 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
7253 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7259 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7260 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7265 msgid "Password authentication"
7266 msgstr "С помощью пароля"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
7269 msgid "Password of Private Key"
7270 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
7273 msgid "Password of inner Private Key"
7274 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7280 msgid "Password strength"
7281 msgstr "Сложность пароля"
7283 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7288 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7289 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
7291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7292 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7293 msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов WireGuard (wg0.conf)…"
7295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7297 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7298 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7299 "connect to the local WireGuard interface."
7301 "Вставьте или перетащите конфигурацию WireGuard (обычно <em>wg0.conf</em>) из "
7302 "другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
7303 "этой системе подключиться к локальному интерфейсу WireGuard."
7305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7306 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7307 msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации WireGuard…"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7310 msgid "Path to CA-Certificate"
7311 msgstr "Путь к сертификату CA"
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7314 msgid "Path to Client-Certificate"
7315 msgstr "Путь к client-сертификату"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7318 msgid "Path to Private Key"
7319 msgstr "Путь к Приватному ключу"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7322 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7323 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7326 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7327 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7330 msgid "Path to inner Private Key"
7331 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7335 msgstr "Приостановлено"
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7356 msgid "Peer Details"
7357 msgstr "Сведения об узле"
7359 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7360 msgid "Peer IP address to assign"
7361 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7364 msgid "Peer MAC address"
7365 msgstr "MAC-адрес узла"
7367 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7373 msgid "Peer address is missing"
7374 msgstr "Отсутствует адрес узла"
7376 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7377 msgid "Peer addresses"
7378 msgstr "Адреса пира"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7381 msgid "Peer device name"
7382 msgstr "Имя устройства узла"
7384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7385 msgid "Peer disabled"
7386 msgstr "Узел отключен"
7388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7389 msgid "Peer interface"
7390 msgstr "Интерфейс пира"
7392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7393 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7395 msgstr "Узлы (peers)"
7397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7398 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7399 msgstr "Совершенная прямая секретность"
7401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7405 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7406 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7409 msgid "Perform reboot"
7410 msgstr "Выполнить перезагрузку"
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7413 msgid "Perform reset"
7414 msgstr "Выполнить сброс"
7416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7417 msgid "Permission denied"
7418 msgstr "Доступ запрещён"
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7421 msgid "Persistent Keep Alive"
7422 msgstr "Постоянно держать включенным"
7424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7425 msgid "Persistent reconnect interval"
7426 msgstr "Постоянный интервал переподключения"
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7429 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7430 msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAlive"
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7437 msgid "Physical Settings"
7438 msgstr "Настройки канала"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7444 msgstr "Пинг-запрос"
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7455 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7456 msgid "Please enter your username and password."
7457 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
7459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7460 msgid "Please select the file to upload."
7461 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7468 msgctxt "Chain hook policy"
7469 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7470 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7474 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7479 msgctxt "WireGuard listen port"
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7484 msgid "Port is not part of any network"
7485 msgstr "Порт не является частью какой-либо сети"
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7488 msgid "Port isolation"
7489 msgstr "Изоляция порта"
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7493 msgstr "Состояние порта"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7496 msgid "Port status:"
7497 msgstr "Состояние порта:"
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7500 msgid "Potential negation of: %s"
7501 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
7503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7505 msgstr "Состояние питания"
7507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7509 msgstr "Предпочитать LTE"
7511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7513 msgstr "Предпочитать UMTS"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7516 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7517 msgstr "Предпочтительное время жизни префикса."
7519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7520 msgid "Preferred network technology"
7521 msgstr "Предпочтительная сетевая технология"
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7524 msgid "Prefix Delegated"
7525 msgstr "Делегированный префикс"
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7528 msgid "Prefix suppressor"
7529 msgstr "Подавитель префикса"
7531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7532 msgid "Preshared Key"
7533 msgstr "Предварительный ключ"
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7536 msgid "Preshared key in use"
7537 msgstr "Предварительный ключ используется"
7539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7540 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7541 msgstr "Неверная настройка параметра PresharedKey"
7543 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7548 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7550 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7553 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
7554 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7557 msgid "Prevents client-to-client communication"
7558 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
7560 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7562 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7563 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7565 "Запрещает одному беспроводному клиенту общаться с другим. Эта настройка "
7566 "влияет только на пакеты без VLAN тегов (нетегированные пакеты)."
7568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7569 msgid "Primary Slave"
7570 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
7572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7574 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7575 "better than current slave (better, 1)"
7577 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
7578 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
7580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7581 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7583 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7592 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7597 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7602 msgctxt "MACVLAN mode"
7603 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7604 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
7606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7609 msgstr "Приватный ключ"
7611 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7613 msgstr "Закрытый ключ"
7615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7616 msgid "Private key present"
7617 msgstr "Приватный ключ присутствует"
7619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7620 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7621 msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PrivateKey"
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7643 msgid "Provide NTP server"
7644 msgstr "Включить NTP-сервер"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7648 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7651 "Предоставлять сервер DHCPv6 на этом интерфейсе и отвечать на объявления и "
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7655 msgid "Provide new network"
7656 msgstr "Предоставлять новую сеть"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7660 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7663 "Включить NTP-сервер на выбранном интерфейсе, или, если не определено, на "
7666 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7667 msgid "Proxy Server"
7668 msgstr "Прокси-сервер"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7675 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7676 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
7678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7683 msgstr "Публичный ключ"
7685 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7687 msgstr "Публичный ключ"
7689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7690 msgid "Public key is missing"
7691 msgstr "Отсутвует публичный ключ"
7693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7695 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7696 msgid "Public key: %h"
7697 msgstr "Публичный ключ: %h"
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7701 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7702 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7703 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7704 "code> file into the input field."
7706 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
7707 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
7708 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
7709 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7712 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7714 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
7717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7718 msgid "PublicKey setting is invalid"
7719 msgstr "Неверная настройка параметра PublicKey"
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7722 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7723 msgid "QMI Cellular"
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7731 msgid "Query all available upstream resolvers."
7733 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7737 msgid "Query interval"
7738 msgstr "Интервал запроса"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7741 msgid "Query response interval"
7742 msgstr "Интервал ответа на запрос"
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7745 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7749 msgid "R0 Key Lifetime"
7750 msgstr "R0 Key время жизни"
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7753 msgid "R1 Key Holder"
7754 msgstr "Держатель ключа R1"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7757 msgid "RADIUS Accounting Port"
7758 msgstr "Порт Radius-Accounting"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7761 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7762 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7765 msgid "RADIUS Accounting Server"
7766 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7769 msgid "RADIUS Authentication Port"
7770 msgstr "Порт Radius-Authentication"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7773 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7774 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7777 msgid "RADIUS Authentication Server"
7778 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7781 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7782 msgstr "RADIUS Динамическое VLAN назначение"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7785 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7786 msgstr "RADIUS на STA VLAN"
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7789 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7790 msgstr "RADIUS VLAN схема именования мостов"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7793 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7794 msgstr "Именование RADIUS VLAN"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7797 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7798 msgstr "Тегированный интерфейс RADIUS VLAN"
7800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7801 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7802 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7806 msgstr "Предварительная аутентификация RSN"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7809 msgid "RSSI threshold for joining"
7810 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7813 msgid "RTS/CTS Threshold"
7814 msgstr "Порог RTS/CTS"
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7818 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7820 msgstr "Получено (RX)"
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7824 msgstr "Скорость приёма"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7827 msgid "RX Rate / TX Rate"
7828 msgstr "Скорость приёма / отправки"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7832 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7833 "clients support this."
7835 "Измерение радиоресурсов — посылает маячки для помощи в роуминге. Не все "
7836 "клиенты поддерживают эту функцию."
