3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-06-07 10:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgstr "-- пользовательский --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
241 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
245 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
246 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
251 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
256 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
259 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
260 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
263 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
264 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
267 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
268 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
273 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
275 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
276 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
280 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
281 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
283 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
284 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
287 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
289 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
293 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
294 "was empty before editing."
296 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
297 "был пустым перед внесением ваших изменений."
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
300 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
301 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
304 msgid "A directory with the same name already exists."
305 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
308 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr "A43C + J43 + A43"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
340 msgid "ARP IP Targets"
341 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
345 msgstr "ARP интервал"
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
348 msgid "ARP Validation"
349 msgstr "ARP валидация"
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
352 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
354 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
357 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
358 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
361 msgid "ARP retry threshold"
362 msgstr "Порог повтора ARP"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
365 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
366 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
374 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
375 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
379 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
380 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
384 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
385 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
386 "to dial into the provider network."
388 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
389 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
390 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
394 msgid "ATM device number"
395 msgstr "ATM номер устройства"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
398 msgid "ATU-C System Vendor ID"
399 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
404 msgid "Absent Interface"
405 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
409 msgstr "Принимать локальные данные"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
412 msgid "Accept packets with local source addresses"
413 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
416 msgid "Access Concentrator"
417 msgstr "Концентратор доступа"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
422 msgstr "Точка доступа"
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
435 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
438 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
440 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
443 msgid "Active Connections"
444 msgstr "Активные соединения"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
448 msgid "Active DHCP Leases"
449 msgstr "Активные DHCP аренды"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
453 msgid "Active DHCPv6 Leases"
454 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
457 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
458 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
467 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
468 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
471 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
472 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
490 msgid "Add ATM Bridge"
491 msgstr "Добавить ATM мост"
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
494 msgid "Add IPv4 address…"
495 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
498 msgid "Add IPv6 address…"
499 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
502 msgid "Add LED action"
503 msgstr "Добавить действие LED"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
507 msgstr "Добавить VLAN"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
510 msgid "Add device configuration"
511 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
514 msgid "Add device configuration…"
515 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
519 msgstr "Добавить экземпляр"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
525 msgstr "Добавить ключ"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
528 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
530 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
534 msgid "Add new interface..."
535 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
539 msgstr "Добавить узел (peer)"
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
542 msgid "Add to Blacklist"
543 msgstr "Добавить в черный список"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
546 msgid "Add to Whitelist"
547 msgstr "Добавить в белый список"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
550 msgid "Additional Hosts files"
551 msgstr "Дополнительный hosts файл"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
554 msgid "Additional servers file"
555 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
591 msgid "Advanced Settings"
592 msgstr "Дополнительные настройки"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
595 msgid "Advanced device options"
596 msgstr "Дополнительные опции устройства"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
600 msgstr "Время устаревания"
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
603 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
604 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
607 msgid "Aggregation Selection Logic"
608 msgstr "Логика выбора для агрегации"
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
611 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
617 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
618 "state changes (count, 2)"
620 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
621 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
624 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
635 msgid "Alias Interface"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
639 msgid "Alias of \"%s\""
640 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
648 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
651 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
654 msgid "Allocate IP sequentially"
655 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
664 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
666 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
667 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
670 msgid "Allow all except listed"
671 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
673 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
674 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
675 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
678 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
679 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
682 msgid "Allow listed only"
683 msgstr "Разрешить только перечисленные"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
686 msgid "Allow localhost"
687 msgstr "Разрешить локальный хост"
689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
690 msgid "Allow rebooting the device"
691 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
694 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
696 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
700 msgid "Allow root logins with password"
701 msgstr "Root входит по паролю"
703 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
704 msgid "Allow system feature probing"
705 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
710 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
714 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
716 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
721 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
728 msgid "Always off (kernel: none)"
729 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
732 msgid "Always on (kernel: default-on)"
733 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
737 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
738 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
740 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
741 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
744 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
745 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
748 msgid "An error occurred while saving the form:"
749 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
752 msgid "An optional, short description for this device"
753 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
761 msgid "Annex A + L + M (all)"
762 msgstr "Annex A + L + M (все)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
765 msgid "Annex A G.992.1"
766 msgstr "Annex A G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
769 msgid "Annex A G.992.2"
770 msgstr "Annex A G.992.2"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
773 msgid "Annex A G.992.3"
774 msgstr "Annex A G.992.3"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
777 msgid "Annex A G.992.5"
778 msgstr "Annex A G.992.5"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
781 msgid "Annex B (all)"
782 msgstr "Annex B (все)"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
785 msgid "Annex B G.992.1"
786 msgstr "Annex B G.992.1"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
789 msgid "Annex B G.992.3"
790 msgstr "Annex B G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
793 msgid "Annex B G.992.5"
794 msgstr "Annex B G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
797 msgid "Annex J (all)"
798 msgstr "Annex J (все)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
801 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
802 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
805 msgid "Annex M (all)"
806 msgstr "Annex M (все)"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
809 msgid "Annex M G.992.3"
810 msgstr "Annex M G.992.3"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
813 msgid "Annex M G.992.5"
814 msgstr "Annex M G.992.5"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
817 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
818 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
822 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
825 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
826 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
830 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
831 "regardless of local default route availability."
833 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
834 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
839 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
840 "default route is present."
842 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
843 "префикса или маршрута по умолчанию."
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
846 msgid "Announced DNS domains"
847 msgstr "Объявить DNS домены"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
850 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
851 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
854 msgid "Anonymous Identity"
855 msgstr "Анонимная идентификация"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
858 msgid "Anonymous Mount"
859 msgstr "Неизвестный раздел"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
862 msgid "Anonymous Swap"
863 msgstr "Неизвестный swap"
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
873 msgid "Apply backup?"
874 msgstr "Восстановить резервную копию?"
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
877 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
878 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
882 msgid "Apply unchecked"
883 msgstr "Применить без проверки"
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
886 msgid "Applying configuration changes… %ds"
887 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
895 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
897 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
902 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
904 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
905 "исправления для этого интерфейса."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
909 msgid "Associated Stations"
910 msgstr "Подключенные клиенты"
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
917 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
919 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
925 msgstr "Группа аутентификации"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
928 msgid "Authentication"
929 msgstr "Аутентификация"
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
933 msgid "Authentication Type"
934 msgstr "Тип аутентификации"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
937 msgid "Authoritative"
940 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
941 msgid "Authorization Required"
942 msgstr "Выполните аутентификацию"
944 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
945 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
947 msgstr "Автообновление"
949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
959 msgstr "Автоматически"
961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
963 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
964 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
967 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
969 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
973 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
975 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
976 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
979 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
981 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
982 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
985 msgid "Automount Filesystem"
986 msgstr "Hotplug раздела"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
989 msgid "Automount Swap"
990 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
1015 msgid "B43 + B43C + V43"
1016 msgstr "B43 + B43C + V43"
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1019 msgid "BR / DMR / AFTR"
1020 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1032 msgid "Back to Overview"
1033 msgstr "Назад к обзору"
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1036 msgid "Back to configuration"
1037 msgstr "Назад к настройкам"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1041 msgstr "Резервная копия"
1043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1044 msgid "Backup / Flash Firmware"
1045 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1049 msgid "Backup file list"
1050 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1059 msgstr "Базовое устройство"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1062 msgid "Beacon Interval"
1063 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1068 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1069 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1070 "defined backup patterns."
1072 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1073 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1074 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1078 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1081 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1082 "по умолчанию для Linux)"
1084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1092 msgid "Bind interface"
1093 msgstr "Открытый интерфейс"
1095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1103 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1104 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1113 msgid "Bogus NX Domain Override"
1114 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1117 msgid "Bonding Policy"
1118 msgstr "Политика объединения"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1126 msgctxt "MACVLAN mode"
1127 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1128 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1132 msgid "Bridge VLAN filtering"
1133 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1137 msgid "Bridge device"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1142 msgid "Bridge port specific options"
1143 msgstr "Специальные опции портов моста"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1146 msgid "Bridge ports"
1147 msgstr "Порты моста"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1150 msgid "Bridge unit number"
1151 msgstr "Номер моста"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1154 msgid "Bring up empty bridge"
1155 msgstr "Активировать пустой мост"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1158 msgid "Bring up on boot"
1159 msgstr "Запустить при загрузке"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1162 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1163 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1166 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1167 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1176 msgstr "Буферизировано"
1178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1179 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1181 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1184 msgid "CLAT configuration failed"
1185 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1188 msgid "CPU usage (%)"
1189 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1199 msgstr "Ошибка вызова"
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1219 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1220 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1223 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1224 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1227 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1228 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1231 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1232 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1237 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1238 "`logread -f` during handshake for actual values"
1240 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1241 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1247 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1248 "Subject CN (exact match)"
1250 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1251 "Subject CN (точное совпадение)"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1256 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1257 "Subject CN (suffix match)"
1259 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1260 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1265 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1266 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1268 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1269 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1282 msgid "Changes have been reverted."
1283 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1286 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1287 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1300 msgid "Channel Analysis"
1301 msgstr "Анализ каналов"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1304 msgid "Channel Width"
1305 msgstr "Ширина канала"
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1308 msgid "Check filesystems before mount"
1309 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1312 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1314 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1318 msgid "Checking archive…"
1319 msgstr "Проверка архива…"
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1323 msgid "Checking image…"
1324 msgstr "Проверка образа…"
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1327 msgid "Choose mtdblock"
1328 msgstr "Выберите MTD раздел"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1333 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1334 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1335 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1338 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1339 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1340 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1341 "к ней этот интерфейс."
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1345 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1346 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1348 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1349 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1354 msgstr "Алгоритм шифрования"
1356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1357 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1358 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1362 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1363 "configuration files."
1365 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1366 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1370 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1371 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1373 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1374 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1384 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1385 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1400 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1401 "persist connection"
1403 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1404 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1407 msgid "Close list..."
1408 msgstr "Закрыть список..."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1416 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1417 msgid "Collecting data..."
1418 msgstr "Сбор данных..."
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1426 msgstr "Успешное выполнение"
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1429 msgid "Command failed"
1430 msgstr "Ошибка команды"
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1434 msgstr "Комментарий"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1438 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1439 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1440 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1441 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1443 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1444 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1445 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1446 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1452 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1453 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1457 msgid "Configuration"
1458 msgstr "Конфигурация"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1461 msgid "Configuration changes applied."
1462 msgstr "Конфигурация применена."
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1465 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1466 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1470 msgid "Configuration failed"
1471 msgstr "Ошибка конфигурации"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1475 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1476 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1477 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1478 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1479 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1482 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1483 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1484 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1485 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1486 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1487 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1488 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1489 "базовой скорости не применяются."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1493 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1494 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1496 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1497 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1501 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1502 "\">RA</abbr> service on this interface."
1504 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1505 "abbr> на данном интерфейсе."
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1508 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1509 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1513 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1514 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1521 msgid "Confirm disconnect"
1522 msgstr "Подтверждение отключения"
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1525 msgid "Confirmation"
1526 msgstr "Подтверждение пароля"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1535 msgid "Connection attempt failed"
1536 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1538 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1539 msgid "Connection attempt failed."
1540 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1543 msgid "Connection lost"
1544 msgstr "Подключение потеряно"
1546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1551 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1553 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1557 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1559 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1565 msgid "Contents have been saved."
1566 msgstr "Содержимое сохранено."
