3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-08-11 21:12+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgstr "-- пользовательский --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
241 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
245 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
246 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
251 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
256 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
259 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
260 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
263 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
264 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
267 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
268 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
273 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
275 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
276 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
280 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
281 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
283 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
284 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
287 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
289 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
292 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
293 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
296 msgid "A directory with the same name already exists."
297 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
300 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
301 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
304 msgid "A43C + J43 + A43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
308 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
332 msgid "ARP IP Targets"
333 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
337 msgstr "ARP интервал"
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
340 msgid "ARP Validation"
341 msgstr "ARP валидация"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
344 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
346 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
349 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
350 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
352 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
353 msgid "ARP retry threshold"
354 msgstr "Порог повтора ARP"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
357 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
358 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
366 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
367 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
371 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
372 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
376 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
377 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
378 "to dial into the provider network."
380 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
381 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
382 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
386 msgid "ATM device number"
387 msgstr "ATM номер устройства"
389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
390 msgid "ATU-C System Vendor ID"
391 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
396 msgid "Absent Interface"
397 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgstr "Принимать локальные данные"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 msgid "Accept packets with local source addresses"
405 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
408 msgid "Access Concentrator"
409 msgstr "Концентратор доступа"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
414 msgstr "Точка доступа"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
425 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
427 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
430 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
434 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
436 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
439 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
443 msgid "Active Connections"
444 msgstr "Активные соединения"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
448 msgid "Active DHCP Leases"
449 msgstr "Активные DHCP аренды"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
453 msgid "Active DHCPv6 Leases"
454 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
457 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
458 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
467 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
468 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
471 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
472 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
490 msgid "Add ATM Bridge"
491 msgstr "Добавить ATM мост"
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
494 msgid "Add IPv4 address…"
495 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
498 msgid "Add IPv6 address…"
499 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
502 msgid "Add LED action"
503 msgstr "Добавить действие LED"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
507 msgstr "Добавить VLAN"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
510 msgid "Add device configuration"
511 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
514 msgid "Add device configuration…"
515 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
519 msgstr "Добавить экземпляр"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
525 msgstr "Добавить ключ"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
528 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
530 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
534 msgid "Add new interface..."
535 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
539 msgstr "Добавить узел (peer)"
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
542 msgid "Add to Blacklist"
543 msgstr "Добавить в черный список"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
546 msgid "Add to Whitelist"
547 msgstr "Добавить в белый список"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
550 msgid "Additional Hosts files"
551 msgstr "Дополнительный hosts файл"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
554 msgid "Additional servers file"
555 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
591 msgid "Advanced Settings"
592 msgstr "Дополнительные настройки"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
595 msgid "Advanced device options"
596 msgstr "Дополнительные опции устройства"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
600 msgstr "Время устаревания"
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
603 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
604 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
607 msgid "Aggregation Selection Logic"
608 msgstr "Логика выбора для агрегации"
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
611 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
617 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
618 "state changes (count, 2)"
620 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
621 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
624 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
635 msgid "Alias Interface"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
639 msgid "Alias of \"%s\""
640 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
648 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
651 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
654 msgid "Allocate IP sequentially"
655 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
664 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
666 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
667 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
670 msgid "Allow all except listed"
671 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
673 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
674 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
675 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
678 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
679 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
682 msgid "Allow listed only"
683 msgstr "Разрешить только перечисленные"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
686 msgid "Allow localhost"
687 msgstr "Разрешить локальный хост"
689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
690 msgid "Allow rebooting the device"
691 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
694 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
696 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
700 msgid "Allow root logins with password"
701 msgstr "Root входит по паролю"
703 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
704 msgid "Allow system feature probing"
705 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
710 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
714 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
716 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
721 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
728 msgid "Always off (kernel: none)"
729 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
732 msgid "Always on (kernel: default-on)"
733 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
737 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
738 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
740 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
741 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
744 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
745 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
748 msgid "An error occurred while saving the form:"
749 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
752 msgid "An optional, short description for this device"
753 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
761 msgid "Annex A + L + M (all)"
762 msgstr "Annex A + L + M (все)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
765 msgid "Annex A G.992.1"
766 msgstr "Annex A G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
769 msgid "Annex A G.992.2"
770 msgstr "Annex A G.992.2"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
773 msgid "Annex A G.992.3"
774 msgstr "Annex A G.992.3"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
777 msgid "Annex A G.992.5"
778 msgstr "Annex A G.992.5"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
781 msgid "Annex B (all)"
782 msgstr "Annex B (все)"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
785 msgid "Annex B G.992.1"
786 msgstr "Annex B G.992.1"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
789 msgid "Annex B G.992.3"
790 msgstr "Annex B G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
793 msgid "Annex B G.992.5"
794 msgstr "Annex B G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
797 msgid "Annex J (all)"
798 msgstr "Annex J (все)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
801 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
802 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
805 msgid "Annex M (all)"
806 msgstr "Annex M (все)"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
809 msgid "Annex M G.992.3"
810 msgstr "Annex M G.992.3"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
813 msgid "Annex M G.992.5"
814 msgstr "Annex M G.992.5"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
817 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
818 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
822 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
825 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
826 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
830 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
831 "regardless of local default route availability."
