Translated using Weblate (Turkish)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d бит"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(пусто)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- пользовательский --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
105 "драйвера"
106
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
108 msgctxt "sstp log level value"
109 msgid "1"
110 msgstr "1"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "2"
123 msgstr "2"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "3"
128 msgstr "3"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "4"
133 msgstr "4"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
138
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
245 msgid ""
246 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
247 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
248 msgstr ""
249 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
250 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
253 msgid ""
254 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
255 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
256 msgstr ""
257 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
258 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
261 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
262 msgstr ""
263 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
264
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
266 msgid ""
267 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
268 "was empty before editing."
269 msgstr ""
270 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
271 "был пустым перед внесением ваших изменений."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
274 msgid "A directory with the same name already exists."
275 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
278 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
279 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
282 msgid "A43C + J43 + A43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
286 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
290 msgid "ADSL"
291 msgstr "ADSL"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
294 msgid "ANSI T1.413"
295 msgstr "ANSI T1.413"
296
297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 msgid "APN"
302 msgstr "APN"
303
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 msgid "ARP"
307 msgstr "ARP"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
310 msgid "ARP IP Targets"
311 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
314 msgid "ARP Interval"
315 msgstr "ARP интервал"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
318 msgid "ARP Validation"
319 msgstr "ARP валидация"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
322 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
323 msgstr ""
324 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
327 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
328 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
329
330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
331 msgid "ARP retry threshold"
332 msgstr "Порог повтора ARP"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
335 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
336 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
339 msgid "ATM Bridges"
340 msgstr "ATM мосты"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
344 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
345 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
349 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
350 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
353 msgid ""
354 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
355 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
356 "to dial into the provider network."
357 msgstr ""
358 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
359 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
360 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
364 msgid "ATM device number"
365 msgstr "ATM номер устройства"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
368 msgid "ATU-C System Vendor ID"
369 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
374 msgid "Absent Interface"
375 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
376
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
378 msgid "Access Concentrator"
379 msgstr "Концентратор доступа"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
383 msgid "Access Point"
384 msgstr "Точка доступа"
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
387 msgid "Actions"
388 msgstr "Действия"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
391 msgid "Active"
392 msgstr "Активный"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
396 msgstr ""
397 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr ""
402 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
405 msgid "Active Connections"
406 msgstr "Активные соединения"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
410 msgid "Active DHCP Leases"
411 msgstr "Активные DHCP аренды"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
415 msgid "Active DHCPv6 Leases"
416 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
417
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
419 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
420 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 msgid "Ad-Hoc"
426 msgstr "Ad-Hoc"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
429 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
430 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
431
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
433 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
434 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
448 msgid "Add"
449 msgstr "Добавить"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
452 msgid "Add ATM Bridge"
453 msgstr "Добавить ATM мост"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
456 msgid "Add IPv4 address…"
457 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
458
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
460 msgid "Add IPv6 address…"
461 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
462
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
464 msgid "Add LED action"
465 msgstr "Добавить действие LED"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgid "Add VLAN"
469 msgstr "Добавить VLAN"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgid "Add instance"
473 msgstr "Добавить экземпляр"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
478 msgid "Add key"
479 msgstr "Добавить ключ"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
482 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
483 msgstr ""
484 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
488 msgid "Add new interface..."
489 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
490
491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
492 msgid "Add peer"
493 msgstr "Добавить узел (peer)"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Blacklist"
497 msgstr "Добавить в черный список"
498
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
500 msgid "Add to Whitelist"
501 msgstr "Добавить в белый список"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
504 msgid "Additional Hosts files"
505 msgstr "Дополнительный hosts файл"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
508 msgid "Additional servers file"
509 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 msgid "Address"
522 msgstr "Адрес"
523
524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
525 msgid "Address to access local relay bridge"
526 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 msgid "Addresses"
530 msgstr "Адреса"
531
532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
534 msgid "Administration"
535 msgstr "Управление"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
545 msgid "Advanced Settings"
546 msgstr "Дополнительные настройки"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логика выбора для агрегации"
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr ""
559 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
560
561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
562 msgid ""
563 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
564 "state changes (count, 2)"
565 msgstr ""
566 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
567 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
568
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
570 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
571 msgstr ""
572 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
573
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 msgid "Alert"
576 msgstr "Тревога"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
581 msgid "Alias Interface"
582 msgstr "Псевдоним"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
585 msgid "Alias of \"%s\""
586 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 msgid "All Servers"
590 msgstr "Все серверы"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
593 msgid ""
594 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "address"
596 msgstr ""
597 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
600 msgid "Allocate IP sequentially"
601 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
604 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 msgstr ""
606 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
607 "пароля"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
610 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 msgstr ""
612 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
613 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
616 msgid "Allow all except listed"
617 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
618
619 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
620 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
621 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
624 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
625 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
628 msgid "Allow listed only"
629 msgstr "Разрешить только перечисленные"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
632 msgid "Allow localhost"
633 msgstr "Разрешить локальный хост"
634
635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
636 msgid "Allow rebooting the device"
637 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
640 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 msgstr ""
642 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
643 "SSH"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow root logins with password"
647 msgstr "Root входит по паролю"
648
649 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
650 msgid "Allow system feature probing"
651 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 msgstr ""
656 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
659 msgid ""
660 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
661 msgstr ""
662 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
663 "сервисов"
664
665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
666 msgid "Allowed IPs"
667 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
670 msgid "Always announce default router"
671 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
674 msgid "Always off (kernel: none)"
675 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
678 msgid "Always on (kernel: default-on)"
679 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
682 msgid ""
683 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
684 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
685 msgstr ""
686 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
687 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
690 msgid "An error occurred while saving the form:"
691 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 msgid "Annex"
696 msgstr "Annex"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Annex A + L + M (все)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Annex A G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Annex A G.992.2"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Annex A G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Annex A G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Annex B (все)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Annex B G.992.1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Annex B G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Annex B G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Annex J (все)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Annex M (все)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Annex M G.992.3"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Annex M G.992.5"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
755 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
756 msgstr ""
757 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
758 "недоступен."
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Объявить DNS домены"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
765 msgid "Announced DNS servers"
766 msgstr "Объявить DNS сервера"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Анонимная идентификация"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Неизвестный раздел"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Неизвестный swap"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr "Любая зона"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Восстановить резервную копию?"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "Применить без проверки"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
805 msgid "Architecture"
806 msgstr "Архитектура"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 msgid ""
811 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 msgstr ""
813 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
817 msgid ""
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 msgstr ""
820 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
821 "исправления для этого интерфейса."
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Подключенные клиенты"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
829 msgid "Associations"
830 msgstr "Ассоциации"
831
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 msgstr ""
835 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
836 "устройств"
837
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgid "Auth Group"
841 msgstr "Группа аутентификации"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
844 msgid "Authentication"
845 msgstr "Аутентификация"
846
847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
849 msgid "Authentication Type"
850 msgstr "Тип аутентификации"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
853 msgid "Authoritative"
854 msgstr "Основной"
855
856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
857 msgid "Authorization Required"
858 msgstr "Выполните аутентификацию"
859
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
862 msgid "Auto Refresh"
863 msgstr "Автообновление"
864
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
874 msgid "Automatic"
875 msgstr "Автоматически"
876
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
884 msgstr ""
885 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
886 "монтированием"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
890 msgstr ""
891 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
892 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
895 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
896 msgstr ""
897 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
898 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
901 msgid "Automount Filesystem"
902 msgstr "Hotplug раздела"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
905 msgid "Automount Swap"
906 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
909 msgid "Available"
910 msgstr "Доступно"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
923 msgid "Average:"
924 msgstr "Средняя:"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
927 msgid "B43 + B43C"
928 msgstr "B43 + B43C"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
931 msgid "B43 + B43C + V43"
932 msgstr "B43 + B43C + V43"
933
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
935 msgid "BR / DMR / AFTR"
936 msgstr "BR / DMR / AFTR"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
942 msgid "BSSID"
943 msgstr "BSSID"
944
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
947 msgid "Back to Overview"
948 msgstr "Назад к обзору"
949
950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
951 msgid "Back to configuration"
952 msgstr "Назад к настройкам"
953
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
955 msgid "Backup"
956 msgstr "Резервная копия"
957
958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
959 msgid "Backup / Flash Firmware"
960 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
964 msgid "Backup file list"
965 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
966
967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
969 msgid "Band"
970 msgstr "Диапазон"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
973 msgid "Beacon Interval"
974 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
975
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
978 msgid ""
979 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
980 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
981 "defined backup patterns."
982 msgstr ""
983 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
984 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
985 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
988 msgid ""
989 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
990 "linux default)"
991 msgstr ""
992 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
993 "по умолчанию для Linux)"
994
995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind interface"
1004 msgstr "Открытый интерфейс"
1005
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1010 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1014 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1015 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1020 msgid "Bitrate"
1021 msgstr "Скорость"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1024 msgid "Bogus NX Domain Override"
1025 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1028 msgid "Bonding Policy"
1029 msgstr "Политика объединения"
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1033 msgid "Bridge"
1034 msgstr "Мост"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1038 msgid "Bridge interfaces"
1039 msgstr "Объединить в мост"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1042 msgid "Bridge unit number"
1043 msgstr "Номер моста"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1046 msgid "Bring up on boot"
1047 msgstr "Запустить при загрузке"
1048
1049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1050 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1051 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1055 msgid "Browse…"
1056 msgstr "Обзор…"
1057
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1059 msgid "Buffered"
1060 msgstr "Буферизировано"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1063 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1064 msgstr ""
1065 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1066
1067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1068 msgid "CLAT configuration failed"
1069 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1070
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1072 msgid "CPU usage (%)"
1073 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1074
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1076 msgid "Cached"
1077 msgstr "Кешировано"
1078
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1082 msgid "Call failed"
1083 msgstr "Ошибка вызова"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1095 msgid "Cancel"
1096 msgstr "Отмена"
1097
1098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1099 msgid "Category"
1100 msgstr "Категория"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1103 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1104 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1107 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1108 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1111 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1112 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1115 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1116 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1117
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1120 msgid ""
1121 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1122 "`logread -f` during handshake for actual values"
1123 msgstr ""
1124 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1125 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1126 "значений"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1130 msgid ""
1131 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1132 "Subject CN (exact match)"
1133 msgstr ""
1134 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1135 "Subject CN (точное совпадение)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1139 msgid ""
1140 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1141 "Subject CN (suffix match)"
1142 msgstr ""
1143 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1144 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1148 msgid ""
1149 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1150 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1151 msgstr ""
1152 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1153 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1154
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1158 msgid "Chain"
1159 msgstr "Цепочка"
1160
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1162 msgid "Changes"
1163 msgstr "Изменения"
1164
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1166 msgid "Changes have been reverted."
1167 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1170 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1171 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1172
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1179 msgid "Channel"
1180 msgstr "Канал"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1183 msgid "Check filesystems before mount"
1184 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1187 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1188 msgstr ""
1189 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1190 "устройства."
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1193 msgid "Checking archive…"
1194 msgstr "Проверка архива…"
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1198 msgid "Checking image…"
1199 msgstr "Проверка образа…"
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1202 msgid "Choose mtdblock"
1203 msgstr "Выберите MTD раздел"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1207 msgid ""
1208 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1209 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1210 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1211 "interface to it."
1212 msgstr ""
1213 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1214 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1215 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1216 "к ней этот интерфейс."
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1219 msgid ""
1220 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1221 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1222 msgstr ""
1223 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1224 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1225 "интерфейс."
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1228 msgid "Cipher"
1229 msgstr "Алгоритм шифрования"
1230
1231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1232 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1233 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1236 msgid ""
1237 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1238 "configuration files."
1239 msgstr ""
1240 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1241 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1244 msgid ""
1245 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1246 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1247 msgstr ""
1248 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1249 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1254 msgid "Client"
1255 msgstr "Клиент"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1259 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1260 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1264 msgid "Close"
1265 msgstr "Закрыть"
1266
1267 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1272 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1273 msgid ""
1274 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1275 "persist connection"
1276 msgstr ""
1277 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1278 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1279
1280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1281 msgid "Close list..."
1282 msgstr "Закрыть список..."
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1290 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1291 msgid "Collecting data..."
1292 msgstr "Сбор данных..."
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1295 msgid "Command"
1296 msgstr "Команда"
1297
1298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1299 msgid "Command OK"
1300 msgstr "Успешное выполнение"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1303 msgid "Command failed"
1304 msgstr "Ошибка команды"
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1307 msgid "Comment"
1308 msgstr "Комментарий"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1311 msgid ""
1312 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1313 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1314 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1315 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1316 msgstr ""
1317 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1318 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1319 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1320 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1321
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1326 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1327 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1328
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1331 msgid "Configuration"
1332 msgstr "Конфигурация"
1333
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1335 msgid "Configuration changes applied."
1336 msgstr "Конфигурация применена."
1337
1338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1339 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1340 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1341
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1344 msgid "Configuration failed"
1345 msgstr "Ошибка конфигурации"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1348 msgid ""
1349 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1350 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1351 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1352 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1353 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1354 "offered."
1355 msgstr ""
1356 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1357 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1358 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1359 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1360 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1361 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1362 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1363 "базовой скорости не применяются."
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1366 msgid "Confirm disconnect"
1367 msgstr "Подтверждение отключения"
1368
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1370 msgid "Confirmation"
1371 msgstr "Подтверждение пароля"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1375 msgid "Connected"
1376 msgstr "Подключен"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1380 msgid "Connection attempt failed"
1381 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1384 msgid "Connection attempt failed."