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1578 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1579 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1580 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1582 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1583 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1584 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1591 msgid "Country Code"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1595 msgid "Coverage cell density"
1596 msgstr "Плотность точек покрытия"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1600 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1601 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1604 msgid "Create interface"
1605 msgstr "Создать интерфейс"
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1609 msgstr "Критическая ситуация"
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1612 msgid "Cron Log Level"
1613 msgstr "Запись событий cron"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1616 msgid "Current power"
1617 msgstr "Текущая мощность"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1625 msgid "Custom Interface"
1626 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1630 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1631 "this, perform a factory-reset first."
1633 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1634 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1637 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1638 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1642 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1643 "\">LED</abbr>s if possible."
1645 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1646 "abbr> устройства, если это возможно."
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1649 msgid "DAD transmits"
1650 msgstr "DAD отправки"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1666 msgstr "DHCP-сервер"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1670 msgid "DHCP and DNS"
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1677 msgstr "DHCP-клиент"
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1680 msgid "DHCP-Options"
1681 msgstr "DHCP настройки"
1683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1685 msgid "DHCPv6 client"
1686 msgstr "DHCPv6 клиент"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1689 msgid "DHCPv6-Service"
1690 msgstr "DHCPv6 сервис"
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1701 msgid "DNS forwardings"
1702 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1705 msgid "DNS search domains"
1706 msgstr "Домены поиска DNS"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1713 msgid "DNS-Label / FQDN"
1714 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1721 msgid "DNSSEC check unsigned"
1722 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1725 msgid "DPD Idle Timeout"
1726 msgstr "DPD время простоя"
1728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1729 msgid "DS-Lite AFTR address"
1730 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1739 msgstr "Состояние DSL"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1742 msgid "DSL line mode"
1743 msgstr "DSL линейный режим"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1746 msgid "DTIM Interval"
1747 msgstr "Интервал DTIM"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1756 msgstr "Скорость передачи данных"
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1767 msgstr "По умолчанию %d"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1770 msgid "Default router"
1771 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1774 msgid "Default state"
1775 msgstr "Начальное состояние"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1779 "Define additional DHCP options, for example "
1780 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1781 "servers to clients."
1783 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1784 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1789 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1790 "but for outgoing frames"
1792 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1793 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1797 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1798 "priority on incoming frames"
1800 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1801 "пакета Linux для входящих кадров"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1804 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1805 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1821 msgstr "Удалить ключ"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1824 msgid "Delete request failed: %s"
1825 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1828 msgid "Delete this network"
1829 msgstr "Удалить эту сеть"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1832 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1833 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1843 msgstr "Отменить выбор"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1847 msgstr "Тема оформления"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1850 msgid "Designated master"
1851 msgstr "Назначенный мастер"
1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1856 msgstr "Направление"
1858 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1859 msgid "Destination port"
1860 msgstr "Порт назначения"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1864 msgid "Destination zone"
1865 msgstr "Зона назначения"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1885 msgid "Device Configuration"
1886 msgstr "Настройка устройства"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1889 msgid "Device is not active"
1890 msgstr "Устройство не активно"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1894 msgid "Device is restarting…"
1895 msgstr "Устройство перезапускается…"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1899 msgstr "Имя устройства"
1901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1902 msgid "Device not managed by ModemManager."
1903 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1906 msgid "Device not present"
1907 msgstr "Устройство отсутствует"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1911 msgstr "Тип устройства"
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1914 msgid "Device unreachable!"
1915 msgstr "Устройство недоступно!"
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1918 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1919 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1925 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1927 msgstr "Диагностика"
1929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1945 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1948 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1949 "для этого интерфейса."
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1953 msgid "Disable DNS lookups"
1954 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1956 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1957 msgid "Disable Encryption"
1958 msgstr "Отключить шифрование"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1961 msgid "Disable Inactivity Polling"
1962 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1965 msgid "Disable this network"
1966 msgstr "Отключить данную сеть"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1983 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1984 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1987 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1988 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1999 msgid "Disconnection attempt failed"
2000 msgstr "Ошибка попытки отключения"
2002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2003 msgid "Disconnection attempt failed."
2004 msgstr "Ошибка попытки отключения."
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2016 msgid "Distance Optimization"
2017 msgstr "Оптимизация расстояния"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2020 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2021 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2025 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2026 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2027 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2030 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2031 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2032 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2036 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2037 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2043 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2044 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2047 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2049 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2053 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2054 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2057 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2058 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2061 msgctxt "VLAN port state"
2062 msgid "Do not participate"
2063 msgstr "Не участвует"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2067 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2070 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\""
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2074 msgid "Do not send a hostname"
2075 msgstr "Не отправлять имя хоста"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2079 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2080 "abbr> messages on this interface."
2082 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2083 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2086 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2087 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2090 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2091 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2094 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2095 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2098 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2099 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2102 msgid "Domain required"
2103 msgstr "Требуется домен"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2106 msgid "Domain whitelist"
2107 msgstr "Белый список доменов"
2109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2112 msgid "Don't Fragment"
2113 msgstr "Не фрагментировать"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2117 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2118 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2120 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2121 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2129 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2132 msgid "Download backup"
2133 msgstr "Загрузить резервную копию"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2136 msgid "Download mtdblock"
2137 msgstr "Скачать MTD раздел"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2140 msgid "Downstream SNR offset"
2141 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2144 msgid "Drag to reorder"
2145 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2148 msgid "Drop Duplicate Frames"
2149 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2152 msgid "Dropbear Instance"
2153 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2157 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2158 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2160 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2161 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2165 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2166 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2169 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2171 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2174 msgid "Dynamic tunnel"
2175 msgstr "Динамический туннель"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2179 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2180 "having static leases will be served."
2182 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2183 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2186 msgid "EA-bits length"
2187 msgstr "EA-bits длина"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2205 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2208 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2209 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2212 msgid "Edit this network"
2213 msgstr "Изменить эту сеть"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2216 msgid "Edit wireless network"
2217 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2220 msgid "Egress QoS mapping"
2221 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2224 msgctxt "VLAN port state"
2225 msgid "Egress tagged"
2226 msgstr "Тегирован исходящий"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2229 msgctxt "VLAN port state"
2230 msgid "Egress untagged"
2231 msgstr "Не тегирован исходящий"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2235 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2244 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2247 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2251 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2252 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2255 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2256 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2261 msgid "Enable DNS lookups"
2262 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2265 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2266 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2269 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2270 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2274 msgstr "Включить IPv6"
2276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2277 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2278 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2286 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2287 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2290 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2291 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2294 msgid "Enable MAC address learning"
2295 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2298 msgid "Enable NTP client"
2299 msgstr "Включить NTP-клиент"
2301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2302 msgid "Enable Single DES"
2303 msgstr "Включить Single DES"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2306 msgid "Enable TFTP server"
2307 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2310 msgid "Enable VLAN filterering"
2311 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2314 msgid "Enable VLAN functionality"
2315 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2318 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2319 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2323 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2325 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2329 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2330 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2333 msgid "Enable learning and aging"
2334 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2337 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2338 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2341 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2342 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2345 msgid "Enable multicast fast leave"
2346 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2349 msgid "Enable multicast querier"
2350 msgstr "Включить мультикаст querier"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2353 msgid "Enable multicast support"
2354 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2358 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2360 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2361 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2364 msgid "Enable promiscuous mode"
2365 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
2367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2369 msgid "Enable rx checksum"
2370 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2376 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2377 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2382 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2383 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2386 msgid "Enable this network"
2387 msgstr "Включить данную сеть"
2389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2391 msgid "Enable tx checksum"
2392 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2395 msgid "Enable unicast flooding"
2396 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2405 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2406 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2410 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2413 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2414 "домену мобильности"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2417 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2418 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2421 msgid "Encapsulation limit"
2422 msgstr "Предел инкапсуляции"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2426 msgid "Encapsulation mode"
2427 msgstr "Режим инкапсуляции"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2438 msgid "Endpoint Host"
2439 msgstr "Конечный узел"
2441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2442 msgid "Endpoint Port"
2443 msgstr "Порт конечного узла"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2446 msgid "Enforce IGMPv1"
2447 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2450 msgid "Enforce IGMPv2"
2451 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2454 msgid "Enforce IGMPv3"
2455 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2458 msgid "Enforce MLD version 1"
2459 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2462 msgid "Enforce MLD version 2"
2463 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2466 msgid "Enter custom value"
2467 msgstr "Введите пользовательское значение"
2469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2470 msgid "Enter custom values"
2471 msgstr "Введите пользовательские значения"
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2475 msgstr "Стирание..."
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2487 msgid "Errored seconds (ES)"
2488 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2492 msgid "Ethernet Adapter"
2493 msgstr "Ethernet-адаптер"
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2497 msgid "Ethernet Switch"
2498 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2501 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2502 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2505 msgid "Every second (fast, 1)"
2506 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2509 msgid "Exclude interfaces"
2510 msgstr "Исключить интерфейсы"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2513 msgid "Existing device"
2514 msgstr "Существующее устройство"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2517 msgid "Expand hosts"
2518 msgstr "Расширять имена узлов"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2521 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2522 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2525 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2526 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2529 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2530 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2533 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2534 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2545 msgid "Expecting: %s"
2546 msgstr "Ожидается: %s"
2548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2549 msgid "Expecting: non-empty value"
2550 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2558 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2560 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2561 "(<code>2m</code>)."
2563 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2568 msgid "External R0 Key Holder List"
2569 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2572 msgid "External R1 Key Holder List"
2573 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2576 msgid "External system log server"
2577 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2580 msgid "External system log server port"
2581 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2584 msgid "External system log server protocol"
2585 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2588 msgid "Extra SSH command options"
2589 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2592 msgid "Extra pppd options"
2593 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2595 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2596 msgid "Extra sstpc options"
2597 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2604 msgid "FT over the Air"
2605 msgstr "FT над the Air"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2609 msgstr "FT протокол"
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2612 msgid "Failed to change the system password."
2613 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2616 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2617 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2620 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2621 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2628 msgid "File not accessible"
2629 msgstr "Файл не доступен"
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2636 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2637 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2642 msgstr "Файловая система"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2645 msgid "Filter private"
2646 msgstr "Фильтровать частные"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2649 msgid "Filter useless"
2650 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2653 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2654 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2657 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2658 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2661 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2662 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2666 msgid "Finalizing failed"
2667 msgstr "Ошибка финализации"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2671 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2672 "with defaults based on what was detected"
2674 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2675 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2679 msgid "Find and join network"
2680 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2688 msgstr "Межсетевой экран"
2690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2691 msgid "Firewall Mark"
2692 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2695 msgid "Firewall Settings"
2696 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2699 msgid "Firewall Status"
2700 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2703 msgid "Firmware File"
2704 msgstr "Файл прошивки"
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2707 msgid "Firmware Version"
2708 msgstr "Версия прошивки"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2711 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2712 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2716 msgid "Flash image..."
2717 msgstr "Установка образа..."
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2720 msgid "Flash image?"
2721 msgstr "Установить образ?"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2724 msgid "Flash new firmware image"
2725 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2728 msgid "Flash operations"
2729 msgstr "Операции с прошивкой"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2738 msgstr "Принудительно (Force)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2741 msgid "Force 40MHz mode"
2742 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2745 msgid "Force CCMP (AES)"
2746 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2749 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2750 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2753 msgid "Force IGMP version"
2754 msgstr "Применяемая версия IGMP"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2757 msgid "Force MLD version"
2758 msgstr "Применяемая версия MLD"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2762 msgstr "Назначить TKIP"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2765 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2766 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2770 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2774 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2775 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2776 "and meant for your device!"