833 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
834 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
839 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
840 "default route is present."
842 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
843 "префикса или маршрута по умолчанию."
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
846 msgid "Announced DNS domains"
847 msgstr "Объявить DNS домены"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
850 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
851 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
854 msgid "Anonymous Identity"
855 msgstr "Анонимная идентификация"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
858 msgid "Anonymous Mount"
859 msgstr "Неизвестный раздел"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
862 msgid "Anonymous Swap"
863 msgstr "Неизвестный swap"
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
873 msgid "Apply backup?"
874 msgstr "Восстановить резервную копию?"
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
877 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
878 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
882 msgid "Apply unchecked"
883 msgstr "Применить без проверки"
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
886 msgid "Applying configuration changes… %ds"
887 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
895 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
897 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
902 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
904 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
905 "исправления для этого интерфейса."
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
909 msgid "Associated Stations"
910 msgstr "Подключенные клиенты"
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
917 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
919 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
925 msgstr "Группа аутентификации"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
928 msgid "Authentication"
929 msgstr "Аутентификация"
931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
933 msgid "Authentication Type"
934 msgstr "Тип аутентификации"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
937 msgid "Authoritative"
940 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
941 msgid "Authorization Required"
942 msgstr "Выполните аутентификацию"
944 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
945 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
947 msgstr "Автообновление"
949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
959 msgstr "Автоматически"
961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
962 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
963 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
964 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
967 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
969 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
973 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
975 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
976 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
979 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
981 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
982 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
985 msgid "Automount Filesystem"
986 msgstr "Hotplug раздела"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
989 msgid "Automount Swap"
990 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
1015 msgid "B43 + B43C + V43"
1016 msgstr "B43 + B43C + V43"
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1019 msgid "BR / DMR / AFTR"
1020 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1032 msgid "Back to Overview"
1033 msgstr "Назад к обзору"
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1036 msgid "Back to configuration"
1037 msgstr "Назад к настройкам"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1041 msgstr "Резервная копия"
1043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1044 msgid "Backup / Flash Firmware"
1045 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1049 msgid "Backup file list"
1050 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1059 msgstr "Базовое устройство"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1062 msgid "Beacon Interval"
1063 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
1066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1068 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1069 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1070 "defined backup patterns."
1072 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1073 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1074 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
1078 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1081 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1082 "по умолчанию для Linux)"
1084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1089 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1092 msgid "Bind interface"
1093 msgstr "Открытый интерфейс"
1095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1103 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1104 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
1113 msgid "Bogus NX Domain Override"
1114 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1117 msgid "Bonding Policy"
1118 msgstr "Политика объединения"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1126 msgctxt "MACVLAN mode"
1127 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1128 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1132 msgid "Bridge VLAN filtering"
1133 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1137 msgid "Bridge device"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1142 msgid "Bridge port specific options"
1143 msgstr "Специальные опции портов моста"
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1146 msgid "Bridge ports"
1147 msgstr "Порты моста"
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1150 msgid "Bridge unit number"
1151 msgstr "Номер моста"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1154 msgid "Bring up empty bridge"
1155 msgstr "Активировать пустой мост"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1158 msgid "Bring up on boot"
1159 msgstr "Запустить при загрузке"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1162 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1163 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1166 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1167 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1176 msgstr "Буферизировано"
1178 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1179 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1181 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1184 msgid "CLAT configuration failed"
1185 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1188 msgid "CPU usage (%)"
1189 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1199 msgstr "Ошибка вызова"
1201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1214 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1219 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1220 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1223 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1224 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1227 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1228 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1231 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1232 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1237 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1238 "`logread -f` during handshake for actual values"
1240 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1241 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1247 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1248 "Subject CN (exact match)"
1250 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1251 "Subject CN (точное совпадение)"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1256 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1257 "Subject CN (suffix match)"
1259 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1260 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1265 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1266 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1268 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1269 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1282 msgid "Changes have been reverted."
