30b086f7bc99ccb8f171eb05a1652030b8c8a107
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d бит"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(пусто)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- пользовательский --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
105 "драйвера"
106
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
109 msgid "1"
110 msgstr "1"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "2"
123 msgstr "2"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "3"
128 msgstr "3"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "4"
133 msgstr "4"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
138
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
241 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
245 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
253 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
257 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
261 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
265 msgid ""
266 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
267 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
268 msgstr ""
269 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
270 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
273 msgid ""
274 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
275 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
276 msgstr ""
277 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
278 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
279
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
281 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
282 msgstr ""
283 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
284
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
286 msgid ""
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
289 msgstr ""
290 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
291 "был пустым перед внесением ваших изменений."
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
294 msgid ""
295 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
296 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
297 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
298 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
299 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
300 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
301 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
302 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
303 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
304 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
305 "li></ul>"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
309 msgid ""
310 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
311 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
312 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
313 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
314 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
315 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
316 "li></ul>"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
320 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
321 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
322
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
324 msgid "A directory with the same name already exists."
325 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
326
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
328 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
329 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
332 msgid "A43C + J43 + A43"
333 msgstr "A43C + J43 + A43"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
336 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
337 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
340 msgid "ADSL"
341 msgstr "ADSL"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
344 msgid "ANSI T1.413"
345 msgstr "ANSI T1.413"
346
347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
351 msgid "APN"
352 msgstr "APN"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
356 msgid "ARP"
357 msgstr "ARP"
358
359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
360 msgid "ARP IP Targets"
361 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
362
363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
364 msgid "ARP Interval"
365 msgstr "ARP интервал"
366
367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
368 msgid "ARP Validation"
369 msgstr "ARP валидация"
370
371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
372 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
373 msgstr ""
374 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
375
376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
377 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
378 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
379
380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
381 msgid "ARP retry threshold"
382 msgstr "Порог повтора ARP"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
385 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
386 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
389 msgid "ATM Bridges"
390 msgstr "ATM мосты"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
394 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
395 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
396
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
399 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
400 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
403 msgid ""
404 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
405 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
406 "to dial into the provider network."
407 msgstr ""
408 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
409 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
410 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
414 msgid "ATM device number"
415 msgstr "ATM номер устройства"
416
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
418 msgid "ATU-C System Vendor ID"
419 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
420
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
424 msgid "Absent Interface"
425 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
428 msgid "Accept local"
429 msgstr "Принимать локальные данные"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
432 msgid "Accept packets with local source addresses"
433 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
434
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
436 msgid "Access Concentrator"
437 msgstr "Концентратор доступа"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
441 msgid "Access Point"
442 msgstr "Точка доступа"
443
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
445 msgid "Actions"
446 msgstr "Действия"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
449 msgid "Active"
450 msgstr "Активный"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
453 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
454 msgstr ""
455 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
458 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
459 msgstr ""
460 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
461
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
463 msgid "Active Connections"
464 msgstr "Активные соединения"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
468 msgid "Active DHCP Leases"
469 msgstr "Активные DHCP аренды"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
473 msgid "Active DHCPv6 Leases"
474 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
475
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
477 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
478 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
479
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
483 msgid "Ad-Hoc"
484 msgstr "Ad-Hoc"
485
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
487 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
488 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
489
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
491 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
492 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
493
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
506 msgid "Add"
507 msgstr "Добавить"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
510 msgid "Add ATM Bridge"
511 msgstr "Добавить ATM мост"
512
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
514 msgid "Add IPv4 address…"
515 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
516
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
518 msgid "Add IPv6 address…"
519 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
522 msgid "Add LED action"
523 msgstr "Добавить действие LED"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
526 msgid "Add VLAN"
527 msgstr "Добавить VLAN"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
530 msgid "Add device configuration"
531 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
534 msgid "Add device configuration…"
535 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
538 msgid "Add instance"
539 msgstr "Добавить экземпляр"
540
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
544 msgid "Add key"
545 msgstr "Добавить ключ"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
548 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
549 msgstr ""
550 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
554 msgid "Add new interface..."
555 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
556
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
558 msgid "Add peer"
559 msgstr "Добавить узел (peer)"
560
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
562 msgid "Add to Blacklist"
563 msgstr "Добавить в черный список"
564
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
566 msgid "Add to Whitelist"
567 msgstr "Добавить в белый список"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
570 msgid "Additional Hosts files"
571 msgstr "Дополнительный hosts файл"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
574 msgid "Additional servers file"
575 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
576
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
587 msgid "Address"
588 msgstr "Адрес"
589
590 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
591 msgid "Address to access local relay bridge"
592 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
595 msgid "Addresses"
596 msgstr "Адреса"
597
598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
600 msgid "Administration"
601 msgstr "Управление"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
611 msgid "Advanced Settings"
612 msgstr "Дополнительные настройки"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
615 msgid "Advanced device options"
616 msgstr "Дополнительные опции устройства"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
619 msgid "Ageing time"
620 msgstr "Время устаревания"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
623 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
624 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
625
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
627 msgid "Aggregation Selection Logic"
628 msgstr "Логика выбора для агрегации"
629
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
631 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
632 msgstr ""
633 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
634
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
636 msgid ""
637 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
638 "state changes (count, 2)"
639 msgstr ""
640 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
641 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
644 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
645 msgstr ""
646 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
649 msgid "Alert"
650 msgstr "Тревога"
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
655 msgid "Alias Interface"
656 msgstr "Псевдоним"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
659 msgid "Alias of \"%s\""
660 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
663 msgid "All Servers"
664 msgstr "Все серверы"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
667 msgid ""
668 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
669 "address"
670 msgstr ""
671 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
674 msgid "Allocate IP sequentially"
675 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
678 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
679 msgstr ""
680 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
681 "пароля"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
684 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
685 msgstr ""
686 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
687 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
690 msgid "Allow all except listed"
691 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
692
693 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
694 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
695 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
698 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
699 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
702 msgid "Allow listed only"
703 msgstr "Разрешить только перечисленные"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
706 msgid "Allow localhost"
707 msgstr "Разрешить локальный хост"
708
709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
710 msgid "Allow rebooting the device"
711 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
714 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
715 msgstr ""
716 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
717 "SSH"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
720 msgid "Allow root logins with password"
721 msgstr "Root входит по паролю"
722
723 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
724 msgid "Allow system feature probing"
725 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
726
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
728 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
729 msgstr ""
730 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
733 msgid ""
734 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
735 msgstr ""
736 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
737 "сервисов"
738
739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
740 msgid "Allowed IPs"
741 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
744 msgid "Always"
745 msgstr "Всегда"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
748 msgid "Always off (kernel: none)"
749 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
750
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
752 msgid "Always on (kernel: default-on)"
753 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
756 msgid ""
757 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
758 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
759 msgstr ""
760 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
761 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
764 msgid "Always, even if no public prefix is available."
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
768 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
769 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
772 msgid "An error occurred while saving the form:"
773 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
776 msgid "An optional, short description for this device"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
781 msgid "Annex"
782 msgstr "Annex"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
785 msgid "Annex A + L + M (all)"
786 msgstr "Annex A + L + M (все)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
789 msgid "Annex A G.992.1"
790 msgstr "Annex A G.992.1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
793 msgid "Annex A G.992.2"
794 msgstr "Annex A G.992.2"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
797 msgid "Annex A G.992.3"
798 msgstr "Annex A G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
801 msgid "Annex A G.992.5"
802 msgstr "Annex A G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
805 msgid "Annex B (all)"
806 msgstr "Annex B (все)"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
809 msgid "Annex B G.992.1"
810 msgstr "Annex B G.992.1"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
813 msgid "Annex B G.992.3"
814 msgstr "Annex B G.992.3"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
817 msgid "Annex B G.992.5"
818 msgstr "Annex B G.992.5"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
821 msgid "Annex J (all)"
822 msgstr "Annex J (все)"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
825 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
826 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
829 msgid "Annex M (all)"
830 msgstr "Annex M (все)"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
833 msgid "Annex M G.992.3"
834 msgstr "Annex M G.992.3"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
837 msgid "Annex M G.992.5"
838 msgstr "Annex M G.992.5"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
841 msgid "Announce as default router"
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
845 msgid "Announced DNS domains"
846 msgstr "Объявить DNS домены"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
849 msgid "Announced DNS servers"
850 msgstr "Объявить DNS сервера"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
853 msgid "Anonymous Identity"
854 msgstr "Анонимная идентификация"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
857 msgid "Anonymous Mount"
858 msgstr "Неизвестный раздел"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
861 msgid "Anonymous Swap"
862 msgstr "Неизвестный swap"
863
864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
868 msgid "Any zone"
869 msgstr "Любая зона"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
872 msgid "Apply backup?"
873 msgstr "Восстановить резервную копию?"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
876 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
877 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
881 msgid "Apply unchecked"
882 msgstr "Применить без проверки"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
885 msgid "Applying configuration changes… %ds"
886 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
887
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
889 msgid "Architecture"
890 msgstr "Архитектура"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
893 msgid ""
894 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
895 msgstr ""
896 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
900 msgid ""
901 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
902 msgstr ""
903 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
904 "исправления для этого интерфейса."
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
908 msgid "Associated Stations"
909 msgstr "Подключенные клиенты"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
912 msgid "Associations"
913 msgstr "Ассоциации"
914
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
916 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
917 msgstr ""
918 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
919 "устройств"
920
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
923 msgid "Auth Group"
924 msgstr "Группа аутентификации"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
927 msgid "Authentication"
928 msgstr "Аутентификация"
929
930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
932 msgid "Authentication Type"
933 msgstr "Тип аутентификации"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
936 msgid "Authoritative"
937 msgstr "Основной"
938
939 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
940 msgid "Authorization Required"
941 msgstr "Выполните аутентификацию"
942
943 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
944 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
945 msgid "Auto Refresh"
946 msgstr "Автообновление"
947
948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
957 msgid "Automatic"
958 msgstr "Автоматически"
959
960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
962 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
963 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
966 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
967 msgstr ""
968 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
969 "монтированием"
970
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
972 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
973 msgstr ""
974 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
975 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
978 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
979 msgstr ""
980 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
981 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
984 msgid "Automount Filesystem"
985 msgstr "Hotplug раздела"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
988 msgid "Automount Swap"
989 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
992 msgid "Available"
993 msgstr "Доступно"
994
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1006 msgid "Average:"
1007 msgstr "Средняя:"
1008
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
1010 msgid "B43 + B43C"
1011 msgstr "B43 + B43C"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
1014 msgid "B43 + B43C + V43"
1015 msgstr "B43 + B43C + V43"
1016
1017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1018 msgid "BR / DMR / AFTR"
1019 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1026 msgid "BSSID"
1027 msgstr "BSSID"
1028
1029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1031 msgid "Back to Overview"
1032 msgstr "Назад к обзору"
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1035 msgid "Back to configuration"
1036 msgstr "Назад к настройкам"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1039 msgid "Backup"
1040 msgstr "Резервная копия"
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1043 msgid "Backup / Flash Firmware"
1044 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1048 msgid "Backup file list"
1049 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1050
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1053 msgid "Band"
1054 msgstr "Диапазон"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1057 msgid "Base device"
1058 msgstr "Базовое устройство"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1061 msgid "Beacon Interval"
1062 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1066 msgid ""
1067 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1068 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1069 "defined backup patterns."
1070 msgstr ""
1071 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1072 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1073 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1076 msgid ""
1077 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1078 "linux default)"
1079 msgstr ""
1080 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1081 "по умолчанию для Linux)"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1087 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1088 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1091 msgid "Bind interface"
1092 msgstr "Открытый интерфейс"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1099 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1102 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1103 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1108 msgid "Bitrate"
1109 msgstr "Скорость"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1112 msgid "Bogus NX Domain Override"
1113 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1114
1115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1116 msgid "Bonding Policy"
1117 msgstr "Политика объединения"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1121 msgid "Bridge"
1122 msgstr "Мост"
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1125 msgctxt "MACVLAN mode"
1126 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1127 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1131 msgid "Bridge VLAN filtering"
1132 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1133
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1136 msgid "Bridge device"
1137 msgstr "Мост"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1141 msgid "Bridge interfaces"
1142 msgstr "Объединить в мост"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1146 msgid "Bridge port specific options"
1147 msgstr "Специальные опции портов моста"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1150 msgid "Bridge ports"
1151 msgstr "Порты моста"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1154 msgid "Bridge unit number"
1155 msgstr "Номер моста"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1158 msgid "Bring up empty bridge"
1159 msgstr "Активировать пустой мост"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1162 msgid "Bring up on boot"
1163 msgstr "Запустить при загрузке"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1166 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1167 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1168
1169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1170 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1171 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1172
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1175 msgid "Browse…"
1176 msgstr "Обзор…"
1177
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1179 msgid "Buffered"
1180 msgstr "Буферизировано"
1181
1182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1183 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1184 msgstr ""
1185 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1186
1187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1188 msgid "CLAT configuration failed"
1189 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1190
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1192 msgid "CPU usage (%)"
1193 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1194
1195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1196 msgid "Cached"
1197 msgstr "Кешировано"
1198
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1202 msgid "Call failed"
1203 msgstr "Ошибка вызова"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1215 msgid "Cancel"
1216 msgstr "Отмена"
1217
1218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1219 msgid "Category"
1220 msgstr "Категория"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1223 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1224 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1227 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1228 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1231 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1232 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1235 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1236 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1237
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1240 msgid ""
1241 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1242 "`logread -f` during handshake for actual values"
1243 msgstr ""
1244 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1245 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1246 "значений"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1250 msgid ""
1251 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1252 "Subject CN (exact match)"
1253 msgstr ""
1254 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1255 "Subject CN (точное совпадение)"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1259 msgid ""
1260 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1261 "Subject CN (suffix match)"
1262 msgstr ""
1263 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1264 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1268 msgid ""
1269 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1270 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1271 msgstr ""
1272 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1273 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1278 msgid "Chain"
1279 msgstr "Цепочка"
1280
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1282 msgid "Changes"
1283 msgstr "Изменения"
1284
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1286 msgid "Changes have been reverted."
1287 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1290 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1291 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1292
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1300 msgid "Channel"
1301 msgstr "Канал"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1304 msgid "Channel Analysis"
1305 msgstr "Анализ каналов"
1306
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1308 msgid "Channel Width"
1309 msgstr "Ширина канала"
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1312 msgid "Check filesystems before mount"
1313 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1316 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1317 msgstr ""
1318 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1319 "устройства."
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1322 msgid "Checking archive…"
1323 msgstr "Проверка архива…"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1327 msgid "Checking image…"
1328 msgstr "Проверка образа…"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1331 msgid "Choose mtdblock"
1332 msgstr "Выберите MTD раздел"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1336 msgid ""
1337 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1338 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1339 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1340 "interface to it."
1341 msgstr ""
1342 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1343 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1344 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1345 "к ней этот интерфейс."
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1348 msgid ""
1349 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1350 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1351 msgstr ""
1352 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1353 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1354 "интерфейс."
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1357 msgid "Cipher"
1358 msgstr "Алгоритм шифрования"
1359
1360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1361 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1362 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1365 msgid ""
1366 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1367 "configuration files."
1368 msgstr ""
1369 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1370 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1373 msgid ""
1374 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1375 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1376 msgstr ""
1377 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1378 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1383 msgid "Client"
1384 msgstr "Клиент"
1385
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1388 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1389 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1393 msgid "Close"
1394 msgstr "Закрыть"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1402 msgid ""
1403 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1404 "persist connection"
1405 msgstr ""
1406 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1407 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1410 msgid "Close list..."