1385 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1388 msgid "Connection lost"
1389 msgstr "Подключение потеряно"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1392 msgid "Connections"
1393 msgstr "Соединения"
1394
1395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1396 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1397 msgstr ""
1398 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1399 "(all, 1)"
1400
1401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1402 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1403 msgstr ""
1404 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1405 "достижим (any, 0)"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1410 msgid "Contents have been saved."
1411 msgstr "Содержимое сохранено."
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1416 msgid "Continue"
1417 msgstr "Продолжить"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1420 msgid ""
1421 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1422 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1423 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1424 msgstr ""
1425 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1426 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1427 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1430 msgid "Country"
1431 msgstr "Страна"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1434 msgid "Country Code"
1435 msgstr "Код страны"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1438 msgid "Coverage cell density"
1439 msgstr "Плотность точек покрытия"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1443 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1444 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1447 msgid "Create interface"
1448 msgstr "Создать интерфейс"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1452 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1453 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1456 msgid "Critical"
1457 msgstr "Критическая ситуация"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1460 msgid "Cron Log Level"
1461 msgstr "Запись событий cron"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1464 msgid "Current power"
1465 msgstr "Текущая мощность"
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1473 msgid "Custom Interface"
1474 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1475
1476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1477 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1478 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1481 msgid ""
1482 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1483 "this, perform a factory-reset first."
1484 msgstr ""
1485 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1486 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1489 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1490 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1493 msgid ""
1494 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1495 "\">LED</abbr>s if possible."
1496 msgstr ""
1497 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1498 "abbr> устройства, если это возможно."
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1501 msgid "DAE-Client"
1502 msgstr "DAE-клиент"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1505 msgid "DAE-Port"
1506 msgstr "DAE-порт"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1509 msgid "DAE-Secret"
1510 msgstr "DAE-секрет"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1513 msgid "DHCP Server"
1514 msgstr "DHCP-сервер"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1517 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1518 msgid "DHCP and DNS"
1519 msgstr "DHCP и DNS"
1520
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1524 msgid "DHCP client"
1525 msgstr "DHCP-клиент"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1528 msgid "DHCP-Options"
1529 msgstr "DHCP настройки"
1530
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1533 msgid "DHCPv6 client"
1534 msgstr "DHCPv6 клиент"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1537 msgid "DHCPv6-Mode"
1538 msgstr "DHCPv6 режим"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1541 msgid "DHCPv6-Service"
1542 msgstr "DHCPv6 сервис"
1543
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1549 msgid "DNS"
1550 msgstr "DNS"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1553 msgid "DNS forwardings"
1554 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1557 msgid "DNS-Label / FQDN"
1558 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1561 msgid "DNSSEC"
1562 msgstr "DNSSEC"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1565 msgid "DNSSEC check unsigned"
1566 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1567
1568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1569 msgid "DPD Idle Timeout"
1570 msgstr "DPD время простоя"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1573 msgid "DS-Lite AFTR address"
1574 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1578 msgid "DSL"
1579 msgstr "DSL"
1580
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1582 msgid "DSL Status"
1583 msgstr "Состояние DSL"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1586 msgid "DSL line mode"
1587 msgstr "DSL линейный режим"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1590 msgid "DTIM Interval"
1591 msgstr "Интервал DTIM"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1595 msgid "DUID"
1596 msgstr "DUID"
1597
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1599 msgid "Data Rate"
1600 msgstr "Скорость передачи данных"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1604 msgid "Debug"
1605 msgstr "Отладка"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1610 msgid "Default %d"
1611 msgstr "По умолчанию %d"
1612
1613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1614 msgid "Default Route"
1615 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1616
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1624 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1625 msgid "Default gateway"
1626 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1629 msgid "Default is stateless + stateful"
1630 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1631
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1633 msgid "Default state"
1634 msgstr "Начальное состояние"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1637 msgid ""
1638 "Define additional DHCP options, for example "
1639 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1640 "servers to clients."
1641 msgstr ""
1642 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1643 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1644 "серверах."
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1654 msgid "Delete"
1655 msgstr "Удалить"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1659 msgid "Delete key"
1660 msgstr "Удалить ключ"
1661
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1663 msgid "Delete request failed: %s"
1664 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1667 msgid "Delete this network"
1668 msgstr "Удалить эту сеть"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1671 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1672 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1676 msgid "Description"
1677 msgstr "Описание"
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1680 msgid "Deselect"
1681 msgstr "Отменить выбор"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1684 msgid "Design"
1685 msgstr "Тема оформления"
1686
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1689 msgid "Destination"
1690 msgstr "Направление"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1693 msgid "Destination port"
1694 msgstr "Порт назначения"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1698 msgid "Destination zone"
1699 msgstr "Зона назначения"
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1712 msgid "Device"
1713 msgstr "Устройство"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1716 msgid "Device Configuration"
1717 msgstr "Настройка устройства"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1720 msgid "Device is not active"
1721 msgstr "Устройство не активно"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1725 msgid "Device is restarting…"
1726 msgstr "Устройство перезапускается…"
1727
1728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1729 msgid "Device not managed by ModemManager."
1730 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1731
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1733 msgid "Device unreachable!"
1734 msgstr "Устройство недоступно!"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1737 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1738 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1741 msgid "Diagnostics"
1742 msgstr "Диагностика"
1743
1744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1746 msgid "Dial number"
1747 msgstr "Dial номер"
1748
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1750 msgid "Directory"
1751 msgstr "Папка"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1755 msgid "Disable"
1756 msgstr "Отключить"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1759 msgid ""
1760 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1761 "this interface."
1762 msgstr ""
1763 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1764 "для этого интерфейса."
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1768 msgid "Disable DNS lookups"
1769 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1772 msgid "Disable Encryption"
1773 msgstr "Отключить шифрование"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1776 msgid "Disable Inactivity Polling"
1777 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1780 msgid "Disable this network"
1781 msgstr "Отключить данную сеть"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1794 msgid "Disabled"
1795 msgstr "Отключено"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1798 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1799 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1802 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1803 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1809 msgid "Disconnect"
1810 msgstr "Отключить"
1811
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1814 msgid "Disconnection attempt failed"
1815 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1818 msgid "Disconnection attempt failed."
1819 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1820
1821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1828 msgid "Dismiss"
1829 msgstr "Закрыть"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1832 msgid "Distance Optimization"
1833 msgstr "Оптимизация расстояния"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1836 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1837 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1840 msgid ""
1841 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1842 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1843 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1844 "firewalls"
1845 msgstr ""
1846 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1847 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1848 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1849 "\">NAT</abbr>"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1852 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1853 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1859 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1860 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1863 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1864 msgstr ""
1865 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1866 "серверами"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1869 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1870 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1873 msgid "Do not send a hostname"
1874 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1877 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1878 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1881 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1882 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1885 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1886 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1889 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1890 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1893 msgid "Domain required"
1894 msgstr "Требуется домен"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1897 msgid "Domain whitelist"
1898 msgstr "Белый список доменов"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1903 msgid "Don't Fragment"
1904 msgstr "Не фрагментировать"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1907 msgid ""
1908 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1909 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1910 msgstr ""
1911 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1912 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1915 msgid "Down"
1916 msgstr "Вниз"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1919 msgid "Down Delay"
1920 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1923 msgid "Download backup"
1924 msgstr "Загрузить резервную копию"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1927 msgid "Download mtdblock"
1928 msgstr "Скачать MTD раздел"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1931 msgid "Downstream SNR offset"
1932 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1935 msgid "Drag to reorder"
1936 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1937
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1939 msgid "Drop Duplicate Frames"
1940 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1941
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1943 msgid "Dropbear Instance"
1944 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1945
1946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1947 msgid ""
1948 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1949 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1950 msgstr ""
1951 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1952 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1956 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1957 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1960 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1961 msgstr ""
1962 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1963
1964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1965 msgid "Dynamic tunnel"
1966 msgstr "Динамический туннель"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1969 msgid ""
1970 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1971 "having static leases will be served."
1972 msgstr ""
1973 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1974 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1975
1976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1977 msgid "EA-bits length"
1978 msgstr "EA-bits длина"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1981 msgid "EAP-Method"
1982 msgstr "Метод EAP"
1983
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1991 msgid "Edit"
1992 msgstr "Изменить"
1993
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1995 msgid ""
1996 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1997 "reload the page."
1998 msgstr ""
1999 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2000 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2003 msgid "Edit this network"
2004 msgstr "Изменить эту сеть"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2007 msgid "Edit wireless network"
2008 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2011 msgid "Emergency"
2012 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2016 msgid "Enable"
2017 msgstr "Включить"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2020 msgid ""
2021 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2022 "snooping"
2023 msgstr ""
2024 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2025 "snooping"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2028 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2029 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2030
2031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2034 msgid "Enable DNS lookups"
2035 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2038 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2039 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2042 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2043 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2046 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2047 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2048
2049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2055 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2056 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2059 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2060 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2063 msgid "Enable NTP client"
2064 msgstr "Включить NTP-клиент"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2067 msgid "Enable Single DES"
2068 msgstr "Включить Single DES"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2071 msgid "Enable TFTP server"
2072 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2075 msgid "Enable VLAN functionality"
2076 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2079 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2080 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2083 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2084 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2087 msgid "Enable learning and aging"
2088 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2091 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2092 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2095 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2096 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2099 msgid ""
2100 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2101 msgstr ""
2102 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2103 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2104
2105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2107 msgid "Enable rx checksum"
2108 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2109
2110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2114 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2115 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2116
2117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2120 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2121 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2124 msgid "Enable this network"
2125 msgstr "Включить данную сеть"
2126
2127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2129 msgid "Enable tx checksum"
2130 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2131
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2135 msgid "Enabled"
2136 msgstr "Включено"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2139 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2140 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2143 msgid ""
2144 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2145 "Domain"
2146 msgstr ""
2147 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2148 "домену мобильности"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2151 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2152 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2155 msgid "Encapsulation limit"
2156 msgstr "Предел инкапсуляции"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2160 msgid "Encapsulation mode"
2161 msgstr "Режим инкапсуляции"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2168 msgid "Encryption"
2169 msgstr "Шифрование"
2170
2171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2172 msgid "Endpoint Host"
2173 msgstr "Конечный узел"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2176 msgid "Endpoint Port"
2177 msgstr "Порт конечного узла"
2178
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2180 msgid "Enter custom value"
2181 msgstr "Введите пользовательское значение"
2182
2183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2184 msgid "Enter custom values"
2185 msgstr "Введите пользовательские значения"
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2188 msgid "Erasing..."
2189 msgstr "Стирание..."
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2197 msgid "Error"
2198 msgstr "Ошибка"
2199
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2201 msgid "Errored seconds (ES)"
2202 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2203
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2206 msgid "Ethernet Adapter"
2207 msgstr "Ethernet-адаптер"
2208
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2211 msgid "Ethernet Switch"
2212 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2215 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2216 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2219 msgid "Every second (fast, 1)"
2220 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2223 msgid "Exclude interfaces"
2224 msgstr "Исключить интерфейсы"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2227 msgid "Expand hosts"
2228 msgstr "Расширять имена узлов"
2229
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2231 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2232 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2233
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2243 msgid "Expecting: %s"
2244 msgstr "Ожидается: %s"
2245
2246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2247 msgid "Expecting: non-empty value"
2248 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2249
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2251 msgid "Expires"
2252 msgstr "Истекает"
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2255 msgid ""
2256 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2257 msgstr ""
2258 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2259 "(<code>2m</code>)."
2260
2261 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2262 msgid "External"
2263 msgstr "Внешний"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2266 msgid "External R0 Key Holder List"
2267 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2270 msgid "External R1 Key Holder List"
2271 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2272
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2274 msgid "External system log server"
2275 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2276
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2278 msgid "External system log server port"
2279 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2282 msgid "External system log server protocol"
2283 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2286 msgid "Extra SSH command options"
2287 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2290 msgid "Extra pppd options"
2291 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2294 msgid "Extra sstpc options"
2295 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2298 msgid "FT over DS"
2299 msgstr "FT над DS"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2302 msgid "FT over the Air"
2303 msgstr "FT над the Air"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2306 msgid "FT protocol"
2307 msgstr "FT протокол"
2308
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2310 msgid "Failed to change the system password."
2311 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2314 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2315 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2318 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2319 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2322 msgid "File"
2323 msgstr "Файл"
2324
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2326 msgid "File not accessible"
2327 msgstr "Файл не доступен"
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2330 msgid "Filename"
2331 msgstr "Имя файла"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2334 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2335 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2339 msgid "Filesystem"
2340 msgstr "Файловая система"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2343 msgid "Filter private"
2344 msgstr "Фильтровать частные"
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2347 msgid "Filter useless"
2348 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2351 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2352 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2355 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2356 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2359 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2360 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2361
2362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2364 msgid "Finalizing failed"
2365 msgstr "Ошибка финализации"
2366
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2368 msgid ""
2369 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2370 "with defaults based on what was detected"
2371 msgstr ""
2372 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2373 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2374 "etc/config/fstab'"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2377 msgid "Find and join network"
2378 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2379
2380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2381 msgid "Finish"
2382 msgstr "Завершить"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2385 msgid "Firewall"
2386 msgstr "Межсетевой экран"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2389 msgid "Firewall Mark"
2390 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2393 msgid "Firewall Settings"
2394 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2395
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2397 msgid "Firewall Status"
2398 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2401 msgid "Firmware File"
2402 msgstr "Файл прошивки"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2405 msgid "Firmware Version"
2406 msgstr "Версия прошивки"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2409 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2410 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2414 msgid "Flash image..."
2415 msgstr "Установка образа..."