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7839 msgctxt "nft nat flag random"
7840 msgid "Randomize source port mapping"
7841 msgstr "Рандомизация сопоставления исходного порта"
7843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7844 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7846 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7850 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7851 msgstr "Читать {etc_ethers} для настройки DHCP сервера."
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7854 msgid "Really switch protocol?"
7855 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
7857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7858 msgid "Realtime Graphs"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7862 msgid "Reassociation Deadline"
7863 msgstr "Срок реассоциации"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7866 msgid "Rebind protection"
7867 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7872 msgstr "Перезагрузка"
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7879 msgstr "Перезагрузка…"
7881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7882 msgid "Reboots the operating system of your device"
7884 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7891 msgid "Receive dropped"
7892 msgstr "Прием прекращен"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7895 msgid "Receive errors"
7896 msgstr "Ошибки приема"
7898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7899 msgid "Received Data"
7900 msgstr "Принятые данные"
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7903 msgid "Received bytes"
7904 msgstr "Полученные байты"
7906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7907 msgid "Received multicast"
7908 msgstr "Полученная многоадресная рассылка"
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7911 msgid "Received packets"
7912 msgstr "Полученные пакеты"
7914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7915 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7916 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
7918 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7919 msgid "Reconnect Timeout"
7920 msgstr "Таймаут переподключения"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7923 msgid "Reconnect this interface"
7924 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
7926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7927 msgid "Redirect to HTTPS"
7928 msgstr "Перенаправлять на HTTPS"
7930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7931 msgctxt "nft redirect to port"
7932 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7933 msgstr "Переадресация на локальный порт <strong>%h</strong>"
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7936 msgctxt "nft redirect"
7937 msgid "Redirect to local system"
7938 msgstr "Переадресовать на локальную систему"
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7945 msgid "Refresh Channels"
7946 msgstr "Обновить каналы"
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7950 msgstr "Обновляется"
7952 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7953 msgid "Registration State"
7954 msgstr "Состояние регистрации"
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7957 msgctxt "nft reject with icmp type"
7958 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7959 msgstr "Отклонить IPv4 пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7962 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7963 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7964 msgstr "Отклонить пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7967 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7968 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7969 msgstr "Отклонить IPv6 пакет с <strong>ICMPv6-типом %h</strong>"
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7972 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7973 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7974 msgstr "Отклонить пакет с <strong>TCP-reset</strong>"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7978 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7981 "Отклонять обратный поиск по {rfc_6303_link} IP-диапазоны ({reverse_arpa}), "
7982 "отсутствующие в {etc_hosts}."
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7986 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7989 "Отклонять решения о маршрутизации, длина префикса которых меньше или равна "
7990 "указанному значению"
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
7995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7997 msgstr "Ретранслятор"
7999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8001 msgid "Relay Bridge"
8002 msgstr "Мост-Ретранслятор"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8005 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8007 "Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4↔v4, v6↔v6. Не OK: v4↔v6, v6↔v4."
8009 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8010 msgid "Relay between networks"
8011 msgstr "Ретранслятор между сетями"
8013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8015 msgid "Relay bridge"
8016 msgstr "Мост-ретранслятор"
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8020 msgstr "Сообщение из"
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8023 msgid "Relay to address"
8024 msgstr "Сообщение для адреса"
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8029 msgid "Remote IPv4 address"
8030 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
8032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8035 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8036 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8037 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
8039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8040 msgid "Remote IPv6 address"
8041 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
8043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8045 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8046 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8053 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8054 msgstr "Удалить адреса IPv4 из результатов и возвращать только адреса IPv6."
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8057 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8058 msgstr "Удалить адреса IPv6 из результатов и возвращать только адреса IPv4."
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
8061 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8062 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
8065 msgid "Replace wireless configuration"
8066 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
8068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8069 msgid "Request IPv6-address"
8070 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
8072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8073 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8074 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8077 msgid "Request timeout"
8078 msgstr "Таймаут запроса"
8080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8084 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8085 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
8087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8091 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8092 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
8097 msgstr "Обязательно"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8100 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8102 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
8104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8105 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8106 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
8108 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8109 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8110 msgstr "Обязательно. Путь к файлу конфигурации .yml для этого интерфейса."
8112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8113 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8114 msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
8116 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8117 msgid "Required. Underlying interface."
8118 msgstr "Обязательно. Основной интерфейс."
8120 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8121 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8123 "Обязательно. Идентификатор интерфейса XFRM, который будет использоваться для "
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
8128 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8131 "Обязательно: отклоняет аутентификацию, если сервер RADIUS не предоставляет "
8132 "соответствующие атрибуты VLAN."
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8137 msgid "Requires hostapd"
8138 msgstr "Требуется hostapd"
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8142 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8143 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8147 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8148 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8151 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8152 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8156 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8157 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8161 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8162 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8170 msgid "Requires wpa-supplicant"
8171 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8175 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8176 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8180 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8181 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8184 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8185 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8190 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8191 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
8193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8195 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8196 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
8198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8199 msgid "Reselection policy for primary slave"
8200 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8203 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8211 msgid "Reset Counters"
8212 msgstr "Сбросить счётчики"
8214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8215 msgid "Reset to defaults"
8216 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8219 msgid "Resolv & Hosts Files"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8224 msgstr "Файл resolv"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8227 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8228 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8231 msgid "Resolve these locally"
8232 msgstr "Разрешить локально"
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8235 msgid "Resource not found"
8236 msgstr "Ресурс не найден"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8242 msgstr "Перезапустить"
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8245 msgid "Restart Firewall"
8246 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8249 msgid "Restart radio interface"
8250 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8254 msgstr "Восстановить"
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8257 msgid "Restore backup"
8258 msgstr "Восстановить резервную копию"
8260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8262 msgid "Reveal/hide password"
8263 msgstr "Показать/скрыть пароль"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8266 msgid "Reverse path filter"
8267 msgstr "Фильтр обратного пути"
8269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8274 msgid "Revert changes"
8275 msgstr "Вернуть изменения"
8277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8278 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8279 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8282 msgid "Reverting configuration…"
8283 msgstr "Отмена конфигурации…"
8285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8290 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8291 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8292 msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8295 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8296 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8297 msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
8299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8300 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8301 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8303 "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8306 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8307 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8309 "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8312 msgctxt "nft snat ip to addr"
8313 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8314 msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8317 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8318 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8319 msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8322 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8323 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8325 "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8328 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8329 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8331 "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8334 msgid "Rewrite to egress device address"
8335 msgstr "Переписать адрес исходящего устройства"
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8339 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8340 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8341 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8343 "Robust Security Network (RSN): Разрешить предварительную аутентификацию в "
8344 "роуминге для сетей WPA2-EAP (и объявлять его в маяках WLAN). Работает только "
8345 "в том случае, если указанный сетевой интерфейс является мостом. Сокращает "
8346 "критичный по времени процесс повторной ассоциации."
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8354 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8355 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8356 "<em>TFTP server root</em>."
8358 "Корневой каталог файлов, обслуживаемых TFTP. <em>Включить сервер TFTP</em> и "
8359 "<em>Корень сервера TFTP</em> включают сервер TFTP и обслуживают файлы из "
8360 "<em>Корень сервера TFTP</em>."
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8363 msgid "Root preparation"
8364 msgstr "Подготовка корневой директории"
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8367 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8368 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
8370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8371 msgid "Route Allowed IPs"
8372 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8375 msgid "Route action chain \"%h\""
8376 msgstr "Цепочка действий маршрута «%h»"
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8380 msgstr "Тип маршрута"
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8384 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8385 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8387 "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в сообщениях <abbr title=\"Router "
8388 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальное значение составляет "
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8393 msgid "Router Password"
8394 msgstr "Пароль маршрутизатора"
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8397 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8401 msgstr "Маршрутизация"
8403 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8404 msgid "Routing Algorithm"
8405 msgstr "Алгоритм маршрутизации"
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8409 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8412 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
8413 "достичь определенного хоста или сети."