1411 msgstr "Закрыть список..."
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1419 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1420 msgid "Collecting data..."
1421 msgstr "Сбор данных..."
1422
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1424 msgid "Command"
1425 msgstr "Команда"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1428 msgid "Command OK"
1429 msgstr "Успешное выполнение"
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1432 msgid "Command failed"
1433 msgstr "Ошибка команды"
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1436 msgid "Comment"
1437 msgstr "Комментарий"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1440 msgid ""
1441 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1442 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1443 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1444 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1445 msgstr ""
1446 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1447 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1448 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1449 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1450
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1455 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1456 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1457
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1460 msgid "Configuration"
1461 msgstr "Конфигурация"
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1464 msgid "Configuration changes applied."
1465 msgstr "Конфигурация применена."
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1468 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1469 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1470
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1473 msgid "Configuration failed"
1474 msgstr "Ошибка конфигурации"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1477 msgid ""
1478 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1479 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1480 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1481 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1482 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1483 "offered."
1484 msgstr ""
1485 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1486 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1487 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1488 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1489 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1490 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1491 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1492 "базовой скорости не применяются."
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1495 msgid "Configure…"
1496 msgstr "Настроить…"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1499 msgid "Confirm disconnect"
1500 msgstr "Подтверждение отключения"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1503 msgid "Confirmation"
1504 msgstr "Подтверждение пароля"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1508 msgid "Connected"
1509 msgstr "Подключен"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1513 msgid "Connection attempt failed"
1514 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1517 msgid "Connection attempt failed."
1518 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1521 msgid "Connection lost"
1522 msgstr "Подключение потеряно"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1525 msgid "Connections"
1526 msgstr "Соединения"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1529 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1530 msgstr ""
1531 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1532 "(all, 1)"
1533
1534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1535 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1536 msgstr ""
1537 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1538 "достижим (any, 0)"
1539
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1543 msgid "Contents have been saved."
1544 msgstr "Содержимое сохранено."
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1549 msgid "Continue"
1550 msgstr "Продолжить"
1551
1552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1553 msgid ""
1554 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1555 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1556 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1557 msgstr ""
1558 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1559 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1560 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1563 msgid "Country"
1564 msgstr "Страна"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1567 msgid "Country Code"
1568 msgstr "Код страны"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1571 msgid "Coverage cell density"
1572 msgstr "Плотность точек покрытия"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1576 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1577 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1580 msgid "Create interface"
1581 msgstr "Создать интерфейс"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1585 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1586 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1589 msgid "Critical"
1590 msgstr "Критическая ситуация"
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1593 msgid "Cron Log Level"
1594 msgstr "Запись событий cron"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1597 msgid "Current power"
1598 msgstr "Текущая мощность"
1599
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1606 msgid "Custom Interface"
1607 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1608
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1610 msgid ""
1611 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1612 "this, perform a factory-reset first."
1613 msgstr ""
1614 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1615 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1618 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1619 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1622 msgid ""
1623 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1624 "\">LED</abbr>s if possible."
1625 msgstr ""
1626 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1627 "abbr> устройства, если это возможно."
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1630 msgid "DAD transmits"
1631 msgstr "DAD отправки"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1634 msgid "DAE-Client"
1635 msgstr "DAE-клиент"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1638 msgid "DAE-Port"
1639 msgstr "DAE-порт"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1642 msgid "DAE-Secret"
1643 msgstr "DAE-секрет"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1646 msgid "DHCP Server"
1647 msgstr "DHCP-сервер"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1650 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1651 msgid "DHCP and DNS"
1652 msgstr "DHCP и DNS"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1657 msgid "DHCP client"
1658 msgstr "DHCP-клиент"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1661 msgid "DHCP-Options"
1662 msgstr "DHCP настройки"
1663
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1666 msgid "DHCPv6 client"
1667 msgstr "DHCPv6 клиент"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1670 msgid "DHCPv6-Mode"
1671 msgstr "DHCPv6 режим"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1674 msgid "DHCPv6-Service"
1675 msgstr "DHCPv6 сервис"
1676
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1682 msgid "DNS"
1683 msgstr "DNS"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1686 msgid "DNS forwardings"
1687 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1690 msgid "DNS search domains"
1691 msgstr "Домены поиска DNS"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1694 msgid "DNS weight"
1695 msgstr "Вес DNS"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1698 msgid "DNS-Label / FQDN"
1699 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1702 msgid "DNSSEC"
1703 msgstr "DNSSEC"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1706 msgid "DNSSEC check unsigned"
1707 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1710 msgid "DPD Idle Timeout"
1711 msgstr "DPD время простоя"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1714 msgid "DS-Lite AFTR address"
1715 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1719 msgid "DSL"
1720 msgstr "DSL"
1721
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1723 msgid "DSL Status"
1724 msgstr "Состояние DSL"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1727 msgid "DSL line mode"
1728 msgstr "DSL линейный режим"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1731 msgid "DTIM Interval"
1732 msgstr "Интервал DTIM"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1736 msgid "DUID"
1737 msgstr "DUID"
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1740 msgid "Data Rate"
1741 msgstr "Скорость передачи данных"
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1745 msgid "Debug"
1746 msgstr "Отладка"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1751 msgid "Default %d"
1752 msgstr "По умолчанию %d"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1755 msgid "Default is on."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1759 msgid ""
1760 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1761 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1762 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1763 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1764 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1765 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1766 "to a host via DHCPv6.</li><ul>"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1770 msgid "Default state"
1771 msgstr "Начальное состояние"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1774 msgid ""
1775 "Define additional DHCP options, for example "
1776 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1777 "servers to clients."
1778 msgstr ""
1779 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1780 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1781 "серверах."
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1784 msgid ""
1785 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1786 "but for outgoing frames"
1787 msgstr ""
1788 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1789 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1792 msgid ""
1793 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1794 "priority on incoming frames"
1795 msgstr ""
1796 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1797 "пакета Linux для входящих кадров"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1800 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1801 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1811 msgid "Delete"
1812 msgstr "Удалить"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1816 msgid "Delete key"
1817 msgstr "Удалить ключ"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1820 msgid "Delete request failed: %s"
1821 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1824 msgid "Delete this network"
1825 msgstr "Удалить эту сеть"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1828 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1829 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1834 msgid "Description"
1835 msgstr "Описание"
1836
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1838 msgid "Deselect"
1839 msgstr "Отменить выбор"
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1842 msgid "Design"
1843 msgstr "Тема оформления"
1844
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1847 msgid "Destination"
1848 msgstr "Направление"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1851 msgid "Destination port"
1852 msgstr "Порт назначения"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1856 msgid "Destination zone"
1857 msgstr "Зона назначения"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1871 msgid "Device"
1872 msgstr "Устройство"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1875 msgid "Device Configuration"
1876 msgstr "Настройка устройства"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1879 msgid "Device is not active"
1880 msgstr "Устройство не активно"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1884 msgid "Device is restarting…"
1885 msgstr "Устройство перезапускается…"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1888 msgid "Device name"
1889 msgstr "Имя устройства"
1890
1891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1892 msgid "Device not managed by ModemManager."
1893 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1896 msgid "Device not present"
1897 msgstr "Устройство отсутствует"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1900 msgid "Device type"
1901 msgstr "Тип устройства"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1904 msgid "Device unreachable!"
1905 msgstr "Устройство недоступно!"
1906
1907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1908 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1909 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1912 msgid "Devices"
1913 msgstr "Устройства"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1916 msgid "Diagnostics"
1917 msgstr "Диагностика"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1921 msgid "Dial number"
1922 msgstr "Dial номер"
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1925 msgid "Directory"
1926 msgstr "Папка"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1930 msgid "Disable"
1931 msgstr "Отключить"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1934 msgid ""
1935 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1936 "this interface."
1937 msgstr ""
1938 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1939 "для этого интерфейса."
1940
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1943 msgid "Disable DNS lookups"
1944 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1945
1946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1947 msgid "Disable Encryption"
1948 msgstr "Отключить шифрование"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1951 msgid "Disable Inactivity Polling"
1952 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1955 msgid "Disable this network"
1956 msgstr "Отключить данную сеть"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1969 msgid "Disabled"
1970 msgstr "Отключено"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1973 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1974 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1977 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1978 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1984 msgid "Disconnect"
1985 msgstr "Отключить"
1986
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1988 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1989 msgid "Disconnection attempt failed"
1990 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1993 msgid "Disconnection attempt failed."
1994 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
2003 msgid "Dismiss"
2004 msgstr "Закрыть"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2007 msgid "Distance Optimization"
2008 msgstr "Оптимизация расстояния"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2011 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2012 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2015 msgid ""
2016 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2017 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2018 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2019 "firewalls"
2020 msgstr ""
2021 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2022 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2023 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
2024 "\">NAT</abbr>"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2027 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2028 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2034 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2035 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2038 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2039 msgstr ""
2040 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2041 "серверами"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2044 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2045 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2048 msgctxt "VLAN port state"
2049 msgid "Do not participate"
2050 msgstr "Не участвует"
2051
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2053 msgid "Do not send a hostname"
2054 msgstr "Не отправлять имя хоста"
2055
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2057 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2058 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
2059
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2061 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2062 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2065 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2066 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2069 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2070 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2073 msgid "Domain required"
2074 msgstr "Требуется домен"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2077 msgid "Domain whitelist"
2078 msgstr "Белый список доменов"
2079
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2083 msgid "Don't Fragment"
2084 msgstr "Не фрагментировать"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2087 msgid ""
2088 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2089 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2090 msgstr ""
2091 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2092 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
2093
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2095 msgid "Down"
2096 msgstr "Вниз"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2099 msgid "Down Delay"
2100 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2101
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2103 msgid "Download backup"
2104 msgstr "Загрузить резервную копию"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2107 msgid "Download mtdblock"
2108 msgstr "Скачать MTD раздел"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2111 msgid "Downstream SNR offset"
2112 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2113
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2115 msgid "Drag to reorder"
2116 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2117
2118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2119 msgid "Drop Duplicate Frames"
2120 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2123 msgid "Dropbear Instance"
2124 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2125
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2127 msgid ""
2128 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2129 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2130 msgstr ""
2131 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2132 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2133
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2136 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2137 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2140 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2141 msgstr ""
2142 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2145 msgid "Dynamic tunnel"
2146 msgstr "Динамический туннель"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2149 msgid ""
2150 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2151 "having static leases will be served."
2152 msgstr ""
2153 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2154 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2155
2156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2157 msgid "EA-bits length"
2158 msgstr "EA-bits длина"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2161 msgid "EAP-Method"
2162 msgstr "Метод EAP"
2163
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2171 msgid "Edit"
2172 msgstr "Изменить"
2173
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2175 msgid ""
2176 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2177 "reload the page."
2178 msgstr ""
2179 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2180 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2183 msgid "Edit this network"
2184 msgstr "Изменить эту сеть"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2187 msgid "Edit wireless network"
2188 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2191 msgid "Egress QoS mapping"
2192 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2195 msgctxt "VLAN port state"
2196 msgid "Egress tagged"
2197 msgstr "Тегирован исходящий"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2200 msgctxt "VLAN port state"
2201 msgid "Egress untagged"
2202 msgstr "Не тегирован исходящий"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2205 msgid "Emergency"
2206 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2210 msgid "Enable"
2211 msgstr "Включить"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2214 msgid ""
2215 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2216 "snooping"
2217 msgstr ""
2218 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2219 "snooping"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2222 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2223 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2224
2225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2228 msgid "Enable DNS lookups"
2229 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2232 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2233 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2236 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2237 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2240 msgid "Enable IPv6"
2241 msgstr "Включить IPv6"
2242
2243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2244 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2245 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2253 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2254 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2257 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2258 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2261 msgid "Enable MAC address learning"
2262 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2265 msgid "Enable NTP client"
2266 msgstr "Включить NTP-клиент"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2269 msgid "Enable Single DES"
2270 msgstr "Включить Single DES"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2273 msgid "Enable TFTP server"
2274 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2277 msgid "Enable VLAN filterering"
2278 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2281 msgid "Enable VLAN functionality"
2282 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2285 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2286 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2289 msgid ""
2290 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2291 msgstr ""
2292 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2293 "интерфейсе"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2296 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2297 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2300 msgid "Enable learning and aging"
2301 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2304 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2305 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2308 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2309 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2312 msgid "Enable multicast fast leave"
2313 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2316 msgid "Enable multicast querier"
2317 msgstr "Включить мультикаст querier"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2320 msgid "Enable multicast support"
2321 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2324 msgid ""
2325 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2326 msgstr ""
2327 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2328 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2331 msgid "Enable promiscious mode"
2332 msgstr "Включить неразборчивый (promiscious) режим"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2336 msgid "Enable rx checksum"
2337 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2343 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2344 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2345
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2349 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2350 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2353 msgid "Enable this network"
2354 msgstr "Включить данную сеть"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2358 msgid "Enable tx checksum"
2359 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2362 msgid "Enable unicast flooding"
2363 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2368 msgid "Enabled"
2369 msgstr "Включено"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2372 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2373 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2376 msgid ""
2377 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2378 "Domain"
2379 msgstr ""
2380 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2381 "домену мобильности"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2384 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2385 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2388 msgid "Encapsulation limit"
2389 msgstr "Предел инкапсуляции"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2393 msgid "Encapsulation mode"
2394 msgstr "Режим инкапсуляции"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2401 msgid "Encryption"
2402 msgstr "Шифрование"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2405 msgid "Endpoint Host"
2406 msgstr "Конечный узел"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2409 msgid "Endpoint Port"
2410 msgstr "Порт конечного узла"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2413 msgid "Enforce IGMPv1"
2414 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2417 msgid "Enforce IGMPv2"
2418 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2421 msgid "Enforce IGMPv3"
2422 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2425 msgid "Enforce MLD version 1"
2426 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2429 msgid "Enforce MLD version 2"
2430 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2431
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2433 msgid "Enter custom value"
2434 msgstr "Введите пользовательское значение"
2435
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2437 msgid "Enter custom values"
2438 msgstr "Введите пользовательские значения"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2441 msgid "Erasing..."
2442 msgstr "Стирание..."
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2450 msgid "Error"
2451 msgstr "Ошибка"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2454 msgid "Errored seconds (ES)"
2455 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2459 msgid "Ethernet Adapter"
2460 msgstr "Ethernet-адаптер"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2464 msgid "Ethernet Switch"
2465 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2468 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2469 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2472 msgid "Every second (fast, 1)"
2473 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2476 msgid "Exclude interfaces"
2477 msgstr "Исключить интерфейсы"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2480 msgid "Existing device"
2481 msgstr "Существующее устройство"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2484 msgid "Expand hosts"
2485 msgstr "Расширять имена узлов"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2488 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2489 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2492 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2493 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2496 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2497 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2500 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2501 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2512 msgid "Expecting: %s"
2513 msgstr "Ожидается: %s"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2516 msgid "Expecting: non-empty value"
2517 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2518
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2520 msgid "Expires"
2521 msgstr "Истекает"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2524 msgid ""
2525 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2526 msgstr ""
2527 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2528 "(<code>2m</code>)."