1283 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1286 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1287 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1300 msgid "Channel Analysis"
1301 msgstr "Анализ каналов"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1304 msgid "Channel Width"
1305 msgstr "Ширина канала"
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1308 msgid "Check filesystems before mount"
1309 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1312 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1314 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1318 msgid "Checking archive…"
1319 msgstr "Проверка архива…"
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1323 msgid "Checking image…"
1324 msgstr "Проверка образа…"
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
1327 msgid "Choose mtdblock"
1328 msgstr "Выберите MTD раздел"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1333 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1334 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1335 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1338 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1339 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1340 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1341 "к ней этот интерфейс."
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1345 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1346 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1348 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1349 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1354 msgstr "Алгоритм шифрования"
1356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1357 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1358 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1362 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1363 "configuration files."
1365 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1366 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
1370 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1371 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1373 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1374 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1384 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1385 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
1394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1398 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1400 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1401 "persist connection"
1403 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1404 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1407 msgid "Close list..."
1408 msgstr "Закрыть список..."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1416 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1417 msgid "Collecting data..."
1418 msgstr "Сбор данных..."
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1426 msgstr "Успешное выполнение"
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1429 msgid "Command failed"
1430 msgstr "Ошибка команды"
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1434 msgstr "Комментарий"
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1438 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1439 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1440 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1441 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1443 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1444 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1445 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1446 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1452 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1453 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
1457 msgid "Configuration"
1458 msgstr "Конфигурация"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1461 msgid "Configuration changes applied."
1462 msgstr "Конфигурация применена."
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1465 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1466 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1470 msgid "Configuration failed"
1471 msgstr "Ошибка конфигурации"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1475 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1476 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1477 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1478 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1479 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1482 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1483 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1484 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1485 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1486 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1487 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1488 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1489 "базовой скорости не применяются."
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1493 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1494 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1496 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1497 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1501 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1502 "\">RA</abbr> service on this interface."
1504 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1505 "abbr> на данном интерфейсе."
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1508 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1509 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1513 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1514 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1521 msgid "Confirm disconnect"
1522 msgstr "Подтверждение отключения"
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1525 msgid "Confirmation"
1526 msgstr "Подтверждение пароля"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1537 msgid "Connection attempt failed"
1538 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1541 msgid "Connection attempt failed."
1542 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1545 msgid "Connection lost"
1546 msgstr "Подключение потеряно"
1548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1553 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1555 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1559 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1561 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1567 msgid "Contents have been saved."
1568 msgstr "Содержимое сохранено."
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1580 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1581 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1582 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1584 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1585 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1586 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1593 msgid "Country Code"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1597 msgid "Coverage cell density"
1598 msgstr "Плотность точек покрытия"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1602 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1603 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1606 msgid "Create interface"
1607 msgstr "Создать интерфейс"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1611 msgstr "Критическая ситуация"
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1614 msgid "Cron Log Level"
1615 msgstr "Запись событий cron"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1618 msgid "Current power"
1619 msgstr "Текущая мощность"
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1627 msgid "Custom Interface"
1628 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
1632 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1633 "this, perform a factory-reset first."
1635 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1636 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1639 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1640 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1644 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1645 "\">LED</abbr>s if possible."
1647 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1648 "abbr> устройства, если это возможно."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1651 msgid "DAD transmits"
1652 msgstr "DAD отправки"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1668 msgstr "DHCP-сервер"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1671 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1672 msgid "DHCP and DNS"
1675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1679 msgstr "DHCP-клиент"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1682 msgid "DHCP-Options"
1683 msgstr "DHCP настройки"
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1687 msgid "DHCPv6 client"
1688 msgstr "DHCPv6 клиент"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1691 msgid "DHCPv6-Service"
1692 msgstr "DHCPv6 сервис"
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
1703 msgid "DNS forwardings"
1704 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1707 msgid "DNS search domains"
1708 msgstr "Домены поиска DNS"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1715 msgid "DNS-Label / FQDN"
1716 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
1723 msgid "DNSSEC check unsigned"
1724 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1727 msgid "DPD Idle Timeout"
1728 msgstr "DPD время простоя"
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1731 msgid "DS-Lite AFTR address"
1732 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1741 msgstr "Состояние DSL"
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1744 msgid "DSL line mode"
1745 msgstr "DSL линейный режим"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1748 msgid "DTIM Interval"
1749 msgstr "Интервал DTIM"
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1758 msgstr "Скорость передачи данных"
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1769 msgstr "По умолчанию %d"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1772 msgid "Default router"
1773 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1776 msgid "Default state"
1777 msgstr "Начальное состояние"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1781 "Define additional DHCP options, for example "
1782 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1783 "servers to clients."