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8422 msgid "Rule actions"
8423 msgstr "Действия правила"
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8426 msgctxt "nft comment"
8427 msgid "Rule comment: %s"
8428 msgstr "Комментарий правила: %s"
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8431 msgid "Rule container chain \"%h\""
8432 msgstr "Цепочка правил контейнера «%h»"
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8435 msgid "Rule matches"
8436 msgstr "Сопоставления правила"
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8440 msgstr "Тип правила"
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8443 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8444 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
8446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8447 msgid "Run filesystem check"
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8451 msgid "Runtime error"
8452 msgstr "Ошибка исполнения"
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8477 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8479 msgstr "Доступ по SSH"
8481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8482 msgid "SSH server address"
8483 msgstr "Адрес сервера SSH"
8485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8486 msgid "SSH server port"
8487 msgstr "Порт сервера SSH"
8489 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8490 msgid "SSH username"
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8516 msgstr "Сервер SSTP"
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8520 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8535 msgid "Save & Apply"
8538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8540 msgstr "Ошибка сохранения"
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8543 msgid "Save mtdblock"
8544 msgstr "Сохранить MTD раздел"
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8547 msgid "Save mtdblock contents"
8548 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8556 msgid "Scheduled Tasks"
8557 msgstr "Планировщик"
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8561 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8562 msgid "Scroll to head"
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8567 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8568 msgid "Scroll to tail"
8571 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8572 msgid "Search domain"
8573 msgstr "Поиск домена"
8575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8577 msgid "Section %s is empty."
8578 msgstr "Раздел %s пуст."
8580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8581 msgid "Section added"
8582 msgstr "Раздел добавлен"
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8585 msgid "Section removed"
8586 msgstr "Раздел удалён"
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8589 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8590 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8594 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8595 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8598 "Выберите 'Принудительная прошивка' для прошивки образа даже если проверка "
8599 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
8600 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8605 msgid "Select file…"
8606 msgstr "Выбрать файл…"
8608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8609 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8610 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8614 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8615 "messages advertising this device as IPv6 router."
8617 "Отправлять <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8618 "сообщения, объявляющие это устройство маршрутизатором IPv6."
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8621 msgid "Send ICMP redirects"
8622 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
8624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8629 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8631 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8632 "conjunction with failure threshold"
8634 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
8635 "только в сочетании с порогом ошибок"
8637 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8638 msgid "Send multicast beacon"
8639 msgstr "Отправка многоадресного маяка"
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8642 msgid "Send the hostname of this device"
8643 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
8645 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8650 msgid "Server address"
8651 msgstr "Адрес сервера"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8655 msgstr "Имя сервера"
8657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8658 msgid "Service Name"
8661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8662 msgid "Service Type"
8665 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8670 msgid "Session expired"
8671 msgstr "Сессия истекла"
8673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8676 msgstr "Присвоить IP"
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8679 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
8683 msgid "Set an alias for a hostname."
8684 msgstr "Установка псевдонима для имени хоста."
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8687 msgctxt "nft mangle"
8688 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8689 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8692 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8693 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8697 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8698 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8700 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
8701 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
8702 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8705 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8709 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8710 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8714 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8715 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8716 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8718 "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
8719 "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8720 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
8721 "IPv6 без учёта состояния."
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8725 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8728 "Установить этот интерфейс в качестве мастера для ретрансляции RA и DHCPv6, а "
8729 "также проксирования NDP."
8731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8732 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8733 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8736 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8738 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8743 msgid "Set up DHCP Server"
8744 msgstr "Настроить сервер DHCP"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8747 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8748 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
8750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8753 msgid "Setting PLMN failed"
8754 msgstr "Ошибка установки PLMN"
8756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8757 msgid "Setting operation mode failed"
8758 msgstr "Ошибка установки режима работы"
8760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8761 msgid "Setting the allowed network technology."
8762 msgstr "Установка разрешенной сетевой технологии."
8764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8765 msgid "Setting the preferred network technology."
8766 msgstr "Установка предпочтительной сетевой технологии."
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8774 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8775 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8777 "Настройки для помощи беспроводным клиентам в роуминге между несколькими "
8778 "точками доступа: 802.11r, 802.11k и 802.11v"
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8783 msgstr "Короткий GI"
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8786 msgid "Short Preamble"
8787 msgstr "Короткая преамбула"
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8790 msgid "Show current backup file list"
8791 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8794 msgid "Show empty chains"
8795 msgstr "Показать пустые цепочки"
8797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8799 msgid "Show raw counters"
8800 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8803 msgid "Shutdown this interface"
8804 msgstr "Выключить этот интерфейс"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8820 msgid "Signal / Noise"
8821 msgstr "Сигнал / шум"
8823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8824 msgid "Signal Quality"
8825 msgstr "Качество сигнала"
8827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8828 msgid "Signal Refresh Rate"
8829 msgstr "Частота обновления сигнала"
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8841 msgid "Size of DNS query cache"
8842 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
8844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8845 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8846 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
8848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8854 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8855 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
8857 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8858 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8859 msgid "Skip to content"
8860 msgstr "Перейти к содержимому"
8862 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8863 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8864 msgid "Skip to navigation"
8865 msgstr "Перейти к навигации"
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8868 msgid "Slave Interfaces"
8869 msgstr "Ведомые интерфейсы"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8873 msgid "Software VLAN"
8874 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
8876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8877 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8878 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
8880 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8881 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8882 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8886 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8887 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8890 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
8891 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
8892 "инструкций для вашего устройства."
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8900 msgstr "Отправитель"
8902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8903 msgctxt "nft ip saddr"
8905 msgstr "IP-адрес источника"
8907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8908 msgctxt "nft ip6 saddr"
8910 msgstr "IPv6-адрес источника"
8912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8914 msgid "Source interface"
8915 msgstr "Интерфейс источник"
8917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8918 msgctxt "nft ip sport"
8920 msgstr "Порт источника"
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8924 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8925 "options for Dnsmasq."
8927 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
8928 "загрузки для dnsmasq."
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8932 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8933 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8935 "Определяет фиксированный список доменов поиска DNS для объявления через "
8936 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8941 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8942 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8943 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8945 "Определяет фиксированный список адресов IPv6 DNS-серверов для объявления "
8946 "через DHCPv6. Если не указано, устройство будет объявлять себя в качестве "
8947 "IPv6 DNS-сервера, если не отключена опция <em>Локальный IPv6 DNS-сервер</em>."
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8951 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8952 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8953 "corresponding range"
8955 "Определяет индивидуальный UID или диапазон UID для соответствия. Например, "
8956 "1000 для соответствия определенному UID или 1000-1005 для соответствия всем "
8957 "UID в указанном диапазоне"
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8961 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8962 "dropped or delivered"
8964 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
8965 "быть отброшены или доставлены"
8967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8968 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8969 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
8971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8972 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8973 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
8975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8976 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8977 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8980 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8981 msgstr "Определяет значение TOS для сопоставления в IP-заголовках"
8983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8984 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8985 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8988 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8989 msgstr "Определяет подсеть назначения для соответствия (CIDR-нотация)"
8991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8992 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8993 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8997 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8998 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9001 "Определяет флаги, отправляемые в сообщениях <abbr title=\"Router "
9002 "Advertisement\">RA</abbr>, например, для указания клиентам запрашивать "
9003 "дополнительную информацию через stateful DHCPv6."
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9007 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9008 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9010 "Определяет fwmark и, опционально, его маску для соответствия. Например, 0xFF "
9011 "для соответствия метке 255 или 0x0/0x1 для соответствия любому четному "
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9015 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9016 msgstr "Определяет имя входящего логического интерфейса"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9020 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9021 "this route belongs to"
9023 "Определяет имя логического интерфейса родительского (или главного) "
9024 "интерфейса, которому принадлежит этот маршрут"
9026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9028 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9029 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9031 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
9032 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
9035 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9037 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9040 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
9041 "считаются отключенными"
9043 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9045 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9048 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9052 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9053 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9054 "be reduced by the driver."