2529
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2531 msgid "External"
2532 msgstr "Внешний"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2535 msgid "External R0 Key Holder List"
2536 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2539 msgid "External R1 Key Holder List"
2540 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2543 msgid "External system log server"
2544 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2547 msgid "External system log server port"
2548 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2551 msgid "External system log server protocol"
2552 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2555 msgid "Extra SSH command options"
2556 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2559 msgid "Extra pppd options"
2560 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2563 msgid "Extra sstpc options"
2564 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2567 msgid "FT over DS"
2568 msgstr "FT над DS"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2571 msgid "FT over the Air"
2572 msgstr "FT над the Air"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2575 msgid "FT protocol"
2576 msgstr "FT протокол"
2577
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2579 msgid "Failed to change the system password."
2580 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2581
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2583 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2584 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2587 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2588 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2591 msgid "File"
2592 msgstr "Файл"
2593
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2595 msgid "File not accessible"
2596 msgstr "Файл не доступен"
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2599 msgid "Filename"
2600 msgstr "Имя файла"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2603 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2604 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2608 msgid "Filesystem"
2609 msgstr "Файловая система"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2612 msgid "Filter private"
2613 msgstr "Фильтровать частные"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2616 msgid "Filter useless"
2617 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2620 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2621 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2624 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2625 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2628 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2629 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2630
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2633 msgid "Finalizing failed"
2634 msgstr "Ошибка финализации"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2637 msgid ""
2638 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2639 "with defaults based on what was detected"
2640 msgstr ""
2641 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2642 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2643 "etc/config/fstab'"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2646 msgid "Find and join network"
2647 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2648
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2650 msgid "Finish"
2651 msgstr "Завершить"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2654 msgid "Firewall"
2655 msgstr "Межсетевой экран"
2656
2657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2658 msgid "Firewall Mark"
2659 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2662 msgid "Firewall Settings"
2663 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2666 msgid "Firewall Status"
2667 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2670 msgid "Firmware File"
2671 msgstr "Файл прошивки"
2672
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2674 msgid "Firmware Version"
2675 msgstr "Версия прошивки"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2678 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2679 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2683 msgid "Flash image..."
2684 msgstr "Установка образа..."
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2687 msgid "Flash image?"
2688 msgstr "Установить образ?"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2691 msgid "Flash new firmware image"
2692 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2695 msgid "Flash operations"
2696 msgstr "Операции с прошивкой"
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2700 msgid "Flashing…"
2701 msgstr "Прошивка…"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2704 msgid "Force"
2705 msgstr "Принудительно (Force)"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2708 msgid "Force 40MHz mode"
2709 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2712 msgid "Force CCMP (AES)"
2713 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2716 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2717 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2720 msgid "Force IGMP version"
2721 msgstr "Применяемая версия IGMP"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2724 msgid "Force MLD version"
2725 msgstr "Применяемая версия MLD"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2728 msgid "Force TKIP"
2729 msgstr "Назначить TKIP"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2732 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2733 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2736 msgid "Force link"
2737 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2740 msgid "Force upgrade"
2741 msgstr "Принудительная прошивка"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2744 msgid "Force use of NAT-T"
2745 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2746
2747 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2748 msgid "Form token mismatch"
2749 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2752 msgid "Forward DHCP traffic"
2753 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2756 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2757 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2760 msgid "Forward broadcast traffic"
2761 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2764 msgid "Forward delay"
2765 msgstr "Задержка перенаправления"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2768 msgid "Forward mesh peer traffic"
2769 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2772 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2773 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Режим перенаправления"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Порог фрагментации"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2784 msgid ""
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2787 msgstr ""
2788 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2789 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2794 msgid "GHz"
2795 msgstr "ГГц"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2799 msgid "GPRS only"
2800 msgstr "Только GPRS"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2819 msgid "Gateway"
2820 msgstr "Шлюз"
2821
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2823 msgid "Gateway Ports"
2824 msgstr "Порты шлюза"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2828 msgid "Gateway address is invalid"
2829 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2836 msgid "General Settings"
2837 msgstr "Общие настройки"
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2843 msgid "General Setup"
2844 msgstr "Основные настройки"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2847 msgid "General device options"
2848 msgstr "Общие опции устройства"
2849
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2851 msgid "Generate Config"
2852 msgstr "Создать config"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2855 msgid "Generate Key"
2856 msgstr "Сгенерировать ключ"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2859 msgid "Generate PMK locally"
2860 msgstr "Создать PMK локально"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2863 msgid "Generate archive"
2864 msgstr "Создать архив"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2867 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2868 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2871 msgid "Global Settings"
2872 msgstr "Основные настройки"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2875 msgid "Global network options"
2876 msgstr "Основные настройки сети"
2877
2878 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2879 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2882 msgid "Go to password configuration..."
2883 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2889 msgid "Go to relevant configuration page"
2890 msgstr "Перейти к странице настройки"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2893 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2894 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2897 msgid "Grant access to DHCP status display"
2898 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2901 msgid "Grant access to DSL status display"
2902 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2905 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2906 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2909 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2910 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2913 msgid "Grant access to SSH configuration"
2914 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2915
2916 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2917 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2918 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2919
2920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2921 msgid "Grant access to crontab configuration"
2922 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2923
2924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2925 msgid "Grant access to firewall status"
2926 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2927
2928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2929 msgid "Grant access to flash operations"
2930 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2933 msgid "Grant access to main status display"
2934 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2937 msgid "Grant access to mmcli"
2938 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2941 msgid "Grant access to mount configuration"
2942 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2945 msgid "Grant access to network configuration"
2946 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2949 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2950 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2951
2952 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2953 msgid "Grant access to network status information"
2954 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2957 msgid "Grant access to process status"
2958 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2961 msgid "Grant access to realtime statistics"
2962 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2965 msgid "Grant access to startup configuration"
2966 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2969 msgid "Grant access to system configuration"
2970 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2973 msgid "Grant access to system logs"
2974 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2978 msgid "Grant access to the system route status"
2979 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2982 msgid "Grant access to wireless status display"
2983 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2986 msgid "Group Password"
2987 msgstr "Групповой пароль"
2988
2989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2990 msgid "Guest"
2991 msgstr "Гость"
2992
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2994 msgid "HE.net password"
2995 msgstr "Пароль HE.net"
2996
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2998 msgid "HE.net username"
2999 msgstr "HE.net логин"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3002 msgid "Hang Up"
3003 msgstr "Перезапустить"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3006 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3007 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3010 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3011 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3014 msgid "Hello interval"
3015 msgstr "Интервал приветствия"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3018 msgid ""
3019 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3020 "the timezone."
3021 msgstr ""
3022 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
3023 "имя хоста или часовой пояс."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3026 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3027 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3028
3029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3031 msgid "Hide empty chains"
3032 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3035 msgid "High"
3036 msgstr "Высокая"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3042 msgid "Host"
3043 msgstr "Хост"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3046 msgid "Host entries"
3047 msgstr "Список хостов"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Время ожидания хоста"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3054 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3055 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
3056
3057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3058 msgid "Host-Uniq tag content"
3059 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3067 msgid "Hostname"
3068 msgstr "Имя хоста"
3069
3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3071 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3072 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3075 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3076 msgid "Hostnames"
3077 msgstr "Имена хостов"
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3080 msgid "Human-readable counters"
3081 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3084 msgid "Hybrid"
3085 msgstr "Гибрид"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3089 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3090 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3093 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3094 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3097 msgid "IKE DH Group"
3098 msgstr "IKE DH группа"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3101 msgid "IP Addresses"
3102 msgstr "IP-адреса"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3105 msgid "IP Protocol"
3106 msgstr "IP-протокол"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3109 msgid "IP Type"
3110 msgstr "Тип IP"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3113 msgid "IP address"
3114 msgstr "IP-адрес"
3115
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3118 msgid "IP address is invalid"
3119 msgstr "Неверный IP-адрес"
3120
3121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3123 msgid "IP address is missing"
3124 msgstr "IP-адрес не указан"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3134 msgid "IPv4"
3135 msgstr "IPv4"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3138 msgid "IPv4 Firewall"
3139 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3142 msgid "IPv4 Upstream"
3143 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3144
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3147 msgid "IPv4 address"
3148 msgstr "IPv4-адрес"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3151 msgid "IPv4 assignment length"
3152 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3153
3154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3155 msgid "IPv4 broadcast"
3156 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3157
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3159 msgid "IPv4 gateway"
3160 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3164 msgid "IPv4 netmask"
3165 msgstr "Маска сети IPv4"
3166
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3168 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3169 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3172 msgid "IPv4 only"
3173 msgstr "Только IPv4"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3176 msgid "IPv4 prefix"
3177 msgstr "IPv4 префикс"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3181 msgid "IPv4 prefix length"
3182 msgstr "Длина префикса IPv4"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3185 msgid "IPv4+IPv6"
3186 msgstr "IPv4+IPv6"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3191 msgid "IPv4-Address"
3192 msgstr "IPv4-адрес"
3193
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3195 msgid "IPv4-Gateway"
3196 msgstr "IPv4-шлюз"
3197
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3200 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3201 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3205 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3220 msgid "IPv6"
3221 msgstr "IPv6"
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3224 msgid "IPv6 Firewall"
3225 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3228 msgid "IPv6 MTU"
3229 msgstr "IPv6 MTU"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3232 msgid "IPv6 Neighbours"
3233 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3236 msgid "IPv6 Settings"
3237 msgstr "Настройки IPv6"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3240 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3241 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3244 msgid "IPv6 Upstream"
3245 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3248 msgid "IPv6 address"
3249 msgstr "IPv6-адрес"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3252 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3253 msgid "IPv6 assignment hint"
3254 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3257 msgid "IPv6 assignment length"
3258 msgstr "IPv6 назначение длины"
3259
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3261 msgid "IPv6 gateway"
3262 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3263
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3265 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3266 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3269 msgid "IPv6 only"
3270 msgstr "Только IPv6"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3273 msgid "IPv6 preference"
3274 msgstr "IPv6 привелегии"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3278 msgid "IPv6 prefix"
3279 msgstr "Префикс IPv6"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3282 msgid "IPv6 prefix filter"
3283 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3284
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3287 msgid "IPv6 prefix length"
3288 msgstr "Длина префикса IPv6"
3289
3290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3292 msgid "IPv6 routed prefix"
3293 msgstr "IPv6 направление префикса"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3296 msgid "IPv6 suffix"
3297 msgstr "IPv6 суффикс"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3300 msgid "IPv6 support"
3301 msgstr "Поддержка IPv6"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3306 msgid "IPv6-Address"
3307 msgstr "IPv6-адрес"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3310 msgid "IPv6-PD"
3311 msgstr "IPv6-PD"
3312
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3315 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3316 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3320 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3321 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3322
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3326 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3329 msgid "Identity"
3330 msgstr "Идентификация EAP"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3333 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3334 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3337 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3338 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3341 msgid "If checked, encryption is disabled"
3342 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3345 msgid ""
3346 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3347 "classes."
3348 msgstr ""
3349 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3350 "префиксов IPv6."
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3354 msgid ""
3355 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3356 msgstr ""
3357 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3358 "файл устройства"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3362 msgid ""
3363 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3364 "device node"
3365 msgstr ""
3366 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3367 "фиксированный файл устройства"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3372 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3373 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3376 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3377 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3378 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3379 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3382 msgid ""
3383 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3384 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3385 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3386 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3387 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3388 msgstr ""
3389 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3390 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3391 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3392 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3393 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3394 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3397 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3398 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3401 msgid "Ignore interface"
3402 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3405 msgid "Ignore resolve file"
3406 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3409 msgid "Image"
3410 msgstr "Образ"
3411
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3413 msgid "In"
3414 msgstr "В"
3415
3416 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3417 msgid ""
3418 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3419 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3420 msgstr ""
3421 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3422 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3423 "предыдущую страницу."
3424
3425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3426 msgid "In seconds"
3427 msgstr "В секундах"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3435 msgid "Inactivity timeout"
3436 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3437
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3439 msgid "Inbound:"
3440 msgstr "Входящий:"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3446 msgid "Incoming checksum"
3447 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3453 msgid "Incoming key"
3454 msgstr "Входящий ключ"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3460 msgid "Incoming serialization"
3461 msgstr "Входящая сериализация"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3464 msgid "Info"
3465 msgstr "Информация"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3468 msgid "Information"
3469 msgstr "Информация"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3472 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
3474
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3477 msgid "Initialization failure"
3478 msgstr "Ошибка инициализации"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3481 msgid "Initscript"
3482 msgstr "Скрипт инициализации"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3485 msgid "Initscripts"
3486 msgstr "Скрипты инициализации"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3489 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3490 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3493 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3494 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3497 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3498 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3501 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3502 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3505 msgid "Install protocol extensions..."
3506 msgstr "Установить расширения протокола..."
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3509 msgid ""
3510 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3511 "BSSID <code>%h</code>."
3512 msgstr ""
3513 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3514 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3515
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3517 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3518 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3527 msgid "Interface"
3528 msgstr "Интерфейс"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3531 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3532 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3535 msgid "Interface Configuration"
3536 msgstr "Настройка сети"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3540 msgid "Interface has %d pending changes"
3541 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3544 msgid "Interface is disabled"
3545 msgstr "Интерфейс отключён"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3548 msgid "Interface is marked for deletion"
3549 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3552 msgid "Interface is reconnecting..."
3553 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3558 msgid "Interface is shutting down..."
3559 msgstr "Интерфейс отключается..."
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3562 msgid "Interface is starting..."
3563 msgstr "Интерфейс запускается..."
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3566 msgid "Interface is stopping..."
3567 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3570 msgid "Interface name"
3571 msgstr "Имя интерфейса"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3575 msgid "Interface not present or not connected yet."
3576 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3580 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3581 msgid "Interfaces"
3582 msgstr "Интерфейсы"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3585 msgid "Internal"
3586 msgstr "Внутренний"
3587
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3589 msgid "Internal Server Error"
3590 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3591
3592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3593 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3594 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3597 msgid ""
3598 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3599 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3600 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3601 msgstr ""
3602 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
3603 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
3604 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3607 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3608 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
3609
3610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3612 msgid "Invalid"
3613 msgstr "Неверно"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3617 msgid "Invalid Base64 key string"
3618 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3622 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3623 msgstr ""
3624 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3625 "code>"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3629 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3630 msgstr ""
3631 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3634 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3635 msgstr ""
3636 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3637 "%d."
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3640 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3641 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3642
3643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3644 msgid "Invalid argument"
3645 msgstr "Неверный аргумент"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3648 msgid ""
3649 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3650 "supports one and only one bearer."
3651 msgstr ""
3652 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3653 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3654
3655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3656 msgid "Invalid command"
3657 msgstr "Неверная команда"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3660 msgid "Invalid hexadecimal value"
3661 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3662
3663 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3664 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3665 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3668 msgid "Isolate Clients"
3669 msgstr "Изолировать клиентов"
3670
3671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3672 msgid ""
3673 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3674 "flash memory, please verify the image file!"
3675 msgstr ""
3676 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3677 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3678
3679 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3680 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3681 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3682 msgid "JavaScript required!"