1785 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1786 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1791 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1792 "but for outgoing frames"
1794 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1795 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1799 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1800 "priority on incoming frames"
1802 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1803 "пакета Linux для входящих кадров"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1806 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1807 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1823 msgstr "Удалить ключ"
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1826 msgid "Delete request failed: %s"
1827 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1830 msgid "Delete this network"
1831 msgstr "Удалить эту сеть"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1834 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1835 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1845 msgstr "Отменить выбор"
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1849 msgstr "Тема оформления"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1852 msgid "Designated master"
1853 msgstr "Назначенный мастер"
1855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1858 msgstr "Направление"
1860 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1861 msgid "Destination port"
1862 msgstr "Порт назначения"
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1866 msgid "Destination zone"
1867 msgstr "Зона назначения"
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1887 msgid "Device Configuration"
1888 msgstr "Настройка устройства"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1891 msgid "Device is not active"
1892 msgstr "Устройство не активно"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1896 msgid "Device is restarting…"
1897 msgstr "Устройство перезапускается…"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1901 msgstr "Имя устройства"
1903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1904 msgid "Device not managed by ModemManager."
1905 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1908 msgid "Device not present"
1909 msgstr "Устройство отсутствует"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1913 msgstr "Тип устройства"
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1916 msgid "Device unreachable!"
1917 msgstr "Устройство недоступно!"
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1920 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1921 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1927 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1929 msgstr "Диагностика"
1931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
1932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1948 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1951 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1952 "для этого интерфейса."
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1956 msgid "Disable DNS lookups"
1957 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1960 msgid "Disable Encryption"
1961 msgstr "Отключить шифрование"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1964 msgid "Disable Inactivity Polling"
1965 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1968 msgid "Disable this network"
1969 msgstr "Отключить данную сеть"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1972 msgid "Disable this route"
1973 msgstr "Отключить этот маршрут"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
1980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
1981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1990 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1991 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1994 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1995 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2006 msgid "Disconnection attempt failed"
2007 msgstr "Ошибка попытки отключения"
2009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2010 msgid "Disconnection attempt failed."
2011 msgstr "Ошибка попытки отключения."
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2023 msgid "Distance Optimization"
2024 msgstr "Оптимизация расстояния"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2027 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2028 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
2032 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2033 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2034 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2037 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2038 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2039 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2043 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2044 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
2046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2050 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2051 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2054 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2056 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2060 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2061 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2064 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2065 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2068 msgctxt "VLAN port state"
2069 msgid "Do not participate"
2070 msgstr "Не участвует"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2074 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2077 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2081 msgid "Do not send a hostname"
2082 msgstr "Не отправлять имя хоста"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2086 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2087 "abbr> messages on this interface."
2089 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2090 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2093 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2094 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2097 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2098 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2101 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2102 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2105 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2106 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
2109 msgid "Domain required"
2110 msgstr "Требуется домен"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2113 msgid "Domain whitelist"
2114 msgstr "Белый список доменов"
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2119 msgid "Don't Fragment"
2120 msgstr "Не фрагментировать"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2124 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2125 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2127 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2128 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2136 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
2139 msgid "Download backup"
2140 msgstr "Загрузить резервную копию"
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
2143 msgid "Download mtdblock"
2144 msgstr "Скачать MTD раздел"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2147 msgid "Downstream SNR offset"
2148 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2151 msgid "Drag to reorder"
2152 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2155 msgid "Drop Duplicate Frames"
2156 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2159 msgid "Dropbear Instance"
2160 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2164 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2165 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2167 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2168 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2172 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2173 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2176 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2178 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2181 msgid "Dynamic tunnel"
2182 msgstr "Динамический туннель"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2186 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2187 "having static leases will be served."