9056 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
9057 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
9058 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
9059 "быть снижена драйвером."
9061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9063 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9066 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
9067 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
9069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9070 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9072 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9077 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9078 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9079 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9081 "Определяет сетевой шлюз. Если опущено, берется шлюз из родительского "
9082 "интерфейса, если таковой имеется, в противном случае создается маршрут с "
9083 "охватом соединения (link scope). Если установлено значение 0.0.0.0, шлюз не "
9084 "будет определён для маршрута"
9086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9088 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9089 "failover event in 200ms intervals"
9091 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
9092 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
9094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9096 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9099 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
9100 "переходом к следующему ведомому"
9102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9104 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9105 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9107 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
9108 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
9110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9112 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9113 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9115 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
9116 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9119 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9120 msgstr "Определяет порядок следования IP-правил"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9123 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9124 msgstr "Определяет имя исходящего логического интерфейса"
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9128 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9131 "Определяет предпочтительный адрес источника при отправке в места назначения, "
9132 "охватываемые целью"
9134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9135 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9137 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
9140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9142 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9145 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
9148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9150 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9151 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9153 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
9154 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
9156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9157 msgid "Specifies the route metric to use"
9158 msgstr "Определяет метрику маршрута для использования"
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9161 msgid "Specifies the route type to be created"
9162 msgstr "Определяет тип маршрута, который необходимо создать"
9164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9165 msgid "Specifies the rule target routing action"
9166 msgstr "Определяет целевое действие маршрутизации для правила"
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9169 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9170 msgstr "Определяет подсеть источника для сопоставления (CIDR-нотация)"
9172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9173 msgid "Specifies the system priority"
9174 msgstr "Определяет системный приоритет"
9176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9178 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9179 "link failure detection"
9181 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
9182 "после обнаружения сбоя в соединении"
9184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9186 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9187 "link recovery detection"
9189 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
9190 "после обнаружения восстановления соединения"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9194 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9195 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9196 "wireless settings."
9198 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
9199 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
9200 "настройках беспроводной сети."
9202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9204 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9205 "traffic should be filtered for link monitoring"
9207 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
9208 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
9210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9212 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9213 "address at enslavement"
9215 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
9216 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
9219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9221 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9222 "netif_carrier_ok()"
9224 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
9225 "вместо netif_carrier_ok()"
9227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9229 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9231 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
9232 "зависимости от нагрузки"
9234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9236 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9238 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
9241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9243 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9244 "slave while it is available"
9246 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
9247 "будет активным ведомым, пока он доступен"
9249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9250 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9251 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9252 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9253 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
9255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9259 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9260 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9261 "<code>00..FF</code> (optional)."
9263 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
9264 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
9265 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
9267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9271 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9272 "default (64) (optional)."
9274 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
9275 "стандартного (64) (опционально)."
9277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9282 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9285 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
9288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9290 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9291 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9292 "FF</code> (optional)."
9294 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
9295 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
9296 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
9298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9303 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9304 "bytes) (optional)."
9306 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
9307 "байт) (опционально)."
9309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9311 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9314 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9318 msgid "Specify the secret encryption key here."
9319 msgstr "Укажите закрытый ключ."
9321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9322 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9323 msgstr "Скорость: %d Mibit/s, Дуплекс: %s"
9325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9326 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9327 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9330 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9331 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9340 msgstr "Запустить WPS"
9342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9343 msgid "Start priority"
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
9347 msgid "Start refresh"
9348 msgstr "Запустить обновление"
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9351 msgid "Starting configuration apply…"
9352 msgstr "Применение конфигурации…"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
9355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9356 msgid "Starting wireless scan..."
9357 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9365 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9370 msgid "Static IPv4 Routes"
9371 msgstr "Статические маршруты IPv4"
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9374 msgid "Static IPv6 Routes"
9375 msgstr "Статические маршруты IPv6"
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9379 msgid "Static Lease"
9380 msgstr "Бессрочная аренда"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9383 msgid "Static Leases"
9384 msgstr "Постоянные аренды"
9386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9389 msgid "Static address"
9390 msgstr "Статический адрес"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9394 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9395 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9396 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9398 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
9399 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
9400 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9403 msgid "Station inactivity limit"
9404 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
9406 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9409 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9420 msgstr "Остановить WPS"
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9424 msgid "Stop refresh"
9425 msgstr "Остановить обновление"
9427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9432 msgid "Strict filtering"
9433 msgstr "Строгая фильтрация"
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9436 msgid "Strict order"
9437 msgstr "Строгий порядок"
9439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9449 msgid "Suppress logging"
9450 msgstr "Подавить логирование"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9453 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9454 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9458 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9461 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9467 msgstr "Коммутатор %q"
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9471 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9473 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
9476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9479 msgstr "Изменить VLAN"
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9483 msgstr "Порт коммутатора"
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9486 msgid "Switch protocol"
9487 msgstr "Изменить протокол"
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9492 msgid "Switch to CIDR list notation"
9493 msgstr "Переключить в формат CIDR"
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9496 msgid "Symbolic link"
9497 msgstr "Символическая ссылка"
9499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9500 msgid "Sync with NTP-Server"
9501 msgstr "Синхрон. по NTP"
9503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9504 msgid "Sync with browser"
9505 msgstr "Скопир. из браузера"
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9512 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9513 msgstr "Синтаксис: {code_syntax}."
9515 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9526 msgstr "Системный журнал"
9528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9529 msgid "System Priority"
9530 msgstr "Системный приоритет"
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9533 msgid "System Properties"
9534 msgstr "Свойства системы"
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9537 msgid "System log buffer size"
9538 msgstr "Размер системного журнала"
9540 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9541 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9542 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9543 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9544 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9545 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9548 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9553 msgctxt "nft tcp dport"
9554 msgid "TCP destination port"
9555 msgstr "TCP-порт назначения"
9557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9558 msgctxt "nft tcp flags"
9562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9563 msgctxt "nft tcp sport"
9564 msgid "TCP source port"
9565 msgstr "TCP-порт источника"
9567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9572 msgid "TFTP server root"
9573 msgstr "TFTP сервер root"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9577 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9579 msgstr "Передано (TX)"
9581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9583 msgstr "Cкорость передачи"
9585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9586 msgid "TX queue length"
9587 msgstr "Длина очереди Tx"
9589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9598 msgid "Table IP family"
9599 msgstr "Таблица Семейство IP"
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1062
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9606 msgctxt "VLAN port state"
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9620 msgid "Target Platform"
9621 msgstr "Целевая платформа"
9623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9624 msgid "Target network"
9625 msgstr "Сеть назначения"
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9629 msgstr "Пространство temp"
9631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9637 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9638 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9639 "Minimum is 1280 bytes."
9641 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для отправки в "
9642 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
9643 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9647 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9648 "addresses are available via DHCPv6."
9650 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
9651 "доступны через DHCPv6."
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9655 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9656 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9658 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
9659 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
9661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9663 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9664 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9666 "Флаг <em>Other configuration</em> (O) означает, что через DHCPv6 доступна "
9667 "другая информация, например, DNS-серверы."
9669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9670 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9671 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
9673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9675 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9676 "the configuration."
9678 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
9682 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9683 msgstr "DHCPv6-DUID (уникальный идентификатор DHCP) данного хоста."
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9687 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9688 "weight specified here"
9690 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
9691 "весу, указанному здесь"
9693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9695 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9696 "username instead of the user ID!"
9698 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
9699 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
9702 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9703 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
9706 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9707 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9710 msgid "The IP address of the boot server"
9711 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
9715 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9716 "DHCP request from this host."