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2418 msgid "Flash image?"
2419 msgstr "Установить образ?"
2420
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2422 msgid "Flash new firmware image"
2423 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2424
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2426 msgid "Flash operations"
2427 msgstr "Операции с прошивкой"
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2431 msgid "Flashing…"
2432 msgstr "Прошивка…"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2435 msgid "Force"
2436 msgstr "Принудительно (Force)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2439 msgid "Force 40MHz mode"
2440 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2443 msgid "Force CCMP (AES)"
2444 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2447 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2448 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2451 msgid "Force TKIP"
2452 msgstr "Назначить TKIP"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2455 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2456 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2459 msgid "Force link"
2460 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2461
2462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2463 msgid "Force upgrade"
2464 msgstr "Принудительная прошивка"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2467 msgid "Force use of NAT-T"
2468 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2469
2470 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2471 msgid "Form token mismatch"
2472 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2473
2474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2475 msgid "Forward DHCP traffic"
2476 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2477
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2479 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2480 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2483 msgid "Forward broadcast traffic"
2484 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2487 msgid "Forward mesh peer traffic"
2488 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2491 msgid "Forwarding mode"
2492 msgstr "Режим перенаправления"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2495 msgid "Fragmentation Threshold"
2496 msgstr "Порог фрагментации"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2499 msgid ""
2500 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2501 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2502 msgstr ""
2503 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2504 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2509 msgid "GHz"
2510 msgstr "ГГц"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2514 msgid "GPRS only"
2515 msgstr "Только GPRS"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2518 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2519 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2522 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2523 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2524
2525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2526 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2527 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2530 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2531 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2532
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2534 msgid "Gateway"
2535 msgstr "Шлюз"
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2538 msgid "Gateway Ports"
2539 msgstr "Порты шлюза"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2543 msgid "Gateway address is invalid"
2544 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2545
2546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2547 msgid "Gateway metric"
2548 msgstr "Метрика шлюза"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2555 msgid "General Settings"
2556 msgstr "Основные настройки"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2562 msgid "General Setup"
2563 msgstr "Основные настройки"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2566 msgid "Generate Config"
2567 msgstr "Создать config"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2570 msgid "Generate Key"
2571 msgstr "Сгенерировать ключ"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2574 msgid "Generate PMK locally"
2575 msgstr "Создать PMK локально"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2578 msgid "Generate archive"
2579 msgstr "Создать архив"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2582 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2583 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2584
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2586 msgid "Global Settings"
2587 msgstr "Основные настройки"
2588
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2590 msgid "Global network options"
2591 msgstr "Основные настройки сети"
2592
2593 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2594 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2595 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2596 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2597 msgid "Go to password configuration..."
2598 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2599
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2604 msgid "Go to relevant configuration page"
2605 msgstr "Перейти к странице настройки"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2608 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2609 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2612 msgid "Grant access to DHCP status display"
2613 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2616 msgid "Grant access to DSL status display"
2617 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2620 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2621 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2624 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2625 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2626
2627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2628 msgid "Grant access to SSH configuration"
2629 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2630
2631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2632 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2633 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2636 msgid "Grant access to crontab configuration"
2637 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2638
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2640 msgid "Grant access to firewall status"
2641 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2644 msgid "Grant access to flash operations"
2645 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2648 msgid "Grant access to main status display"
2649 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2650
2651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2652 msgid "Grant access to mmcli"
2653 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2656 msgid "Grant access to mount configuration"
2657 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2660 msgid "Grant access to network configuration"
2661 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2664 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2665 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2666
2667 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2668 msgid "Grant access to network status information"
2669 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2672 msgid "Grant access to process status"
2673 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2676 msgid "Grant access to realtime statistics"
2677 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2680 msgid "Grant access to startup configuration"
2681 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2684 msgid "Grant access to system configuration"
2685 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2688 msgid "Grant access to system logs"
2689 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2692 msgid "Grant access to the system route status"
2693 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2696 msgid "Grant access to wireless status display"
2697 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2700 msgid "Group Password"
2701 msgstr "Групповой пароль"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2704 msgid "Guest"
2705 msgstr "Гость"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2708 msgid "HE.net password"
2709 msgstr "Пароль HE.net"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2712 msgid "HE.net username"
2713 msgstr "HE.net логин"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2716 msgid "Hang Up"
2717 msgstr "Перезапустить"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2720 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2721 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2722
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2724 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2725 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2728 msgid ""
2729 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2730 "the timezone."
2731 msgstr ""
2732 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2733 "имя хоста или часовой пояс."
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2736 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2737 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2738
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2741 msgid "Hide empty chains"
2742 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2745 msgid "High"
2746 msgstr "Высокая"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2752 msgid "Host"
2753 msgstr "Хост"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2756 msgid "Host entries"
2757 msgstr "Список хостов"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2760 msgid "Host expiry timeout"
2761 msgstr "Время ожидания хоста"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2764 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2765 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2768 msgid "Host-Uniq tag content"
2769 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2777 msgid "Hostname"
2778 msgstr "Имя хоста"
2779
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2781 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2782 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2786 msgid "Hostnames"
2787 msgstr "Имена хостов"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2790 msgid "Hybrid"
2791 msgstr "Гибрид"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2795 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2796 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2799 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2800 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2803 msgid "IKE DH Group"
2804 msgstr "IKE DH группа"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2807 msgid "IP Addresses"
2808 msgstr "IP-адреса"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2811 msgid "IP Protocol"
2812 msgstr "IP-протокол"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2815 msgid "IP Type"
2816 msgstr "Тип IP"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2819 msgid "IP address"
2820 msgstr "IP-адрес"
2821
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2824 msgid "IP address is invalid"
2825 msgstr "Неверный IP-адрес"
2826
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2829 msgid "IP address is missing"
2830 msgstr "IP-адрес не указан"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2840 msgid "IPv4"
2841 msgstr "IPv4"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2844 msgid "IPv4 Firewall"
2845 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2848 msgid "IPv4 Upstream"
2849 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2850
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2853 msgid "IPv4 address"
2854 msgstr "IPv4-адрес"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2857 msgid "IPv4 assignment length"
2858 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2859
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2861 msgid "IPv4 broadcast"
2862 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2863
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2865 msgid "IPv4 gateway"
2866 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2870 msgid "IPv4 netmask"
2871 msgstr "Маска сети IPv4"
2872
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2874 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2875 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2878 msgid "IPv4 only"
2879 msgstr "Только IPv4"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2882 msgid "IPv4 prefix"
2883 msgstr "IPv4 префикс"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2887 msgid "IPv4 prefix length"
2888 msgstr "Длина префикса IPv4"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2891 msgid "IPv4+IPv6"
2892 msgstr "IPv4+IPv6"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2897 msgid "IPv4-Address"
2898 msgstr "IPv4-адрес"
2899
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2901 msgid "IPv4-Gateway"
2902 msgstr "IPv4-шлюз"
2903
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2906 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2907 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2910 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2911 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2926 msgid "IPv6"
2927 msgstr "IPv6"
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2930 msgid "IPv6 Firewall"
2931 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2934 msgid "IPv6 Neighbours"
2935 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2938 msgid "IPv6 Settings"
2939 msgstr "Настройки IPv6"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2942 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2943 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2946 msgid "IPv6 Upstream"
2947 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2950 msgid "IPv6 address"
2951 msgstr "IPv6-адрес"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2955 msgid "IPv6 assignment hint"
2956 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2960 msgid "IPv6 assignment length"
2961 msgstr "IPv6 назначение длины"
2962
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2964 msgid "IPv6 gateway"
2965 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2968 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2969 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2972 msgid "IPv6 only"
2973 msgstr "Только IPv6"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2977 msgid "IPv6 prefix"
2978 msgstr "Префикс IPv6"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2982 msgid "IPv6 prefix length"
2983 msgstr "Длина префикса IPv6"
2984
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2987 msgid "IPv6 routed prefix"
2988 msgstr "IPv6 направление префикса"
2989
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2991 msgid "IPv6 suffix"
2992 msgstr "IPv6 суффикс"
2993
2994 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2995 msgid "IPv6 support"
2996 msgstr "Поддержка IPv6"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3001 msgid "IPv6-Address"
3002 msgstr "IPv6-адрес"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3005 msgid "IPv6-PD"
3006 msgstr "IPv6-PD"
3007
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3010 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3011 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3012
3013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3015 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3016 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3017
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3020 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3021 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3024 msgid "Identity"
3025 msgstr "Идентификация EAP"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3028 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3029 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3032 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3033 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3036 msgid "If checked, encryption is disabled"
3037 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3041 msgid ""
3042 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3043 msgstr ""
3044 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3045 "файл устройства"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3049 msgid ""
3050 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3051 "device node"
3052 msgstr ""
3053 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3054 "фиксированный файл устройства"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3073 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3075 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3076 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3077 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3078
3079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3083 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3092 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3093 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3096 msgid ""
3097 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3098 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3099 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3100 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3101 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3102 msgstr ""
3103 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3104 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3105 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3106 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3107 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3108 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3111 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3112 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3115 msgid "Ignore interface"
3116 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3119 msgid "Ignore resolve file"
3120 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3123 msgid "Image"
3124 msgstr "Образ"
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3127 msgid "In"
3128 msgstr "В"
3129
3130 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3131 msgid ""
3132 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3133 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3134 msgstr ""
3135 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3136 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3137 "предыдущую страницу."
3138
3139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3145 msgid "Inactivity timeout"
3146 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3147
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3149 msgid "Inbound:"
3150 msgstr "Входящий:"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3156 msgid "Incoming checksum"
3157 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3158
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3163 msgid "Incoming key"
3164 msgstr "Входящий ключ"
3165
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3170 msgid "Incoming serialization"
3171 msgstr "Входящая сериализация"
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3174 msgid "Info"
3175 msgstr "Информация"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3178 msgid "Information"
3179 msgstr "Информация"
3180
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3183 msgid "Initialization failure"
3184 msgstr "Ошибка инициализации"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3187 msgid "Initscript"
3188 msgstr "Скрипт инициализации"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3191 msgid "Initscripts"
3192 msgstr "Скрипты инициализации"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3195 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3196 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3199 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3200 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3203 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3204 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3207 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3208 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3211 msgid "Install protocol extensions..."
3212 msgstr "Установить расширения протокола..."
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3215 msgid ""
3216 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3217 "BSSID <code>%h</code>."
3218 msgstr ""
3219 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3220 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3221
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3223 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3224 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3234 msgid "Interface"
3235 msgstr "Интерфейс"
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3238 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3239 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3242 msgid "Interface Configuration"
3243 msgstr "Настройка сети"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3247 msgid "Interface has %d pending changes"
3248 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3251 msgid "Interface is disabled"
3252 msgstr "Интерфейс отключён"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3255 msgid "Interface is marked for deletion"
3256 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3259 msgid "Interface is reconnecting..."
3260 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3265 msgid "Interface is shutting down..."
3266 msgstr "Интерфейс отключается..."
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3269 msgid "Interface is starting..."
3270 msgstr "Интерфейс запускается..."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3273 msgid "Interface is stopping..."
3274 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3277 msgid "Interface name"
3278 msgstr "Имя интерфейса"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3282 msgid "Interface not present or not connected yet."
3283 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3287 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3288 msgid "Interfaces"
3289 msgstr "Интерфейсы"
3290
3291 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3292 msgid "Internal"
3293 msgstr "Внутренний"
3294
3295 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3296 msgid "Internal Server Error"
3297 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3300 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3301 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3302
3303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3305 msgid "Invalid"
3306 msgstr "Неверно"
3307
3308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3310 msgid "Invalid Base64 key string"
3311 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3315 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3316 msgstr ""
3317 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3318 "code>"
3319
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3322 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3323 msgstr ""
3324 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3327 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3328 msgstr ""
3329 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3330 "%d."
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3333 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3334 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3337 msgid "Invalid argument"
3338 msgstr "Неверный аргумент"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3341 msgid ""
3342 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3343 "supports one and only one bearer."
3344 msgstr ""
3345 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3346 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3347
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3349 msgid "Invalid command"
3350 msgstr "Неверная команда"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3353 msgid "Invalid hexadecimal value"
3354 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3355
3356 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3357 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3358 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3361 msgid "Isolate Clients"
3362 msgstr "Изолировать клиентов"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3365 msgid ""
3366 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3367 "flash memory, please verify the image file!"
3368 msgstr ""
3369 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3370 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3371
3372 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3375 msgid "JavaScript required!"