2189 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2190 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2193 msgid "EA-bits length"
2194 msgstr "EA-bits длина"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2212 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2215 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2216 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2219 msgid "Edit this network"
2220 msgstr "Изменить эту сеть"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2223 msgid "Edit wireless network"
2224 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2227 msgid "Egress QoS mapping"
2228 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2231 msgctxt "VLAN port state"
2232 msgid "Egress tagged"
2233 msgstr "Тегирован исходящий"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2236 msgctxt "VLAN port state"
2237 msgid "Egress untagged"
2238 msgstr "Не тегирован исходящий"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2242 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2251 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2254 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2258 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2259 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2262 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2263 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2268 msgid "Enable DNS lookups"
2269 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2272 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2273 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2276 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2277 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2281 msgstr "Включить IPv6"
2283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
2284 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2285 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2293 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2294 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2297 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2298 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2301 msgid "Enable MAC address learning"
2302 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2305 msgid "Enable NTP client"
2306 msgstr "Включить NTP-клиент"
2308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2309 msgid "Enable Single DES"
2310 msgstr "Включить Single DES"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2313 msgid "Enable TFTP server"
2314 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2317 msgid "Enable VLAN filtering"
2318 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2321 msgid "Enable VLAN functionality"
2322 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2325 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2326 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2330 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2332 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2336 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2337 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2340 msgid "Enable learning and aging"
2341 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2344 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2345 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2348 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2349 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2352 msgid "Enable multicast fast leave"
2353 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2356 msgid "Enable multicast querier"
2357 msgstr "Включить мультикаст querier"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2360 msgid "Enable multicast support"
2361 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2365 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2367 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2368 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2371 msgid "Enable promiscuous mode"
2372 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2376 msgid "Enable rx checksum"
2377 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2383 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2384 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2388 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2389 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2390 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2393 msgid "Enable this network"
2394 msgstr "Включить данную сеть"
2396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2398 msgid "Enable tx checksum"
2399 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2402 msgid "Enable unicast flooding"
2403 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2412 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2413 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2417 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2420 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2421 "домену мобильности"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2424 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2425 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2428 msgid "Encapsulation limit"
2429 msgstr "Предел инкапсуляции"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2433 msgid "Encapsulation mode"
2434 msgstr "Режим инкапсуляции"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2445 msgid "Endpoint Host"
2446 msgstr "Конечный узел"
2448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2449 msgid "Endpoint Port"
2450 msgstr "Порт конечного узла"
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2453 msgid "Enforce IGMPv1"
2454 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2457 msgid "Enforce IGMPv2"
2458 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2461 msgid "Enforce IGMPv3"
2462 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2465 msgid "Enforce MLD version 1"
2466 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2469 msgid "Enforce MLD version 2"
2470 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2473 msgid "Enter custom value"
2474 msgstr "Введите пользовательское значение"
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2477 msgid "Enter custom values"
2478 msgstr "Введите пользовательские значения"
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2482 msgstr "Стирание..."
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2494 msgid "Errored seconds (ES)"
2495 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2499 msgid "Ethernet Adapter"
2500 msgstr "Ethernet-адаптер"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2504 msgid "Ethernet Switch"
2505 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2508 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2509 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2512 msgid "Every second (fast, 1)"
2513 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
2516 msgid "Exclude interfaces"
2517 msgstr "Исключить интерфейсы"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2520 msgid "Existing device"
2521 msgstr "Существующее устройство"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
2524 msgid "Expand hosts"
2525 msgstr "Расширять имена узлов"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2528 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2529 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2532 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2533 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2536 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2537 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2540 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2541 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2553 msgid "Expecting: %s"
2554 msgstr "Ожидается: %s"
2556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2557 msgid "Expecting: non-empty value"
2558 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2566 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2568 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2569 "(<code>2m</code>)."
2571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2576 msgid "External R0 Key Holder List"
2577 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2580 msgid "External R1 Key Holder List"
2581 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2584 msgid "External system log server"
2585 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2588 msgid "External system log server port"
2589 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2592 msgid "External system log server protocol"
2593 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2596 msgid "Extra SSH command options"
2597 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2600 msgid "Extra pppd options"
2601 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2604 msgid "Extra sstpc options"
2605 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2612 msgid "FT over the Air"
2613 msgstr "FT над the Air"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2617 msgstr "FT протокол"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2620 msgid "Failed to change the system password."