9718 "IP-адрес, который будет использоваться для данного узла, или <em>ignore</em> "
9719 "для игнорирования любых DHCP-запросов от этого узла."
9721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9722 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9723 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
9725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9728 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9730 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9731 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
9733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9734 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9735 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
9737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9740 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9741 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
9745 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9748 "Идентификатор интерфейса IPv6 (суффикс адреса) в виде шестнадцатеричного "
9749 "числа (не более 16 символов)."
9751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9754 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9756 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9759 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9760 msgstr "Светодиод мигает с настроенной частотой включения/выключения"
9762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9763 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9764 msgstr "Светодиод мигает, имитируя реальное сердцебиение."
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9768 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9770 "Светодиод мигает в зависимости от состояния соединения и активности на "
9771 "настроенном интерфейсе."
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9774 msgid "The LED is always in default state off."
9775 msgstr "Светодиод всегда находится в выключенном состоянии."
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9778 msgid "The LED is always in default state on."
9779 msgstr "Светодиод всегда находится во включённом состоянии."
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9783 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9786 "MAC-адрес %h уже используется другой постоянной арендой в том же пуле DHCP"
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9789 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9790 msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9793 msgid "The VLAN ID must be unique"
9794 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
9796 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9797 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9798 msgstr "Алгоритм, который используется для обнаружения маршрутов mesh"
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9802 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9803 "code> and <code>_</code>"
9805 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
9808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9809 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9810 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9814 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9817 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
9820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9822 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9823 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9824 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9825 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9826 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9827 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9830 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
9831 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
9832 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
9833 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
9834 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
9835 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
9837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9840 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9841 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9843 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9847 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9848 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9853 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9856 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9861 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9864 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
9865 "беспроводной связи."
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9869 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9870 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9871 "'Continue' below to start the flash procedure."
9873 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
9874 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
9875 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
9877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9878 msgid "The following rules are currently active on this system."
9879 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
9881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9882 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9883 msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутной средней загрузке процессора."
9885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9886 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9887 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
9889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9891 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9892 "application to set up a connection towards this device."
9894 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
9895 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9898 msgid "The given SSH public key has already been added."
9899 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
9901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9903 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9904 "ED25519 or ECDSA keys."
9906 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
9909 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9910 msgstr "Аппаратный адрес(а) данной записи/хоста."
9912 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9914 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9915 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9916 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9917 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9919 "Настройка штрафа за прыжки позволяет изменить предпочтение batman-adv в "
9920 "пользу многохоповых маршрутов по сравнению с короткими. Значение применяется "
9921 "к TQ каждого пересылаемого OGM, тем самым увеличивая стоимость "
9922 "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
9923 "требует затрат эфирного времени)"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9926 msgid "The hostname of the boot server"
9927 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
9929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9930 msgid "The interface could not be found"
9931 msgstr "Не удалось найти интерфейс"
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9934 msgid "The interface name is already used"
9935 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9938 msgid "The interface name is too long"
9939 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
9941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9944 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9947 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
9949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9951 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9952 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
9954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9955 msgid "The local IPv4 address"
9956 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
9958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9961 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9963 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9964 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
9966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9967 msgid "The local IPv4 netmask"
9968 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
9970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9973 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9974 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9978 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9979 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9980 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9981 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9982 "detect the loss of the last member of a group"
9984 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
9985 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
9986 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
9987 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
9988 "на обнаружение потери последнего члена группы"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9992 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9993 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9994 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9995 "host responses are spread out over a larger interval"
9997 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
9998 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
9999 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
10000 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10004 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10005 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10007 "Максимальное количество прыжков, публикуемых в <abbr title=\"Router "
10008 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
10012 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10014 "Приведенные ниже компоненты netfilter учитываются только при запуске fw4."
10016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
10018 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10019 "of the \"%h\" interface."
10021 "Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
10025 msgid "The network name is already used"
10026 msgstr "Имя сети уже используется"
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10030 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10031 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10032 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10033 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10034 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10035 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10037 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
10038 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
10039 "могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
10040 "сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
10041 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
10042 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
10043 "внутренней — локальной сети."
10045 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10046 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10047 msgstr "Закрытый ключ для вашего узла Yggdrasil"
10049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10051 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10052 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10055 "Публичное имя хоста или IP-адрес этой системы, к которой должен подключаться "
10056 "узел. Обычно это статический публичный IP-адрес, статическое имя хоста или "
10059 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10060 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10061 msgstr "Публичный ключ для вашего узла Yggdrasil"
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10064 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10066 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10070 msgid "The reboot command failed with code %d"
10071 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10074 msgid "The restore command failed with code %d"
10075 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10079 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10080 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10081 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10083 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
10084 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
10085 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10089 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10091 "Целью правила является переход к другому правилу, определенному значением "
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10097 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10098 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10099 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10101 "Целью правила является идентификатор таблицы поиска: числовой индекс таблицы "
10102 "в диапазоне от 0 до 65535 или символьный псевдоним, объявленный в /etc/"
10103 "iproute2/rt_tables. Специальные псевдонимы local (255), main (254) и default "
10104 "(253) также допустимы"
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10107 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10108 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
10110 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10111 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10112 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
10114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10116 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10118 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
10120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10122 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10123 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10124 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10127 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
10128 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
10129 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
10130 "устройству, в зависимости от настроек."
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10134 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10135 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10137 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
10138 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
10140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10141 msgid "The system password has been successfully changed."
10142 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
10144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10145 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10146 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10150 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10151 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10152 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10153 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10155 "Конструкция тега определяет, какие директивы хоста используются; можно "
10156 "указать более одного тега, в этом случае запрос должен соответствовать им "
10157 "всем. Директивы с метками используются предпочтительнее, чем директивы без "
10158 "меток. Обратите внимание, что при этом необходимо указать один из mac, duid "
10159 "или hostname (может быть подстановочным знаком)."
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10163 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10164 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10165 "\"Cancel\" to abort the operation."
10167 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
10168 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
10169 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
10171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10172 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10173 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10176 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10177 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
10179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10181 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10182 "you choose the generic image format for your platform."
10184 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
10185 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10189 msgid "The value is overridden by configuration."
10190 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
10192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10194 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10195 "the network with its protocol information."
10197 "Значение определяет интервал (миллисекунды), через который batman-adv "
10198 "передает в сеть информацию о протоколе."
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10202 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10203 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10205 "В системе присутствуют устаревшие правила iptables. Смешивание правил "
10206 "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
10210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
10211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10213 msgid "There are no active leases"
10214 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10217 msgid "There are no changes to apply"
10218 msgstr "Нет изменений для применения"
10220 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10221 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10222 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10223 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10225 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10226 "protect the web interface."
10228 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
10231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10232 msgid "This IPv4 address of the relay"
10233 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
10236 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10237 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
10239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10241 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10242 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
10244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10246 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10247 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10248 "configurations are automatically preserved."
10250 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
10251 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
10252 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
10253 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
10255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10257 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10258 "password if no update key has been configured"
10260 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
10261 "записи, если ключ обновления не был настроен"
10263 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10265 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10266 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10267 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10268 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10269 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10270 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10271 "a network from there."
10273 "Это устройство batman-adv, к которому вы хотите привязать физическое "
10274 "устройство указанное выше. Если этот список пуст, то вам нужно сначала "
10275 "создать его. Если вы хотите направить трафик mesh через проводное сетевое "
10276 "устройство, выберите его в вышеуказанном списке устройств. Если вы хотите "
10277 "назначить интерфейс batman-adv для Wi-fi mesh, то не выбирайте устройство в "
10278 "списке, а перейдите в настройки беспроводной сети и выберите этот интерфейс "
10281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10283 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10284 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10286 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
10287 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
10289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10291 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10292 "ends with <code>...:2/64</code>"
10294 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
10295 "на <code>...:2/64</code>"
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10298 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10300 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
10301 "abbr>-сервер в локальной сети."