3376 msgstr "Требуется JavaScript!"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3379 msgid "Join Network"
3380 msgstr "Подключение к сети"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3383 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3384 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3387 msgid "Joining Network: %q"
3388 msgstr "Подключение к сети: %q"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3391 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3392 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3393
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3396 msgid "Kernel Log"
3397 msgstr "Журнал ядра"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3400 msgid "Kernel Version"
3401 msgstr "Версия ядра"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3404 msgid "Key"
3405 msgstr "Пароль (ключ)"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3412 msgid "Key #%d"
3413 msgstr "Ключ №%d"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3419 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3420 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3421
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3426 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3427 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3428
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3430 msgid "Kill"
3431 msgstr "Принудительно завершить"
3432
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3435 msgid "L2TP"
3436 msgstr "L2TP"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3439 msgid "L2TP Server"
3440 msgstr "L2TP-сервер"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3443 msgid "LACPDU Packets"
3444 msgstr "LACPDU пакеты"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3452 msgid "LCP echo failure threshold"
3453 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3460 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3461 msgid "LCP echo interval"
3462 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3465 msgid "LED Configuration"
3466 msgstr "Конфигурация LED"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3469 msgid "LLC"
3470 msgstr "LLC"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3474 msgid "Label"
3475 msgstr "Метка"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3478 msgid "Language"
3479 msgstr "Язык"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3482 msgid "Language and Style"
3483 msgstr "Язык и тема"
3484
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3486 msgid "Latency"
3487 msgstr "Задержка"
3488
3489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3490 msgid "Leaf"
3491 msgstr "Лист"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3495 msgid "Lease time"
3496 msgstr "Время аренды адреса"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3502 msgid "Lease time remaining"
3503 msgstr "Оставшееся время аренды"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3506 msgid "Leasefile"
3507 msgstr "Файл аренд"
3508
3509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3512 msgid "Leave empty to autodetect"
3513 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3514
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3519 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3520 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3523 msgid ""
3524 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3525 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3526 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3527 msgstr ""
3528 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3529 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3530 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3531 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3532
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3534 msgid "Legend:"
3535 msgstr "События:"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3538 msgid "Limit"
3539 msgstr "Предел"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3542 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3543 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3546 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3547 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3548
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3550 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3551 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3552
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3554 msgid "Line Mode"
3555 msgstr "Режим линии"
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3558 msgid "Line State"
3559 msgstr "Состояние Линии"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3562 msgid "Line Uptime"
3563 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3564
3565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3566 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3567 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3570 msgid "Link Monitoring"
3571 msgstr "Мониторинг соединения"
3572
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3574 msgid "Link On"
3575 msgstr "Подключение"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3578 msgid ""
3579 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3580 "requests to"
3581 msgstr ""
3582 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3583 "перенаправления запросов"
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3586 msgid ""
3587 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3588 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3589 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3590 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3591 "Association."
3592 msgstr ""
3593 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3594 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3595 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3596 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3597 "доменов Mobility."
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3600 msgid ""
3601 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3602 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3603 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3604 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3605 "PMK-R1 keys."
3606 msgstr ""
3607 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3608 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3609 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3610 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3611 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3612
3613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3614 msgid "List of SSH key files for auth"
3615 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3618 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3619 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3622 msgid "List of domains to force to an IP address."
3623 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3626 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3627 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3630 msgid "Listen Interfaces"
3631 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3634 msgid "Listen Port"
3635 msgstr "Порт для входящих соединений"
3636
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3638 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3639 msgstr ""
3640 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3641 "задан, на всех интерфейсах"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3644 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3645 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3649 msgid "Load"
3650 msgstr "Загрузка"
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3653 msgid "Load Average"
3654 msgstr "Средняя загрузка"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3657 msgid "Loading directory contents…"
3658 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3659
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3661 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3663 msgid "Loading view…"
3664 msgstr "Загрузка страницы…"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3667 msgid "Local IP address"
3668 msgstr "Локальный IP-адрес"
3669
3670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3672 msgid "Local IP address is invalid"
3673 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3676 msgid "Local IP address to assign"
3677 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3678
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3681 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3687 msgid "Local IPv4 address"
3688 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3695 msgid "Local IPv6 address"
3696 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3699 msgid "Local Service Only"
3700 msgstr "Только локальный DNS"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3703 msgid "Local Startup"
3704 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3708 msgid "Local Time"
3709 msgstr "Дата и время"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3712 msgid "Local domain"
3713 msgstr "Локальный домен"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3716 msgid ""
3717 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3718 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3719 msgstr ""
3720 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3721 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3722 "хостов (/etc/hosts)"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3725 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3726 msgstr ""
3727 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3728 "файла хостов (/etc/hosts)"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3731 msgid "Local server"
3732 msgstr "Локальный сервер"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3735 msgid ""
3736 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3737 "available"
3738 msgstr ""
3739 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3740 "доступно несколько IP-адресов"
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3743 msgid "Localise queries"
3744 msgstr "Локализовывать запросы"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3747 msgid "Lock to BSSID"
3748 msgstr "Подключаться к BSSID"
3749
3750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3751 msgid "Log output level"
3752 msgstr "Запись событий"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3755 msgid "Log queries"
3756 msgstr "Запись запросов"
3757
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3759 msgid "Logging"
3760 msgstr "Журналирование"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3764 msgid ""
3765 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3766 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3767 msgstr ""
3768 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3769 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3770
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3773 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3774 msgstr ""
3775 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3776
3777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3778 msgid "Login"
3779 msgstr "Войти"
3780
3781 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3782 msgid "Logout"
3783 msgstr "Выйти"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3786 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3787 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3790 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3791 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3795 msgid "MAC"
3796 msgstr "MAC"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3799 msgid "MAC Address For The Actor"
3800 msgstr "MAC-адрес для актора"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3809 msgid "MAC-Address"
3810 msgstr "MAC-адрес"
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3813 msgid "MAC-Address Filter"
3814 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3817 msgid "MAC-Filter"
3818 msgstr "MAC-фильтр"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3821 msgid "MAC-List"
3822 msgstr "Список MAC"
3823
3824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3826 msgid "MAP / LW4over6"
3827 msgstr "MAP / LW4over6"
3828
3829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3831 msgid "MAP rule is invalid"
3832 msgstr "Неверное MAP правило"
3833
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3837 msgid "MBit/s"
3838 msgstr "Мбит/с"
3839
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3841 msgid "MD5"
3842 msgstr "MD5"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3846 msgid "MHz"
3847 msgstr "МГц"
3848
3849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3850 msgid "MII"
3851 msgstr "MII"
3852
3853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3854 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3855 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3856
3857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3858 msgid "MII Interval"
3859 msgstr "MII интервал"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3864 msgid "MTU"
3865 msgstr "MTU"
3866
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3868 msgid ""
3869 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3870 "below:"
3871 msgstr ""
3872 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3873 "используйте команды приведенные ниже:"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3882 msgid "Manual"
3883 msgstr "Вручную"
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3887 msgid "Master"
3888 msgstr "Мастер"
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3891 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3892 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3895 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3896 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3899 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3900 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3903 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3904 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3907 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3908 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3913 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3914 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3917 msgid "Maximum number of leased addresses."
3918 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3921 msgid "Maximum transmit power"
3922 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3932 msgid "Mbit/s"
3933 msgstr "Мбит/с"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3936 msgid "Medium"
3937 msgstr "Средняя"
3938
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3940 msgid "Memory"
3941 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3944 msgid "Memory usage (%)"
3945 msgstr "Использование памяти (%)"
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3948 msgid "Mesh"
3949 msgstr "Mesh"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3952 msgid "Mesh ID"
3953 msgstr "Mesh ID"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3956 msgid "Mesh Id"
3957 msgstr "Mesh ID"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3960 msgid "Method not found"
3961 msgstr "Метод не найден"
3962
3963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3964 msgid "Method of link monitoring"
3965 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3968 msgid "Method to determine link status"
3969 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3975 msgid "Metric"
3976 msgstr "Метрика"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3979 msgid "Minimum Number of Links"
3980 msgstr "Минимальное количество соединений"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3983 msgid "Mirror monitor port"
3984 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3987 msgid "Mirror source port"
3988 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3991 msgid "Mobile Data"
3992 msgstr "Мобильные данные"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3995 msgid "Mobility Domain"
3996 msgstr "Мобильный домен"
3997
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4005 msgid "Mode"
4006 msgstr "Режим"
4007
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4009 msgid "Model"
4010 msgstr "Модель"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4013 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4014 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4015
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4017 msgid ""
4018 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4019 "minutes."
4020 msgstr ""
4021 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4022 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4023
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4025 msgid "Modem default"
4026 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4027
4028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4033 msgid "Modem device"
4034 msgstr "Модем"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4037 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4038 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4039
4040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4042 msgid "Modem information query failed"
4043 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4048 msgid "Modem init timeout"
4049 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4052 msgid "Modem is disabled."
4053 msgstr "Модем отключен."
4054
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4056 msgid "ModemManager"
4057 msgstr "Менеджер модема"
4058
4059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4061 msgid "Monitor"
4062 msgstr "Монитор"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4065 msgid "More Characters"
4066 msgstr "Слишком мало символов"
4067
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4069 msgid "More…"
4070 msgstr "Больше…"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4073 msgid "Mount Point"
4074 msgstr "Точка монтирования"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4078 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4079 msgid "Mount Points"
4080 msgstr "Монтирование разделов"
4081
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4083 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4084 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4087 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4088 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4091 msgid ""
4092 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4093 "filesystem"
4094 msgstr ""
4095 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4096 "разделы запоминающего устройства"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4099 msgid "Mount attached devices"
4100 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4101
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4103 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4104 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4105
4106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4107 msgid "Mount options"
4108 msgstr "Опции монтирования"
4109
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4111 msgid "Mount point"
4112 msgstr "Точка монтирования"
4113
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4115 msgid "Mount swap not specifically configured"
4116 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4119 msgid "Mounted file systems"
4120 msgstr "Смонтированные разделы"
4121
4122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4123 msgid "Move down"
4124 msgstr "Переместить вниз"
4125
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4127 msgid "Move up"
4128 msgstr "Переместить вверх"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4134 msgid "Multicast"
4135 msgstr "Мультикаст"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4138 msgid "NAS ID"
4139 msgstr "NAS ID"
4140
4141 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4142 msgid "NAT-T Mode"
4143 msgstr "NAT-T режим"
4144
4145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4146 msgid "NAT64 Prefix"
4147 msgstr "NAT64 префикс"
4148
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4151 msgid "NCM"
4152 msgstr "NCM"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4155 msgid "NDP-Proxy"
4156 msgstr "NDP-прокси"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4159 msgid "NT Domain"
4160 msgstr "NT домен"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4163 msgid "NTP server candidates"
4164 msgstr "Список NTP-серверов"
4165
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4171 msgid "Name"
4172 msgstr "Название"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4175 msgid "Name of the new network"
4176 msgstr "Имя новой сети"
4177
4178 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4180 msgid "Navigation"
4181 msgstr "Навигация"
4182
4183 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4191 msgid "Network"
4192 msgstr "Сеть"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4195 msgid "Network SSID"
4196 msgstr "SSID сети"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4199 msgid "Network Utilities"
4200 msgstr "Сетевые утилиты"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4203 msgid "Network boot image"
4204 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4205
4206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4207 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4208 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4209
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4212 msgid "Network device is not present"
4213 msgstr "Нет сетевого устройства"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4217 msgid "Network interface"
4218 msgstr "Сетевой интерфейс"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4221 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4222 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4225 msgid "New interface name…"
4226 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4227
4228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4229 msgid "Next »"
4230 msgstr "Следующий »"
4231
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4236 msgid "No"
4237 msgstr "Нет"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4240 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4241 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4244 msgid "No Data"
4245 msgstr "Нет данных"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4248 msgid "No Encryption"
4249 msgstr "Без шифрования"
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4252 msgid "No Host Routes"
4253 msgstr "Не создавать маршруты"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4256 msgid "No NAT-T"
4257 msgstr "Без NAT-T"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4260 msgid "No RX signal"
4261 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4264 msgid "No client associated"
4265 msgstr "Нет связанных клиентов"
4266
4267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4268 msgid "No data received"
4269 msgstr "Данные не получены"
4270
4271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4272 msgid "No entries in this directory"
4273 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4274
4275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4276 msgid "No files found"
4277 msgstr "Файлы не найдены"
4278
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4283 msgid "No host route"
4284 msgstr "Нет маршрута"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4290 msgid "No information available"
4291 msgstr "Нет доступной информации"
4292
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4295 msgid "No matching prefix delegation"
4296 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4300 msgid "No more slaves available"
4301 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4304 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4305 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4308 msgid "No negative cache"
4309 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4310
4311 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4312 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4313 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4315 msgid "No password set!"
4316 msgstr "Пароль не установлен!"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4319 msgid "No peers defined yet"
4320 msgstr "Узлы ещё не определены"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4324 msgid "No public keys present yet."
4325 msgstr "Нет публичных ключей."
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4328 msgid "No rules in this chain."
4329 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4330
4331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4332 msgid "No validation or filtering"
4333 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4337 msgid "No zone assigned"
4338 msgstr "Зона не присвоена"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4345 msgid "Noise"
4346 msgstr "Шум"
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4349 msgid "Noise Margin (SNR)"
4350 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4353 msgid "Noise:"
4354 msgstr "Шум:"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4357 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4358 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4361 msgid "Non-wildcard"
4362 msgstr "Не использовать wildcard"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4367 msgid "None"
4368 msgstr "Ничего"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4372 msgid "Normal"
4373 msgstr "Нормально"
4374
4375 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4376 msgid "Not Found"
4377 msgstr "Не найдено"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4380 msgid "Not associated"
4381 msgstr "Не ассоциировано"
4382
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4384 msgid "Not connected"
4385 msgstr "Не подключено"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4392 msgid "Not present"
4393 msgstr "Не существует"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4396 msgid "Not started on boot"
4397 msgstr "Не запускается при загрузке"
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4400 msgid "Not supported"
4401 msgstr "Не поддерживается"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4404 msgid ""
4405 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4406 "have problems"
4407 msgstr ""
4408 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4409 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4412 msgid "Notice"
4413 msgstr "Сообщение"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4416 msgid "Nslookup"
4417 msgstr "DNS-запрос"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4420 msgid "Number of IGMP membership reports"
4421 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4424 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4425 msgstr ""
4426 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4427 "кэширование)"
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4430 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4431 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4432
4433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4434 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4435 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4438 msgid "Obfuscated Group Password"
4439 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4440
4441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4442 msgid "Obfuscated Password"
4443 msgstr "Запутанный пароль"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4452 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4453 msgid "Obtain IPv6-Address"
4454 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4458 msgid "Off"
4459 msgstr "Выключено"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4462 msgid "Off-State Delay"
4463 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4466 msgid "On"
4467 msgstr "Включено"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4470 msgid "On-Link route"
4471 msgstr "On-link маршрут"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4474 msgid "On-State Delay"
4475 msgstr "Задержка включенного состояния"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4478 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4479 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4482 msgid "One of the following: %s"
4483 msgstr "Одно из: %s"
4484
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4487 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4488 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4489
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4491 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4492 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4493
4494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4496 msgid "One or more required fields have no value!"