3683 msgstr "Требуется JavaScript!"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3686 msgid "Join Network"
3687 msgstr "Подключение к сети"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3690 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3691 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3694 msgid "Joining Network: %q"
3695 msgstr "Подключение к сети: %q"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3698 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3699 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3700
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3703 msgid "Kernel Log"
3704 msgstr "Журнал ядра"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3707 msgid "Kernel Version"
3708 msgstr "Версия ядра"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3711 msgid "Key"
3712 msgstr "Пароль (ключ)"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3719 msgid "Key #%d"
3720 msgstr "Ключ №%d"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3726 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3727 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3728
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3733 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3734 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3735
3736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3737 msgid "Kill"
3738 msgstr "Принудительно завершить"
3739
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3742 msgid "L2TP"
3743 msgstr "L2TP"
3744
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3746 msgid "L2TP Server"
3747 msgstr "L2TP-сервер"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3750 msgid "LACPDU Packets"
3751 msgstr "LACPDU пакеты"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3759 msgid "LCP echo failure threshold"
3760 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3768 msgid "LCP echo interval"
3769 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3772 msgid "LED Configuration"
3773 msgstr "Конфигурация LED"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3776 msgid "LLC"
3777 msgstr "LLC"
3778
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3781 msgid "Label"
3782 msgstr "Метка"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3785 msgid "Language"
3786 msgstr "Язык"
3787
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3789 msgid "Language and Style"
3790 msgstr "Язык и тема"
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3793 msgid "Last member interval"
3794 msgstr "Интервал последнего членства"
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3797 msgid "Latency"
3798 msgstr "Задержка"
3799
3800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3801 msgid "Leaf"
3802 msgstr "Лист"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3805 msgid "Learn"
3806 msgstr "Обучение"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3809 msgid "Learn routes from NDP"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3814 msgid "Lease time"
3815 msgstr "Время аренды адреса"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3821 msgid "Lease time remaining"
3822 msgstr "Оставшееся время аренды"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3825 msgid "Leasefile"
3826 msgstr "Файл аренд"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3831 msgid "Leave empty to autodetect"
3832 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3833
3834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3838 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3839 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3842 msgid ""
3843 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3844 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3845 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3846 msgstr ""
3847 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3848 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3849 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3850 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3853 msgid "Legend:"
3854 msgstr "События:"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3857 msgid "Limit"
3858 msgstr "Предел"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3861 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3862 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3865 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3866 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3869 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3870 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3871
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3873 msgid "Line Mode"
3874 msgstr "Режим линии"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3877 msgid "Line State"
3878 msgstr "Состояние Линии"
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3881 msgid "Line Uptime"
3882 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3885 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3886 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3889 msgid "Link Monitoring"
3890 msgstr "Мониторинг соединения"
3891
3892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3893 msgid "Link On"
3894 msgstr "Подключение"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3897 msgid ""
3898 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3899 "requests to"
3900 msgstr ""
3901 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3902 "перенаправления запросов"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3905 msgid ""
3906 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3907 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3908 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3909 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3910 "Association."
3911 msgstr ""
3912 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3913 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3914 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3915 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3916 "доменов Mobility."
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3919 msgid ""
3920 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3921 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3922 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3923 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3924 "PMK-R1 keys."
3925 msgstr ""
3926 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3927 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3928 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3929 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3930 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3931
3932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3933 msgid "List of SSH key files for auth"
3934 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3937 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3938 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3941 msgid "List of domains to force to an IP address."
3942 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3945 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3946 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3949 msgid "Listen Interfaces"
3950 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3953 msgid "Listen Port"
3954 msgstr "Порт для входящих соединений"
3955
3956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3957 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3958 msgstr ""
3959 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3960 "задан, на всех интерфейсах"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3963 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3964 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3967 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3968 msgid "Load"
3969 msgstr "Загрузка"
3970
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3972 msgid "Load Average"
3973 msgstr "Средняя загрузка"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3976 msgid "Loading directory contents…"
3977 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3978
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3980 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3982 msgid "Loading view…"
3983 msgstr "Загрузка страницы…"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3986 msgid "Local"
3987 msgstr "Локальный"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3990 msgid "Local IP address"
3991 msgstr "Локальный IP-адрес"
3992
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3995 msgid "Local IP address is invalid"
3996 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3999 msgid "Local IP address to assign"
4000 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4008 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4010 msgid "Local IPv4 address"
4011 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4018 msgid "Local IPv6 address"
4019 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4022 msgid "Local Service Only"
4023 msgstr "Только локальный DNS"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4026 msgid "Local Startup"
4027 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4031 msgid "Local Time"
4032 msgstr "Дата и время"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
4035 msgid "Local ULA"
4036 msgstr "Локальный ULA"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4039 msgid "Local domain"
4040 msgstr "Локальный домен"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4043 msgid ""
4044 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4045 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4046 msgstr ""
4047 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
4048 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
4049 "хостов (/etc/hosts)"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4052 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4053 msgstr ""
4054 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4055 "файла хостов (/etc/hosts)"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4058 msgid "Local server"
4059 msgstr "Локальный сервер"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4062 msgid ""
4063 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4064 "available"
4065 msgstr ""
4066 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
4067 "доступно несколько IP-адресов"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4070 msgid "Localise queries"
4071 msgstr "Локализовывать запросы"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4074 msgid "Lock to BSSID"
4075 msgstr "Подключаться к BSSID"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4078 msgid "Log output level"
4079 msgstr "Запись событий"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4082 msgid "Log queries"
4083 msgstr "Запись запросов"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4086 msgid "Logging"
4087 msgstr "Журналирование"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4091 msgid ""
4092 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4093 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4094 msgstr ""
4095 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4096 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4097
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4100 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4101 msgstr ""
4102 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4103
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4105 msgid "Login"
4106 msgstr "Войти"
4107
4108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4109 msgid "Logout"
4110 msgstr "Выйти"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4113 msgid "Loose filtering"
4114 msgstr "Слабая фильтрация"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4117 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4118 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4121 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4122 msgstr "Минимальный адрес аренды."
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4126 msgid "MAC"
4127 msgstr "MAC"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4130 msgid "MAC Address"
4131 msgstr "MAC-адрес"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4134 msgid "MAC Address For The Actor"
4135 msgstr "MAC-адрес для актора"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4139 msgid "MAC VLAN"
4140 msgstr "MAC VLAN"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4143 msgid "MAC address"
4144 msgstr "MAC-адрес"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4153 msgid "MAC-Address"
4154 msgstr "MAC-адрес"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4157 msgid "MAC-Address Filter"
4158 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4161 msgid "MAC-Filter"
4162 msgstr "MAC-фильтр"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4165 msgid "MAC-List"
4166 msgstr "Список MAC"
4167
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4170 msgid "MAP / LW4over6"
4171 msgstr "MAP / LW4over6"
4172
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4175 msgid "MAP rule is invalid"
4176 msgstr "Неверное MAP правило"
4177
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4179 msgid "MD5"
4180 msgstr "MD5"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4184 msgid "MHz"
4185 msgstr "МГц"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4188 msgid "MII"
4189 msgstr "MII"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4192 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4193 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4196 msgid "MII Interval"
4197 msgstr "MII интервал"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4204 msgid "MTU"
4205 msgstr "MTU"
4206
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4208 msgid ""
4209 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4210 "below:"
4211 msgstr ""
4212 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
4213 "используйте команды приведенные ниже:"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4222 msgid "Manual"
4223 msgstr "Вручную"
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4228 msgid "Master"
4229 msgstr "Мастер"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4232 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4236 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4237 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4240 msgid "Maximum age"
4241 msgstr "Максимальный возраст"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4244 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4245 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4248 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4249 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4253 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4256 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4257 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4262 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4263 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4266 msgid "Maximum number of leased addresses."
4267 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4270 msgid "Maximum snooping table size"
4271 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4274 msgid ""
4275 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4276 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4277 "(<code>600</code>)."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4281 msgid "Maximum transmit power"
4282 msgstr "Максимальная мощность передачи"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4295 msgid "Mbit/s"
4296 msgstr "Мбит/с"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4299 msgid "Medium"
4300 msgstr "Средняя"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4303 msgid "Memory"
4304 msgstr "Оперативная память (RAM)"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4307 msgid "Memory usage (%)"
4308 msgstr "Использование памяти (%)"
4309
4310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4311 msgid "Mesh"
4312 msgstr "Mesh"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4315 msgid "Mesh ID"
4316 msgstr "Mesh ID"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4319 msgid "Mesh Id"
4320 msgstr "Mesh ID"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4323 msgid "Method not found"
4324 msgstr "Метод не найден"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4327 msgid "Method of link monitoring"
4328 msgstr "Метод мониторинга соединений"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4331 msgid "Method to determine link status"
4332 msgstr "Метод определения состояния соединений"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4337 msgid "Metric"
4338 msgstr "Метрика"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4341 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4345 msgid "Minimum ARP validity time"
4346 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4349 msgid "Minimum Number of Links"
4350 msgstr "Минимальное количество соединений"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4353 msgid ""
4354 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4355 "Prevents ARP cache thrashing."
4356 msgstr ""
4357 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
4358 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4361 msgid ""
4362 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4363 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4364 "(<code>200</code>)."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4368 msgid "Mirror monitor port"
4369 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4372 msgid "Mirror source port"
4373 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4374
4375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4376 msgid "Mobile Data"
4377 msgstr "Мобильные данные"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4380 msgid "Mobility Domain"
4381 msgstr "Мобильный домен"
4382
4383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4392 msgid "Mode"
4393 msgstr "Режим"
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4396 msgid "Model"
4397 msgstr "Модель"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4400 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4401 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4402
4403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4404 msgid ""
4405 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4406 "minutes."
4407 msgstr ""
4408 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4409 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4410
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4412 msgid "Modem default"
4413 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4419 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4420 msgid "Modem device"
4421 msgstr "Модем"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4424 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4425 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4426
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4429 msgid "Modem information query failed"
4430 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4434 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4435 msgid "Modem init timeout"
4436 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4439 msgid "Modem is disabled."
4440 msgstr "Модем отключен."
4441
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4443 msgid "ModemManager"
4444 msgstr "Менеджер модема"
4445
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4448 msgid "Monitor"
4449 msgstr "Монитор"
4450
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4452 msgid "More Characters"
4453 msgstr "Слишком мало символов"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4456 msgid "More…"
4457 msgstr "Больше…"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4460 msgid "Mount Point"
4461 msgstr "Точка монтирования"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4466 msgid "Mount Points"
4467 msgstr "Монтирование разделов"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4470 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4471 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4474 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4475 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4478 msgid ""
4479 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4480 "filesystem"
4481 msgstr ""
4482 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4483 "разделы запоминающего устройства"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4486 msgid "Mount attached devices"
4487 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4490 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4491 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4494 msgid "Mount options"
4495 msgstr "Опции монтирования"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4498 msgid "Mount point"
4499 msgstr "Точка монтирования"
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4502 msgid "Mount swap not specifically configured"
4503 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4504
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4506 msgid "Mounted file systems"
4507 msgstr "Смонтированные разделы"
4508
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4510 msgid "Move down"
4511 msgstr "Переместить вниз"
4512
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4514 msgid "Move up"
4515 msgstr "Переместить вверх"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4521 msgid "Multicast"
4522 msgstr "Мультикаст"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4525 msgid "Multicast routing"
4526 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4529 msgid "Multicast to unicast"
4530 msgstr "Мультикаст в юникаст"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4533 msgid "NAS ID"
4534 msgstr "NAS ID"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4537 msgid "NAT-T Mode"
4538 msgstr "NAT-T режим"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4541 msgid "NAT64 Prefix"
4542 msgstr "NAT64 префикс"
4543
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4545 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4546 msgid "NCM"
4547 msgstr "NCM"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4550 msgid "NDP-Proxy slave"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4554 msgid "NT Domain"
4555 msgstr "NT домен"
4556
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4558 msgid "NTP server candidates"
4559 msgstr "Список NTP-серверов"
4560
4561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4566 msgid "Name"
4567 msgstr "Название"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4570 msgid "Name of the new network"
4571 msgstr "Имя новой сети"
4572
4573 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4575 msgid "Navigation"
4576 msgstr "Навигация"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4579 msgid "Neighbour cache validity"
4580 msgstr "Действительность кэша соседей"
4581
4582 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4590 msgid "Network"
4591 msgstr "Сеть"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4594 msgid "Network SSID"
4595 msgstr "SSID сети"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4598 msgid "Network Utilities"
4599 msgstr "Сетевые утилиты"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4602 msgid "Network boot image"
4603 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4607 msgid "Network device"
4608 msgstr "Сетевое устройство"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4611 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4612 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4616 msgid "Network device is not present"
4617 msgstr "Нет сетевого устройства"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4621 msgid "Network interface"
4622 msgstr "Сетевой интерфейс"
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4625 msgid "Never"
4626 msgstr "Никогда"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4629 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4630 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4633 msgid "New interface name…"
4634 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4635
4636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4637 msgid "Next »"
4638 msgstr "Следующий »"
4639
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4643 msgid "No"
4644 msgstr "Нет"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4647 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4648 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4649
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4651 msgid "No Data"
4652 msgstr "Нет данных"
4653
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4655 msgid "No Encryption"
4656 msgstr "Без шифрования"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4659 msgid "No Host Routes"
4660 msgstr "Не создавать маршруты"
4661
4662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4663 msgid "No NAT-T"
4664 msgstr "Без NAT-T"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4667 msgid "No RX signal"
4668 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4671 msgid "No client associated"
4672 msgstr "Нет связанных клиентов"
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4675 msgid "No data received"
4676 msgstr "Данные не получены"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4680 msgid "No enforcement"
4681 msgstr "Без принуждения"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4684 msgid "No entries in this directory"
4685 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4686
4687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4688 msgid "No files found"
4689 msgstr "Файлы не найдены"
4690
4691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4695 msgid "No host route"
4696 msgstr "Нет маршрута"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4702 msgid "No information available"
4703 msgstr "Нет доступной информации"
4704
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4707 msgid "No matching prefix delegation"
4708 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4712 msgid "No more slaves available"
4713 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4716 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4717 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4720 msgid "No negative cache"
4721 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4722
4723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4724 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4725 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4727 msgid "No password set!"
4728 msgstr "Пароль не установлен!"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4731 msgid "No peers defined yet"
4732 msgstr "Узлы ещё не определены"
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4736 msgid "No public keys present yet."
4737 msgstr "Нет публичных ключей."
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4740 msgid "No rules in this chain."
4741 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4742
4743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4744 msgid "No validation or filtering"
4745 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4749 msgid "No zone assigned"
4750 msgstr "Зона не присвоена"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4757 msgid "Noise"
4758 msgstr "Шум"
4759
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4761 msgid "Noise Margin (SNR)"
4762 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4763
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4765 msgid "Noise:"
4766 msgstr "Шум:"
4767
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4769 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4770 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4773 msgid "Non-wildcard"
4774 msgstr "Не использовать wildcard"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4779 msgid "None"
4780 msgstr "Ничего"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4784 msgid "Normal"
4785 msgstr "Нормально"
4786
4787 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4788 msgid "Not Found"
4789 msgstr "Не найдено"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4792 msgid "Not associated"
4793 msgstr "Не ассоциировано"
4794
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4796 msgid "Not connected"
4797 msgstr "Не подключено"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4804 msgid "Not present"
4805 msgstr "Не существует"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4808 msgid "Not started on boot"
4809 msgstr "Не запускается при загрузке"
4810
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4812 msgid "Not supported"
4813 msgstr "Не поддерживается"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4816 msgid ""
4817 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4818 "have problems"
4819 msgstr ""
4820 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4821 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4824 msgid "Notes"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4828 msgid "Notice"
4829 msgstr "Сообщение"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4832 msgid "Nslookup"
4833 msgstr "DNS-запрос"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4836 msgid "Number of IGMP membership reports"
4837 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4840 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4841 msgstr ""
4842 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4843 "кэширование)"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4846 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4847 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4850 msgid "Obfuscated Group Password"
4851 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4854 msgid "Obfuscated Password"
4855 msgstr "Запутанный пароль"
4856
4857 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4865 msgid "Obtain IPv6-Address"
4866 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4870 msgid "Off"
4871 msgstr "Выключено"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4874 msgid "Off-State Delay"
4875 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4878 msgid "On"
4879 msgstr "Включено"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4882 msgid "On-Link route"
4883 msgstr "On-link маршрут"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4886 msgid "On-State Delay"
4887 msgstr "Задержка включенного состояния"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4890 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4891 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4892
4893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4894 msgid "One of the following: %s"
4895 msgstr "Одно из: %s"
4896
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4899 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4900 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4901
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4903 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4904 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4905
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4908 msgid "One or more required fields have no value!"