2621 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2624 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2625 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2628 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2629 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2636 msgid "File not accessible"
2637 msgstr "Файл не доступен"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2644 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2645 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2650 msgstr "Файловая система"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2653 msgid "Filter private"
2654 msgstr "Фильтровать частные"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
2657 msgid "Filter useless"
2658 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2661 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2662 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2665 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2666 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2669 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2670 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2674 msgid "Finalizing failed"
2675 msgstr "Ошибка финализации"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2679 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2680 "with defaults based on what was detected"
2682 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2683 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2687 msgid "Find and join network"
2688 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2696 msgstr "Межсетевой экран"
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2699 msgid "Firewall Mark"
2700 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2703 msgid "Firewall Settings"
2704 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2707 msgid "Firewall Status"
2708 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2711 msgid "Firmware File"
2712 msgstr "Файл прошивки"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2715 msgid "Firmware Version"
2716 msgstr "Версия прошивки"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2719 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2720 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
2724 msgid "Flash image..."
2725 msgstr "Установка образа..."
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2728 msgid "Flash image?"
2729 msgstr "Установить образ?"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
2732 msgid "Flash new firmware image"
2733 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
2736 msgid "Flash operations"
2737 msgstr "Операции с прошивкой"
2739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
2740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2746 msgstr "Принудительно (Force)"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2749 msgid "Force 40MHz mode"
2750 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2753 msgid "Force CCMP (AES)"
2754 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2757 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2758 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2761 msgid "Force IGMP version"
2762 msgstr "Применяемая версия IGMP"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2765 msgid "Force MLD version"
2766 msgstr "Применяемая версия MLD"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2770 msgstr "Назначить TKIP"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2773 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2774 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2778 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2781 msgid "Force upgrade"
2782 msgstr "Принудительная прошивка"
2784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2785 msgid "Force use of NAT-T"
2786 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2789 msgid "Form token mismatch"
2790 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2794 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2795 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2796 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2797 "interface and downstream interfaces."
2799 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
2800 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title="
2801 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между назначенным "
2802 "мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2806 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2807 "messages received on the designated master interface to downstream "
2810 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2811 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
2814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2815 msgid "Forward DHCP traffic"
2816 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2820 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2821 "downstream interfaces."
2823 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
2824 "downstream интерфейсами."
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2827 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2828 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2831 msgid "Forward broadcast traffic"
2832 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2835 msgid "Forward delay"
2836 msgstr "Задержка перенаправления"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2839 msgid "Forward mesh peer traffic"
2840 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2843 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2844 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2847 msgid "Forwarding mode"
2848 msgstr "Режим перенаправления"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2851 msgid "Fragmentation Threshold"
2852 msgstr "Порог фрагментации"
2854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2856 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2857 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2859 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2860 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2871 msgstr "Только GPRS"
2873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2874 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2875 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2878 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2879 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2882 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2883 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2886 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2887 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2894 msgid "Gateway Ports"
2895 msgstr "Порты шлюза"
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2899 msgid "Gateway address is invalid"
2900 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2907 msgid "General Settings"
2908 msgstr "Общие настройки"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2914 msgid "General Setup"
2915 msgstr "Основные настройки"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2918 msgid "General device options"
2919 msgstr "Общие опции устройства"
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2922 msgid "Generate Config"
2923 msgstr "Создать config"
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2926 msgid "Generate Key"
2927 msgstr "Сгенерировать ключ"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2930 msgid "Generate PMK locally"
2931 msgstr "Создать PMK локально"
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2934 msgid "Generate archive"
2935 msgstr "Создать архив"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2938 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2939 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2942 msgid "Global Settings"
2943 msgstr "Основные настройки"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2946 msgid "Global network options"
2947 msgstr "Основные настройки сети"
2949 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2950 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2951 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2952 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2953 msgid "Go to password configuration..."