2778 "Принудительное обновление: Выберите «Принудительное обновление», чтобы "
2779 "прошить образ, даже если проверка формата образа не прошла. Используйте "
2780 "только в том случае, если вы уверены, что прошивка правильная и "
2781 "предназначена для вашего устройства!"
2783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2784 msgid "Force use of NAT-T"
2785 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2787 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2788 msgid "Form token mismatch"
2789 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2793 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2794 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2795 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2796 "interface and downstream interfaces."
2798 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2799 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title="
2800 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
2801 "мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2805 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2806 "messages received on the designated master interface to downstream "
2809 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2810 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
2813 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2814 msgid "Forward DHCP traffic"
2815 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2819 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2820 "downstream interfaces."
2822 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
2823 "downstream интерфейсами."
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2826 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2827 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2830 msgid "Forward broadcast traffic"
2831 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2834 msgid "Forward delay"
2835 msgstr "Задержка перенаправления"
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2838 msgid "Forward mesh peer traffic"
2839 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2842 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2843 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2846 msgid "Forwarding mode"
2847 msgstr "Режим перенаправления"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2850 msgid "Fragmentation Threshold"
2851 msgstr "Порог фрагментации"
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2855 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2856 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2858 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2859 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2870 msgstr "Только GPRS"
2872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2873 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2874 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2877 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2878 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2881 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2882 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2885 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2886 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2893 msgid "Gateway Ports"
2894 msgstr "Порты шлюза"
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2898 msgid "Gateway address is invalid"
2899 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2906 msgid "General Settings"
2907 msgstr "Общие настройки"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2913 msgid "General Setup"
2914 msgstr "Основные настройки"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2917 msgid "General device options"
2918 msgstr "Общие опции устройства"
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2921 msgid "Generate Config"
2922 msgstr "Создать config"
2924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2925 msgid "Generate Key"
2926 msgstr "Сгенерировать ключ"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2929 msgid "Generate PMK locally"
2930 msgstr "Создать PMK локально"
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2933 msgid "Generate archive"
2934 msgstr "Создать архив"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2937 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2938 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2941 msgid "Global Settings"
2942 msgstr "Основные настройки"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2945 msgid "Global network options"
2946 msgstr "Основные настройки сети"
2948 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2949 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2950 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2951 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2952 msgid "Go to password configuration..."
2953 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2959 msgid "Go to relevant configuration page"
2960 msgstr "Перейти к странице настройки"
2962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2963 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2964 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2967 msgid "Grant access to DHCP status display"
2968 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2971 msgid "Grant access to DSL status display"
2972 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2974 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2975 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2976 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2978 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2979 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2980 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2983 msgid "Grant access to SSH configuration"
2984 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2986 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2987 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2988 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2991 msgid "Grant access to crontab configuration"
2992 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2995 msgid "Grant access to firewall status"
2996 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2999 msgid "Grant access to flash operations"
3000 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
3003 msgid "Grant access to main status display"
3004 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
3006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3007 msgid "Grant access to mmcli"
3008 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
3010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
3011 msgid "Grant access to mount configuration"
3012 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
3014 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3015 msgid "Grant access to network configuration"
3016 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
3018 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3019 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3020 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
3022 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3023 msgid "Grant access to network status information"
3024 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3027 msgid "Grant access to process status"
3028 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3031 msgid "Grant access to realtime statistics"
3032 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
3034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3035 msgid "Grant access to startup configuration"
3036 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
3038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3039 msgid "Grant access to system configuration"
3040 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
3042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3043 msgid "Grant access to system logs"
3044 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
3046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3048 msgid "Grant access to the system route status"
3049 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3052 msgid "Grant access to wireless status display"
3053 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
3055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3056 msgid "Group Password"
3057 msgstr "Групповой пароль"
3059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3064 msgid "HE.net password"
3065 msgstr "Пароль HE.net"
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3068 msgid "HE.net username"
3069 msgstr "HE.net логин"
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3073 msgstr "Перезапустить"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3076 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3077 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3080 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3081 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3084 msgid "Hello interval"
3085 msgstr "Интервал приветствия"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3089 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3092 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
3093 "имя хоста или часовой пояс."
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3096 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3097 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3101 msgid "Hide empty chains"
3102 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3116 msgid "Host entries"
3117 msgstr "Список хостов"
3119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3120 msgid "Host expiry timeout"
3121 msgstr "Время ожидания хоста"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3124 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3125 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3128 msgid "Host-Uniq tag content"
3129 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3141 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3142 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3147 msgstr "Имена хостов"
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3150 msgid "Human-readable counters"
3151 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3159 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3160 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3163 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3164 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3167 msgid "IKE DH Group"
3168 msgstr "IKE DH группа"
3170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3171 msgid "IP Addresses"
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3176 msgstr "IP-протокол"
3178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3188 msgid "IP address is invalid"
3189 msgstr "Неверный IP-адрес"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3193 msgid "IP address is missing"
3194 msgstr "IP-адрес не указан"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3208 msgid "IPv4 Firewall"
3209 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3212 msgid "IPv4 Upstream"
3213 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3220 msgid "IPv4 address"
3223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3224 msgid "IPv4 assignment length"
3225 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3228 msgid "IPv4 broadcast"
3229 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3233 msgid "IPv4 gateway"
3234 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3238 msgid "IPv4 netmask"
3239 msgstr "Маска сети IPv4"
3241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3242 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3243 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3247 msgstr "Только IPv4"
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3251 msgstr "IPv4 префикс"
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3255 msgid "IPv4 prefix length"
3256 msgstr "Длина префикса IPv4"
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3263 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3264 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3265 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3268 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3269 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3288 msgid "IPv6 Firewall"
3289 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3296 msgid "IPv6 Neighbours"
3297 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3300 msgid "IPv6 RA Settings"
3301 msgstr "Настройки IPv6 RA"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3304 msgid "IPv6 Settings"
3305 msgstr "Настройки IPv6"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3308 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3309 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3312 msgid "IPv6 Upstream"
3313 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3319 msgid "IPv6 address"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3324 msgid "IPv6 assignment hint"
3325 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3328 msgid "IPv6 assignment length"
3329 msgstr "IPv6 назначение длины"
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3332 msgid "IPv6 gateway"
3333 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3336 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3337 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3341 msgstr "Только IPv6"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3344 msgid "IPv6 preference"
3345 msgstr "IPv6 привелегии"
3347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3350 msgstr "Префикс IPv6"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3353 msgid "IPv6 prefix filter"
3354 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3358 msgid "IPv6 prefix length"
3359 msgstr "Длина префикса IPv6"
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3363 msgid "IPv6 routed prefix"
3364 msgstr "IPv6 направление префикса"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3368 msgstr "IPv6 суффикс"
3370 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3371 msgid "IPv6 support"
3372 msgstr "Поддержка IPv6"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3380 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3381 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3385 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3386 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3390 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3391 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3395 msgstr "Идентификация EAP"
3397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3398 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3399 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3401 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3402 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3403 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3406 msgid "If checked, encryption is disabled"
3407 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3411 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3414 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3420 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3422 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3428 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3431 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3432 "фиксированный файл устройства"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3437 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3438 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3443 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3444 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3448 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3449 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3450 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3451 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3452 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3454 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3455 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3456 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3457 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3458 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3459 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3462 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3463 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3466 msgid "Ignore interface"
3467 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3470 msgid "Ignore resolve file"
3471 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3481 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3483 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3484 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3486 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3487 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3488 "предыдущую страницу."
3490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3499 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3500 msgid "Inactivity timeout"
3501 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3511 msgid "Incoming checksum"
3512 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3518 msgid "Incoming key"
3519 msgstr "Входящий ключ"
3521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3525 msgid "Incoming serialization"
3526 msgstr "Входящая сериализация"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3537 msgid "Ingress QoS mapping"
3538 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3542 msgid "Initialization failure"
3543 msgstr "Ошибка инициализации"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3547 msgstr "Скрипт инициализации"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3551 msgstr "Скрипты инициализации"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3554 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3555 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3558 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3559 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3562 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3563 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3566 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3567 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3570 msgid "Install protocol extensions..."
3571 msgstr "Установить расширения протокола..."
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3575 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3576 "BSSID <code>%h</code>."
3578 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3579 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3582 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3583 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3593 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3594 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3597 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3598 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3601 msgid "Interface Configuration"
3602 msgstr "Настройка сети"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3606 msgid "Interface has %d pending changes"
3607 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3610 msgid "Interface is disabled"
3611 msgstr "Интерфейс отключён"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3614 msgid "Interface is marked for deletion"
3615 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3618 msgid "Interface is reconnecting..."
3619 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3624 msgid "Interface is shutting down..."
3625 msgstr "Интерфейс отключается..."
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3628 msgid "Interface is starting..."
3629 msgstr "Интерфейс запускается..."
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3632 msgid "Interface is stopping..."
3633 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3636 msgid "Interface name"
3637 msgstr "Имя интерфейса"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3641 msgid "Interface not present or not connected yet."
3642 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3650 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3654 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3655 msgid "Internal Server Error"
3656 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3659 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3660 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3664 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3665 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3666 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3668 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
3669 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
3670 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3673 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3674 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3683 msgid "Invalid Base64 key string"
3684 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3688 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3690 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3695 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3697 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3700 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3702 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3706 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3707 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3710 msgid "Invalid argument"
3711 msgstr "Неверный аргумент"
3713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3715 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3716 "supports one and only one bearer."
3718 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3719 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3722 msgid "Invalid command"
3723 msgstr "Неверная команда"
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3726 msgid "Invalid hexadecimal value"
3727 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3729 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3730 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3731 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3734 msgid "Isolate Clients"
3735 msgstr "Изолировать клиентов"
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3739 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3740 "flash memory, please verify the image file!"
3742 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3743 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3748 msgid "JavaScript required!"
3749 msgstr "Требуется JavaScript!"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3752 msgid "Join Network"
3753 msgstr "Подключение к сети"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3756 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3757 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3760 msgid "Joining Network: %q"
3761 msgstr "Подключение к сети: %q"
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3764 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3765 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3768 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3770 msgstr "Журнал ядра"
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3773 msgid "Kernel Version"
3774 msgstr "Версия ядра"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3778 msgstr "Пароль (ключ)"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3792 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3793 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3799 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3800 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3804 msgstr "Принудительно завершить"
3806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3813 msgstr "L2TP-сервер"
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3816 msgid "LACPDU Packets"
3817 msgstr "LACPDU пакеты"
3819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3825 msgid "LCP echo failure threshold"
3826 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3833 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3834 msgid "LCP echo interval"
3835 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3838 msgid "LED Configuration"
3839 msgstr "Конфигурация LED"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3855 msgid "Language and Style"
3856 msgstr "Язык и тема"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3859 msgid "Last member interval"
3860 msgstr "Интервал последнего членства"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3875 msgid "Learn routes"
3876 msgstr "Изучать маршруты"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3881 msgstr "Время аренды адреса"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3887 msgid "Lease time remaining"
3888 msgstr "Оставшееся время аренды"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3897 msgid "Leave empty to autodetect"
3898 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3904 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3905 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3909 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3910 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3911 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3913 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3914 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3915 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3916 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3927 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3928 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3931 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3932 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3935 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3936 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3940 msgstr "Режим линии"
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3944 msgstr "Состояние Линии"
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3948 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3951 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3952 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3955 msgid "Link Monitoring"
3956 msgstr "Мониторинг соединения"
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3960 msgstr "Подключение"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3964 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3967 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3968 "перенаправления запросов"
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3972 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3973 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3974 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3975 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3978 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3979 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3980 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3981 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3986 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3987 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3988 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3989 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3992 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3993 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3994 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3995 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3996 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3999 msgid "List of SSH key files for auth"
4000 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4003 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
4004 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4007 msgid "List of domains to force to an IP address."