4497 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4500 msgid ""
4501 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4502 msgstr ""
4503 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4504 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4508 msgid "Open list..."
4509 msgstr "Открыть список..."
4510
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4512 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4513 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4514 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4517 msgid "OpenFortivpn"
4518 msgstr "OpenFortivpn"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4521 msgid "Operating frequency"
4522 msgstr "Настройка частоты"
4523
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4526 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4527 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4530 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4531 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4534 msgid "Option changed"
4535 msgstr "Опция изменена"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4538 msgid "Option removed"
4539 msgstr "Опция удалена"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4543 msgid "Optional"
4544 msgstr "Необязательно"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4547 msgid ""
4548 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4549 "starting with <code>0x</code>."
4550 msgstr ""
4551 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4552 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4553
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4555 msgid ""
4556 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4557 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4558 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4559 "for the interface."
4560 msgstr ""
4561 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4562 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4563 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4564 "d::1') для этого интерфейса."
4565
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4567 msgid ""
4568 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4569 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4570 msgstr ""
4571 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4572 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4573
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4575 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4576 msgstr ""
4577 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4580 msgid "Optional. Description of peer."
4581 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4584 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4585 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4586
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4588 msgid ""
4589 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4590 "interface."
4591 msgstr ""
4592 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4595 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4596 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4599 msgid "Optional. Port of peer."
4600 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4603 msgid ""
4604 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4605 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4606 msgstr ""
4607 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4608 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4609 "NAT 25."
4610
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4612 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4613 msgstr ""
4614 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4615
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4617 msgid "Options"
4618 msgstr "Опции"
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4621 msgid "Options:"
4622 msgstr "Опции:"
4623
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4625 msgid "Other:"
4626 msgstr "Другие:"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4629 msgid "Out"
4630 msgstr "Вне"
4631
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4633 msgid "Outbound:"
4634 msgstr "Исходящий:"
4635
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4640 msgid "Outgoing checksum"
4641 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4647 msgid "Outgoing key"
4648 msgstr "Исходящий ключ"
4649
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4654 msgid "Outgoing serialization"
4655 msgstr "Исходящая сериализация"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4658 msgid "Output Interface"
4659 msgstr "Исходящий интерфейс"
4660
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4663 msgid "Output zone"
4664 msgstr "Исходящая зона"
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4667 msgid "Overlap"
4668 msgstr "Перекрытие"
4669
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4676 msgid "Override MAC address"
4677 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4686 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4699 msgid "Override MTU"
4700 msgstr "Назначить MTU"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4707 msgid "Override TOS"
4708 msgstr "Отвергать TOS"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4717 msgid "Override TTL"
4718 msgstr "Отвергать TTL"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4721 msgid "Override default interface name"
4722 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4725 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4726 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4729 msgid ""
4730 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4731 "subnet that is served."
4732 msgstr ""
4733 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4734 "подсети, которая подана."
4735
4736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4737 msgid "Override the table used for internal routes"
4738 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4739
4740 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4741 msgid "Overview"
4742 msgstr "Обзор"
4743
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4745 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4746 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4747
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4749 msgid "Owner"
4750 msgstr "Владелец"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4753 msgid "PAP/CHAP (both)"
4754 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4764 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4765 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4766 msgid "PAP/CHAP password"
4767 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4779 msgid "PAP/CHAP username"
4780 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4783 msgid "PDP Type"
4784 msgstr "Тип PDP"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4787 msgid "PID"
4788 msgstr "PID"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4794 msgid "PIN"
4795 msgstr "PIN"
4796
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4799 msgid "PIN code rejected"
4800 msgstr "PIN код отвергнут"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4803 msgid "PMK R1 Push"
4804 msgstr "Продвигать PMK R1"
4805
4806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4808 msgid "PPP"
4809 msgstr "PPP"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4812 msgid "PPPoA Encapsulation"
4813 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4814
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4817 msgid "PPPoATM"
4818 msgstr "PPPoATM"
4819
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4822 msgid "PPPoE"
4823 msgstr "PPPoE"
4824
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4826 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4827 msgid "PPPoSSH"
4828 msgstr "PPPoSSH"
4829
4830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4832 msgid "PPtP"
4833 msgstr "PPtP"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4836 msgid "PSID offset"
4837 msgstr "PSID смещение"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4840 msgid "PSID-bits length"
4841 msgstr "PSID длина в битах"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4844 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4845 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4848 msgid "Packet Steering"
4849 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4850
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4852 msgid "Packets"
4853 msgstr "Пакеты"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4856 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4857 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4861 msgid "Part of zone %q"
4862 msgstr "Часть зоны %q"
4863
4864 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4869 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4870 msgid "Password"
4871 msgstr "Пароль"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4874 msgid "Password authentication"
4875 msgstr "С помощью пароля"
4876
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4878 msgid "Password of Private Key"
4879 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4880
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4882 msgid "Password of inner Private Key"
4883 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4889 msgid "Password strength"
4890 msgstr "Сложность пароля"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4893 msgid "Password2"
4894 msgstr "Пароль2"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4897 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4898 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4901 msgid "Path to CA-Certificate"
4902 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4905 msgid "Path to Client-Certificate"
4906 msgstr "Путь к client-сертификату"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4909 msgid "Path to Private Key"
4910 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4913 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4914 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4917 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4918 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4921 msgid "Path to inner Private Key"
4922 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4923
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4925 msgid "Paused"
4926 msgstr "Приостановлено"
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4939 msgid "Peak:"
4940 msgstr "Пиковая:"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4943 msgid "Peer IP address to assign"
4944 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4945
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4948 msgid "Peer address is missing"
4949 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4950
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4952 msgid "Peers"
4953 msgstr "Пиры"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4956 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4957 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4963 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4964 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4967 msgid "Perform reboot"
4968 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4971 msgid "Perform reset"
4972 msgstr "Выполнить сброс"
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4975 msgid "Permission denied"
4976 msgstr "Доступ запрещён"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4979 msgid "Persistent Keep Alive"
4980 msgstr "Постоянно держать включенным"
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4983 msgid "Phy Rate:"
4984 msgstr "Скорость:"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4987 msgid "Physical Settings"
4988 msgstr "Настройки канала"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4993 msgid "Ping"
4994 msgstr "Пинг-запрос"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5002 msgid "Pkts."
5003 msgstr "пакетов"
5004
5005 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5006 msgid "Please enter your username and password."
5007 msgstr "Введите логин и пароль."
5008
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5010 msgid "Please select the file to upload."
5011 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5014 msgid "Policy"
5015 msgstr "Политика"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5018 msgid "Port"
5019 msgstr "Порт"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5022 msgid "Port status:"
5023 msgstr "Состояние порта:"
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5026 msgid "Potential negation of: %s"
5027 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5030 msgid "Power Management Mode"
5031 msgstr "Режим управления питанием"
5032
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5034 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5035 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5038 msgid "Prefer LTE"
5039 msgstr "Предпочитать LTE"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5042 msgid "Prefer UMTS"
5043 msgstr "Предпочитать UMTS"
5044
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5046 msgid "Prefix Delegated"
5047 msgstr "Делегированный префикс"
5048
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5050 msgid "Preshared Key"
5051 msgstr "Предварительный ключ"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5059 msgid ""
5060 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5061 "ignore failures"
5062 msgstr ""
5063 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5064 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5067 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5068 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5071 msgid "Prevents client-to-client communication"
5072 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5075 msgid "Primary Slave"
5076 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5079 msgid ""
5080 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5081 "better than current slave (better, 1)"
5082 msgstr ""
5083 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5084 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5087 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5088 msgstr ""
5089 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5090 "(always, 0)"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5093 msgid "Private Key"
5094 msgstr "Приватный ключ"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5097 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5098 msgid "Processes"
5099 msgstr "Процессы"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5102 msgid "Profile"
5103 msgstr "Профиль"
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5106 msgid "Prot."
5107 msgstr "Прот."
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5116 msgid "Protocol"
5117 msgstr "Протокол"
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5120 msgid "Provide NTP server"
5121 msgstr "Включить NTP-сервер"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5124 msgid "Provide new network"
5125 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5128 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5129 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5130
5131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5132 msgid "Public Key"
5133 msgstr "Публичный ключ"
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5136 msgid ""
5137 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5138 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5139 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5140 "code> file into the input field."
5141 msgstr ""
5142 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5143 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5144 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5145 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5148 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5149 msgstr ""
5150 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5151 "клиентов."
5152
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5155 msgid "QMI Cellular"
5156 msgstr "QMI сотовый"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5159 msgid "Quality"
5160 msgstr "Качество"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5163 msgid ""
5164 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5165 "servers"
5166 msgstr ""
5167 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5168 "abbr>-серверы"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5171 msgid "R0 Key Lifetime"
5172 msgstr "R0 Key время жизни"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5175 msgid "R1 Key Holder"
5176 msgstr "Держатель ключа R1"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5179 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5180 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5183 msgid "RSSI threshold for joining"
5184 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5187 msgid "RTS/CTS Threshold"
5188 msgstr "Порог RTS/CTS"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5192 msgid "RX"
5193 msgstr "Получение (RX)"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5196 msgid "RX Rate"
5197 msgstr "Скорость получения"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5200 msgid "RX Rate / TX Rate"
5201 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5204 msgid "Radius-Accounting-Port"
5205 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5208 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5209 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5212 msgid "Radius-Accounting-Server"
5213 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5216 msgid "Radius-Authentication-Port"
5217 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5220 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5221 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5224 msgid "Radius-Authentication-Server"
5225 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5228 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5229 msgstr ""
5230 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5231 "требует этого"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5234 msgid ""
5235 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5236 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5237 msgstr ""
5238 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5239 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5242 msgid "Really switch protocol?"
5243 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5244
5245 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5246 msgid "Realtime Graphs"
5247 msgstr "Графики в реальном времени"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5250 msgid "Reassociation Deadline"
5251 msgstr "Срок реассоциации"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5254 msgid "Rebind protection"
5255 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5259 msgid "Reboot"
5260 msgstr "Перезагрузка"
5261
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5266 msgid "Rebooting…"
5267 msgstr "Перезагрузка…"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5270 msgid "Reboots the operating system of your device"
5271 msgstr ""
5272 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5275 msgid "Receive"
5276 msgstr "Приём"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5279 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5280 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5283 msgid "Reconnect this interface"
5284 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5287 msgid "References"
5288 msgstr "Ссылки"
5289
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5291 msgid "Refreshing"
5292 msgstr "Обновляется"
5293
5294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5296 msgid "Relay"
5297 msgstr "Ретранслятор"
5298
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5301 msgid "Relay Bridge"
5302 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5305 msgid "Relay between networks"
5306 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5307
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5310 msgid "Relay bridge"
5311 msgstr "Мост-ретранслятор"
5312
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5316 msgid "Remote IPv4 address"
5317 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5322 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5323 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5326 msgid "Remote IPv6 address"
5327 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5331 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5332 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5335 msgid "Remove"
5336 msgstr "Удалить"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5339 msgid "Replace wireless configuration"
5340 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5343 msgid "Request IPv6-address"
5344 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5347 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5348 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5349
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5351 msgid "Request timeout"
5352 msgstr "Таймаут запроса"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5358 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5359 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5365 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5366 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5369 msgid "Required"
5370 msgstr "Обязательно"
5371
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5373 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5374 msgstr ""
5375 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5376
5377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5378 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5379 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5380
5381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5382 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5383 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5384
5385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5386 msgid ""
5387 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5388 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5389 "routes through the tunnel."
5390 msgstr ""
5391 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5392 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5397 msgid "Requires hostapd"
5398 msgstr "Требуется hostapd"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5402 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5403 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5407 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5408 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5411 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5412 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5416 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5417 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5421 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5422 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5425 msgid ""
5426 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5427 "come from unsigned domains"
5428 msgstr ""
5429 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5430 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5438 msgid "Requires wpa-supplicant"
5439 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5443 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5444 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5448 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5449 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5453 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5458 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5459 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5463 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5464 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5467 msgid "Reselection policy for primary slave"
5468 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5469
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5471 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5475 msgid "Reset"
5476 msgstr "Сбросить"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5479 msgid "Reset Counters"
5480 msgstr "Сбросить счётчики"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5483 msgid "Reset to defaults"
5484 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5487 msgid "Resolv and Hosts Files"
5488 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5491 msgid "Resolve file"
5492 msgstr "Файл resolv"
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5495 msgid "Resource not found"
5496 msgstr "Ресурс не найден"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5501 msgid "Restart"
5502 msgstr "Перезапустить"
5503
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5505 msgid "Restart Firewall"
5506 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5509 msgid "Restart radio interface"
5510 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5513 msgid "Restore"
5514 msgstr "Восстановить"
5515
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5517 msgid "Restore backup"
5518 msgstr "Восстановить резервную копию"
5519
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5522 msgid "Reveal/hide password"
5523 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5526 msgid "Revert"
5527 msgstr "Вернуть"
5528
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5530 msgid "Revert changes"
5531 msgstr "Вернуть изменения"
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5534 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5535 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5536
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5538 msgid "Reverting configuration…"
5539 msgstr "Отмена конфигурации…"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5542 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5543 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5544
5545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5546 msgid "Root preparation"
5547 msgstr "Подготовка корневой директории"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5550 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5551 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5554 msgid "Route Allowed IPs"
5555 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5558 msgid "Route table"
5559 msgstr "Таблица маршрутизации"
5560
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5562 msgid "Route type"
5563 msgstr "Тип маршрута"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5566 msgid "Router Advertisement-Service"
5567 msgstr "Доступные режимы работы"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5571 msgid "Router Password"
5572 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5576 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5577 msgid "Routes"
5578 msgstr "Маршруты"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5581 msgid ""
5582 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5583 "can be reached."