4909 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4912 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4913 msgstr ""
4914 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
4915 "опции"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4918 msgid ""
4919 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4920 msgstr ""
4921 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4922 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4926 msgid "Open list..."
4927 msgstr "Открыть список..."
4928
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4931 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4932 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4935 msgid "OpenFortivpn"
4936 msgstr "OpenFortivpn"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4939 msgid "Operating frequency"
4940 msgstr "Настройка частоты"
4941
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4944 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4945 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4948 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4949 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4950
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4952 msgid "Option changed"
4953 msgstr "Опция изменена"
4954
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4956 msgid "Option removed"
4957 msgstr "Опция удалена"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4960 msgid "Optional"
4961 msgstr "Необязательно"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4964 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4968 msgid ""
4969 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4970 "starting with <code>0x</code>."
4971 msgstr ""
4972 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4973 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4974
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4976 msgid ""
4977 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4978 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4979 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4980 "for the interface."
4981 msgstr ""
4982 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4983 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4984 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4985 "d::1') для этого интерфейса."
4986
4987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4988 msgid ""
4989 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4990 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4991 msgstr ""
4992 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4993 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4996 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4997 msgstr ""
4998 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4999
5000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5001 msgid "Optional. Description of peer."
5002 msgstr "Необязательно. Описание узла."
5003
5004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5005 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5006 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
5007
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5009 msgid ""
5010 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5011 "interface."
5012 msgstr ""
5013 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
5014
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5016 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5017 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5020 msgid "Optional. Port of peer."
5021 msgstr "Необязательно. Порт узла."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5024 msgid ""
5025 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5026 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5027 msgstr ""
5028 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
5029 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
5030 "NAT 25."
5031
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5033 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5034 msgstr ""
5035 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5038 msgid "Options"
5039 msgstr "Опции"
5040
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5042 msgid "Options:"
5043 msgstr "Опции:"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5046 msgid "Other:"
5047 msgstr "Другие:"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5050 msgid "Out"
5051 msgstr "Вне"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5054 msgid "Outbound:"
5055 msgstr "Исходящий:"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5061 msgid "Outgoing checksum"
5062 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5068 msgid "Outgoing key"
5069 msgstr "Исходящий ключ"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5075 msgid "Outgoing serialization"
5076 msgstr "Исходящая сериализация"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5079 msgid "Output Interface"
5080 msgstr "Исходящий интерфейс"
5081
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5084 msgid "Output zone"
5085 msgstr "Исходящая зона"
5086
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5088 msgid "Overlap"
5089 msgstr "Перекрытие"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5092 msgid "Override IPv4 routing table"
5093 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5096 msgid "Override IPv6 routing table"
5097 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
5098
5099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5105 msgid "Override MAC address"
5106 msgstr "Назначить MAC-адрес"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5128 msgid "Override MTU"
5129 msgstr "Назначить MTU"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5136 msgid "Override TOS"
5137 msgstr "Отвергать TOS"
5138
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5146 msgid "Override TTL"
5147 msgstr "Отвергать TTL"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5150 msgid "Override default interface name"
5151 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5154 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5155 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5158 msgid ""
5159 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5160 "subnet that is served."
5161 msgstr ""
5162 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
5163 "подсети, которая подана."
5164
5165 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5166 msgid "Override the table used for internal routes"
5167 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
5168
5169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5170 msgid "Overview"
5171 msgstr "Обзор"
5172
5173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5174 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5175 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5178 msgid "Owner"
5179 msgstr "Владелец"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5182 msgid "PAP/CHAP (both)"
5183 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5195 msgid "PAP/CHAP password"
5196 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5206 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5207 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5208 msgid "PAP/CHAP username"
5209 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
5210
5211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5212 msgid "PDP Type"
5213 msgstr "Тип PDP"
5214
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5216 msgid "PID"
5217 msgstr "PID"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5222 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5223 msgid "PIN"
5224 msgstr "PIN"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5228 msgid "PIN code rejected"
5229 msgstr "PIN код отвергнут"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5232 msgid "PMK R1 Push"
5233 msgstr "Продвигать PMK R1"
5234
5235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5237 msgid "PPP"
5238 msgstr "PPP"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5241 msgid "PPPoA Encapsulation"
5242 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
5243
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5246 msgid "PPPoATM"
5247 msgstr "PPPoATM"
5248
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5251 msgid "PPPoE"
5252 msgstr "PPPoE"
5253
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5256 msgid "PPPoSSH"
5257 msgstr "PPPoSSH"
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5261 msgid "PPtP"
5262 msgstr "PPtP"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5265 msgid "PSID offset"
5266 msgstr "PSID смещение"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5269 msgid "PSID-bits length"
5270 msgstr "PSID длина в битах"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5273 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5274 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5277 msgid "Packet Steering"
5278 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
5279
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5281 msgid "Packets"
5282 msgstr "Пакеты"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5285 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5286 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
5287
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5290 msgid "Part of zone %q"
5291 msgstr "Часть зоны %q"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5294 msgctxt "MACVLAN mode"
5295 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5296 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
5297
5298 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5302 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5304 msgid "Password"
5305 msgstr "Пароль"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5308 msgid "Password authentication"
5309 msgstr "С помощью пароля"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5312 msgid "Password of Private Key"
5313 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5316 msgid "Password of inner Private Key"
5317 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5323 msgid "Password strength"
5324 msgstr "Сложность пароля"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5327 msgid "Password2"
5328 msgstr "Пароль2"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5331 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5332 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5335 msgid "Path to CA-Certificate"
5336 msgstr "Путь к CA-сертификату"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5339 msgid "Path to Client-Certificate"
5340 msgstr "Путь к client-сертификату"
5341
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5343 msgid "Path to Private Key"
5344 msgstr "Путь к Приватному ключу"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5347 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5348 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5351 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5352 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5355 msgid "Path to inner Private Key"
5356 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
5357
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5359 msgid "Paused"
5360 msgstr "Приостановлено"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5373 msgid "Peak:"
5374 msgstr "Пиковая:"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5377 msgid "Peer IP address to assign"
5378 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5381 msgid "Peer MAC address"
5382 msgstr "MAC-адрес узла"
5383
5384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5386 msgid "Peer address is missing"
5387 msgstr "Отсутствует адрес пира"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5390 msgid "Peer device name"
5391 msgstr "Имя устройства узла"
5392
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5394 msgid "Peers"
5395 msgstr "Пиры"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5398 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5399 msgstr "Совершенная прямая секретность"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5405 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5406 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5409 msgid "Perform reboot"
5410 msgstr "Выполнить перезагрузку"
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5413 msgid "Perform reset"
5414 msgstr "Выполнить сброс"
5415
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5417 msgid "Permission denied"
5418 msgstr "Доступ запрещён"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5421 msgid "Persistent Keep Alive"
5422 msgstr "Постоянно держать включенным"
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5425 msgid "Phy Rate:"
5426 msgstr "Скорость:"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5429 msgid "Physical Settings"
5430 msgstr "Настройки канала"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5435 msgid "Ping"
5436 msgstr "Пинг-запрос"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5444 msgid "Pkts."
5445 msgstr "пакетов"
5446
5447 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5448 msgid "Please enter your username and password."
5449 msgstr "Введите логин и пароль."
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5452 msgid "Please select the file to upload."
5453 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5454
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5456 msgid "Policy"
5457 msgstr "Политика"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5460 msgid "Port"
5461 msgstr "Порт"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5464 msgid "Port isolation"
5465 msgstr "Изоляция порта"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5468 msgid "Port status:"
5469 msgstr "Состояние порта:"
5470
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5472 msgid "Potential negation of: %s"
5473 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5476 msgid "Power Management Mode"
5477 msgstr "Режим управления питанием"
5478
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5480 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5481 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5484 msgid "Prefer LTE"
5485 msgstr "Предпочитать LTE"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5488 msgid "Prefer UMTS"
5489 msgstr "Предпочитать UMTS"
5490
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5492 msgid "Prefix Delegated"
5493 msgstr "Делегированный префикс"
5494
5495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5496 msgid "Preshared Key"
5497 msgstr "Предварительный ключ"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5504 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5505 msgid ""
5506 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5507 "ignore failures"
5508 msgstr ""
5509 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5510 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5513 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5514 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5517 msgid "Prevents client-to-client communication"
5518 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5521 msgid "Primary Slave"
5522 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5525 msgctxt "VLAN port state"
5526 msgid "Primary VLAN ID"
5527 msgstr "Первичный VLAN ID"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5530 msgid ""
5531 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5532 "better than current slave (better, 1)"
5533 msgstr ""
5534 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5535 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5538 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5539 msgstr ""
5540 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5541 "(always, 0)"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5544 msgid "Priority"
5545 msgstr "Приоритет"
5546
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5548 msgctxt "MACVLAN mode"
5549 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5550 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5553 msgid "Private Key"
5554 msgstr "Приватный ключ"
5555
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5558 msgid "Processes"
5559 msgstr "Процессы"
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5562 msgid "Prot."
5563 msgstr "Прот."
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5572 msgid "Protocol"
5573 msgstr "Протокол"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5576 msgid "Provide NTP server"
5577 msgstr "Включить NTP-сервер"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5580 msgid "Provide new network"
5581 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5584 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5585 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5588 msgid "Public Key"
5589 msgstr "Публичный ключ"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5592 msgid ""
5593 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5594 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5595 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5596 "code> file into the input field."
5597 msgstr ""
5598 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5599 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5600 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5601 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5604 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5605 msgstr ""
5606 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5607 "клиентов."
5608
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5610 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5611 msgid "QMI Cellular"
5612 msgstr "QMI модем"
5613
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5615 msgid "Quality"
5616 msgstr "Качество"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5619 msgid ""
5620 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5621 "servers"
5622 msgstr ""
5623 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5624 "abbr>-серверы"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5627 msgid "Query interval"
5628 msgstr "Интервал запроса"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5631 msgid "Query response interval"
5632 msgstr "Интервал ответа на запрос"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5635 msgid "R0 Key Lifetime"
5636 msgstr "R0 Key время жизни"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5639 msgid "R1 Key Holder"
5640 msgstr "Держатель ключа R1"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5643 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5644 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5645
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5647 msgid "RSSI threshold for joining"
5648 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5651 msgid "RTS/CTS Threshold"
5652 msgstr "Порог RTS/CTS"
5653
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5656 msgid "RX"
5657 msgstr "Получение (RX)"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5660 msgid "RX Rate"
5661 msgstr "Скорость получения"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5664 msgid "RX Rate / TX Rate"
5665 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5668 msgid "Radius-Accounting-Port"
5669 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5672 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5673 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5676 msgid "Radius-Accounting-Server"
5677 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5680 msgid "Radius-Authentication-Port"
5681 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5684 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5685 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5688 msgid "Radius-Authentication-Server"
5689 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5692 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5693 msgstr ""
5694 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5695 "требует этого"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5698 msgid ""
5699 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5700 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5701 msgstr ""
5702 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5703 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5706 msgid "Really switch protocol?"
5707 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5710 msgid "Realtime Graphs"
5711 msgstr "Графики в реальном времени"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5714 msgid "Reassociation Deadline"
5715 msgstr "Срок реассоциации"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5718 msgid "Rebind protection"
5719 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5723 msgid "Reboot"
5724 msgstr "Перезагрузка"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5730 msgid "Rebooting…"
5731 msgstr "Перезагрузка…"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5734 msgid "Reboots the operating system of your device"
5735 msgstr ""
5736 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5739 msgid "Receive"
5740 msgstr "Приём"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5743 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5744 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5747 msgid "Reconnect this interface"
5748 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5749
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5751 msgid "References"
5752 msgstr "Ссылки"
5753
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5755 msgid "Refreshing"
5756 msgstr "Обновляется"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5760 msgid "Relay"
5761 msgstr "Ретранслятор"
5762
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5765 msgid "Relay Bridge"
5766 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5769 msgid "Relay between networks"
5770 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5774 msgid "Relay bridge"
5775 msgstr "Мост-ретранслятор"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5780 msgid "Remote IPv4 address"
5781 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5785 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5786 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5787 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5790 msgid "Remote IPv6 address"
5791 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5795 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5796 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5799 msgid "Remove"
5800 msgstr "Удалить"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5803 msgid "Replace wireless configuration"
5804 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5807 msgid "Request IPv6-address"
5808 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5811 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5812 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5815 msgid "Request timeout"
5816 msgstr "Таймаут запроса"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5822 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5823 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5824
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5829 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5830 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5833 msgid "Required"
5834 msgstr "Обязательно"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5837 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5838 msgstr ""
5839 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5840
5841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5842 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5843 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5844
5845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5846 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5847 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5848
5849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5850 msgid ""
5851 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5852 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5853 "routes through the tunnel."
5854 msgstr ""
5855 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5856 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5861 msgid "Requires hostapd"
5862 msgstr "Требуется hostapd"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5866 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5867 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5871 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5872 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5875 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5876 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5880 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5881 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5885 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5886 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5889 msgid ""
5890 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5891 "come from unsigned domains"
5892 msgstr ""
5893 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5894 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5902 msgid "Requires wpa-supplicant"
5903 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5907 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5908 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5912 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5913 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5917 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5922 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5923 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5927 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5928 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5929
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5931 msgid "Reselection policy for primary slave"
5932 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5935 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5940 msgid "Reset"
5941 msgstr "Сбросить"
5942
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5944 msgid "Reset Counters"
5945 msgstr "Сбросить счётчики"
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5948 msgid "Reset to defaults"
5949 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5952 msgid "Resolv and Hosts Files"
5953 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5956 msgid "Resolve file"
5957 msgstr "Файл resolv"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5960 msgid "Resource not found"
5961 msgstr "Ресурс не найден"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5966 msgid "Restart"
5967 msgstr "Перезапустить"
5968
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5970 msgid "Restart Firewall"
5971 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5974 msgid "Restart radio interface"
5975 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5976
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5978 msgid "Restore"
5979 msgstr "Восстановить"
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5982 msgid "Restore backup"
5983 msgstr "Восстановить резервную копию"
5984
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5987 msgid "Reveal/hide password"
5988 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5991 msgid "Reverse path filter"
5992 msgstr "Фильтр обратного пути"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5995 msgid "Revert"
5996 msgstr "Вернуть"
5997
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5999 msgid "Revert changes"
6000 msgstr "Вернуть изменения"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6003 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6004 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
6005
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6007 msgid "Reverting configuration…"
6008 msgstr "Отмена конфигурации…"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6011 msgid ""
6012 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
6013 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
6014 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
6015 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
6016 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6017 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
6018 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
6019 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
6020 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
6021 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
6022 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
6023 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
6024 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6025 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
6026 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
6027 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
6028 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
6029 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
6030 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6031 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
6032 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
6033 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
6034 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
6035 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
6039 msgid "Robustness"
6040 msgstr "Надёжность"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6043 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6044 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
6045
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6047 msgid "Root preparation"
6048 msgstr "Подготовка корневой директории"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6051 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6052 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6055 msgid "Route Allowed IPs"
6056 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6059 msgid "Route table"
6060 msgstr "Таблица маршрутизации"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6063 msgid "Route type"
6064 msgstr "Тип маршрута"
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6067 msgid ""
6068 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6069 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6070 "9000 seconds."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6074 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6075 msgid "Router Password"
6076 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6081 msgid "Routes"
6082 msgstr "Маршруты"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6085 msgid ""
6086 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6087 "can be reached."