10303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10304 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10305 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
10307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10309 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10311 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10314 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10316 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
10317 "запланировать ваши задания."
10319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10321 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10322 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
10324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10326 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10328 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
10330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
10333 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10335 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10338 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10340 "Это предотвращает появление недоступных IP-адресов в недоступных для вас "
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10346 msgid "This section contains no values yet"
10347 msgstr "Здесь пока что пусто"
10349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10350 msgid "Time Synchronization"
10351 msgstr "Синхронизация времени"
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
10354 msgid "Time advertisement"
10355 msgstr "Объявление о времени"
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10358 msgid "Time in milliseconds"
10359 msgstr "Время в миллисекундах"
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10362 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10364 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
10367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10368 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10369 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
10373 msgstr "Временная зона"
10375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10380 msgid "Timeout in seconds"
10381 msgstr "Таймаут в секундах"
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10384 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10386 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10389 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10390 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
10392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10394 msgstr "Часовой пояс"
10396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10398 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10399 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10400 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10402 "Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
10403 "(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
10404 "вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
10405 "конфигурации</a></strong>."
10407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10409 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10410 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10411 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10413 "Для сброса настроек нажмите 'Выполнить сброс' (только для squashfs-образов)."
10414 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
10415 "нажмите \"Выбрать архив\"."
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10422 msgid "Total Available"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10429 msgstr "Трассировка"
10431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10432 msgid "Tracking Area Code"
10433 msgstr "Код зоны отслеживания"
10435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10443 msgid "Traffic Class"
10444 msgstr "Класс трафика (TC)"
10446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10447 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10448 msgstr "Цепочка фильтра трафика «%h»"
10450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10451 msgctxt "nft counter"
10452 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10453 msgstr "Трафик, сопоставленный правилом: %.1000mпакетов, %.1024mБ"
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10461 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10462 "{nxdomain} responses."
10464 "Преобразование ответов, содержащих указанные адреса или подсети, в ответы "
10467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10472 msgid "Transmit Hash Policy"
10473 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
10475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10476 msgid "Transmit dropped"
10477 msgstr "Передача прекращена"
10479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10480 msgid "Transmit errors"
10481 msgstr "Ошибки передачи"
10483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10484 msgid "Transmitted Data"
10485 msgstr "Переданные данные"
10487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10488 msgid "Transmitted bytes"
10489 msgstr "Переданные байты"
10491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10492 msgid "Transmitted packets"
10493 msgstr "Переданные пакеты"
10495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10496 msgctxt "nft @th,off,len"
10497 msgid "Transport header bits %d-%d"
10498 msgstr "Биты заголовка транспортного уровня %d–%d"
10500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10501 msgctxt "nft th dport"
10502 msgid "Transport header destination port"
10503 msgstr "Порт назначения заголовка транспортного уровня"
10505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10506 msgctxt "nft th sport"
10507 msgid "Transport header source port"
10508 msgstr "Порт источника заголовка транспортного уровня"
10510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10515 msgid "Trigger Mode"
10516 msgstr "Режим работы"
10518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10520 msgstr "Идентификатор туннеля"
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10524 msgid "Tunnel Interface"
10527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10530 msgid "Tunnel Link"
10531 msgstr "Ссылка на туннель"
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10534 msgid "Tunnel device"
10537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10539 msgstr "Мощность передатчика"
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10549 msgid "Type of service"
10550 msgstr "Тип службы"
10552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10553 msgctxt "nft udp dport"
10554 msgid "UDP destination port"
10555 msgstr "UDP-порт назначения"
10557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10558 msgctxt "nft udp sport"
10559 msgid "UDP source port"
10560 msgstr "UDP-порт источника"
10562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10568 msgstr "Только UMTS"
10570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10572 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10573 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10575 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10579 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10580 msgid "URI scheme %s not supported"
10581 msgstr "Схема URI %s не поддерживается"
10583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10592 msgid "Unable to determine device name"
10593 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
10595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10597 msgid "Unable to determine external IP address"
10598 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
10600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10602 msgid "Unable to determine upstream interface"
10603 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
10605 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10606 msgid "Unable to dispatch"
10607 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
10609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10610 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10611 msgstr "Невозможно сгенерировать QR-код: %s"
10613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10615 msgid "Unable to load log data:"
10616 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
10618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10621 msgid "Unable to obtain client ID"
10622 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
10624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10625 msgid "Unable to obtain mount information"
10626 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
10628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10629 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10630 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
10632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10633 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10634 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
10636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10638 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10639 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
10641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10643 msgid "Unable to resolve peer host name"
10644 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста узла"
10646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10647 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10648 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
10650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10653 msgid "Unable to save contents: %s"
10654 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
10656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10657 msgid "Unable to set allowed mode list."
10658 msgstr "Невозможно установить список разрешенных режимов."
10660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10661 msgid "Unable to set preferred mode."
10662 msgstr "Невозможно установить предпочтительный режим."
10664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10665 msgid "Unable to verify PIN"
10666 msgstr "Не удается проверить PIN-код"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10669 msgid "Unconfigure"
10672 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10677 msgid "Unexpected reply data format"
10678 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
10680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10682 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10683 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10684 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10685 "generated at first install."
10687 "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
10688 "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
10689 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
10690 "образом при первой установке."
10692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10697 msgstr "Неизвестный"
10699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10700 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10701 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10705 msgid "Unknown error (%s)"
10706 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
10708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10709 msgid "Unknown error code"
10710 msgstr "Неизвестный код ошибки"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10716 msgstr "Неуправляемый"
10718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10721 msgstr "Отмонтировать"
10723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10724 msgid "Unnamed key"
10725 msgstr "Ключ без имени"
10727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10728 msgid "Unsaved Changes"
10729 msgstr "Не принятые изменения"
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10732 msgid "Unspecified error"
10733 msgstr "Неопознанная ошибка"
10735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10737 msgid "Unsupported MAP type"
10738 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
10740 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10741 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10742 msgstr "Неподдерживаемая схема URI в %s"
10744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10746 msgid "Unsupported modem"
10747 msgstr "Не поддерживаемый модем"
10749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10750 msgid "Unsupported protocol"
10751 msgstr "Не поддерживаемый протокол"
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10754 msgid "Unsupported protocol type."
10755 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10758 msgctxt "VLAN port state"
10760 msgstr "Не тегирован"
10762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10764 msgid "Untitled peer"
10765 msgstr "Узел без имени"
10767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10773 msgstr "Задержка включения интерфейса"
10775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10781 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10783 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
10785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10788 msgid "Upload archive..."
10789 msgstr "Загрузить архив..."
10791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10792 msgid "Upload file"
10793 msgstr "Загрузка файла"
10795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10796 msgid "Upload file…"
10797 msgstr "Загрузка файла…"
10799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10800 msgid "Upload has been cancelled"
10801 msgstr "Загрузка отменена"
10803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10805 msgid "Upload request failed: %s"
10806 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
10808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10810 msgid "Uploading file…"
10811 msgstr "Загрузка файла…"
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10815 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10816 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10817 "restarted to apply the updated configuration."
10819 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
10820 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
10821 "применения обновлённой конфигурации."
10823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10825 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10826 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10828 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
10829 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
10831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10833 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10834 "will be restarted to apply the updated configuration."