4008 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4011 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4012 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
4015 msgid "Listen Interfaces"
4016 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
4018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4020 msgstr "Порт для входящих соединений"
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4023 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4025 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
4026 "задан, на всех интерфейсах"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
4029 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4030 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
4032 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4033 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4038 msgid "Load Average"
4039 msgstr "Средняя загрузка"
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
4042 msgid "Loading directory contents…"
4043 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4046 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4048 msgid "Loading view…"
4049 msgstr "Загрузка страницы…"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
4055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4056 msgid "Local IP address"
4057 msgstr "Локальный IP-адрес"
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4061 msgid "Local IP address is invalid"
4062 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
4064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4065 msgid "Local IP address to assign"
4066 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4076 msgid "Local IPv4 address"
4077 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4080 msgid "Local IPv6 DNS server"
4081 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4088 msgid "Local IPv6 address"
4089 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4092 msgid "Local Service Only"
4093 msgstr "Только локальный DNS"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4096 msgid "Local Startup"
4097 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4102 msgstr "Местное время"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4106 msgstr "Локальный ULA"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4109 msgid "Local domain"
4110 msgstr "Локальный домен"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4114 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4115 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4117 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
4118 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
4119 "хостов (/etc/hosts)"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4122 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4124 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4125 "файла хостов (/etc/hosts)"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4128 msgid "Local server"
4129 msgstr "Локальный сервер"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4133 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4136 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
4137 "доступно несколько IP-адресов"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4140 msgid "Localise queries"
4141 msgstr "Локализовывать запросы"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4144 msgid "Lock to BSSID"
4145 msgstr "Подключаться к BSSID"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4148 msgid "Log output level"
4149 msgstr "Запись событий"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4153 msgstr "Запись запросов"
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4157 msgstr "Журналирование"
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4162 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4163 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4165 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4166 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4170 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4172 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4174 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4183 msgid "Loose filtering"
4184 msgstr "Слабая фильтрация"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4187 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4188 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4191 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4192 msgstr "Минимальный адрес аренды."
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4204 msgid "MAC Address Filter"
4205 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
4207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4208 msgid "MAC Address For The Actor"
4209 msgstr "MAC-адрес для актора"
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4237 msgid "MAP / LW4over6"
4238 msgstr "MAP / LW4over6"
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4242 msgid "MAP rule is invalid"
4243 msgstr "Неверное MAP правило"
4245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4259 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4260 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
4262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4263 msgid "MII Interval"
4264 msgstr "MII интервал"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4276 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4279 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
4280 "используйте команды приведенные ниже:"
4282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4297 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4299 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4303 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4304 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4308 msgstr "Максимальный возраст"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4311 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4312 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4315 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4316 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4319 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4320 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4323 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4324 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
4326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4329 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4330 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4333 msgid "Maximum number of leased addresses."
4334 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4337 msgid "Maximum snooping table size"
4338 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4342 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4343 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4345 "Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
4346 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 секунд."
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4349 msgid "Maximum transmit power"
4350 msgstr "Максимальная мощность передачи"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4372 msgstr "Оперативная память (RAM)"
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4375 msgid "Memory usage (%)"
4376 msgstr "Использование памяти (%)"
4378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4391 msgid "Method not found"
4392 msgstr "Метод не найден"
4394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4395 msgid "Method of link monitoring"
4396 msgstr "Метод мониторинга соединений"
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4399 msgid "Method to determine link status"
4400 msgstr "Метод определения состояния соединений"
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4409 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4411 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4414 msgid "Minimum ARP validity time"
4415 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
4417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4418 msgid "Minimum Number of Links"
4419 msgstr "Минимальное количество соединений"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4423 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4424 "Prevents ARP cache thrashing."
4426 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
4427 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4431 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4432 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4434 "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
4435 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд."
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4438 msgid "Mirror monitor port"
4439 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4442 msgid "Mirror source port"
4443 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4447 msgstr "Мобильные данные"
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4450 msgid "Mobility Domain"
4451 msgstr "Мобильный домен"
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4470 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4471 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4475 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4478 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4479 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4482 msgid "Modem default"
4483 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4486 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4490 msgid "Modem device"
4493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4494 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4495 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4499 msgid "Modem information query failed"
4500 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4504 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4505 msgid "Modem init timeout"
4506 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4509 msgid "Modem is disabled."
4510 msgstr "Модем отключен."
4512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4513 msgid "ModemManager"
4514 msgstr "Менеджер модема"
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4522 msgid "More Characters"
4523 msgstr "Слишком мало символов"
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4531 msgstr "Точка монтирования"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4536 msgid "Mount Points"
4537 msgstr "Монтирование разделов"
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4540 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4541 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4544 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4545 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4549 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4552 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4553 "разделы запоминающего устройства"
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4556 msgid "Mount attached devices"
4557 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4560 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4561 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4564 msgid "Mount options"
4565 msgstr "Опции монтирования"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4569 msgstr "Точка монтирования"
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4572 msgid "Mount swap not specifically configured"
4573 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4576 msgid "Mounted file systems"
4577 msgstr "Смонтированные разделы"
4579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4581 msgstr "Переместить вниз"
4583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4585 msgstr "Переместить вверх"
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4595 msgid "Multicast routing"
4596 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4599 msgid "Multicast to unicast"
4600 msgstr "Мультикаст в юникаст"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4608 msgstr "NAT-T режим"
4610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4611 msgid "NAT64 Prefix"
4612 msgstr "NAT64 префикс"
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4620 msgid "NDP-Proxy slave"
4621 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
4623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4628 msgid "NTP server candidates"
4629 msgstr "Список NTP-серверов"
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4640 msgid "Name of the new network"
4641 msgstr "Имя новой сети"
4643 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4649 msgid "Neighbour cache validity"
4650 msgstr "Действительность кэша соседей"
4652 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4664 msgid "Network SSID"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4668 msgid "Network Utilities"
4669 msgstr "Сетевые утилиты"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4672 msgid "Network boot image"
4673 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4676 msgid "Network bridge configuration migration"
4677 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4681 msgid "Network device"
4682 msgstr "Сетевое устройство"
4684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4685 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4686 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4690 msgid "Network device is not present"
4691 msgstr "Нет сетевого устройства"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4694 msgid "Network ifname configuration migration"
4695 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4699 msgid "Network interface"
4700 msgstr "Сетевой интерфейс"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4707 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4708 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4711 msgid "New interface name…"
4712 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4716 msgstr "Следующий »"
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4725 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4726 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4733 msgid "No Encryption"
4734 msgstr "Без шифрования"
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4737 msgid "No Host Routes"
4738 msgstr "Не создавать маршруты"
4740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4745 msgid "No RX signal"
4746 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4749 msgid "No client associated"
4750 msgstr "Нет связанных клиентов"
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4753 msgid "No data received"
4754 msgstr "Данные не получены"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4758 msgid "No enforcement"
4759 msgstr "Без принуждения"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4762 msgid "No entries in this directory"
4763 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4766 msgid "No files found"
4767 msgstr "Файлы не найдены"
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4773 msgid "No host route"
4774 msgstr "Нет маршрута"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4780 msgid "No information available"
4781 msgstr "Нет доступной информации"
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4785 msgid "No matching prefix delegation"
4786 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4790 msgid "No more slaves available"
4791 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4794 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4795 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4798 msgid "No negative cache"
4799 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4801 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4802 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4805 msgid "No password set!"
4806 msgstr "Пароль не установлен!"
4808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4809 msgid "No peers defined yet"
4810 msgstr "Узлы ещё не определены"
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4814 msgid "No public keys present yet."
4815 msgstr "Нет публичных ключей."
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4818 msgid "No rules in this chain."
4819 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4822 msgid "No validation or filtering"
4823 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4827 msgid "No zone assigned"
4828 msgstr "Зона не присвоена"
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4839 msgid "Noise Margin (SNR)"
4840 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4847 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4848 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4851 msgid "Non-wildcard"
4852 msgstr "Не использовать wildcard"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4865 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4870 msgid "Not associated"
4871 msgstr "Не ассоциировано"
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4874 msgid "Not connected"
4875 msgstr "Не подключен"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4883 msgstr "Не существует"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4886 msgid "Not started on boot"
4887 msgstr "Не запускается при загрузке"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4890 msgid "Not supported"
4891 msgstr "Не поддерживается"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4895 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4898 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4899 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4914 msgid "Number of IGMP membership reports"
4915 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4918 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4920 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4924 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4925 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4928 msgid "Obfuscated Group Password"
4929 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4932 msgid "Obfuscated Password"
4933 msgstr "Запутанный пароль"
4935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4943 msgid "Obtain IPv6 address"
4944 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4952 msgid "Off-State Delay"
4953 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4960 msgid "On-Link route"
4961 msgstr "On-link маршрут"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4964 msgid "On-State Delay"
4965 msgstr "Задержка включенного состояния"
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4968 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4969 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4972 msgid "One of the following: %s"
4973 msgstr "Одно из: %s"
4975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4977 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4978 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4981 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4982 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4986 msgid "One or more required fields have no value!"
4987 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4990 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4992 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
4995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4997 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4999 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
5000 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5004 msgid "Open list..."
5005 msgstr "Открыть список..."
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5009 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5010 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5013 msgid "OpenFortivpn"
5014 msgstr "OpenFortivpn"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
5018 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5019 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5020 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5022 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
5023 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
5024 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5028 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5029 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5031 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
5032 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5036 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5037 "otherwise disable service."
5039 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
5040 "префикс, в противном случае отключить службу."
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5043 msgid "Operating frequency"
5044 msgstr "Настройка частоты"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
5048 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5049 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
5051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5052 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5053 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
5056 msgid "Option changed"
5057 msgstr "Опция изменена"
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5060 msgid "Option removed"
5061 msgstr "Опция удалена"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
5065 msgstr "Необязательно"
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5068 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5069 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
5071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5073 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5074 "starting with <code>0x</code>."
5076 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
5077 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
5081 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5082 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5083 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5084 "for the interface."
5086 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
5087 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
5088 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
5089 "d::1') для этого интерфейса."
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5093 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5094 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5096 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
5097 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
5099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5100 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5102 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
5104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5105 msgid "Optional. Description of peer."
5106 msgstr "Необязательно. Описание узла."
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5109 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5110 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
5112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5114 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5117 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
5119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5120 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5121 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5124 msgid "Optional. Port of peer."
5125 msgstr "Необязательно. Порт узла."
5127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5129 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5130 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5132 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
5133 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
5136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5137 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5139 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5165 msgid "Outgoing checksum"
5166 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5172 msgid "Outgoing key"
5173 msgstr "Исходящий ключ"
5175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5179 msgid "Outgoing serialization"
5180 msgstr "Исходящая сериализация"
5182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5183 msgid "Output Interface"
5184 msgstr "Исходящий интерфейс"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5189 msgstr "Исходящая зона"
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5196 msgid "Override IPv4 routing table"
5197 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5200 msgid "Override IPv6 routing table"
5201 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
5203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5209 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5216 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5217 msgid "Override MTU"
5218 msgstr "Назначить MTU"
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5225 msgid "Override TOS"
5226 msgstr "Отвергать TOS"
5228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5235 msgid "Override TTL"
5236 msgstr "Отвергать TTL"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5239 msgid "Override default interface name"
5240 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
5242 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5243 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5244 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5248 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5249 "subnet that is served."