6088 msgstr ""
6089 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
6090 "достичь определенного хоста или сети."
6091
6092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6093 msgid "Rule"
6094 msgstr "Правило"
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6097 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6098 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6101 msgid "Run filesystem check"
6102 msgstr "Проверить"
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6105 msgid "Runtime error"
6106 msgstr "Ошибка исполнения"
6107
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6109 msgid "SHA256"
6110 msgstr "SHA256"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6114 msgid "SNR"
6115 msgstr "SNR"
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6118 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6119 msgid "SSH Access"
6120 msgstr "Доступ по SSH"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6123 msgid "SSH server address"
6124 msgstr "Адрес сервера SSH"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6127 msgid "SSH server port"
6128 msgstr "Порт сервера SSH"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6131 msgid "SSH username"
6132 msgstr "SSH логин"
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6135 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6136 msgid "SSH-Keys"
6137 msgstr "SSH ключи"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6144 msgid "SSID"
6145 msgstr "SSID"
6146
6147 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6148 msgid "SSTP"
6149 msgstr "SSTP"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6152 msgid "SSTP Server"
6153 msgstr "Сервер SSTP"
6154
6155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6156 msgid "SWAP"
6157 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6166 msgid "Save"
6167 msgstr "Сохранить"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6172 msgid "Save & Apply"
6173 msgstr "Сохранить и применить"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6176 msgid "Save error"
6177 msgstr "Ошибка сохранения"
6178
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6180 msgid "Save mtdblock"
6181 msgstr "Сохранить MTD раздел"
6182
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6184 msgid "Save mtdblock contents"
6185 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6188 msgid "Scan"
6189 msgstr "Поиск"
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6192 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6193 msgid "Scheduled Tasks"
6194 msgstr "Запланированные задания"
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6197 msgid "Section added"
6198 msgstr "Раздел добавлен"
6199
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6201 msgid "Section removed"
6202 msgstr "Раздел удалён"
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6205 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6206 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
6207
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6209 msgid ""
6210 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6211 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6212 "your device!"
6213 msgstr ""
6214 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
6215 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
6216 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6221 msgid "Select file…"
6222 msgstr "Выбрать файл…"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6225 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6226 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6229 msgid "Send ICMP redirects"
6230 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6238 msgid ""
6239 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6240 "conjunction with failure threshold"
6241 msgstr ""
6242 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
6243 "только в сочетании с порогом ошибок"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6246 msgid "Send the hostname of this device"
6247 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6250 msgid "Server Settings"
6251 msgstr "Настройки сервера"
6252
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6254 msgid "Service Name"
6255 msgstr "Имя службы"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6259 msgid "Service Type"
6260 msgstr "Тип службы"
6261
6262 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6263 msgid "Services"
6264 msgstr "Службы"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6267 msgid "Session expired"
6268 msgstr "Сессия истекла"
6269
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6272 msgid "Set Static"
6273 msgstr "Сделать постоянным"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6276 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6280 msgid ""
6281 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6282 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6283 msgstr ""
6284 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
6285 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
6286 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
6287
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6289 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6290 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6294 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6295 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
6296
6297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6298 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6299 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
6300
6301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6302 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6303 msgstr ""
6304 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
6305 "2)"
6306
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6310 msgid "Setting PLMN failed"
6311 msgstr "Ошибка установки PLMN"
6312
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6315 msgid "Setting operation mode failed"
6316 msgstr "Ошибка установки режима работы"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6320 msgid "Setup DHCP Server"
6321 msgstr "Настроить сервер DHCP"
6322
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6324 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6325 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6329 msgid "Short GI"
6330 msgstr "Короткий GI"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6333 msgid "Short Preamble"
6334 msgstr "Короткая преамбула"
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6338 msgid "Show current backup file list"
6339 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
6340
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6342 msgid "Show empty chains"
6343 msgstr "Показать пустые цепочки"
6344
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6347 msgid "Show raw counters"
6348 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6351 msgid "Shutdown this interface"
6352 msgstr "Выключить этот интерфейс"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6364 msgid "Signal"
6365 msgstr "Сигнал"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6368 msgid "Signal / Noise"
6369 msgstr "Сигнал / шум"
6370
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6372 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6373 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6376 msgid "Signal Refresh Rate"
6377 msgstr "Частота обновления сигнала"
6378
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6380 msgid "Signal:"
6381 msgstr "Сигнал:"
6382
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6385 msgid "Size"
6386 msgstr "Размер"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6389 msgid "Size of DNS query cache"
6390 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
6391
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6393 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6394 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
6395
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6398 msgid "Skip"
6399 msgstr "Пропустить"
6400
6401 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6402 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6403 msgid "Skip to content"
6404 msgstr "Перейти к содержимому"
6405
6406 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6408 msgid "Skip to navigation"
6409 msgstr "Перейти к навигации"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6412 msgid "Slave Interfaces"
6413 msgstr "Ведомые интерфейсы"
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6417 msgid "Software VLAN"
6418 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
6419
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6421 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6422 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
6423
6424 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6425 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6426 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
6427
6428 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6429 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6430 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6433 msgid ""
6434 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6435 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6436 "instructions."
6437 msgstr ""
6438 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
6439 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
6440 "инструкций для вашего устройства."
6441
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6445 msgid "Source"
6446 msgstr "Источник"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6449 msgid "Source Address"
6450 msgstr "Адрес источника"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6454 msgid "Source interface"
6455 msgstr "Интерфейс источник"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6458 msgid ""
6459 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6460 "dropped or delivered"
6461 msgstr ""
6462 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
6463 "быть отброшены или доставлены"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6466 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6467 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6470 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6471 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6474 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6475 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
6476
6477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6478 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6479 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6482 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6483 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
6484
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6486 msgid ""
6487 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6488 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6489 msgstr ""
6490 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
6491 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
6492 "мастера"
6493
6494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6495 msgid ""
6496 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6497 "to be dead"
6498 msgstr ""
6499 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
6500 "считаются отключенными"
6501
6502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6503 msgid ""
6504 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6505 "dead"
6506 msgstr ""
6507 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6510 msgid ""
6511 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6512 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6513 "be reduced by the driver."
6514 msgstr ""
6515 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6516 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6517 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6518 "быть снижена драйвером."
6519
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6521 msgid ""
6522 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6523 "carrier"
6524 msgstr ""
6525 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6526 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6527
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6529 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6530 msgstr ""
6531 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6532 "объединения"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6535 msgid ""
6536 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6537 "failover event in 200ms intervals"
6538 msgstr ""
6539 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6540 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6541
6542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6543 msgid ""
6544 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6545 "the next one"
6546 msgstr ""
6547 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6548 "переходом к следующему ведомому"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6551 msgid ""
6552 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6553 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6554 msgstr ""
6555 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6556 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6559 msgid ""
6560 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6561 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6562 msgstr ""
6563 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6564 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6567 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6568 msgstr ""
6569 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6570 "достижимы"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6573 msgid ""
6574 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6575 "LACPDU packets"
6576 msgstr ""
6577 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6578 "пакетов LACPDU"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6581 msgid ""
6582 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6583 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6584 msgstr ""
6585 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6586 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6589 msgid "Specifies the system priority"
6590 msgstr "Определяет системный приоритет"
6591
6592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6593 msgid ""
6594 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6595 "link failure detection"
6596 msgstr ""
6597 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6598 "после обнаружения сбоя в соединении"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6601 msgid ""
6602 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6603 "link recovery detection"
6604 msgstr ""
6605 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6606 "после обнаружения восстановления соединения"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6609 msgid ""
6610 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6611 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6612 "wireless settings."
6613 msgstr ""
6614 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
6615 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
6616 "настройках беспроводной сети."
6617
6618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6619 msgid ""
6620 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6621 "traffic should be filtered for link monitoring"
6622 msgstr ""
6623 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6624 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6627 msgid ""
6628 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6629 "address at enslavement"
6630 msgstr ""
6631 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6632 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6633 "качестве ведомого"
6634
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6636 msgid ""
6637 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6638 "netif_carrier_ok()"
6639 msgstr ""
6640 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6641 "вместо netif_carrier_ok()"
6642
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6644 msgid ""
6645 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6646 msgstr ""
6647 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6648 "зависимости от нагрузки"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6651 msgid ""
6652 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6653 msgstr ""
6654 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6655 "объединения"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6658 msgid ""
6659 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6660 "slave while it is available"
6661 msgstr ""
6662 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6663 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6668 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6669 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6670
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6672 msgid ""
6673 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6674 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6675 "<code>00..FF</code> (optional)."
6676 msgstr ""
6677 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6678 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6679 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6680
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6682 msgid ""
6683 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6684 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6685 "<code>00..FF</code> (optional)."
6686 msgstr ""
6687 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6688 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6689 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6690
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6695 msgid ""
6696 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6697 "default (64) (optional)."
6698 msgstr ""
6699 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6700 "стандартного (64) (опционально)."
6701
6702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6705 msgid ""
6706 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6707 "default (64)."
6708 msgstr ""
6709 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6710 "(64)."
6711
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6714 msgid ""
6715 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6716 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6717 "FF</code> (optional)."
6718 msgstr ""
6719 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6720 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6721 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6722
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6727 msgid ""
6728 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6729 "bytes) (optional)."
6730 msgstr ""
6731 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6732 "байт) (опционально)."
6733
6734 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6737 msgid ""
6738 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6739 "bytes)."
6740 msgstr ""
6741 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6742 "байт)."
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6745 msgid "Specify the secret encryption key here."
6746 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6749 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6750 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6754 msgid "Start"
6755 msgstr "Запустить"
6756
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6758 msgid "Start WPS"
6759 msgstr "Запустить WPS"
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6762 msgid "Start priority"
6763 msgstr "Приоритет"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6766 msgid "Start refresh"
6767 msgstr "Запустить обновление"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6770 msgid "Starting configuration apply…"
6771 msgstr "Применение конфигурации…"
6772
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6775 msgid "Starting wireless scan..."
6776 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6779 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6780 msgid "Startup"
6781 msgstr "Загрузка"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6784 msgid "Static IPv4 Routes"
6785 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6786
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6788 msgid "Static IPv6 Routes"
6789 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6790
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6793 msgid "Static Lease"
6794 msgstr "Постоянная аренда"
6795
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6797 msgid "Static Leases"
6798 msgstr "Постоянные аренды"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6801 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6805 msgid "Static Routes"
6806 msgstr "Статические маршруты"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6811 msgid "Static address"
6812 msgstr "Статический адрес"
6813
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6815 msgid ""
6816 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6817 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6818 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6819 msgstr ""
6820 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6821 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6822 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6825 msgid "Station inactivity limit"
6826 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6827
6828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6832 msgid "Status"
6833 msgstr "Состояние"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6837 msgid "Stop"
6838 msgstr "Остановить"
6839
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6841 msgid "Stop WPS"
6842 msgstr "Остановить WPS"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6846 msgid "Stop refresh"
6847 msgstr "Остановить обновление"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6850 msgid "Strict filtering"
6851 msgstr "Строгая фильтрация"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6854 msgid "Strict order"
6855 msgstr "Строгий порядок"
6856
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6858 msgid "Strong"
6859 msgstr "Сильная"
6860
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6863 msgid "Submit"
6864 msgstr "Применить"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6867 msgid "Suppress logging"
6868 msgstr "Подавить логирование"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6871 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6872 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6873
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6875 msgid "Swap free"
6876 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6880 msgid "Switch"
6881 msgstr "Коммутатор"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6884 msgid "Switch %q"
6885 msgstr "Коммутатор %q"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6888 msgid ""
6889 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6890 msgstr ""
6891 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6892 "точными."
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6896 msgid "Switch VLAN"
6897 msgstr "Изменить VLAN"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6900 msgid "Switch port"
6901 msgstr "Порт коммутатора"
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6904 msgid "Switch protocol"
6905 msgstr "Изменить протокол"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6910 msgid "Switch to CIDR list notation"
6911 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6914 msgid "Symbolic link"
6915 msgstr "Символическая ссылка"
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6918 msgid "Sync with NTP-Server"
6919 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6920
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6922 msgid "Sync with browser"
6923 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6924
6925 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6929 msgid "System"
6930 msgstr "Система"
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6934 msgid "System Log"
6935 msgstr "Системный журнал"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6938 msgid "System Priority"
6939 msgstr "Системный приоритет"
6940
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6942 msgid "System Properties"
6943 msgstr "Свойства системы"
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6946 msgid "System log buffer size"
6947 msgstr "Размер системного журнала"
6948
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6950 msgid "TCP:"
6951 msgstr "TCP:"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6954 msgid "TFTP Settings"
6955 msgstr "Настройки TFTP"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6958 msgid "TFTP server root"
6959 msgstr "TFTP сервер root"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6963 msgid "TX"
6964 msgstr "Передача (TX)"
6965
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6967 msgid "TX Rate"
6968 msgstr "Cкорость передачи"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6971 msgid "TX queue length"
6972 msgstr "Длина очереди Tx"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6977 msgid "Table"
6978 msgstr "Таблица"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6984 msgid "Target"
6985 msgstr "Назначение"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6988 msgid "Target network"
6989 msgstr "Сеть назначения"
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6992 msgid "Terminate"
6993 msgstr "Завершить"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6996 msgid ""
6997 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6998 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6999 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7003 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7004 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
7007 msgid ""
7008 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7009 "weight specified here"
7010 msgstr ""
7011 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
7012 "весу, указанному здесь"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7015 msgid ""
7016 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7017 "username instead of the user ID!"
7018 msgstr ""
7019 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
7020 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7023 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7024 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7025
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7029 msgid ""
7030 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7031 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
7032
7033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7034 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7035 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7036
7037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7039 msgid ""
7040 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7041 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
7042
7043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7045 msgid ""
7046 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7047 msgstr ""
7048 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
7051 msgid "The VLAN ID must be unique"
7052 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
7053
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
7055 msgid ""
7056 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7057 "code> and <code>_</code>"
7058 msgstr ""
7059 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
7060 "<code>_</code>"
7061
7062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7063 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7064 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
7067 msgid ""
7068 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7069 "network"
7070 msgstr ""
7071 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
7072 "правильный SSID"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7075 msgid ""
7076 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7077 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7078 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7079 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7080 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7081 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7082 "state."
7083 msgstr ""
7084 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
7085 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
7086 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
7087 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
7088 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
7089 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
7090
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7093 msgid ""
7094 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7095 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7096 msgstr ""
7097 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
7098 "sda1</code>)"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7101 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7102 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7105 msgid ""
7106 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7107 "properly."
7108 msgstr ""
7109 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7110 "беспроводной связи."
7111
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7113 msgid ""
7114 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7115 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7116 "'Continue' below to start the flash procedure."