10836 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
10837 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10841 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10843 msgstr "Время работы"
10845 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10847 msgstr "Использовать DHCP"
10849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10850 msgid "Use DHCP advertised servers"
10851 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
10853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10854 msgid "Use DHCP gateway"
10855 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
10857 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10859 msgstr "Использовать DHCPv6"
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10862 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10865 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10866 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10869 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10870 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
10872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10878 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10879 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
10881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10885 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10886 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
10888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10889 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10890 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
10892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10893 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10894 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
10896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10898 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10901 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
10902 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10905 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10906 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
10908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10909 msgid "Use as root filesystem (/)"
10910 msgstr "Использовать как корень (/)"
10912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10913 msgid "Use broadcast flag"
10914 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
10916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10917 msgid "Use builtin IPv6-management"
10918 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10921 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10922 msgid "Use custom DNS servers"
10923 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10926 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10928 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10929 msgid "Use default gateway"
10930 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
10932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10933 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10936 msgid "Use gateway metric"
10937 msgstr "Использовать метрику шлюза"
10939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10940 msgid "Use legacy MAP"
10941 msgstr "Использовать устаревший MAP"
10943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10945 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10946 "instead of RFC7597"
10948 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
10949 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
10951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10952 msgid "Use routing table"
10953 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10956 msgctxt "nft nat flag persistent"
10957 msgid "Use same source and destination for each connection"
10959 "Использовать один и тот же источник и назначения для каждого соединения"
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10962 msgid "Use system certificates"
10963 msgstr "Использовать системные сертификаты"
10965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10966 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10968 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
10972 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10973 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10974 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10975 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10976 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10978 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
10979 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
10980 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
10981 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
10982 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
10983 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite."
10985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10986 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10987 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
10989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10991 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10993 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
10994 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10997 msgid "Use {etc_ethers}"
10998 msgstr "Использовать {etc_ethers}"
11000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
11006 msgid "Used Key Slot"
11007 msgstr "Используемый слот ключа"
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
11011 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11012 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11014 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
11015 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11019 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
11024 msgstr "Группа пользователя"
11026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
11027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11028 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11029 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11032 msgid "User identifier"
11033 msgstr "Идентификатор пользователя"
11035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
11036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11037 msgid "User key (PEM encoded)"
11038 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
11040 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11044 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11046 msgstr "Имя пользователя"
11048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11049 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11050 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
11052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11061 msgctxt "MACVLAN mode"
11062 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11063 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11067 msgid "VLAN (802.1ad)"
11068 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11072 msgid "VLAN (802.1q)"
11073 msgstr "VLAN (802.1q)"
11075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11081 msgid "VLANs on %q"
11082 msgstr "VLANы на %q"
11084 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11089 msgid "VPN Local address"
11090 msgstr "Локальный адрес VPN"
11092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11093 msgid "VPN Local port"
11094 msgstr "Локальный порт VPN"
11096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11097 msgid "VPN Protocol"
11098 msgstr "протокол VPN"
11100 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11105 msgstr "Сервер VPN"
11107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11108 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11109 msgstr "SHA256 хэш сертификата VPN-сервера"
11111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11113 msgid "VPN Server port"
11114 msgstr "Порт VPN сервера"
11116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11117 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11118 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
11120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11122 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11123 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
11125 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11130 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11131 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11135 msgid "VXLAN network identifier"
11136 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
11138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11139 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11140 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11144 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11147 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
11148 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов."
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
11153 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11154 "the \"ca-bundle\" package"
11156 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
11157 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
11159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11160 msgid "Validation for all slaves"
11161 msgstr "Проверка для всех ведомых"
11163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11164 msgid "Validation only for active slave"
11165 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
11167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11168 msgid "Validation only for backup slaves"
11169 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
11171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11173 msgstr "Производитель (Vendor)"
11175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11176 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11178 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11181 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11183 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
11184 "неподписанных доменов."
11186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11187 msgid "Verifying the uploaded image file."
11188 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11192 msgstr "Очень высокая"
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11196 msgid "Virtual Ethernet"
11197 msgstr "Виртуальный Ethernet"
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11200 msgid "Virtual dynamic interface"
11201 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
11203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11211 msgid "WEP Open System"
11212 msgstr "Открытая система WEP"
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11216 msgid "WEP Shared Key"
11217 msgstr "Общий ключ WEP"
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11220 msgid "WEP passphrase"
11221 msgstr "Пароль WEP"
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11224 msgid "WLAN roaming"
11225 msgstr "WLAN роуминг"
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
11232 msgid "WNM Sleep Mode"
11233 msgstr "Режим сна WNM"
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
11236 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11237 msgstr "Исправление режима сна WNM"
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
11240 msgid "WPA passphrase"
11241 msgstr "Пароль WPA"
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11245 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11246 "and ad-hoc mode) to be installed."
11248 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
11249 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
11251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11253 msgstr "Состояние WPS"
11255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11256 msgid "Waiting for device..."
11257 msgstr "Ожидание устройства..."
11259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11263 msgstr "Предупреждение"
11265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11266 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11268 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
11271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
11281 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11284 "Если хост совпадает с записью, то устанавливается специальный тег %s. "
11285 "Используйте %s для соответствия всем известным хостам."
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11289 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11290 "preference value are considered first when allocating subnets."
11292 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
11293 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
11294 "распределении подсетей."
11296 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11298 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11299 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11301 "При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность WiFi "
11302 "за счет объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает необходимое "
11305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11307 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11308 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11311 "Когда эта функция включена, распределенная ARP-таблица формирует ARP-кэш "
11312 "всей сети, который помогает клиентам, не входящим в сеть, получать ARP-"
11313 "ответы гораздо надежнее и без особых задержек."
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11317 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11320 "Если включено, шлюз становится on-link, даже если адрес шлюза не "
11321 "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
11323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11325 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11326 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11327 "but no new hosts are learned."
11329 "Если включено, новые записи ARP-таблицы добавляются из полученных "
11330 "добровольных APR-запросов или ответов, в противном случае обновляются только "
11331 "ранее существовавшие записи таблицы, но новые хосты не изучаются."
11333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11335 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11336 "off by default and blinking on system activity."
11338 "При инвертировании светодиод постоянно горит и мерцает, вместо того чтобы "
11339 "быть выключенным по умолчанию и мигать при активности системы."
11341 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11343 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11344 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11346 "При работе mesh через несколько интерфейсов WiFi, batman-adv на каждом узле "
11347 "способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
11348 "производительности."
11350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
11352 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11353 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11356 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
11357 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
11358 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11362 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11363 "802.11a/802.11g rates."
11365 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
11366 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11370 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11371 "may be significantly reduced."
11373 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
11374 "эфирного времени может быть значительно снижена."
11376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11381 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11387 msgid "WireGuard Status"
11388 msgstr "Состояние WireGuard"
11390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11392 msgid "WireGuard VPN"
11393 msgstr "WireGuard VPN"
11395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11396 msgid "WireGuard peer is disabled"
11397 msgstr "Узел WireGuard отключён"
11399 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11403 msgstr "Беспроводная сеть"
11405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11407 msgid "Wireless Adapter"
11408 msgstr "Беспроводной адаптер"
11410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11414 msgid "Wireless Network"
11415 msgstr "Беспроводная сеть"
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11418 msgid "Wireless Overview"
11419 msgstr "Список беспроводных сетей"
11421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11422 msgid "Wireless Security"
11423 msgstr "Защита беспроводной сети"
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11426 msgid "Wireless configuration migration"
11427 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
11429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11432 msgid "Wireless is disabled"
11433 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11438 msgid "Wireless is not associated"
11439 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
11441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11442 msgid "Wireless network is disabled"
11443 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
11445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11446 msgid "Wireless network is enabled"
11447 msgstr "Беспроводная сеть включена"
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11450 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11451 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
11453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11454 msgid "Write system log to file"
11455 msgstr "Записывать системные события в файл"
11457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11458 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11459 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
11461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11468 msgid "Yes (none, 0)"
11469 msgstr "Да (none, 0)"
11471 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11472 msgid "Yggdrasil Network"
11473 msgstr "Сеть Yggdrasil"
11475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11477 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11478 "Do you really want to shut down the interface?"