2954 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2960 msgid "Go to relevant configuration page"
2961 msgstr "Перейти к странице настройки"
2963 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2964 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2965 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2968 msgid "Grant access to DHCP status display"
2969 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2972 msgid "Grant access to DSL status display"
2973 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2975 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2976 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2977 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2979 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2980 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2981 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2984 msgid "Grant access to SSH configuration"
2985 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2987 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2988 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2989 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2992 msgid "Grant access to crontab configuration"
2993 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2996 msgid "Grant access to firewall status"
2997 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
3000 msgid "Grant access to flash operations"
3001 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
3004 msgid "Grant access to main status display"
3005 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
3007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3008 msgid "Grant access to mmcli"
3009 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
3012 msgid "Grant access to mount configuration"
3013 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
3015 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3016 msgid "Grant access to network configuration"
3017 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
3019 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3020 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3021 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
3023 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3024 msgid "Grant access to network status information"
3025 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3028 msgid "Grant access to process status"
3029 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
3031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3032 msgid "Grant access to realtime statistics"
3033 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
3035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3036 msgid "Grant access to routing status"
3039 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3040 msgid "Grant access to startup configuration"
3041 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
3043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3044 msgid "Grant access to system configuration"
3045 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
3047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3048 msgid "Grant access to system logs"
3049 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3052 msgid "Grant access to wireless channel status"
3055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
3056 msgid "Grant access to wireless status display"
3057 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
3059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3060 msgid "Group Password"
3061 msgstr "Групповой пароль"
3063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3068 msgid "HE.net password"
3069 msgstr "Пароль HE.net"
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3072 msgid "HE.net username"
3073 msgstr "HE.net логин"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3077 msgstr "Перезапустить"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3080 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3081 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3084 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3085 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3088 msgid "Hello interval"
3089 msgstr "Интервал приветствия"
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3093 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3096 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
3097 "имя хоста или часовой пояс."
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3100 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3101 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3105 msgid "Hide empty chains"
3106 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3120 msgid "Host expiry timeout"
3121 msgstr "Время ожидания хоста"
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3124 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3125 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3128 msgid "Host-Uniq tag content"
3129 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3141 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3142 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
3146 msgstr "Имена хостов"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3150 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3151 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3152 "useful to rebind an FQDN."
3155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3156 msgid "Human-readable counters"
3157 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3159 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3165 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3166 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3169 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3170 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3173 msgid "IKE DH Group"
3174 msgstr "IKE DH группа"
3176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3177 msgid "IP Addresses"
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3182 msgstr "IP-протокол"
3184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3194 msgid "IP address is invalid"
3195 msgstr "Неверный IP-адрес"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3199 msgid "IP address is missing"
3200 msgstr "IP-адрес не указан"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3214 msgid "IPv4 Firewall"
3215 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3218 msgid "IPv4 Routing"
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3222 msgid "IPv4 Upstream"
3223 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3230 msgid "IPv4 address"
3233 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3234 msgid "IPv4 assignment length"
3235 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3238 msgid "IPv4 broadcast"
3239 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3243 msgid "IPv4 gateway"
3244 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3248 msgid "IPv4 netmask"
3249 msgstr "Маска сети IPv4"
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3252 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3253 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3257 msgstr "Только IPv4"
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3261 msgstr "IPv4 префикс"
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3265 msgid "IPv4 prefix length"
3266 msgstr "Длина префикса IPv4"
3268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3274 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3275 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3278 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3279 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3298 msgid "IPv6 Firewall"
3299 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3306 msgid "IPv6 Neighbours"
3307 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3310 msgid "IPv6 RA Settings"
3311 msgstr "Настройки IPv6 RA"
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3314 msgid "IPv6 Routing"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3318 msgid "IPv6 Settings"
3319 msgstr "Настройки IPv6"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3322 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3323 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3326 msgid "IPv6 Upstream"
3327 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3333 msgid "IPv6 address"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3337 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3338 msgid "IPv6 assignment hint"
3339 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3342 msgid "IPv6 assignment length"
3343 msgstr "IPv6 назначение длины"
3345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3346 msgid "IPv6 gateway"
3347 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3350 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3351 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3355 msgstr "Только IPv6"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3358 msgid "IPv6 preference"
3359 msgstr "IPv6 привелегии"
3361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3364 msgstr "Префикс IPv6"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3367 msgid "IPv6 prefix filter"
3368 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3372 msgid "IPv6 prefix length"
3373 msgstr "Длина префикса IPv6"
3375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3377 msgid "IPv6 routed prefix"
3378 msgstr "IPv6 направление префикса"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3382 msgstr "IPv6 суффикс"
3384 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3385 msgid "IPv6 support"
3386 msgstr "Поддержка IPv6"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3394 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3395 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3399 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3400 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3404 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3405 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3409 msgstr "Идентификация EAP"
3411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3412 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3413 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3416 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3417 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3420 msgid "If checked, encryption is disabled"
3421 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3425 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3428 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3434 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3436 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3442 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3445 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3446 "фиксированный файл устройства"
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3449 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3450 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
3451 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3452 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3455 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
3457 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3458 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3462 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3463 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3464 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3465 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3466 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3468 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3469 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3470 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3471 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3472 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3473 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3476 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3477 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3480 msgid "Ignore interface"
3481 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3484 msgid "Ignore resolve file"
3485 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
3492 msgid "Image check failed:"
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3501 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3502 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3504 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3505 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3506 "предыдущую страницу."