5251 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
5252 "подсети, которая подана."
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5255 msgid "Override the table used for internal routes"
5256 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
5258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5263 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5264 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5270 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5271 msgid "PAP/CHAP (both)"
5272 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
5274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5284 msgid "PAP/CHAP password"
5285 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5297 msgid "PAP/CHAP username"
5298 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
5300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5317 msgid "PIN code rejected"
5318 msgstr "PIN код отвергнут"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5322 msgstr "Продвигать PMK R1"
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5330 msgid "PPPoA Encapsulation"
5331 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5355 msgstr "PSID смещение"
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5358 msgid "PSID-bits length"
5359 msgstr "PSID длина в битах"
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5362 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5363 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5366 msgid "Packet Steering"
5367 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5374 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5375 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5379 msgid "Part of zone %q"
5380 msgstr "Часть зоны %q"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5383 msgctxt "MACVLAN mode"
5384 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5385 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
5387 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5397 msgid "Password authentication"
5398 msgstr "С помощью пароля"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5401 msgid "Password of Private Key"
5402 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5405 msgid "Password of inner Private Key"
5406 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5412 msgid "Password strength"
5413 msgstr "Сложность пароля"
5415 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5420 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5421 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5424 msgid "Path to CA-Certificate"
5425 msgstr "Путь к CA-сертификату"
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5428 msgid "Path to Client-Certificate"
5429 msgstr "Путь к client-сертификату"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5432 msgid "Path to Private Key"
5433 msgstr "Путь к Приватному ключу"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5436 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5437 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5440 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5441 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5444 msgid "Path to inner Private Key"
5445 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5449 msgstr "Приостановлено"
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5466 msgid "Peer IP address to assign"
5467 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5470 msgid "Peer MAC address"
5471 msgstr "MAC-адрес узла"
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5475 msgid "Peer address is missing"
5476 msgstr "Отсутствует адрес пира"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5479 msgid "Peer device name"
5480 msgstr "Имя устройства узла"
5482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5486 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5487 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5488 msgstr "Совершенная прямая секретность"
5490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5494 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5495 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5498 msgid "Perform reboot"
5499 msgstr "Выполнить перезагрузку"
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5502 msgid "Perform reset"
5503 msgstr "Выполнить сброс"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5506 msgid "Permission denied"
5507 msgstr "Доступ запрещён"
5509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5510 msgid "Persistent Keep Alive"
5511 msgstr "Постоянно держать включенным"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5518 msgid "Physical Settings"
5519 msgstr "Настройки канала"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5525 msgstr "Пинг-запрос"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5536 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5537 msgid "Please enter your username and password."
5538 msgstr "Введите логин и пароль."
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5541 msgid "Please select the file to upload."
5542 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5553 msgid "Port isolation"
5554 msgstr "Изоляция порта"
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5557 msgid "Port status:"
5558 msgstr "Состояние порта:"
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5561 msgid "Potential negation of: %s"
5562 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5565 msgid "Power Management Mode"
5566 msgstr "Режим управления питанием"
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5569 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5570 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5572 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5574 msgstr "Предпочитать LTE"
5576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5578 msgstr "Предпочитать UMTS"
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5581 msgid "Prefix Delegated"
5582 msgstr "Делегированный префикс"
5584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5585 msgid "Preshared Key"
5586 msgstr "Предварительный ключ"
5588 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5595 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5598 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5599 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5602 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5603 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5606 msgid "Prevents client-to-client communication"
5607 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5610 msgid "Primary Slave"
5611 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5614 msgctxt "VLAN port state"
5615 msgid "Primary VLAN ID"
5616 msgstr "Первичный VLAN ID"
5618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5620 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5621 "better than current slave (better, 1)"
5623 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5624 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5627 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5629 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5637 msgctxt "MACVLAN mode"
5638 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5639 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5643 msgstr "Приватный ключ"
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5665 msgid "Provide NTP server"
5666 msgstr "Включить NTP-сервер"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5670 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5673 "Предоставлять сервер DHCPv6 на этом интерфейсе и отвечать на объявления и "
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5677 msgid "Provide new network"
5678 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5681 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5682 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5686 msgstr "Публичный ключ"
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5690 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5691 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5692 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5693 "code> file into the input field."
5695 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5696 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5697 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5698 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5701 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5703 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5708 msgid "QMI Cellular"
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5717 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5720 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5724 msgid "Query interval"
5725 msgstr "Интервал запроса"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5728 msgid "Query response interval"
5729 msgstr "Интервал ответа на запрос"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5732 msgid "R0 Key Lifetime"
5733 msgstr "R0 Key время жизни"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5736 msgid "R1 Key Holder"
5737 msgstr "Держатель ключа R1"
5739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5740 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5741 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5744 msgid "RSSI threshold for joining"
5745 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5748 msgid "RTS/CTS Threshold"
5749 msgstr "Порог RTS/CTS"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5754 msgstr "Получение (RX)"
5756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5758 msgstr "Скорость получения"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5761 msgid "RX Rate / TX Rate"
5762 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5765 msgid "Radius-Accounting-Port"
5766 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5769 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5770 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5773 msgid "Radius-Accounting-Server"
5774 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5777 msgid "Radius-Authentication-Port"
5778 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5781 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5782 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5785 msgid "Radius-Authentication-Server"
5786 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5789 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5791 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5796 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5797 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5799 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5800 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5803 msgid "Really switch protocol?"
5804 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5806 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5807 msgid "Realtime Graphs"
5808 msgstr "Графики в реальном времени"
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5811 msgid "Reassociation Deadline"
5812 msgstr "Срок реассоциации"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5815 msgid "Rebind protection"
5816 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5819 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5821 msgstr "Перезагрузка"
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5828 msgstr "Перезагрузка…"
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5831 msgid "Reboots the operating system of your device"
5833 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5840 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5841 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5844 msgid "Reconnect this interface"
5845 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5853 msgstr "Обновляется"
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5856 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5858 msgstr "Ретранслятор"
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5862 msgid "Relay Bridge"
5863 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5866 msgid "Relay between networks"
5867 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5871 msgid "Relay bridge"
5872 msgstr "Мост-ретранслятор"
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5877 msgid "Remote IPv4 address"
5878 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5883 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5884 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5887 msgid "Remote IPv6 address"
5888 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5892 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5893 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5900 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5901 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5904 msgid "Replace wireless configuration"
5905 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5908 msgid "Request IPv6-address"
5909 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5912 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5913 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5916 msgid "Request timeout"
5917 msgstr "Таймаут запроса"
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5923 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5924 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5930 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5931 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5935 msgstr "Обязательно"
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5938 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5940 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5943 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5944 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5947 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5948 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5952 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5953 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5954 "routes through the tunnel."
5956 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5957 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5962 msgid "Requires hostapd"
5963 msgstr "Требуется hostapd"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5967 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5968 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5972 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5973 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5976 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5977 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5981 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5982 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5986 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5987 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5991 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5992 "come from unsigned domains"
5994 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5995 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6003 msgid "Requires wpa-supplicant"
6004 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6008 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6009 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6013 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6014 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6017 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6018 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6023 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6024 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6028 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6029 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
6032 msgid "Reselection policy for primary slave"
6033 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6036 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6045 msgid "Reset Counters"
6046 msgstr "Сбросить счётчики"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6049 msgid "Reset to defaults"
6050 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6053 msgid "Resolv and Hosts Files"
6054 msgstr "Файлы resolv и hosts"
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
6057 msgid "Resolve file"
6058 msgstr "Файл resolv"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6061 msgid "Resource not found"
6062 msgstr "Ресурс не найден"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6068 msgstr "Перезапустить"
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6071 msgid "Restart Firewall"
6072 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
6075 msgid "Restart radio interface"
6076 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6080 msgstr "Восстановить"
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6083 msgid "Restore backup"
6084 msgstr "Восстановить резервную копию"
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6088 msgid "Reveal/hide password"
6089 msgstr "Показать/скрыть пароль"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6092 msgid "Reverse path filter"
6093 msgstr "Фильтр обратного пути"
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6100 msgid "Revert changes"
6101 msgstr "Вернуть изменения"
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6104 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6105 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6108 msgid "Reverting configuration…"
6109 msgstr "Отмена конфигурации…"
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6116 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6117 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6120 msgid "Root preparation"
6121 msgstr "Подготовка корневой директории"
6123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6124 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6125 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
6127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6128 msgid "Route Allowed IPs"
6129 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6133 msgstr "Таблица маршрутизации"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6137 msgstr "Тип маршрута"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6141 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6142 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6144 "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в сообщениях <abbr title=\"Router "
6145 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальное значение составляет "
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6150 msgid "Router Password"
6151 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6161 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6164 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
6165 "достичь определенного хоста или сети."
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6172 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6173 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6176 msgid "Run filesystem check"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6180 msgid "Runtime error"
6181 msgstr "Ошибка исполнения"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6195 msgstr "Доступ по SSH"
6197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6198 msgid "SSH server address"
6199 msgstr "Адрес сервера SSH"
6201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6202 msgid "SSH server port"
6203 msgstr "Порт сервера SSH"
6205 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6206 msgid "SSH username"
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6222 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6226 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6228 msgstr "Сервер SSTP"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6232 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6247 msgid "Save & Apply"
6248 msgstr "Сохранить и применить"
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6252 msgstr "Ошибка сохранения"
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6255 msgid "Save mtdblock"
6256 msgstr "Сохранить MTD раздел"
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6259 msgid "Save mtdblock contents"
6260 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6267 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6268 msgid "Scheduled Tasks"
6269 msgstr "Запланированные задания"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6272 msgid "Section added"
6273 msgstr "Раздел добавлен"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6276 msgid "Section removed"
6277 msgstr "Раздел удалён"
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6280 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6281 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6286 msgid "Select file…"
6287 msgstr "Выбрать файл…"
6289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6290 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6291 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6295 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6296 "messages advertising this device as IPv6 router."
6298 "Отправлять <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6299 "сообщения, объявляющие это устройство маршрутизатором IPv6."
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6302 msgid "Send ICMP redirects"
6303 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
6305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6310 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6312 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6313 "conjunction with failure threshold"
6315 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
6316 "только в сочетании с порогом ошибок"
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6319 msgid "Send the hostname of this device"
6320 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6323 msgid "Server Settings"
6324 msgstr "Настройки сервера"
6326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6327 msgid "Service Name"
6330 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6332 msgid "Service Type"
6335 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6340 msgid "Session expired"
6341 msgstr "Сессия истекла"
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6346 msgstr "Сделать постоянным"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6349 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6350 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6354 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6355 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6357 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
6358 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
6359 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
6361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6362 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6363 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6367 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6368 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6369 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6371 "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
6372 "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
6373 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
6374 "IPv6 без учёта состояния."
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6378 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6381 "Установить этот интерфейс в качестве мастера для ретрансляции RA и DHCPv6, а "
6382 "также проксирования NDP."