11480 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
11481 "хотите его выключить?"
11483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11485 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11486 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11487 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11489 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
11490 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
11491 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
11492 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
11494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11495 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11496 msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одной и той же цели."
11498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
11499 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11500 msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одного и того же домена."
11502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11503 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11505 "Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
11506 "же адреса прослушивания."
11508 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11509 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11510 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11512 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11514 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
11517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11519 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11522 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
11523 "ведомых интерфейсов!"
11525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11527 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11529 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
11532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11533 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11534 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
11536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11537 msgid "ZRam Settings"
11538 msgstr "Настройки ZRam"
11540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11542 msgstr "Размер ZRam"
11544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11545 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11546 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
11550 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11551 "possible, no browsers support SRV records.)"
11553 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
11554 "_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи)."
11556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11580 msgstr "автоматически"
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11583 msgid "automatic (disabled)"
11584 msgstr "автоматически (отключено)"
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11587 msgid "automatic (enabled)"
11588 msgstr "автоматически (включено)"
11590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11596 msgstr "соед. мостом"
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11668 msgid "driver default"
11669 msgstr "по умолчанию драйвера"
11671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11672 msgid "driver default (%s)"
11673 msgstr "драйвер по умолчанию (%s)"
11675 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11676 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11677 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
11679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11681 msgstr "например: dump"
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11688 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11690 msgstr "каждые %dс"
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11701 msgstr "принудительно"
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11707 msgstr "перенаправить"
11709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11711 msgid "full-duplex"
11712 msgstr "полный дуплекс"
11714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11716 msgid "half-duplex"
11717 msgstr "полудуплекс"
11719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11720 msgid "hexadecimal encoded value"
11721 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11736 msgid "hybrid mode"
11737 msgstr "гибридный режим"
11739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11741 msgstr "игнорировать"
11743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
11744 msgid "infinite (lease does not expire)"
11745 msgstr "бессрочный (срок аренды не истекает)"
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11754 msgid "key between 8 and 63 characters"
11755 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11758 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11759 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
11761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
11766 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11767 msgstr "known-othernet (в другой подсети)"
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11770 msgid "managed config (M)"
11771 msgstr "managed config (M)"
11773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11774 msgid "medium security"
11775 msgstr "средний уровень"
11777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11787 msgid "mobile home agent (H)"
11788 msgstr "mobile home agent (H)"
11790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11791 msgid "netif_carrier_ok()"
11792 msgstr "netif_carrier_ok()"
11794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11802 msgstr "нет соединения"
11804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11805 msgid "no override"
11806 msgstr "нет переопределения"
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11810 msgid "non-empty value"
11811 msgstr "не пустое значение"
11813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11824 msgid "not present"
11825 msgstr "не существует"
11827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11834 msgid "on available prefix"
11835 msgstr "по доступному префиксу"
11837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11838 msgid "open network"
11839 msgstr "открытая сеть"
11841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11842 msgid "other config (O)"
11843 msgstr "other config (O)"
11845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11851 msgid "over a day ago"
11852 msgstr "более суток назад"
11854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11860 msgid "positive decimal value"
11861 msgstr "положительное десятичное число"
11863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11864 msgid "positive integer value"
11865 msgstr "положительное целое число"
11867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11872 msgid "randomly generated"
11873 msgstr "случайно сгенерированный"
11875 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11877 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11878 "single packet rather than many small ones"
11880 "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
11881 "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
11883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11887 msgstr "режим передачи"
11889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11891 msgstr "маршрутизируемый"
11893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11899 msgid "server mode"
11900 msgstr "режим сервера"
11902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11903 msgid "sstpc Log-level"
11904 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
11906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11911 msgid "strong security"
11912 msgstr "высокий уровень"
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11919 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11920 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11924 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11925 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11928 "uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11929 "Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11930 "Secure\">HTTPS</abbr>."
11932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11933 msgid "unique value"
11934 msgstr "уникальное значение"
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11938 msgstr "неизвестный"
11940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11941 msgid "unknown version"
11942 msgstr "неизвестная версия"
11944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
11946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11949 msgstr "без ограничений"
11951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11961 msgid "unspecified"
11962 msgstr "не определено"
11964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11965 msgid "unspecified -or- create:"
11966 msgstr "не определено -или- создать:"
11968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11975 msgid "valid IP address"
11976 msgstr "валидный IP адрес"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11979 msgid "valid IP address or prefix"
11980 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11983 msgid "valid IPv4 CIDR"
11984 msgstr "верная IPv4 CIDR"
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11988 msgid "valid IPv4 address"
11989 msgstr "верный IPv4 адрес"
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11992 msgid "valid IPv4 address or network"
11993 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11996 msgid "valid IPv4 address:port"
11997 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
12000 msgid "valid IPv4 network"
12001 msgstr "верная IPv4 сеть"
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
12004 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12005 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12008 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12009 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
12012 msgid "valid IPv6 CIDR"
12013 msgstr "верная IPv6 CIDR"
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12017 msgid "valid IPv6 address"
12018 msgstr "верный IPv6 адрес"
12020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12021 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12022 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
12025 msgid "valid IPv6 host id"
12026 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
12028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12029 msgid "valid IPv6 network"
12030 msgstr "верная IPv6 ctnm"
12032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12033 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12034 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
12036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12037 msgid "valid MAC address"
12038 msgstr "верный MAC адрес"
12040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12041 msgid "valid UCI identifier"
12042 msgstr "верный UCI идентификатор"
12044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12045 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12046 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
12048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12050 msgid "valid address:port"
12051 msgstr "верный адрес:порт"
12053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12055 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12056 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12059 msgid "valid decimal value"
12060 msgstr "верное десятичное число"
12062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12063 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12064 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
12066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12067 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12068 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
12070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12071 msgid "valid host:port"
12072 msgstr "верное имя хоста:порт"
12074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12079 msgid "valid hostname"
12080 msgstr "верное имя хоста"
12082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12083 msgid "valid hostname or IP address"
12084 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12087 msgid "valid integer value"
12088 msgstr "верное целое число"
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12091 msgid "valid multicast MAC address"
12092 msgstr "верный мультикаст MAC-адрес"
12094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12096 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12097 "\"/\", \"%\" or spaces"
12099 "допустимое имя сетевого устройства от 1 до 15 символов, не содержащее \":\", "
12100 "\"/\", \"%\" или пробелов"
12102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12103 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12104 msgstr "корректное имя сетевого устройства, \".\" и \"..\" не подойдут"
12106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12107 msgid "valid network in address/netmask notation"
12108 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
12110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12111 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12112 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12116 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12117 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
12119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12121 msgid "valid port value"
12122 msgstr "верное значение порта"
12124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12125 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12126 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
12128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12129 msgid "value between %d and %d characters"
12130 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
12132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12133 msgid "value between %f and %f"
12134 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
12136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12137 msgid "value greater or equal to %f"
12138 msgstr "значение больше или равное %f"
12140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12141 msgid "value smaller or equal to %f"
12142 msgstr "значение меньше или равное %f"
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12145 msgid "value with %d characters"
12146 msgstr "значение с %d символами"
12148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12149 msgid "value with at least %d characters"
12150 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
12152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12153 msgid "value with at most %d characters"
12154 msgstr "значение длиной %d или более символов"
12156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12157 msgid "weak security"
12158 msgstr "низкий уровень"
12160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12170 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12171 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12172 msgstr "{any_domain} соответствует любому домену (и возвращает {nxdomain})."
12174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12176 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12177 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12179 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12180 "{example_com} and its subdomains."
12182 "{example_null} возвращает {null_addr} адреса ({null_ipv4}, {null_ipv6}) для "
12183 "{example_com} и его поддоменов."
12185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12186 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12187 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12188 msgstr "{example_nx} возвращает {nxdomain}."
12190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20