7117 msgstr ""
7118 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
7119 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
7120 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
7121
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7123 msgid "The following rules are currently active on this system."
7124 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
7125
7126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7127 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7128 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7131 msgid "The given SSH public key has already been added."
7132 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
7133
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7135 msgid ""
7136 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7137 "ECDSA keys."
7138 msgstr ""
7139 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
7140
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
7142 msgid "The interface name is already used"
7143 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7146 msgid "The interface name is too long"
7147 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7151 msgid ""
7152 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7153 "addresses."
7154 msgstr ""
7155 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
7156
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7159 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7160 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7163 msgid "The local IPv4 address"
7164 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
7165
7166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7170 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7171 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
7172
7173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7174 msgid "The local IPv4 netmask"
7175 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7180 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7181 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
7182
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7184 msgid ""
7185 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7186 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7187 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7188 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7189 "detect the loss of the last member of a group"
7190 msgstr ""
7191 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
7192 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
7193 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
7194 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
7195 "на обнаружение потери последнего члена группы"
7196
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7198 msgid ""
7199 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7200 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7201 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7202 "host responses are spread out over a larger interval"
7203 msgstr ""
7204 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
7205 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
7206 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
7207 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7210 msgid ""
7211 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7212 "abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7213 "255."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7217 msgid "The network name is already used"
7218 msgstr "Имя сети уже используется"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7221 msgid ""
7222 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7223 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7224 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7225 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7226 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7227 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7228 msgstr ""
7229 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
7230 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
7231 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
7232 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
7233 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
7234 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
7235 "внутренней — локальной сети."
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7238 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7239 msgstr ""
7240 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7244 msgid "The reboot command failed with code %d"
7245 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
7246
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7248 msgid "The restore command failed with code %d"
7249 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7252 msgid ""
7253 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7254 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7255 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7256 msgstr ""
7257 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
7258 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
7259 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7262 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7263 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
7264
7265 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7266 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7267 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
7268
7269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7270 msgid ""
7271 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7272 "when finished."
7273 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
7274
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7276 msgid ""
7277 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7278 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7279 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7280 "settings."
7281 msgstr ""
7282 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
7283 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
7284 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
7285 "устройству, в зависимости от настроек."
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7288 msgid ""
7289 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7290 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7291 msgstr ""
7292 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
7293 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
7294
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7296 msgid "The system password has been successfully changed."
7297 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
7298
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7300 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7301 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
7302
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7304 msgid ""
7305 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7306 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7307 "\"Cancel\" to abort the operation."
7308 msgstr ""
7309 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
7310 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
7311 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7314 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7315 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
7316
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7318 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7319 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
7320
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7322 msgid ""
7323 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7324 "you choose the generic image format for your platform."
7325 msgstr ""
7326 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
7327 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7331 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7332 msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7338 msgid "There are no active leases"
7339 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
7340
7341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7342 msgid "There are no changes to apply"
7343 msgstr "Нет изменений для применения"
7344
7345 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7346 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7347 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7349 msgid ""
7350 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7351 "protect the web interface."
7352 msgstr ""
7353 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
7354 "веб-интерфейс."
7355
7356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7357 msgid "This IPv4 address of the relay"
7358 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7361 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7362 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
7363
7364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7365 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7366 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
7367
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7369 msgid ""
7370 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7371 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7372 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7373 msgstr ""
7374 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
7375 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
7376 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
7377
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7380 msgid ""
7381 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7382 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7383 "configurations are automatically preserved."
7384 msgstr ""
7385 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
7386 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
7387 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
7388 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
7389
7390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7391 msgid ""
7392 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7393 "password if no update key has been configured"
7394 msgstr ""
7395 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
7396 "записи, если ключ обновления не был настроен"
7397
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7399 msgid ""
7400 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7401 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7402 msgstr ""
7403 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
7404 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
7405
7406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7407 msgid ""
7408 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7409 "ends with <code>...:2/64</code>"
7410 msgstr ""
7411 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
7412 "на <code>...:2/64</code>"
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7415 msgid ""
7416 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7417 "abbr> in the local network"
7418 msgstr ""
7419 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
7420 "abbr>-сервер в локальной сети"
7421
7422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7423 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7424 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
7425
7426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7427 msgid ""
7428 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7429 msgstr ""
7430 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
7431
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7433 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7434 msgstr ""
7435 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
7436 "запланировать ваши задания."
7437
7438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7439 msgid ""
7440 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7441 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
7442
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7444 msgid ""
7445 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7446 "their status."
7447 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7451 msgid ""
7452 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7453 msgstr ""
7454 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
7455
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7460 msgid "This section contains no values yet"
7461 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
7462
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7464 msgid "Time Synchronization"
7465 msgstr "Синхронизация времени"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7468 msgid "Time in milliseconds"
7469 msgstr "Время в миллисекундах"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7472 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7473 msgstr ""
7474 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
7475 "изучения"
7476
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7478 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7479 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7482 msgid "Timed-out"
7483 msgstr "Таймаут"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7486 msgid "Timeout in seconds"
7487 msgstr "Таймаут в секундах"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7490 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7491 msgstr ""
7492 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7495 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7496 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
7497
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7499 msgid "Timezone"
7500 msgstr "Часовой пояс"
7501
7502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7503 msgid "To login…"
7504 msgstr "Аутентификация…"
7505
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7507 msgid ""
7508 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7509 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7510 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7511 msgstr ""
7512 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
7513 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
7514 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
7515 "для squashfs-образов)."
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7518 msgid "Tone"
7519 msgstr "Тон"
7520
7521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7522 msgid "Total Available"
7523 msgstr "Всего доступно"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7528 msgid "Traceroute"
7529 msgstr "Трассировка"
7530
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7534 msgid "Traffic"
7535 msgstr "Трафик"
7536
7537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7539 msgid "Traffic Class"
7540 msgstr "Класс трафика (TC)"
7541
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7543 msgid "Transfer"
7544 msgstr "Передача"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7547 msgid "Transmit"
7548 msgstr "Передача"
7549
7550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7551 msgid "Transmit Hash Policy"
7552 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
7553
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7555 msgid "Trigger"
7556 msgstr "Триггер"
7557
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7559 msgid "Trigger Mode"
7560 msgstr "Режим работы"
7561
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7563 msgid "Tunnel ID"
7564 msgstr "Идентификатор туннеля"
7565
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7568 msgid "Tunnel Interface"
7569 msgstr "Интерфейс туннеля"
7570
7571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7574 msgid "Tunnel Link"
7575 msgstr "Ссылка на туннель"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7578 msgid "Tunnel device"
7579 msgstr "Устройство туннеля"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7582 msgid "Tx-Power"
7583 msgstr "Мощность передатчика"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7589 msgid "Type"
7590 msgstr "Тип"
7591
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7593 msgid "UDP:"
7594 msgstr "UDP:"
7595
7596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7597 msgid "UMTS only"
7598 msgstr "Только UMTS"
7599
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7602 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7603 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7604
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7607 msgid "UUID"
7608 msgstr "UUID"
7609
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7614 msgid "Unable to determine device name"
7615 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
7616
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7619 msgid "Unable to determine external IP address"
7620 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7624 msgid "Unable to determine upstream interface"
7625 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
7626
7627 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7628 msgid "Unable to dispatch"
7629 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
7630
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7633 msgid "Unable to load log data:"
7634 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
7635
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7638 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7639 msgid "Unable to obtain client ID"
7640 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7643 msgid "Unable to obtain mount information"
7644 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7645
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7647 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7648 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7649
7650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7651 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7652 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7653
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7656 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7657 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7658
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7661 msgid "Unable to resolve peer host name"
7662 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7665 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7666 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7667
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7671 msgid "Unable to save contents: %s"
7672 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7673
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7675 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7676 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7677
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7679 msgid "Unexpected reply data format"
7680 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7683 msgid ""
7684 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7685 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7686 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7687 "generated at first install."
7688 msgstr ""
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7693 msgid "Unknown"
7694 msgstr "Неизвестно"
7695
7696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7697 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7698 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7699
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7702 msgid "Unknown error (%s)"
7703 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7704
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7706 msgid "Unknown error code"
7707 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7712 msgid "Unmanaged"
7713 msgstr "Неуправляемый"
7714
7715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7717 msgid "Unmount"
7718 msgstr "Отмонтировать"
7719
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7721 msgid "Unnamed key"
7722 msgstr "Ключ без имени"
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7725 msgid "Unsaved Changes"
7726 msgstr "Не принятые изменения"
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7729 msgid "Unspecified error"
7730 msgstr "Неопознанная ошибка"
7731
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7734 msgid "Unsupported MAP type"
7735 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7736
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7739 msgid "Unsupported modem"
7740 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7741
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7743 msgid "Unsupported protocol type."
7744 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7745
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7747 msgid "Up"
7748 msgstr "Вверх"
7749
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7751 msgid "Up Delay"
7752 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7755 msgid "Upload"
7756 msgstr "Загрузка"
7757
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7759 msgid ""
7760 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7761 msgstr ""
7762 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7763
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7767 msgid "Upload archive..."
7768 msgstr "Загрузка архива..."
7769
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7771 msgid "Upload file"
7772 msgstr "Загрузка файла"
7773
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7775 msgid "Upload file…"
7776 msgstr "Загрузка файла…"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7780 msgid "Upload request failed: %s"
7781 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7782
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7785 msgid "Uploading file…"
7786 msgstr "Загрузка файла…"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7789 msgid ""
7790 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7791 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7792 "restarted to apply the updated configuration."
7793 msgstr ""
7794 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7795 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7796 "применения обновлённой конфигурации."
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7800 msgid "Uptime"
7801 msgstr "Время работы"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7804 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7805 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7808 msgid "Use DHCP advertised servers"
7809 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7810
7811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7812 msgid "Use DHCP gateway"
7813 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7816 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7817 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7818 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7819 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7822 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7823 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7831 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7832 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7833
7834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7838 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7839 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7840
7841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7842 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7843 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7844
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7846 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7847 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7848
7849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7850 msgid ""
7851 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7852 "(encap2+3)"
7853 msgstr ""
7854 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7855 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7858 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7859 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7860
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7862 msgid "Use as root filesystem (/)"
7863 msgstr "Использовать как корень (/)"
7864
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7866 msgid "Use broadcast flag"
7867 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7870 msgid "Use builtin IPv6-management"
7871 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7874 msgid "Use custom DNS servers"
7875 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7878 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7880 msgid "Use default gateway"
7881 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7886 msgid "Use gateway metric"
7887 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7890 msgid "Use legacy MAP"
7891 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7892
7893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7894 msgid ""
7895 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7896 "instead of RFC7597"
7897 msgstr ""
7898 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7899 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7900
7901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7902 msgid "Use routing table"
7903 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7904
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7906 msgid "Use system certificates"
7907 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7908
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7910 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7911 msgstr ""
7912 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7915 msgid ""
7916 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7917 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7918 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7919 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7920 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7921 msgstr ""
7922 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7923 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7924 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7925 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7926 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7927 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7928
7929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7930 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7931 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7934 msgid ""
7935 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7936 msgstr ""
7937 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7938 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7939
7940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7942 msgid "Used"
7943 msgstr "Использовано"
7944
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7946 msgid "Used Key Slot"
7947 msgstr "Используемый слот ключа"
7948
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7950 msgid ""
7951 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7952 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7953 msgstr ""
7954 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7955 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7956
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7958 msgid "User Group"
7959 msgstr "Группа пользователя"
7960
7961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7962 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7963 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7966 msgid "User key (PEM encoded)"
7967 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7968
7969 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7970 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7971 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7973 msgid "Username"
7974 msgstr "Имя пользователя"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7977 msgid "VC-Mux"
7978 msgstr "VC-Mux"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7981 msgid "VDSL"
7982 msgstr "VDSL"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7985 msgctxt "MACVLAN mode"
7986 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7987 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7991 msgid "VLAN (802.1ad)"
7992 msgstr "VLAN (802.1ad)"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7996 msgid "VLAN (802.1q)"
7997 msgstr "VLAN (802.1q)"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
8001 msgid "VLAN ID"
8002 msgstr "VLAN ID"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8005 msgid "VLANs on %q"
8006 msgstr "VLANы на %q"
8007
8008 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8009 msgid "VPN"
8010 msgstr "VPN"
8011
8012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8013 msgid "VPN Local address"
8014 msgstr "Локальный адрес VPN"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8017 msgid "VPN Local port"
8018 msgstr "Локальный порт VPN"
8019
8020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8021 msgid "VPN Protocol"
8022 msgstr "протокол VPN"
8023
8024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8025 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8028 msgid "VPN Server"
8029 msgstr "Сервер VPN"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8033 msgid "VPN Server port"
8034 msgstr "Порт VPN сервера"
8035
8036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8037 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8038 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8039 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
8040
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8043 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8044 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
8045
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8047 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8048 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8049
8050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8052 msgid "VXLAN network identifier"
8053 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
8054
8055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8056 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8057 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8058
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8061 msgid ""
8062 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8063 "the \"ca-bundle\" package"
8064 msgstr ""
8065 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
8066 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8069 msgid "Validation for all slaves"
8070 msgstr "Проверка для всех ведомых"
8071
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8073 msgid "Validation only for active slave"
8074 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
8075
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8077 msgid "Validation only for backup slaves"
8078 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8081 msgid "Value must not be empty"
8082 msgstr "Значение не должно быть пустым"
8083
8084 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8085 msgid "Vendor"
8086 msgstr "Производитель (Vendor)"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8089 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8090 msgstr ""
8091 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
8092
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8094 msgid "Verifying the uploaded image file."
8095 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8098 msgid "Very High"
8099 msgstr "Очень высокая"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8103 msgid "Virtual Ethernet"
8104 msgstr "Виртуальный Ethernet"
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8107 msgid "Virtual dynamic interface"
8108 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
8109
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8112 msgid "WDS"
8113 msgstr "WDS"
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8117 msgid "WEP Open System"
8118 msgstr "Открытая система WEP"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8122 msgid "WEP Shared Key"
8123 msgstr "Общий ключ WEP"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8126 msgid "WEP passphrase"
8127 msgstr "Пароль WEP"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8130 msgid "WMM Mode"
8131 msgstr "Режим WMM"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8134 msgid "WPA passphrase"
8135 msgstr "Пароль WPA"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8138 msgid ""
8139 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8140 "and ad-hoc mode) to be installed."
8141 msgstr ""
8142 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
8143 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
8144
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8146 msgid "WPS status"
8147 msgstr "Состояние WPS"
8148
8149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8150 msgid "Waiting for device..."
8151 msgstr "Ожидание устройства..."
8152
8153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8155 msgid "Warning"
8156 msgstr "Внимание"
8157
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8159 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8160 msgstr ""
8161 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
8162 "перезагрузке!"
8163
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8165 msgid "Weak"
8166 msgstr "Слабая"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8169 msgid ""
8170 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8171 "preference value are considered first when allocating subnets."
8172 msgstr ""
8173 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
8174 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
8175 "распределении подсетей."
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8178 msgid ""
8179 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8180 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8181 "key options."
8182 msgstr ""
8183 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
8184 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
8185 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
8186
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8188 msgid ""
8189 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8190 "802.11a/802.11g rates."
8191 msgstr ""
8192 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
8193 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8196 msgid ""
8197 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8198 "may be significantly reduced."
8199 msgstr ""
8200 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
8201 "эфирного времени может быть значительно снижена."