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6385 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6386 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6389 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6391 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6397 msgid "Setting PLMN failed"
6398 msgstr "Ошибка установки PLMN"
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6402 msgid "Setting operation mode failed"
6403 msgstr "Ошибка установки режима работы"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6407 msgid "Setup DHCP Server"
6408 msgstr "Настроить сервер DHCP"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6411 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6412 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6415 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6416 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6421 msgstr "Короткий GI"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6424 msgid "Short Preamble"
6425 msgstr "Короткая преамбула"
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6429 msgid "Show current backup file list"
6430 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6433 msgid "Show empty chains"
6434 msgstr "Показать пустые цепочки"
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6438 msgid "Show raw counters"
6439 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6442 msgid "Shutdown this interface"
6443 msgstr "Выключить этот интерфейс"
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6459 msgid "Signal / Noise"
6460 msgstr "Сигнал / шум"
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6463 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6464 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
6466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6467 msgid "Signal Refresh Rate"
6468 msgstr "Частота обновления сигнала"
6470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6480 msgid "Size of DNS query cache"
6481 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6484 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6485 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6492 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6494 msgid "Skip to content"
6495 msgstr "Перейти к содержимому"
6497 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6499 msgid "Skip to navigation"
6500 msgstr "Перейти к навигации"
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6503 msgid "Slave Interfaces"
6504 msgstr "Ведомые интерфейсы"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6508 msgid "Software VLAN"
6509 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6512 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6513 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
6515 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6516 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6517 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
6519 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6520 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6521 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6525 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6526 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6529 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
6530 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
6531 "инструкций для вашего устройства."
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6540 msgid "Source Address"
6541 msgstr "Адрес источника"
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6545 msgid "Source interface"
6546 msgstr "Интерфейс источник"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6550 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6551 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6553 "Определяет фиксированный список доменов поиска DNS для объявления через "
6554 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6559 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6560 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6561 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6563 "Определяет фиксированный список адресов IPv6 DNS-серверов для объявления "
6564 "через DHCPv6. Если не указано, устройство будет объявлять себя в качестве "
6565 "IPv6 DNS-сервера, если не отключена опция <em>Локальный IPv6 DNS-сервер</em>."
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6569 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6570 "dropped or delivered"
6572 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
6573 "быть отброшены или доставлены"
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6576 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6577 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6580 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6581 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6584 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6585 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6588 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6589 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6592 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6593 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6597 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6598 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6601 "Определяет флаги, отправляемые в сообщениях <abbr title=\"Router "
6602 "Advertisement\">RA</abbr>, например, для указания клиентам запрашивать "
6603 "дополнительную информацию через stateful DHCPv6."
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6607 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6608 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6610 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
6611 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
6614 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6616 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6619 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
6620 "считаются отключенными"
6622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6624 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6627 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6631 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6632 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6633 "be reduced by the driver."
6635 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6636 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6637 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6638 "быть снижена драйвером."
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6642 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6645 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6646 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6649 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6651 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6656 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6657 "failover event in 200ms intervals"
6659 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6660 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6664 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6667 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6668 "переходом к следующему ведомому"
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6672 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6673 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6675 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6676 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6680 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6681 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6683 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6684 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6687 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6689 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6694 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6697 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6702 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6703 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6705 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6706 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6709 msgid "Specifies the system priority"
6710 msgstr "Определяет системный приоритет"
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6714 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6715 "link failure detection"
6717 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6718 "после обнаружения сбоя в соединении"
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6722 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6723 "link recovery detection"
6725 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6726 "после обнаружения восстановления соединения"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6730 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6731 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6732 "wireless settings."
6734 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
6735 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
6736 "настройках беспроводной сети."
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6740 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6741 "traffic should be filtered for link monitoring"
6743 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6744 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6748 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6749 "address at enslavement"
6751 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6752 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6757 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6758 "netif_carrier_ok()"
6760 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6761 "вместо netif_carrier_ok()"
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6765 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6767 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6768 "зависимости от нагрузки"
6770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6772 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6774 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6779 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6780 "slave while it is available"
6782 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6783 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6785 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6786 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6788 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6789 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6795 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6796 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6797 "<code>00..FF</code> (optional)."
6799 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6800 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6801 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6807 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6808 "default (64) (optional)."
6810 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6811 "стандартного (64) (опционально)."
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6814 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6818 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6821 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6826 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6827 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6828 "FF</code> (optional)."
6830 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6831 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6832 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6839 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6840 "bytes) (optional)."
6842 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6843 "байт) (опционально)."
6845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6847 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6850 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6854 msgid "Specify the secret encryption key here."
6855 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6858 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6859 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6868 msgstr "Запустить WPS"
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6871 msgid "Start priority"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6875 msgid "Start refresh"
6876 msgstr "Запустить обновление"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6879 msgid "Starting configuration apply…"
6880 msgstr "Применение конфигурации…"
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6884 msgid "Starting wireless scan..."
6885 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6893 msgid "Static IPv4 Routes"
6894 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6897 msgid "Static IPv6 Routes"
6898 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6902 msgid "Static Lease"
6903 msgstr "Постоянная аренда"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6906 msgid "Static Leases"
6907 msgstr "Постоянные аренды"
6909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6910 msgid "Static Routes"
6911 msgstr "Статические маршруты"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6916 msgid "Static address"
6917 msgstr "Статический адрес"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6921 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6922 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6923 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6925 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6926 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6927 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6930 msgid "Station inactivity limit"
6931 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6933 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6947 msgstr "Остановить WPS"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6951 msgid "Stop refresh"
6952 msgstr "Остановить обновление"
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6955 msgid "Strict filtering"
6956 msgstr "Строгая фильтрация"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6959 msgid "Strict order"
6960 msgstr "Строгий порядок"
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6972 msgid "Suppress logging"
6973 msgstr "Подавить логирование"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6976 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6977 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6981 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6984 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6990 msgstr "Коммутатор %q"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6994 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6996 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7002 msgstr "Изменить VLAN"
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
7006 msgstr "Порт коммутатора"
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
7009 msgid "Switch protocol"
7010 msgstr "Изменить протокол"
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7015 msgid "Switch to CIDR list notation"
7016 msgstr "Переключить в формат CIDR"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
7019 msgid "Symbolic link"
7020 msgstr "Символическая ссылка"
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7023 msgid "Sync with NTP-Server"
7024 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7027 msgid "Sync with browser"
7028 msgstr "Синхронизировать с браузером"
7030 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7033 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7040 msgstr "Системный журнал"
7042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
7043 msgid "System Priority"
7044 msgstr "Системный приоритет"
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7047 msgid "System Properties"
7048 msgstr "Свойства системы"
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7051 msgid "System log buffer size"
7052 msgstr "Размер системного журнала"
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
7059 msgid "TFTP Settings"
7060 msgstr "Настройки TFTP"
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
7063 msgid "TFTP server root"
7064 msgstr "TFTP сервер root"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7069 msgstr "Передача (TX)"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7073 msgstr "Cкорость передачи"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7076 msgid "TX queue length"
7077 msgstr "Длина очереди Tx"
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7092 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7093 msgid "Target network"
7094 msgstr "Сеть назначения"
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
7102 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7103 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7104 "Minimum is 1280 bytes."
7106 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для отправки в "
7107 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7108 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
7112 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7113 "addresses are available via DHCPv6."
7115 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
7116 "доступны через DHCPv6."
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7120 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7121 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7123 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
7124 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7128 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7129 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7131 "Флаг <em>Other configuration</em> (O) означает, что через DHCPv6 доступна "
7132 "другая информация, например, DNS-серверы."
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7135 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7136 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7140 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7141 "weight specified here"
7143 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
7144 "весу, указанному здесь"
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7148 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7149 "username instead of the user ID!"
7151 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
7152 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
7154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7155 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7156 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7162 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7163 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7166 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7167 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7172 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7173 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7178 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7180 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7183 msgid "The VLAN ID must be unique"
7184 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7188 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7189 "code> and <code>_</code>"
7191 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
7194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7195 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7196 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7200 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7203 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7208 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7209 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7210 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7211 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7212 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7213 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7216 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
7217 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
7218 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
7219 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
7220 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
7221 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7226 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7227 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7229 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7233 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7234 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7239 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7242 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7247 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7250 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7251 "беспроводной связи."
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7255 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7256 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7257 "'Continue' below to start the flash procedure."
7259 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
7260 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
7261 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7264 msgid "The following rules are currently active on this system."
7265 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7268 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7269 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
7271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7272 msgid "The given SSH public key has already been added."
7273 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7277 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7280 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7283 msgid "The interface name is already used"
7284 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7287 msgid "The interface name is too long"
7288 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
7290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7293 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7296 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
7298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7300 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7301 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7304 msgid "The local IPv4 address"
7305 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
7307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7311 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7312 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
7314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7315 msgid "The local IPv4 netmask"
7316 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
7318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7321 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7322 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7326 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7327 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7328 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7329 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7330 "detect the loss of the last member of a group"
7332 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
7333 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
7334 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
7335 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
7336 "на обнаружение потери последнего члена группы"
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7340 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7341 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7342 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7343 "host responses are spread out over a larger interval"
7345 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
7346 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
7347 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
7348 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7352 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7353 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7355 "Максимальное количество прыжков, публикуемых в <abbr title=\"Router "
7356 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7360 msgid "The network name is already used"
7361 msgstr "Имя сети уже используется"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7365 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7366 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7367 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7368 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7369 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7370 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7372 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
7373 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
7374 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
7375 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
7376 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
7377 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
7378 "внутренней — локальной сети."
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7381 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7383 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
7385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7387 msgid "The reboot command failed with code %d"
7388 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7391 msgid "The restore command failed with code %d"
7392 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7396 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7397 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7398 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7400 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
7401 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
7402 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7405 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7406 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
7408 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7409 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7410 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7414 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7416 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7420 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7421 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7422 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7425 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
7426 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
7427 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
7428 "устройству, в зависимости от настроек."
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7432 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7433 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7435 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
7436 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7439 msgid "The system password has been successfully changed."
7440 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7443 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7444 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7448 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7449 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7450 "\"Cancel\" to abort the operation."
7452 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
7453 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
7454 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7457 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7458 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7461 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7462 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7466 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7467 "you choose the generic image format for your platform."
7469 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
7470 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7474 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7475 msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7481 msgid "There are no active leases"
7482 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7485 msgid "There are no changes to apply"
7486 msgstr "Нет изменений для применения"
7488 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7489 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7490 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7493 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7494 "protect the web interface."
7496 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
7499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7500 msgid "This IPv4 address of the relay"
7501 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7504 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7505 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
7507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7508 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7509 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7513 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7514 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7515 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7517 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
7518 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
7519 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7524 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7525 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7526 "configurations are automatically preserved."
7528 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
7529 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
7530 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
7531 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
7533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7535 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7536 "password if no update key has been configured"
7538 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
7539 "записи, если ключ обновления не был настроен"
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7543 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7544 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7546 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
7547 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7551 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7552 "ends with <code>...:2/64</code>"
7554 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
7555 "на <code>...:2/64</code>"
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7559 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7560 "abbr> in the local network"
7562 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
7563 "abbr>-сервер в локальной сети"
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7566 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7567 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
7569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7571 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7573 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7576 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7578 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
7579 "запланировать ваши задания."
7581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7583 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7584 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7588 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7590 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7595 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7597 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7603 msgid "This section contains no values yet"
7604 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7607 msgid "Time Synchronization"
7608 msgstr "Синхронизация времени"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7611 msgid "Time in milliseconds"
7612 msgstr "Время в миллисекундах"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7615 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7617 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7621 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7622 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7629 msgid "Timeout in seconds"
7630 msgstr "Таймаут в секундах"
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7633 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7635 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7638 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7639 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7643 msgstr "Часовой пояс"
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7647 msgstr "Аутентификация…"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7651 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7652 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7653 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7655 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
7656 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
7657 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
7658 "для squashfs-образов)."