5584 msgstr ""
5585 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5586 "достичь определенного хоста или сети."
5587
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5589 msgid "Rule"
5590 msgstr "Правило"
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5593 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5594 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5597 msgid "Run filesystem check"
5598 msgstr "Проверить"
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5601 msgid "Runtime error"
5602 msgstr "Ошибка исполнения"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5605 msgid "SHA256"
5606 msgstr "SHA256"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5610 msgid "SNR"
5611 msgstr "SNR"
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5615 msgid "SSH Access"
5616 msgstr "Доступ по SSH"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5619 msgid "SSH server address"
5620 msgstr "Адрес сервера SSH"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5623 msgid "SSH server port"
5624 msgstr "Порт сервера SSH"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5627 msgid "SSH username"
5628 msgstr "SSH логин"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5632 msgid "SSH-Keys"
5633 msgstr "SSH ключи"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5639 msgid "SSID"
5640 msgstr "SSID"
5641
5642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5643 msgid "SSTP"
5644 msgstr "SSTP"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5647 msgid "SSTP Server"
5648 msgstr "Сервер SSTP"
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5651 msgid "SWAP"
5652 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5661 msgid "Save"
5662 msgstr "Сохранить"
5663
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5667 msgid "Save & Apply"
5668 msgstr "Сохранить и применить"
5669
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5671 msgid "Save error"
5672 msgstr "Ошибка сохранения"
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5675 msgid "Save mtdblock"
5676 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5679 msgid "Save mtdblock contents"
5680 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5681
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5683 msgid "Scan"
5684 msgstr "Поиск"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5688 msgid "Scheduled Tasks"
5689 msgstr "Запланированные задания"
5690
5691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5692 msgid "Section added"
5693 msgstr "Раздел добавлен"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5696 msgid "Section removed"
5697 msgstr "Раздел удалён"
5698
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5700 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5701 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5702
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5704 msgid ""
5705 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5706 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5707 "your device!"
5708 msgstr ""
5709 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5710 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5711 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5716 msgid "Select file…"
5717 msgstr "Выбрать файл…"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5720 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5721 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5729 msgid ""
5730 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5731 "conjunction with failure threshold"
5732 msgstr ""
5733 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5734 "только в сочетании с порогом ошибок"
5735
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5737 msgid "Send the hostname of this device"
5738 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5741 msgid "Server Settings"
5742 msgstr "Настройки сервера"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5745 msgid "Service Name"
5746 msgstr "Имя службы"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5750 msgid "Service Type"
5751 msgstr "Тип службы"
5752
5753 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5754 msgid "Services"
5755 msgstr "Службы"
5756
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5758 msgid "Session expired"
5759 msgstr "Сессия истекла"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5763 msgid "Set Static"
5764 msgstr "Сделать постоянным"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5767 msgid "Set VPN as Default Route"
5768 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5771 msgid ""
5772 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5773 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5774 msgstr ""
5775 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5776 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5777 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5778
5779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5780 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5781 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5784 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5785 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5786
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5788 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5789 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5790
5791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5792 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5793 msgstr ""
5794 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5795 "2)"
5796
5797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5800 msgid "Setting PLMN failed"
5801 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5802
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5805 msgid "Setting operation mode failed"
5806 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5810 msgid "Setup DHCP Server"
5811 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5814 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5815 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5819 msgid "Short GI"
5820 msgstr "Короткий GI"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5823 msgid "Short Preamble"
5824 msgstr "Короткая преамбула"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5828 msgid "Show current backup file list"
5829 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5832 msgid "Show empty chains"
5833 msgstr "Показать пустые цепочки"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5836 msgid "Shutdown this interface"
5837 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5847 msgid "Signal"
5848 msgstr "Сигнал"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5851 msgid "Signal / Noise"
5852 msgstr "Сигнал / шум"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5855 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5856 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5857
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5859 msgid "Signal:"
5860 msgstr "Сигнал:"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5864 msgid "Size"
5865 msgstr "Размер"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5868 msgid "Size of DNS query cache"
5869 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5872 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5873 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5874
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5877 msgid "Skip"
5878 msgstr "Пропустить"
5879
5880 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5881 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5882 msgid "Skip to content"
5883 msgstr "Перейти к содержимому"
5884
5885 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5887 msgid "Skip to navigation"
5888 msgstr "Перейти к навигации"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5891 msgid "Slave Interfaces"
5892 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5893
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5896 msgid "Software VLAN"
5897 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5898
5899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5900 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5901 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5902
5903 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5904 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5905 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5906
5907 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5908 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5909 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5912 msgid ""
5913 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5914 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5915 "instructions."
5916 msgstr ""
5917 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5918 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5919 "инструкций для вашего устройства."
5920
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5924 msgid "Source"
5925 msgstr "Источник"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5928 msgid "Source Address"
5929 msgstr "Адрес источника"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5933 msgid "Source interface"
5934 msgstr "Интерфейс источник"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5937 msgid ""
5938 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5939 "dropped or delivered"
5940 msgstr ""
5941 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5942 "быть отброшены или доставлены"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5945 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5946 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5949 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5950 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5953 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5954 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5957 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5958 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5961 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5962 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5965 msgid ""
5966 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5967 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5968 msgstr ""
5969 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5970 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5971 "мастера"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5974 msgid ""
5975 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5976 "to be dead"
5977 msgstr ""
5978 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5979 "считаются отключенными"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5982 msgid ""
5983 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5984 "dead"
5985 msgstr ""
5986 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5989 msgid ""
5990 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5991 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5992 "be reduced by the driver."
5993 msgstr ""
5994 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5995 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5996 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5997 "быть снижена драйвером."
5998
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6000 msgid ""
6001 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6002 "carrier"
6003 msgstr ""
6004 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6005 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6006
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6008 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6009 msgstr ""
6010 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6011 "объединения"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6014 msgid ""
6015 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6016 "failover event in 200ms intervals"
6017 msgstr ""
6018 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6019 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6022 msgid ""
6023 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6024 "the next one"
6025 msgstr ""
6026 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6027 "переходом к следующему ведомому"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6030 msgid ""
6031 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6032 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6033 msgstr ""
6034 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6035 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6038 msgid ""
6039 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6040 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6041 msgstr ""
6042 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6043 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6046 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6047 msgstr ""
6048 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6049 "достижимы"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6052 msgid ""
6053 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6054 "LACPDU packets"
6055 msgstr ""
6056 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6057 "пакетов LACPDU"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6060 msgid ""
6061 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6062 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6063 msgstr ""
6064 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6065 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6068 msgid "Specifies the system priority"
6069 msgstr "Определяет системный приоритет"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6072 msgid ""
6073 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6074 "link failure detection"
6075 msgstr ""
6076 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6077 "после обнаружения сбоя в соединении"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6080 msgid ""
6081 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6082 "link recovery detection"
6083 msgstr ""
6084 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6085 "после обнаружения восстановления соединения"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6088 msgid ""
6089 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6090 "traffic should be filtered for link monitoring"
6091 msgstr ""
6092 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6093 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6096 msgid ""
6097 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6098 "address at enslavement"
6099 msgstr ""
6100 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6101 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6102 "качестве ведомого"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6105 msgid ""
6106 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6107 "netif_carrier_ok()"
6108 msgstr ""
6109 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6110 "вместо netif_carrier_ok()"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6113 msgid ""
6114 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6115 msgstr ""
6116 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6117 "зависимости от нагрузки"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6120 msgid ""
6121 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6122 msgstr ""
6123 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6124 "объединения"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6127 msgid ""
6128 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6129 "slave while it is available"
6130 msgstr ""
6131 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6132 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6133
6134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6137 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6138 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6139
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6141 msgid ""
6142 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6143 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6144 "<code>00..FF</code> (optional)."
6145 msgstr ""
6146 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6147 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6148 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6149
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6151 msgid ""
6152 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6153 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6154 "<code>00..FF</code> (optional)."
6155 msgstr ""
6156 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6157 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6158 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6159
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6164 msgid ""
6165 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6166 "default (64) (optional)."
6167 msgstr ""
6168 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6169 "стандартного (64) (опционально)."
6170
6171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6174 msgid ""
6175 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6176 "default (64)."
6177 msgstr ""
6178 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6179 "(64)."
6180
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6183 msgid ""
6184 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6185 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6186 "FF</code> (optional)."
6187 msgstr ""
6188 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6189 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6190 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6191
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6196 msgid ""
6197 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6198 "bytes) (optional)."
6199 msgstr ""
6200 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6201 "байт) (опционально)."
6202
6203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6206 msgid ""
6207 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6208 "bytes)."
6209 msgstr ""
6210 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6211 "байт)."
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6214 msgid "Specify the secret encryption key here."
6215 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6219 msgid "Start"
6220 msgstr "Запустить"
6221
6222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6223 msgid "Start WPS"
6224 msgstr "Запустить WPS"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6227 msgid "Start priority"
6228 msgstr "Приоритет"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6231 msgid "Start refresh"
6232 msgstr "Запустить обновление"
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6235 msgid "Starting configuration apply…"
6236 msgstr "Применение конфигурации…"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6239 msgid "Starting wireless scan..."
6240 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6243 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6244 msgid "Startup"
6245 msgstr "Загрузка"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6248 msgid "Static IPv4 Routes"
6249 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6252 msgid "Static IPv6 Routes"
6253 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6254
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6257 msgid "Static Lease"
6258 msgstr "Постоянная аренда"
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6261 msgid "Static Leases"
6262 msgstr "Постоянные аренды"
6263
6264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6265 msgid "Static Routes"
6266 msgstr "Статические маршруты"
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6271 msgid "Static address"
6272 msgstr "Статический адрес"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6275 msgid ""
6276 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6277 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6278 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6279 msgstr ""
6280 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6281 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6282 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6285 msgid "Station inactivity limit"
6286 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6287
6288 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6292 msgid "Status"
6293 msgstr "Состояние"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6297 msgid "Stop"
6298 msgstr "Остановить"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6301 msgid "Stop WPS"
6302 msgstr "Остановить WPS"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6306 msgid "Stop refresh"
6307 msgstr "Остановить обновление"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6310 msgid "Strict order"
6311 msgstr "Строгий порядок"
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6314 msgid "Strong"
6315 msgstr "Сильная"
6316
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6319 msgid "Submit"
6320 msgstr "Применить"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6323 msgid "Suppress logging"
6324 msgstr "Подавить логирование"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6327 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6328 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6329
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6331 msgid "Swap free"
6332 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6336 msgid "Switch"
6337 msgstr "Коммутатор"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6340 msgid "Switch %q"
6341 msgstr "Коммутатор %q"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6344 msgid ""
6345 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6346 msgstr ""
6347 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6348 "точными."
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6352 msgid "Switch VLAN"
6353 msgstr "Изменить VLAN"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6356 msgid "Switch protocol"
6357 msgstr "Изменить протокол"
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6362 msgid "Switch to CIDR list notation"
6363 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6366 msgid "Symbolic link"
6367 msgstr "Символическая ссылка"
6368
6369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6370 msgid "Sync with NTP-Server"
6371 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6374 msgid "Sync with browser"
6375 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6376
6377 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6381 msgid "System"
6382 msgstr "Система"
6383
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6386 msgid "System Log"
6387 msgstr "Системный журнал"
6388
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6390 msgid "System Priority"
6391 msgstr "Системный приоритет"
6392
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6394 msgid "System Properties"
6395 msgstr "Свойства системы"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6398 msgid "System log buffer size"
6399 msgstr "Размер системного журнала"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6402 msgid "TCP:"
6403 msgstr "TCP:"
6404
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6406 msgid "TFTP Settings"
6407 msgstr "Настройки TFTP"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6410 msgid "TFTP server root"
6411 msgstr "TFTP сервер root"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6415 msgid "TX"
6416 msgstr "Передача (TX)"
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6419 msgid "TX Rate"
6420 msgstr "Cкорость передачи"
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6425 msgid "Table"
6426 msgstr "Таблица"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6432 msgid "Target"
6433 msgstr "Назначение"
6434
6435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6436 msgid "Target network"
6437 msgstr "Сеть назначения"
6438
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6440 msgid "Terminate"
6441 msgstr "Завершить"
6442
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6444 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6445 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6448 msgid ""
6449 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6450 "username instead of the user ID!"
6451 msgstr ""
6452 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6453 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6454
6455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6456 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6457 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6458
6459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6462 msgid ""
6463 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6464 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6465
6466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6467 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6468 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6469
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6472 msgid ""
6473 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6474 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6475
6476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6478 msgid ""
6479 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6480 msgstr ""
6481 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6484 msgid ""
6485 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6486 "code> and <code>_</code>"
6487 msgstr ""
6488 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6489 "<code>_</code>"
6490
6491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6492 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6493 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6496 msgid ""
6497 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6498 "network"
6499 msgstr ""
6500 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6501 "правильный SSID"
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6504 msgid ""
6505 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6506 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6507 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6508 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6509 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6510 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6511 "state."