8202
8203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8205 msgid "Width"
8206 msgstr "Ширина"
8207
8208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8210 msgid "WireGuard VPN"
8211 msgstr "WireGuard VPN"
8212
8213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8216 msgid "Wireless"
8217 msgstr "Wi-Fi"
8218
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8221 msgid "Wireless Adapter"
8222 msgstr "Беспроводной адаптер"
8223
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8228 msgid "Wireless Network"
8229 msgstr "Беспроводная сеть"
8230
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8232 msgid "Wireless Overview"
8233 msgstr "Список беспроводных сетей"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8236 msgid "Wireless Security"
8237 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
8238
8239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8240 msgid "Wireless configuration migration"
8241 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
8242
8243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8246 msgid "Wireless is disabled"
8247 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8252 msgid "Wireless is not associated"
8253 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
8254
8255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8256 msgid "Wireless network is disabled"
8257 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8260 msgid "Wireless network is enabled"
8261 msgstr "Беспроводная сеть включена"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8264 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8265 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
8266
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8268 msgid "Write system log to file"
8269 msgstr "Записывать системные события в файл"
8270
8271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8272 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8273 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
8274
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8278 msgid "Yes"
8279 msgstr "Да"
8280
8281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8282 msgid "Yes (none, 0)"
8283 msgstr "Да (none, 0)"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8286 msgid ""
8287 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8288 "Do you really want to shut down the interface?"
8289 msgstr ""
8290 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
8291 "хотите его выключить?"
8292
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8294 msgid ""
8295 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8296 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8297 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8298 msgstr ""
8299 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
8300 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
8301 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
8302 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
8303
8304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8305 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8307 msgid ""
8308 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8309 msgstr ""
8310 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
8311 "LuCI."
8312
8313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8314 msgid ""
8315 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8316 "interfaces!"
8317 msgstr ""
8318 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
8319 "ведомых интерфейсов!"
8320
8321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8322 msgid ""
8323 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8324 msgstr ""
8325 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
8326 "один IP-адрес!"
8327
8328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8329 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8330 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
8331
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8333 msgid "ZRam Settings"
8334 msgstr "Настройки ZRam"
8335
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8337 msgid "ZRam Size"
8338 msgstr "Размер ZRam"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8341 msgid "any"
8342 msgstr "любой"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8352 msgid "auto"
8353 msgstr "авто"
8354
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8356 msgid "automatic"
8357 msgstr "автоматически"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8360 msgid "baseT"
8361 msgstr "baseT"
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8364 msgid "bridged"
8365 msgstr "соед. мостом"
8366
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8372 msgid "create"
8373 msgstr "создать"
8374
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8376 msgid "create:"
8377 msgstr "создать:"
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8412 msgid "dBm"
8413 msgstr "дБм"
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8416 msgid "disable"
8417 msgstr "отключить"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8426 msgid "disabled"
8427 msgstr "отключено"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8431 msgid "driver default"
8432 msgstr "умолчания драйвера"
8433
8434 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8435 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8436 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
8437
8438 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8439 msgid "e.g: dump"
8440 msgstr "например: dump"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8446 msgid "expired"
8447 msgstr "истекло"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8450 msgid ""
8451 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8452 "abbr>-leases will be stored"
8453 msgstr ""
8454 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
8455 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
8456
8457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8460 msgid "forward"
8461 msgstr "перенаправить"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8464 msgid "full-duplex"
8465 msgstr "полный дуплекс"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8468 msgid "half-duplex"
8469 msgstr "полудуплекс"
8470
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8472 msgid "hexadecimal encoded value"
8473 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8477 msgid "hidden"
8478 msgstr "скрытый"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8483 msgid "hybrid mode"
8484 msgstr "гибридный режим"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8487 msgid "if target is a network"
8488 msgstr "если сеть"
8489
8490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8491 msgid "ignore"
8492 msgstr "игнорировать"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8497 msgid "input"
8498 msgstr "ввод"
8499
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8501 msgid "key between 8 and 63 characters"
8502 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
8503
8504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8505 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8506 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8509 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8510 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8513 msgid "medium security"
8514 msgstr "средняя безопасность"
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8517 msgid "minutes"
8518 msgstr "минут(ы)"
8519
8520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8521 msgid "netif_carrier_ok()"
8522 msgstr "netif_carrier_ok()"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8525 msgid "no"
8526 msgstr "нет"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8529 msgid "no link"
8530 msgstr "нет соединения"
8531
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8533 msgid "non-empty value"
8534 msgstr "не пустое значение"
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8537 msgid "none"
8538 msgstr "ничего"
8539
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8543 msgid "not present"
8544 msgstr "не существует"
8545
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8550 msgid "off"
8551 msgstr "выключено"
8552
8553 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8554 msgid "on"
8555 msgstr "включено"
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8558 msgid "open network"
8559 msgstr "открытая сеть"
8560
8561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8563 msgid "output"
8564 msgstr "вывод"
8565
8566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8567 msgid "positive decimal value"
8568 msgstr "положительное десятичное число"
8569
8570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8571 msgid "positive integer value"
8572 msgstr "положительное целое число"
8573
8574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8575 msgid "random"
8576 msgstr "случайно"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8581 msgid "relay mode"
8582 msgstr "режим передачи"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8585 msgid "routed"
8586 msgstr "маршрутизируемый"
8587
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8590 msgid "sec"
8591 msgstr "секунды"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8595 msgid "server mode"
8596 msgstr "режим сервера"
8597
8598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8599 msgid "sstpc Log-level"
8600 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8603 msgid "stateful-only"
8604 msgstr "только с сохранением состояния"
8605
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8607 msgid "stateless"
8608 msgstr "без сохранения состояния"
8609
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8611 msgid "stateless + stateful"
8612 msgstr "без и с сохранением состояния"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8615 msgid "strong security"
8616 msgstr "высокая безопасность"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8619 msgid "tagged"
8620 msgstr "с тегом"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8623 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8624 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8627 msgid "unique value"
8628 msgstr "уникальное значение"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8633 msgid "unknown"
8634 msgstr "неизвестный"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8641 msgid "unlimited"
8642 msgstr "без ограничений"
8643
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8654 msgid "unspecified"
8655 msgstr "не определено"
8656
8657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8658 msgid "unspecified -or- create:"
8659 msgstr "не определено -или- создать:"
8660
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8662 msgid "untagged"
8663 msgstr "без тега"
8664
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8668 msgid "valid IP address"
8669 msgstr "верный IP-адрес"
8670
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8672 msgid "valid IP address or prefix"
8673 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8674
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8676 msgid "valid IPv4 CIDR"
8677 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8681 msgid "valid IPv4 address"
8682 msgstr "верный IPv4 адрес"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8685 msgid "valid IPv4 address or network"
8686 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8687
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8689 msgid "valid IPv4 address:port"
8690 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8691
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8693 msgid "valid IPv4 network"
8694 msgstr "верная IPv4 сеть"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8697 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8698 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8701 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8702 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8705 msgid "valid IPv6 CIDR"
8706 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8710 msgid "valid IPv6 address"
8711 msgstr "верный IPv6 адрес"
8712
8713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8714 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8715 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8716
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8718 msgid "valid IPv6 host id"
8719 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8720
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8722 msgid "valid IPv6 network"
8723 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8726 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8727 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8730 msgid "valid MAC address"
8731 msgstr "верный MAC адрес"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8734 msgid "valid UCI identifier"
8735 msgstr "верный UCI идентификатор"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8738 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8739 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8743 msgid "valid address:port"
8744 msgstr "верный адрес:порт"
8745
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8748 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8749 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8750
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8752 msgid "valid decimal value"
8753 msgstr "верное десятичное число"
8754
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8756 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8757 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8758
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8760 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8761 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8764 msgid "valid host:port"
8765 msgstr "верное имя хоста:порт"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8772 msgid "valid hostname"
8773 msgstr "верное имя хоста"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8776 msgid "valid hostname or IP address"
8777 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8780 msgid "valid integer value"
8781 msgstr "верное целое число"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8784 msgid "valid network in address/netmask notation"
8785 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8788 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8789 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8793 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8794 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8795
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8798 msgid "valid port value"
8799 msgstr "верное значение порта"
8800
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8802 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8803 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8804
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8806 msgid "value between %d and %d characters"
8807 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8808
8809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8810 msgid "value between %f and %f"
8811 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8814 msgid "value greater or equal to %f"
8815 msgstr "значение больше или равное %f"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8818 msgid "value smaller or equal to %f"
8819 msgstr "значение меньше или равное %f"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8822 msgid "value with %d characters"
8823 msgstr "значение с %d символами"
8824
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8826 msgid "value with at least %d characters"
8827 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8828
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8830 msgid "value with at most %d characters"
8831 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8832
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8834 msgid "weak security"
8835 msgstr "низкая безопасность"
8836
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8838 msgid "yes"
8839 msgstr "да"
8840
8841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8842 msgid "« Back"
8843 msgstr "« Назад"
8844
8845 #~ msgid "Always announce default router"
8846 #~ msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
8847
8848 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8849 #~ msgstr ""
8850 #~ "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
8851 #~ "недоступен."
8852
8853 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8854 #~ msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
8855
8856 #~ msgid "NDP-Proxy"
8857 #~ msgstr "NDP-прокси"
8858
8859 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8860 #~ msgstr "Доступные режимы работы"
8861
8862 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8863 #~ msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
8864
8865 #~ msgid "Default Route"
8866 #~ msgstr "Маршрут по умолчанию"
8867
8868 #~ msgid "Default gateway"
8869 #~ msgstr "Шлюз по умолчанию"
8870
8871 #~ msgid "Gateway metric"
8872 #~ msgstr "Метрика шлюза"
8873
8874 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8875 #~ msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
8876
8877 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8878 #~ msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
8879
8880 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8881 #~ msgstr "Потоки компрессии ZRam"
8882
8883 #~ msgid "Profile"
8884 #~ msgstr "Профиль"
8885
8886 #~ msgid ""
8887 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8888 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8889 #~ msgstr ""
8890 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
8891 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8892
8893 #~ msgid "Invalid value"
8894 #~ msgstr "Неверное значение"
8895
8896 #~ msgid ""
8897 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8898 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8899 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8900 #~ msgstr ""
8901 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8902 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8903 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8904
8905 #~ msgid ""
8906 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8907 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8908 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8909 #~ msgstr ""
8910 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8911 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8912 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8913
8914 #~ msgid "default-on (kernel)"
8915 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8916
8917 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8918 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8919
8920 #~ msgid "netdev (kernel)"
8921 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8922
8923 #~ msgid "none (kernel)"
8924 #~ msgstr "none (ядро)"
8925
8926 #~ msgid "timer (kernel)"
8927 #~ msgstr "timer (ядро)"
8928
8929 #~ msgid "Enable/Disable"
8930 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8931
8932 #~ msgid "No signal"
8933 #~ msgstr "Нет сигнала"
8934
8935 #~ msgid "Free"
8936 #~ msgstr "Свободно"
8937
8938 #~ msgid "Port %s"
8939 #~ msgstr "Порт %s"
8940
8941 #~ msgid "Switch Port Mask"
8942 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8943
8944 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8945 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8946
8947 #~ msgid "USB Device"
8948 #~ msgstr "USB устройство"
8949
8950 #~ msgid "USB Ports"
8951 #~ msgstr "USB порты"
8952
8953 #~ msgid "Define a name for this network."
8954 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8955
8956 #~ msgid "Bad address specified!"
8957 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8958
8959 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8960 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8961
8962 #~ msgid "Loading"
8963 #~ msgstr "Загружаем"
8964
8965 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8966 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8967
8968 #~ msgid "Assign interfaces..."
8969 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8970
8971 #~ msgid "MB/s"
8972 #~ msgstr "МБ/с"
8973
8974 #~ msgid "Network without interfaces."
8975 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8976
8977 #~ msgid ""
8978 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8979 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8980 #~ msgstr ""
8981 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8982 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8983 #~ "данный интерфейс"
8984
8985 #~ msgid "Realtime Connections"
8986 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8987
8988 #~ msgid "Realtime Load"
8989 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8990
8991 #~ msgid "Realtime Traffic"
8992 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8993
8994 #~ msgid "Realtime Wireless"
8995 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8996
8997 #~ msgid "Swap"
8998 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8999
9000 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9001 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
9002
9003 #~ msgid "There are no active leases."
9004 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
9005
9006 #~ msgid ""
9007 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9008 #~ msgstr ""
9009 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
9010 #~ "соединений."
9011
9012 #~ msgid "dB"
9013 #~ msgstr "дБ"
9014
9015 #~ msgid "kB/s"
9016 #~ msgstr "кБ/с"
9017
9018 #~ msgid "kbit/s"
9019 #~ msgstr "кбит/с"
9020
9021 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9022 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
9023
9024 #~ msgid "Changes applied."
9025 #~ msgstr "Изменения приняты."
9026
9027 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9028 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
9029
9030 #~ msgid "Delete permission denied"
9031 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
9032
9033 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9034 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
9035
9036 #~ msgid "Device is rebooting..."
9037 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9038
9039 #~ msgid "Keep settings"
9040 #~ msgstr "Сохранить настройки"
9041
9042 #~ msgid "Rebooting..."
9043 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9044
9045 #~ msgid ""
9046 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9047 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9048 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9049 #~ msgstr ""
9050 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
9051 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
9052 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
9053 #~ "образ прошивки)."
9054
9055 #~ msgid ""
9056 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9057 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9058 #~ msgstr ""
9059 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
9060 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9061
9062 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9063 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
9064
9065 #~ msgid "(%s available)"
9066 #~ msgstr "(%s доступно)"
9067
9068 #~ msgid "-- match by device --"
9069 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
9070
9071 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9072 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
9073
9074 #~ msgid "Check"
9075 #~ msgstr "Проверить"
9076
9077 #~ msgid "Checksum"
9078 #~ msgstr "Контрольная сумма"
9079
9080 #~ msgid "Enable this mount"
9081 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
9082
9083 #~ msgid "Enable this swap"
9084 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
9085
9086 #~ msgid "Flash Firmware"
9087 #~ msgstr "Установить прошивку"
9088
9089 #~ msgid "Flashing..."
9090 #~ msgstr "Прошивка..."
9091
9092 #~ msgid "Mount Entry"
9093 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9094
9095 #~ msgid "Proceed"
9096 #~ msgstr "Продолжить"
9097
9098 #~ msgid "Really reset all changes?"
9099 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
9100
9101 #~ msgid "Root"
9102 #~ msgstr "Корень"
9103
9104 #~ msgid "Swap Entry"
9105 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9106
9107 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9108 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
9109
9110 #~ msgid ""
9111 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9112 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9113 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9114 #~ msgstr ""
9115 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
9116 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
9117
9118 #~ msgid ""
9119 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9120 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9121 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9122 #~ msgstr ""
9123 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
9124 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
9125 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
9126
9127 #~ msgid "Verify"
9128 #~ msgstr "Проверить"
9129
9130 #~ msgid "overlay"
9131 #~ msgstr "overlay"
9132
9133 #~ msgid "Change login password"
9134 #~ msgstr "Изменить пароль"
9135
9136 #~ msgid "Changing password…"
9137 #~ msgstr "Изменение пароля..."
9138
9139 #~ msgid "Disabled (default)"
9140 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
9141
9142 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9143 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
9144
9145 #~ msgid "Saving keys…"
9146 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
9147
9148 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9149 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
9150
9151 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9152 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
9153
9154 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9155 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"