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7665 msgid "Total Available"
7666 msgstr "Всего доступно"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7672 msgstr "Трассировка"
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7682 msgid "Traffic Class"
7683 msgstr "Класс трафика (TC)"
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7694 msgid "Transmit Hash Policy"
7695 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7702 msgid "Trigger Mode"
7703 msgstr "Режим работы"
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7707 msgstr "Идентификатор туннеля"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7711 msgid "Tunnel Interface"
7712 msgstr "Интерфейс туннеля"
7714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7718 msgstr "Ссылка на туннель"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7721 msgid "Tunnel device"
7722 msgstr "Устройство туннеля"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7726 msgstr "Мощность передатчика"
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7741 msgstr "Только UMTS"
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7745 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7746 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7757 msgid "Unable to determine device name"
7758 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7762 msgid "Unable to determine external IP address"
7763 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7767 msgid "Unable to determine upstream interface"
7768 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
7770 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7771 msgid "Unable to dispatch"
7772 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7776 msgid "Unable to load log data:"
7777 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7782 msgid "Unable to obtain client ID"
7783 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7786 msgid "Unable to obtain mount information"
7787 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7790 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7791 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7794 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7795 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7799 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7800 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7804 msgid "Unable to resolve peer host name"
7805 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7808 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7809 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7814 msgid "Unable to save contents: %s"
7815 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7818 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7819 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7822 msgid "Unexpected reply data format"
7823 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7827 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7828 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7829 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7830 "generated at first install."
7832 "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
7833 "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
7834 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
7835 "образом при первой установке."
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7844 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7845 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7849 msgid "Unknown error (%s)"
7850 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7853 msgid "Unknown error code"
7854 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7860 msgstr "Неуправляемый"
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7865 msgstr "Отмонтировать"
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7869 msgstr "Ключ без имени"
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7872 msgid "Unsaved Changes"
7873 msgstr "Не принятые изменения"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7876 msgid "Unspecified error"
7877 msgstr "Неопознанная ошибка"
7879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7881 msgid "Unsupported MAP type"
7882 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7886 msgid "Unsupported modem"
7887 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7890 msgid "Unsupported protocol type."
7891 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7899 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7907 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7909 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7914 msgid "Upload archive..."
7915 msgstr "Загрузка архива..."
7917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7919 msgstr "Загрузка файла"
7921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7922 msgid "Upload file…"
7923 msgstr "Загрузка файла…"
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7927 msgid "Upload request failed: %s"
7928 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7932 msgid "Uploading file…"
7933 msgstr "Загрузка файла…"
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7937 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7938 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7939 "restarted to apply the updated configuration."
7941 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7942 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7943 "применения обновлённой конфигурации."
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7947 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7948 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7950 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
7951 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7955 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7956 "will be restarted to apply the updated configuration."
7958 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
7959 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7964 msgstr "Время работы"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7967 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7968 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7971 msgid "Use DHCP advertised servers"
7972 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7975 msgid "Use DHCP gateway"
7976 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7979 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7981 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7982 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7985 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7986 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7994 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7995 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8001 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8002 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
8004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8005 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8006 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
8008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
8009 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8010 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
8012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8014 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8017 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
8018 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8021 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8022 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8025 msgid "Use as root filesystem (/)"
8026 msgstr "Использовать как корень (/)"
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8029 msgid "Use broadcast flag"
8030 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8033 msgid "Use builtin IPv6-management"
8034 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
8037 msgid "Use custom DNS servers"
8038 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8041 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8042 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
8043 msgid "Use default gateway"
8044 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8047 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
8049 msgid "Use gateway metric"
8050 msgstr "Использовать метрику шлюза"
8052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8053 msgid "Use legacy MAP"
8054 msgstr "Использовать устаревший MAP"
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8058 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8059 "instead of RFC7597"
8061 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
8062 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
8064 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8065 msgid "Use routing table"
8066 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8069 msgid "Use system certificates"
8070 msgstr "Использовать системные сертификаты"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8073 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8075 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
8079 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8080 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8081 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8082 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8083 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8085 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
8086 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
8087 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
8088 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
8089 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
8090 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
8092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8093 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8094 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8098 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8100 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
8101 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8106 msgstr "Использовано"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
8109 msgid "Used Key Slot"
8110 msgstr "Используемый слот ключа"
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
8114 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8115 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8117 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
8118 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
8120 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8122 msgstr "Группа пользователя"
8124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8125 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8126 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
8128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8129 msgid "User key (PEM encoded)"
8130 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
8132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8133 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8137 msgstr "Имя пользователя"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
8148 msgctxt "MACVLAN mode"
8149 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8150 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8154 msgid "VLAN (802.1ad)"
8155 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
8159 msgid "VLAN (802.1q)"
8160 msgstr "VLAN (802.1q)"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8169 msgstr "VLANы на %q"
8171 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8176 msgid "VPN Local address"
8177 msgstr "Локальный адрес VPN"
8179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8180 msgid "VPN Local port"
8181 msgstr "Локальный порт VPN"
8183 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8184 msgid "VPN Protocol"
8185 msgstr "протокол VPN"
8187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8196 msgid "VPN Server port"
8197 msgstr "Порт VPN сервера"
8199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8201 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8202 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
8204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8206 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8207 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
8209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8210 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8211 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8215 msgid "VXLAN network identifier"
8216 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
8218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8219 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8220 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8225 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8226 "the \"ca-bundle\" package"
8228 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
8229 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
8231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8232 msgid "Validation for all slaves"
8233 msgstr "Проверка для всех ведомых"
8235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8236 msgid "Validation only for active slave"
8237 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
8239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8240 msgid "Validation only for backup slaves"
8241 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
8243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8244 msgid "Value must not be empty"
8245 msgstr "Значение не должно быть пустым"
8247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8249 msgstr "Производитель (Vendor)"
8251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8252 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8254 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
8256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8257 msgid "Verifying the uploaded image file."
8258 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8262 msgstr "Очень высокая"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8266 msgid "Virtual Ethernet"
8267 msgstr "Виртуальный Ethernet"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8270 msgid "Virtual dynamic interface"
8271 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8280 msgid "WEP Open System"
8281 msgstr "Открытая система WEP"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8285 msgid "WEP Shared Key"
8286 msgstr "Общий ключ WEP"
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8289 msgid "WEP passphrase"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8297 msgid "WPA passphrase"
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8302 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8303 "and ad-hoc mode) to be installed."
8305 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
8306 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8310 msgstr "Состояние WPS"
8312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8313 msgid "Waiting for device..."
8314 msgstr "Ожидание устройства..."
8316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8322 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8324 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8333 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8334 "preference value are considered first when allocating subnets."
8336 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
8337 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
8338 "распределении подсетей."
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8342 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8343 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8346 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
8347 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
8348 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8352 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8353 "802.11a/802.11g rates."
8355 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
8356 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8360 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8361 "may be significantly reduced."
8363 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
8364 "эфирного времени может быть значительно снижена."
8366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8373 msgid "WireGuard VPN"
8374 msgstr "WireGuard VPN"
8376 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8380 msgstr "Беспроводная"
8382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8384 msgid "Wireless Adapter"
8385 msgstr "Беспроводной адаптер"
8387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8391 msgid "Wireless Network"
8392 msgstr "Беспроводная сеть"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8395 msgid "Wireless Overview"
8396 msgstr "Список беспроводных сетей"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8399 msgid "Wireless Security"
8400 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8403 msgid "Wireless configuration migration"
8404 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8409 msgid "Wireless is disabled"
8410 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8415 msgid "Wireless is not associated"
8416 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8419 msgid "Wireless network is disabled"
8420 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8423 msgid "Wireless network is enabled"
8424 msgstr "Беспроводная сеть включена"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8427 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8428 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8431 msgid "Write system log to file"
8432 msgstr "Записывать системные события в файл"
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8435 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8436 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8445 msgid "Yes (none, 0)"
8446 msgstr "Да (none, 0)"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8450 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8451 "Do you really want to shut down the interface?"
8453 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
8454 "хотите его выключить?"
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8458 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8459 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8460 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8462 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
8463 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
8464 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
8465 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
8467 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8468 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8469 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8471 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8473 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8478 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8481 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
8482 "ведомых интерфейсов!"
8484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8486 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8488 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
8491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8492 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8493 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
8495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8496 msgid "ZRam Settings"
8497 msgstr "Настройки ZRam"
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8501 msgstr "Размер ZRam"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8511 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8521 msgstr "автоматически"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8529 msgstr "соед. мостом"
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8595 msgid "driver default"
8596 msgstr "умолчания драйвера"
8598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8599 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8600 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
8602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8604 msgstr "например: dump"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8615 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8616 "abbr>-leases will be stored"
8618 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
8619 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8623 msgstr "принудительно"
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8629 msgstr "перенаправить"
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8633 msgstr "полный дуплекс"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8637 msgstr "полудуплекс"
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8640 msgid "hexadecimal encoded value"
8641 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8652 msgstr "гибридный режим"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8655 msgid "if target is a network"
8658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8660 msgstr "игнорировать"
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8669 msgid "key between 8 and 63 characters"
8670 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8673 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8674 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8677 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8678 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8681 msgid "managed config (M)"
8682 msgstr "managed config (M)"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8685 msgid "medium security"
8686 msgstr "средняя безопасность"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8693 msgid "mobile home agent (H)"
8694 msgstr "mobile home agent (H)"
8696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8697 msgid "netif_carrier_ok()"
8698 msgstr "netif_carrier_ok()"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8706 msgstr "нет соединения"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8709 msgid "non-empty value"
8710 msgstr "не пустое значение"
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8721 msgstr "не существует"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8726 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8735 msgid "on available prefix"
8736 msgstr "по доступному префиксу"
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8739 msgid "open network"
8740 msgstr "открытая сеть"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8743 msgid "other config (O)"
8744 msgstr "other config (O)"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8752 msgid "positive decimal value"
8753 msgstr "положительное десятичное число"
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8756 msgid "positive integer value"
8757 msgstr "положительное целое число"
8759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8767 msgstr "режим передачи"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8771 msgstr "маршрутизируемый"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8781 msgstr "режим сервера"
8783 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8784 msgid "sstpc Log-level"
8785 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8788 msgid "strong security"
8789 msgstr "высокая безопасность"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8796 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8797 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8800 msgid "unique value"
8801 msgstr "уникальное значение"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8807 msgstr "неизвестный"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8815 msgstr "без ограничений"
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8828 msgstr "не определено"
8830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8831 msgid "unspecified -or- create:"
8832 msgstr "не определено -или- создать:"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8841 msgid "valid IP address"
8842 msgstr "верный IP-адрес"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8845 msgid "valid IP address or prefix"
8846 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8849 msgid "valid IPv4 CIDR"
8850 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8854 msgid "valid IPv4 address"
8855 msgstr "верный IPv4 адрес"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8858 msgid "valid IPv4 address or network"
8859 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8862 msgid "valid IPv4 address:port"
8863 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8866 msgid "valid IPv4 network"
8867 msgstr "верная IPv4 сеть"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8870 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8871 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8874 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8875 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8878 msgid "valid IPv6 CIDR"
8879 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8883 msgid "valid IPv6 address"
8884 msgstr "верный IPv6 адрес"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8887 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8888 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8891 msgid "valid IPv6 host id"
8892 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8895 msgid "valid IPv6 network"
8896 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8899 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8900 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8903 msgid "valid MAC address"
8904 msgstr "верный MAC адрес"
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8907 msgid "valid UCI identifier"
8908 msgstr "верный UCI идентификатор"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8911 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8912 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8916 msgid "valid address:port"
8917 msgstr "верный адрес:порт"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8921 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8922 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8925 msgid "valid decimal value"
8926 msgstr "верное десятичное число"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8929 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8930 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8933 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8934 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8937 msgid "valid host:port"
8938 msgstr "верное имя хоста:порт"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8945 msgid "valid hostname"
8946 msgstr "верное имя хоста"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8949 msgid "valid hostname or IP address"
8950 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8953 msgid "valid integer value"
8954 msgstr "верное целое число"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8957 msgid "valid network in address/netmask notation"
8958 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8961 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8962 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8966 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8967 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8971 msgid "valid port value"
8972 msgstr "верное значение порта"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8975 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8976 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8979 msgid "value between %d and %d characters"
8980 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8983 msgid "value between %f and %f"
8984 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8987 msgid "value greater or equal to %f"
8988 msgstr "значение больше или равное %f"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8991 msgid "value smaller or equal to %f"
8992 msgstr "значение меньше или равное %f"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8995 msgid "value with %d characters"
8996 msgstr "значение с %d символами"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8999 msgid "value with at least %d characters"
9000 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
9003 msgid "value with at most %d characters"
9004 msgstr "значение длиной %d или более символов"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
9007 msgid "weak security"
9008 msgstr "низкая безопасность"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9019 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9020 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9021 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9023 #~ "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
9024 #~ "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
9025 #~ "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
9028 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9029 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9030 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9031 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9032 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9033 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9034 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9035 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9036 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9037 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9038 #~ "locally.</li></ul>"
9040 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
9041 #~ "Маршрутизатор объявляет себя в качестве IPv6 шлюза по умолчанию через "
9042 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщения "
9043 #~ "(на адрес <code>ff02::1</code>) и предоставляет <abbr title=\"Prefix "
9044 #~ "Delegation\">PD</abbr> нижестоящим устройствам.</li> <li><strong>режим "
9045 #~ "передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт <abbr title=\"Router "
9046 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> с восходящего потока и "
9047 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
9048 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
9049 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
9050 #~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr title="
9051 #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
9054 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9055 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9056 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9057 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9058 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9059 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9060 #~ "+relay.</li></ul>"
9062 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
9063 #~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title="
9064 #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> "
9065 #~ "<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию "
9066 #~ "WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие "
9067 #~ "соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9068 #~ "abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает "
9069 #~ "в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>"
9071 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9072 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
9074 #~ msgid "Announce as default router"
9075 #~ msgstr "Объявлять как маршрутизатор по умолчанию"
9077 #~ msgid "Announced DNS servers"
9078 #~ msgstr "Объявить DNS сервера"
9080 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9081 #~ msgstr "DHCPv6 режим"
9083 #~ msgid "Default is on."