6512 msgstr ""
6513 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6514 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6515 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6516 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6517 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6518 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6522 msgid ""
6523 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6524 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6525 msgstr ""
6526 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6527 "sda1</code>)"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6530 msgid ""
6531 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6532 "properly."
6533 msgstr ""
6534 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6535 "беспроводной связи."
6536
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6538 msgid ""
6539 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6540 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6541 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6542 msgstr ""
6543 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6544 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6545 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6546
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6548 msgid "The following rules are currently active on this system."
6549 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6552 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6553 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6554
6555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6556 msgid "The given SSH public key has already been added."
6557 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6560 msgid ""
6561 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6562 "ECDSA keys."
6563 msgstr ""
6564 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6565
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6567 msgid "The interface name is already used"
6568 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6569
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6571 msgid "The interface name is too long"
6572 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6576 msgid ""
6577 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6578 "addresses."
6579 msgstr ""
6580 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6581
6582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6584 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6585 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6588 msgid "The local IPv4 address"
6589 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6595 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6596 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6597
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6599 msgid "The local IPv4 netmask"
6600 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6605 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6606 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6609 msgid "The network name is already used"
6610 msgstr "Имя сети уже используется"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6613 msgid ""
6614 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6615 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6616 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6617 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6618 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6619 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6620 msgstr ""
6621 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6622 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6623 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6624 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6625 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6626 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6627 "внутренней — локальной сети."
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6631 msgid "The reboot command failed with code %d"
6632 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6633
6634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6635 msgid "The restore command failed with code %d"
6636 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6639 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6640 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6641
6642 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6643 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6644 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6645
6646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6647 msgid ""
6648 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6649 "when finished."
6650 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6651
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6653 msgid ""
6654 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6655 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6656 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6657 "settings."
6658 msgstr ""
6659 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6660 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6661 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6662 "устройству, в зависимости от настроек."
6663
6664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6665 msgid ""
6666 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6667 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6668 msgstr ""
6669 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6670 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6673 msgid "The system password has been successfully changed."
6674 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6675
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6677 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6678 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6679
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6681 msgid ""
6682 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6683 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6684 "\"Cancel\" to abort the operation."
6685 msgstr ""
6686 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6687 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6688 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6689
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6691 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6692 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6693
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6695 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6696 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6697
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6699 msgid ""
6700 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6701 "you choose the generic image format for your platform."
6702 msgstr ""
6703 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6704 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6705
6706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6710 msgid "There are no active leases"
6711 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6714 msgid "There are no changes to apply"
6715 msgstr "Нет изменений для применения"
6716
6717 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6719 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6721 msgid ""
6722 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6723 "protect the web interface."
6724 msgstr ""
6725 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6726 "веб-интерфейс."
6727
6728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6729 msgid "This IPv4 address of the relay"
6730 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6733 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6734 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6735
6736 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6737 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6738 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6741 msgid ""
6742 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6743 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6744 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6745 msgstr ""
6746 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6747 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6748 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6749
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6752 msgid ""
6753 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6754 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6755 "configurations are automatically preserved."
6756 msgstr ""
6757 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6758 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6759 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6760 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6761
6762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6763 msgid ""
6764 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6765 "password if no update key has been configured"
6766 msgstr ""
6767 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6768 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6769
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6771 msgid ""
6772 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6773 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6774 msgstr ""
6775 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6776 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6777
6778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6779 msgid ""
6780 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6781 "ends with <code>...:2/64</code>"
6782 msgstr ""
6783 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6784 "на <code>...:2/64</code>"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6787 msgid ""
6788 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6789 "abbr> in the local network"
6790 msgstr ""
6791 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6792 "abbr>-сервер в локальной сети"
6793
6794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6795 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6796 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6797
6798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6799 msgid ""
6800 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6801 msgstr ""
6802 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6803
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6805 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6806 msgstr ""
6807 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6808 "запланировать ваши задания."
6809
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6811 msgid ""
6812 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6813 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6816 msgid ""
6817 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6818 "their status."
6819 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6820
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6823 msgid ""
6824 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6825 msgstr ""
6826 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6832 msgid "This section contains no values yet"
6833 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6834
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6836 msgid "Time Synchronization"
6837 msgstr "Синхронизация времени"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6840 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6841 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6842
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6844 msgid "Timed-out"
6845 msgstr "Таймаут"
6846
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6848 msgid "Timezone"
6849 msgstr "Часовой пояс"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6852 msgid "To login…"
6853 msgstr "Аутентификация…"
6854
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6856 msgid ""
6857 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6858 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6859 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6860 msgstr ""
6861 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6862 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6863 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6864 "для squashfs-образов)."
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6867 msgid "Tone"
6868 msgstr "Тон"
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6871 msgid "Total Available"
6872 msgstr "Всего доступно"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6877 msgid "Traceroute"
6878 msgstr "Трассировка"
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6882 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6883 msgid "Traffic"
6884 msgstr "Трафик"
6885
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6888 msgid "Traffic Class"
6889 msgstr "Класс трафика (TC)"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6892 msgid "Transfer"
6893 msgstr "Передача"
6894
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6896 msgid "Transmit"
6897 msgstr "Передача"
6898
6899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6900 msgid "Transmit Hash Policy"
6901 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6902
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6904 msgid "Trigger"
6905 msgstr "Триггер"
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6908 msgid "Trigger Mode"
6909 msgstr "Режим работы"
6910
6911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6912 msgid "Tunnel ID"
6913 msgstr "Идентификатор туннеля"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6917 msgid "Tunnel Interface"
6918 msgstr "Интерфейс туннеля"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6923 msgid "Tunnel Link"
6924 msgstr "Ссылка на туннель"
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6927 msgid "Tx-Power"
6928 msgstr "Мощность передатчика"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6933 msgid "Type"
6934 msgstr "Тип"
6935
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6937 msgid "UDP:"
6938 msgstr "UDP:"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6941 msgid "UMTS only"
6942 msgstr "Только UMTS"
6943
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6946 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6947 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6948
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6951 msgid "UUID"
6952 msgstr "UUID"
6953
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6958 msgid "Unable to determine device name"
6959 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6963 msgid "Unable to determine external IP address"
6964 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6965
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6968 msgid "Unable to determine upstream interface"
6969 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6970
6971 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6972 msgid "Unable to dispatch"
6973 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6977 msgid "Unable to load log data:"
6978 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6979
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6983 msgid "Unable to obtain client ID"
6984 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6985
6986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6987 msgid "Unable to obtain mount information"
6988 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6989
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6991 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6992 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6993
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6995 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6996 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6997
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7000 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7001 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7005 msgid "Unable to resolve peer host name"
7006 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7007
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7009 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7010 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7015 msgid "Unable to save contents: %s"
7016 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7017
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7019 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7020 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7021
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7023 msgid "Unexpected reply data format"
7024 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7029 msgid "Unknown"
7030 msgstr "Неизвестно"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7033 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7034 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7035
7036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7038 msgid "Unknown error (%s)"
7039 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7040
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7042 msgid "Unknown error code"
7043 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7048 msgid "Unmanaged"
7049 msgstr "Неуправляемый"
7050
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7053 msgid "Unmount"
7054 msgstr "Отмонтировать"
7055
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7057 msgid "Unnamed key"
7058 msgstr "Ключ без имени"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7061 msgid "Unsaved Changes"
7062 msgstr "Не принятые изменения"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7065 msgid "Unspecified error"
7066 msgstr "Неопознанная ошибка"
7067
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7070 msgid "Unsupported MAP type"
7071 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7072
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7075 msgid "Unsupported modem"
7076 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7079 msgid "Unsupported protocol type."
7080 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7081
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7083 msgid "Up"
7084 msgstr "Вверх"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7087 msgid "Up Delay"
7088 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7091 msgid "Upload"
7092 msgstr "Загрузка"
7093
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7095 msgid ""
7096 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7097 msgstr ""
7098 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7099
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7103 msgid "Upload archive..."
7104 msgstr "Загрузка архива..."
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7107 msgid "Upload file"
7108 msgstr "Загрузка файла"
7109
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7111 msgid "Upload file…"
7112 msgstr "Загрузка файла…"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7116 msgid "Upload request failed: %s"
7117 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7121 msgid "Uploading file…"
7122 msgstr "Загрузка файла…"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7125 msgid ""
7126 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7127 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7128 "restarted to apply the updated configuration."
7129 msgstr ""
7130 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7131 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7132 "применения обновлённой конфигурации."
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7136 msgid "Uptime"
7137 msgstr "Время работы"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7140 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7141 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7144 msgid "Use DHCP advertised servers"
7145 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7148 msgid "Use DHCP gateway"
7149 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7150
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7164 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7165 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7168 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7169 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7170
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7177 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7178 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7184 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7185 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7188 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7189 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7192 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7193 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7196 msgid ""
7197 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7198 "(encap2+3)"
7199 msgstr ""
7200 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7201 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7204 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7205 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7206
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7208 msgid "Use as root filesystem (/)"
7209 msgstr "Использовать как корень (/)"
7210
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7212 msgid "Use broadcast flag"
7213 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7216 msgid "Use builtin IPv6-management"
7217 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7218
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7231 msgid "Use custom DNS servers"
7232 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7237 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7246 msgid "Use default gateway"
7247 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7248
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7269 msgid "Use gateway metric"
7270 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7273 msgid "Use legacy MAP"
7274 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7277 msgid ""
7278 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7279 "instead of RFC7597"
7280 msgstr ""
7281 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7282 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7285 msgid "Use routing table"
7286 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7289 msgid "Use system certificates"
7290 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7293 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7294 msgstr ""
7295 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7298 msgid ""
7299 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7300 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7301 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7302 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7303 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7304 msgstr ""
7305 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7306 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7307 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7308 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7309 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7310 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7311
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7313 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7314 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7315
7316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7317 msgid ""
7318 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7319 msgstr ""
7320 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7321 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7322
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7325 msgid "Used"
7326 msgstr "Использовано"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7329 msgid "Used Key Slot"
7330 msgstr "Используемый слот ключа"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7333 msgid ""
7334 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7335 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7336 msgstr ""
7337 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7338 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7339
7340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7341 msgid "User Group"
7342 msgstr "Группа пользователя"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7345 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7346 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7349 msgid "User key (PEM encoded)"
7350 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7351
7352 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7356 msgid "Username"
7357 msgstr "Имя пользователя"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7360 msgid "VC-Mux"
7361 msgstr "VC-Mux"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7364 msgid "VDSL"
7365 msgstr "VDSL"
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7368 msgid "VLANs on %q"
7369 msgstr "VLANы на %q"
7370
7371 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7372 msgid "VPN"
7373 msgstr "VPN"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7376 msgid "VPN Local address"
7377 msgstr "Локальный адрес VPN"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7380 msgid "VPN Local port"
7381 msgstr "Локальный порт VPN"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7384 msgid "VPN Protocol"
7385 msgstr "протокол VPN"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7391 msgid "VPN Server"
7392 msgstr "Сервер VPN"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7396 msgid "VPN Server port"
7397 msgstr "Порт VPN сервера"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7401 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7402 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7403
7404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7406 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7407 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7410 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7411 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7415 msgid "VXLAN network identifier"
7416 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7419 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7420 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7424 msgid ""
7425 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7426 "the \"ca-bundle\" package"
7427 msgstr ""
7428 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7429 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7432 msgid "Validation for all slaves"
7433 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7436 msgid "Validation only for active slave"
7437 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7440 msgid "Validation only for backup slaves"
7441 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7444 msgid "Value must not be empty"
7445 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7446
7447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7448 msgid "Vendor"
7449 msgstr "Производитель (Vendor)"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7452 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7453 msgstr ""
7454 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7457 msgid "Verifying the uploaded image file."
7458 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7461 msgid "Very High"
7462 msgstr "Очень высокая"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7465 msgid "Virtual dynamic interface"
7466 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7470 msgid "WDS"
7471 msgstr "WDS"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7475 msgid "WEP Open System"
7476 msgstr "Открытая система WEP"
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7480 msgid "WEP Shared Key"
7481 msgstr "Общий ключ WEP"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7484 msgid "WEP passphrase"
7485 msgstr "Пароль WEP"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7488 msgid "WMM Mode"
7489 msgstr "Режим WMM"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7492 msgid "WPA passphrase"
7493 msgstr "Пароль WPA"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7496 msgid ""
7497 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7498 "and ad-hoc mode) to be installed."
7499 msgstr ""
7500 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7501 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7504 msgid "WPS status"
7505 msgstr "Состояние WPS"
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7508 msgid "Waiting for device..."
7509 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7510
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7513 msgid "Warning"
7514 msgstr "Внимание"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7517 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7518 msgstr ""
7519 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7520 "перезагрузке!"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7523 msgid "Weak"
7524 msgstr "Слабая"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7527 msgid ""
7528 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7529 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7530 "key options."
7531 msgstr ""
7532 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7533 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7534 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7537 msgid ""
7538 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7539 "802.11a/802.11g rates."
7540 msgstr ""
7541 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
7542 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7545 msgid ""
7546 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7547 "may be significantly reduced."
7548 msgstr ""
7549 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
7550 "эфирного времени может быть значительно снижена."