9084 #~ msgstr "По умолчанию включено."
9087 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9088 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9089 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9090 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9091 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9092 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9093 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9095 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style="
9096 #~ "\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
9097 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\"
9098 #~ "\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного "
9099 #~ "назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и "
9100 #~ "с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор "
9101 #~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с "
9102 #~ "сохранением состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор "
9103 #~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>"
9105 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9106 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
9109 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9110 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9111 #~ "(<code>600</code>)."
9113 #~ "Максимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
9114 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
9115 #~ "умолчанию 600 секунд (<code>600</code>)."
9118 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9119 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9120 #~ "(<code>200</code>)."
9122 #~ "Минимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
9123 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
9124 #~ "умолчанию 200 секунд (<code>200</code>)."
9126 #~ msgid "Override MAC address"
9127 #~ msgstr "Назначить MAC-адрес"
9130 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9131 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9132 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9133 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9134 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9135 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9136 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9137 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9138 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9139 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9140 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9141 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9142 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9143 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9144 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9145 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9146 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9147 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9148 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9149 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9150 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9151 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9152 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9153 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9154 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9156 #~ "Возвращается к внутреннему отключению, если нет интерфейсов с логическим "
9157 #~ "значением <code>ndproxy_slave</code>, равным 1. Подумайте о проксе <abbr "
9158 #~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> как о прокси ARP для "
9159 #~ "IPv6: объедините хосты на разных сегментах физического оборудования в "
9160 #~ "одну IP-подсеть. Состоит из сообщений <abbr title=\"Neighbour "
9161 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour "
9162 #~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Прокси <abbr title=\"Протокол "
9163 #~ "обнаружения соседей\">NDP</abbr> прослушивает <abbr title=\"Neighbour "
9164 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> на интерфейсе, помеченном логическим "
9165 #~ "<code>master</code> как 1 (т.е. upstream), затем запрашивает ведомые/"
9166 #~ "внутренние интерфейсы для этого целевого IP перед тем, как, наконец, "
9167 #~ "послать сообщение <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9168 #~ "abbr>. <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> - это "
9169 #~ "фактически ARP для IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9170 #~ "135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9171 #~ "abbr> обнаруживают достижимость и дублируют адреса на канале связи, что "
9172 #~ "само по себе также является необходимым условием для автоконфигурации "
9173 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
9174 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
9175 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
9176 #~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr title="
9177 #~ "\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> через "
9178 #~ "true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support provider "
9179 #~ "links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to "
9180 #~ "firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Режим "
9181 #~ "реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> является 1.</"
9185 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9186 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9187 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9189 #~ "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9190 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 1800 "
9191 #~ "секунд (<code>1800</code>). Максимальное значение 9000 секунд."
9193 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9194 #~ msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
9196 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9197 #~ msgstr "Статические префиксы NDP-Proxy"
9200 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9201 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9202 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9204 #~ "Значение <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, "
9205 #~ "публикуемое в <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9206 #~ "abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>). Минимальное значение "
9210 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9211 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9212 #~ "unspecified. Max 255."
9214 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9215 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
9216 #~ "code>), то есть не определено. Максимальное значение 255."
9218 #~ msgid "stateful-only"
9219 #~ msgstr "только с сохранением состояния"
9221 #~ msgid "stateless"
9222 #~ msgstr "без сохранения состояния"
9224 #~ msgid "stateless + stateful"
9225 #~ msgstr "без и с сохранением состояния"
9227 #~ msgid "Bridge interfaces"
9228 #~ msgstr "Объединить в мост"
9230 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9231 #~ msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
9233 #~ msgid "Force upgrade"
9234 #~ msgstr "Принудительная прошивка"
9237 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
9238 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
9239 #~ "for your device!"
9241 #~ "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
9242 #~ "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
9243 #~ "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
9246 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9247 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9248 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9249 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9250 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9251 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9252 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
9254 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'.<ul style=\"list-"
9255 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
9256 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\"Stateless "
9257 #~ "Address Auto Config\">SLAAC</abbr> для самостоятельного назначения своего "
9258 #~ "адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и с сохранением "
9259 #~ "состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор назначает IPv6-"
9260 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с сохранением "
9261 #~ "состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор назначает IPv6-"
9262 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
9265 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9266 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9267 #~ "unspecified. Max 255."
9269 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9270 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
9271 #~ "есть не определено. Максимальное значение 255."
9273 #~ msgid "Always announce default router"
9274 #~ msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
9276 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9278 #~ "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
9281 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9282 #~ msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
9284 #~ msgid "NDP-Proxy"
9285 #~ msgstr "NDP-прокси"
9287 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9288 #~ msgstr "Доступные режимы работы"
9290 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9291 #~ msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
9293 #~ msgid "Default Route"
9294 #~ msgstr "Маршрут по умолчанию"
9296 #~ msgid "Default gateway"
9297 #~ msgstr "Шлюз по умолчанию"
9299 #~ msgid "Gateway metric"
9300 #~ msgstr "Метрика шлюза"
9302 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9303 #~ msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
9305 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9306 #~ msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
9308 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9309 #~ msgstr "Потоки компрессии ZRam"
9315 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9316 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9318 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
9319 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9321 #~ msgid "Invalid value"
9322 #~ msgstr "Неверное значение"
9325 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9326 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9327 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9329 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
9330 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
9331 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
9334 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9335 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9336 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9338 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
9339 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
9340 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
9342 #~ msgid "default-on (kernel)"
9343 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9345 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9346 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9348 #~ msgid "netdev (kernel)"
9349 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9351 #~ msgid "none (kernel)"
9352 #~ msgstr "none (ядро)"
9354 #~ msgid "timer (kernel)"
9355 #~ msgstr "timer (ядро)"
9357 #~ msgid "Enable/Disable"
9358 #~ msgstr "Включить/Выключить"
9360 #~ msgid "No signal"
9361 #~ msgstr "Нет сигнала"
9364 #~ msgstr "Свободно"
9369 #~ msgid "Switch Port Mask"
9370 #~ msgstr "Изменить маску порта"
9372 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9373 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
9375 #~ msgid "USB Device"
9376 #~ msgstr "USB устройство"
9378 #~ msgid "USB Ports"
9379 #~ msgstr "USB порты"
9381 #~ msgid "Define a name for this network."
9382 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
9384 #~ msgid "Bad address specified!"
9385 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
9387 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9388 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
9391 #~ msgstr "Загружаем"
9393 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9394 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
9396 #~ msgid "Assign interfaces..."
9397 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
9402 #~ msgid "Network without interfaces."
9403 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
9406 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9407 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9409 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
9410 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
9411 #~ "данный интерфейс"
9413 #~ msgid "Realtime Connections"
9414 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
9416 #~ msgid "Realtime Load"
9417 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
9419 #~ msgid "Realtime Traffic"
9420 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
9422 #~ msgid "Realtime Wireless"
9423 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
9426 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
9428 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9429 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
9431 #~ msgid "There are no active leases."
9432 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
9435 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9437 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
9449 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9450 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
9452 #~ msgid "Changes applied."
9453 #~ msgstr "Изменения приняты."
9455 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9456 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
9458 #~ msgid "Delete permission denied"
9459 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
9461 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9462 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
9464 #~ msgid "Device is rebooting..."
9465 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9467 #~ msgid "Keep settings"
9468 #~ msgstr "Сохранить настройки"
9470 #~ msgid "Rebooting..."
9471 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9474 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9475 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9476 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9478 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
9479 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
9480 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
9481 #~ "образ прошивки)."
9484 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9485 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9487 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
9488 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9490 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9491 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
9493 #~ msgid "(%s available)"
9494 #~ msgstr "(%s доступно)"
9496 #~ msgid "-- match by device --"
9497 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
9499 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9500 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
9503 #~ msgstr "Проверить"
9506 #~ msgstr "Контрольная сумма"
9508 #~ msgid "Enable this mount"
9509 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
9511 #~ msgid "Enable this swap"
9512 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
9514 #~ msgid "Flash Firmware"
9515 #~ msgstr "Установить прошивку"
9517 #~ msgid "Flashing..."
9518 #~ msgstr "Прошивка..."
9520 #~ msgid "Mount Entry"
9521 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9524 #~ msgstr "Продолжить"
9526 #~ msgid "Really reset all changes?"
9527 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
9532 #~ msgid "Swap Entry"
9533 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9535 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9536 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
9539 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9540 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9541 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9543 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
9544 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
9547 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9548 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9549 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9551 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
9552 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
9553 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
9556 #~ msgstr "Проверить"
9561 #~ msgid "Change login password"
9562 #~ msgstr "Изменить пароль"
9564 #~ msgid "Changing password…"
9565 #~ msgstr "Изменение пароля..."
9567 #~ msgid "Disabled (default)"
9568 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
9570 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9571 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
9573 #~ msgid "Saving keys…"
9574 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
9576 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9577 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
9579 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9580 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
9582 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9583 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"