7551
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7554 msgid "Width"
7555 msgstr "Ширина"
7556
7557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7559 msgid "WireGuard VPN"
7560 msgstr "WireGuard VPN"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7565 msgid "Wireless"
7566 msgstr "Wi-Fi"
7567
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7570 msgid "Wireless Adapter"
7571 msgstr "Беспроводной адаптер"
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7577 msgid "Wireless Network"
7578 msgstr "Беспроводная сеть"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7581 msgid "Wireless Overview"
7582 msgstr "Список беспроводных сетей"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7585 msgid "Wireless Security"
7586 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7589 msgid "Wireless configuration migration"
7590 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7595 msgid "Wireless is disabled"
7596 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7597
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7601 msgid "Wireless is not associated"
7602 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7605 msgid "Wireless network is disabled"
7606 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7609 msgid "Wireless network is enabled"
7610 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7613 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7614 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7615
7616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7617 msgid "Write system log to file"
7618 msgstr "Записывать системные события в файл"
7619
7620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7621 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7622 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7623
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7628 msgid "Yes"
7629 msgstr "Да"
7630
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7632 msgid "Yes (none, 0)"
7633 msgstr "Да (none, 0)"
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7636 msgid ""
7637 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7638 "Do you really want to shut down the interface?"
7639 msgstr ""
7640 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7641 "хотите его выключить?"
7642
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7644 msgid ""
7645 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7646 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7647 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7648 msgstr ""
7649 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7650 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7651 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7652 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7653
7654 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7655 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7656 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7657 msgid ""
7658 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7659 msgstr ""
7660 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7661 "LuCI."
7662
7663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7664 msgid ""
7665 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7666 "interfaces!"
7667 msgstr ""
7668 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7669 "ведомых интерфейсов!"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7672 msgid ""
7673 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7674 msgstr ""
7675 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7676 "один IP-адрес!"
7677
7678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7679 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7680 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7681
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7683 msgid "ZRam Compression Streams"
7684 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7685
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7687 msgid "ZRam Settings"
7688 msgstr "Настройки ZRam"
7689
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7691 msgid "ZRam Size"
7692 msgstr "Размер ZRam"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7695 msgid "any"
7696 msgstr "любой"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7706 msgid "auto"
7707 msgstr "авто"
7708
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7710 msgid "automatic"
7711 msgstr "автоматически"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7714 msgid "baseT"
7715 msgstr "baseT"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7718 msgid "bridged"
7719 msgstr "соед. мостом"
7720
7721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7726 msgid "create"
7727 msgstr "создать"
7728
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7730 msgid "create:"
7731 msgstr "создать:"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7764 msgid "dBm"
7765 msgstr "дБм"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7768 msgid "disable"
7769 msgstr "отключить"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7777 msgid "disabled"
7778 msgstr "отключено"
7779
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7782 msgid "driver default"
7783 msgstr "умолчания драйвера"
7784
7785 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7786 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7787 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7788
7789 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7790 msgid "e.g: dump"
7791 msgstr "например: dump"
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7797 msgid "expired"
7798 msgstr "истекло"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7801 msgid ""
7802 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7803 "abbr>-leases will be stored"
7804 msgstr ""
7805 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7806 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7811 msgid "forward"
7812 msgstr "перенаправить"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7815 msgid "full-duplex"
7816 msgstr "полный дуплекс"
7817
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7819 msgid "half-duplex"
7820 msgstr "полудуплекс"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7823 msgid "hexadecimal encoded value"
7824 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7825
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7827 msgid "hidden"
7828 msgstr "скрытый"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7833 msgid "hybrid mode"
7834 msgstr "гибридный режим"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7837 msgid "if target is a network"
7838 msgstr "если сеть"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7841 msgid "ignore"
7842 msgstr "игнорировать"
7843
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7847 msgid "input"
7848 msgstr "ввод"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7851 msgid "key between 8 and 63 characters"
7852 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7855 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7856 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7857
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7859 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7860 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7863 msgid "medium security"
7864 msgstr "средняя безопасность"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7867 msgid "minutes"
7868 msgstr "минут(ы)"
7869
7870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7871 msgid "netif_carrier_ok()"
7872 msgstr "netif_carrier_ok()"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7875 msgid "no"
7876 msgstr "нет"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7879 msgid "no link"
7880 msgstr "нет соединения"
7881
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7883 msgid "non-empty value"
7884 msgstr "не пустое значение"
7885
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7887 msgid "none"
7888 msgstr "ничего"
7889
7890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7893 msgid "not present"
7894 msgstr "не существует"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7900 msgid "off"
7901 msgstr "выключено"
7902
7903 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7904 msgid "on"
7905 msgstr "включено"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7908 msgid "open network"
7909 msgstr "открытая сеть"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7913 msgid "output"
7914 msgstr "вывод"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7917 msgid "positive decimal value"
7918 msgstr "положительное десятичное число"
7919
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7921 msgid "positive integer value"
7922 msgstr "положительное целое число"
7923
7924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7925 msgid "random"
7926 msgstr "случайно"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7931 msgid "relay mode"
7932 msgstr "режим передачи"
7933
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7935 msgid "routed"
7936 msgstr "маршрутизируемый"
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7940 msgid "sec"
7941 msgstr "секунды"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7945 msgid "server mode"
7946 msgstr "режим сервера"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7949 msgid "sstpc Log-level"
7950 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7953 msgid "stateful-only"
7954 msgstr "только с сохранением состояния"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7957 msgid "stateless"
7958 msgstr "без сохранения состояния"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7961 msgid "stateless + stateful"
7962 msgstr "без и с сохранением состояния"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7965 msgid "strong security"
7966 msgstr "высокая безопасность"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7969 msgid "tagged"
7970 msgstr "с тегом"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7973 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7974 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7975
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7977 msgid "unique value"
7978 msgstr "уникальное значение"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7981 msgid "unknown"
7982 msgstr "неизвестный"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7989 msgid "unlimited"
7990 msgstr "без ограничений"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8002 msgid "unspecified"
8003 msgstr "не определено"
8004
8005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8006 msgid "unspecified -or- create:"
8007 msgstr "не определено -или- создать:"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8010 msgid "untagged"
8011 msgstr "без тега"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8016 msgid "valid IP address"
8017 msgstr "верный IP-адрес"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8020 msgid "valid IP address or prefix"
8021 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8024 msgid "valid IPv4 CIDR"
8025 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8029 msgid "valid IPv4 address"
8030 msgstr "верный IPv4 адрес"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8033 msgid "valid IPv4 address or network"
8034 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8037 msgid "valid IPv4 address:port"
8038 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8041 msgid "valid IPv4 network"
8042 msgstr "верная IPv4 сеть"
8043
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8045 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8046 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8047
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8049 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8050 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8053 msgid "valid IPv6 CIDR"
8054 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8058 msgid "valid IPv6 address"
8059 msgstr "верный IPv6 адрес"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8062 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8063 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8066 msgid "valid IPv6 host id"
8067 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8070 msgid "valid IPv6 network"
8071 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8074 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8075 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8078 msgid "valid MAC address"
8079 msgstr "верный MAC адрес"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8082 msgid "valid UCI identifier"
8083 msgstr "верный UCI идентификатор"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8086 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8087 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8091 msgid "valid address:port"
8092 msgstr "верный адрес:порт"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8096 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8097 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8100 msgid "valid decimal value"
8101 msgstr "верное десятичное число"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8104 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8105 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8108 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8109 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8112 msgid "valid host:port"
8113 msgstr "верное имя хоста:порт"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8120 msgid "valid hostname"
8121 msgstr "верное имя хоста"
8122
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8124 msgid "valid hostname or IP address"
8125 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8128 msgid "valid integer value"
8129 msgstr "верное целое число"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8132 msgid "valid network in address/netmask notation"
8133 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8136 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8137 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8141 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8142 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8146 msgid "valid port value"
8147 msgstr "верное значение порта"
8148
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8150 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8151 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8154 msgid "value between %d and %d characters"
8155 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8156
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8158 msgid "value between %f and %f"
8159 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8160
8161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8162 msgid "value greater or equal to %f"
8163 msgstr "значение больше или равное %f"
8164
8165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8166 msgid "value smaller or equal to %f"
8167 msgstr "значение меньше или равное %f"
8168
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8170 msgid "value with %d characters"
8171 msgstr "значение с %d символами"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8174 msgid "value with at least %d characters"
8175 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8178 msgid "value with at most %d characters"
8179 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8182 msgid "weak security"
8183 msgstr "низкая безопасность"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8186 msgid "yes"
8187 msgstr "да"
8188
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8190 msgid "« Back"
8191 msgstr "« Назад"
8192
8193 #~ msgid ""
8194 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8195 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8196 #~ msgstr ""
8197 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
8198 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8199
8200 #~ msgid "Invalid value"
8201 #~ msgstr "Неверное значение"
8202
8203 #~ msgid ""
8204 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8205 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8206 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8207 #~ msgstr ""
8208 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8209 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8210 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8211
8212 #~ msgid ""
8213 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8214 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8215 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8216 #~ msgstr ""
8217 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8218 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8219 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8220
8221 #~ msgid "default-on (kernel)"
8222 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8223
8224 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8225 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8226
8227 #~ msgid "netdev (kernel)"
8228 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8229
8230 #~ msgid "none (kernel)"
8231 #~ msgstr "none (ядро)"
8232
8233 #~ msgid "timer (kernel)"
8234 #~ msgstr "timer (ядро)"
8235
8236 #~ msgid "Enable/Disable"
8237 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8238
8239 #~ msgid "No signal"
8240 #~ msgstr "Нет сигнала"
8241
8242 #~ msgid "Free"
8243 #~ msgstr "Свободно"
8244
8245 #~ msgid "Port %s"
8246 #~ msgstr "Порт %s"
8247
8248 #~ msgid "Switch Port Mask"
8249 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8250
8251 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8252 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8253
8254 #~ msgid "USB Device"
8255 #~ msgstr "USB устройство"
8256
8257 #~ msgid "USB Ports"
8258 #~ msgstr "USB порты"
8259
8260 #~ msgid "Define a name for this network."
8261 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8262
8263 #~ msgid "Bad address specified!"
8264 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8265
8266 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8267 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8268
8269 #~ msgid "Loading"
8270 #~ msgstr "Загружаем"
8271
8272 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8273 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8274
8275 #~ msgid "Assign interfaces..."
8276 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8277
8278 #~ msgid "MB/s"
8279 #~ msgstr "МБ/с"
8280
8281 #~ msgid "Network without interfaces."
8282 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8283
8284 #~ msgid ""
8285 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8286 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8287 #~ msgstr ""
8288 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8289 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8290 #~ "данный интерфейс"
8291
8292 #~ msgid "Realtime Connections"
8293 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8294
8295 #~ msgid "Realtime Load"
8296 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8297
8298 #~ msgid "Realtime Traffic"
8299 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8300
8301 #~ msgid "Realtime Wireless"
8302 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8303
8304 #~ msgid "Swap"
8305 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8306
8307 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8308 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8309
8310 #~ msgid "There are no active leases."
8311 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8312
8313 #~ msgid ""
8314 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8315 #~ msgstr ""
8316 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8317 #~ "соединений."
8318
8319 #~ msgid "dB"
8320 #~ msgstr "дБ"
8321
8322 #~ msgid "kB/s"
8323 #~ msgstr "кБ/с"
8324
8325 #~ msgid "kbit/s"
8326 #~ msgstr "кбит/с"
8327
8328 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8329 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8330
8331 #~ msgid "Changes applied."
8332 #~ msgstr "Изменения приняты."
8333
8334 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8335 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8336
8337 #~ msgid "Delete permission denied"
8338 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8339
8340 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8341 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8342
8343 #~ msgid "Device is rebooting..."
8344 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8345
8346 #~ msgid "Keep settings"
8347 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8348
8349 #~ msgid "Rebooting..."
8350 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8351
8352 #~ msgid ""
8353 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8354 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8355 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8356 #~ msgstr ""
8357 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8358 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8359 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8360 #~ "образ прошивки)."
8361
8362 #~ msgid ""
8363 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8364 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8365 #~ msgstr ""
8366 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8367 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8368
8369 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8370 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8371
8372 #~ msgid "(%s available)"
8373 #~ msgstr "(%s доступно)"
8374
8375 #~ msgid "-- match by device --"
8376 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8377
8378 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8379 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8380
8381 #~ msgid "Check"
8382 #~ msgstr "Проверить"
8383
8384 #~ msgid "Checksum"
8385 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8386
8387 #~ msgid "Enable this mount"
8388 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8389
8390 #~ msgid "Enable this swap"
8391 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8392
8393 #~ msgid "Flash Firmware"
8394 #~ msgstr "Установить прошивку"
8395
8396 #~ msgid "Flashing..."
8397 #~ msgstr "Прошивка..."
8398
8399 #~ msgid "Mount Entry"
8400 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8401
8402 #~ msgid "Proceed"
8403 #~ msgstr "Продолжить"
8404
8405 #~ msgid "Really reset all changes?"
8406 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8407
8408 #~ msgid "Root"
8409 #~ msgstr "Корень"
8410
8411 #~ msgid "Swap Entry"
8412 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8413
8414 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8415 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8416
8417 #~ msgid ""
8418 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8419 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8420 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8421 #~ msgstr ""
8422 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8423 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8424
8425 #~ msgid ""
8426 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8427 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8428 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8429 #~ msgstr ""
8430 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8431 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8432 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8433
8434 #~ msgid "Verify"
8435 #~ msgstr "Проверить"
8436
8437 #~ msgid "overlay"
8438 #~ msgstr "overlay"
8439
8440 #~ msgid "Change login password"
8441 #~ msgstr "Изменить пароль"
8442
8443 #~ msgid "Changing password…"
8444 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8445
8446 #~ msgid "Disabled (default)"
8447 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8448
8449 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8450 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8451
8452 #~ msgid "Saving keys…"
8453 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8454
8455 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8456 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8457
8458 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8459 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8460
8461 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8462 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"