3508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
3512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
3513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3518 msgid "Inactivity timeout"
3519 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
3527 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3528 "installed_packages.txt"
3531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3535 msgid "Incoming checksum"
3536 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3542 msgid "Incoming key"
3543 msgstr "Входящий ключ"
3545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3549 msgid "Incoming serialization"
3550 msgstr "Входящая сериализация"
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3561 msgid "Ingress QoS mapping"
3562 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3565 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3566 msgid "Initialization failure"
3567 msgstr "Ошибка инициализации"
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3571 msgstr "Скрипт инициализации"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3575 msgstr "Скрипты инициализации"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3578 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3579 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3582 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3583 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3586 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3587 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3590 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3591 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3594 msgid "Install protocol extensions..."
3595 msgstr "Установить расширения протокола..."
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3599 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3600 "BSSID <code>%h</code>."
3602 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3603 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3606 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3607 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3617 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3618 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3621 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3622 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3625 msgid "Interface Configuration"
3626 msgstr "Настройка сети"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3630 msgid "Interface has %d pending changes"
3631 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3634 msgid "Interface is disabled"
3635 msgstr "Интерфейс отключён"
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3638 msgid "Interface is marked for deletion"
3639 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3642 msgid "Interface is reconnecting..."
3643 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3648 msgid "Interface is shutting down..."
3649 msgstr "Интерфейс отключается..."
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3652 msgid "Interface is starting..."
3653 msgstr "Интерфейс запускается..."
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3656 msgid "Interface is stopping..."
3657 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3660 msgid "Interface name"
3661 msgstr "Имя интерфейса"
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3665 msgid "Interface not present or not connected yet."
3666 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3678 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3679 msgid "Internal Server Error"
3680 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3683 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3684 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3688 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3689 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3690 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3692 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
3693 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
3694 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3697 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3698 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
3700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
3707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
3709 msgid "Invalid APN provided"
3710 msgstr "Предоставлен неверный APN"
3712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3714 msgid "Invalid Base64 key string"
3715 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3719 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3721 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3726 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3728 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3731 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3733 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3737 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3738 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3741 msgid "Invalid argument"
3742 msgstr "Неверный аргумент"
3744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3746 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3747 "supports one and only one bearer."
3749 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3750 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3753 msgid "Invalid command"
3754 msgstr "Неверная команда"
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3757 msgid "Invalid hexadecimal value"
3758 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3761 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3762 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3765 msgid "Isolate Clients"
3766 msgstr "Изолировать клиентов"
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3770 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3771 "flash memory, please verify the image file!"
3773 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3774 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3776 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3777 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3778 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3779 msgid "JavaScript required!"
3780 msgstr "Требуется JavaScript!"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3783 msgid "Join Network"
3784 msgstr "Подключение к сети"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3787 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3788 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3791 msgid "Joining Network: %q"
3792 msgstr "Подключение к сети: %q"
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3795 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3796 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3799 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3801 msgstr "Журнал ядра"
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3804 msgid "Kernel Version"
3805 msgstr "Версия ядра"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3809 msgstr "Пароль (ключ)"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3823 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3824 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3830 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3831 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3835 msgstr "Принудительно завершить"
3837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3844 msgstr "L2TP-сервер"
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3847 msgid "LACPDU Packets"
3848 msgstr "LACPDU пакеты"
3850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3856 msgid "LCP echo failure threshold"
3857 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3865 msgid "LCP echo interval"
3866 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3868 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3869 msgid "LED Configuration"
3870 msgstr "Конфигурация LED"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3886 msgid "Language and Style"
3887 msgstr "Язык и тема"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3890 msgid "Last member interval"
3891 msgstr "Интервал последнего членства"
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3906 msgid "Learn routes"
3907 msgstr "Изучать маршруты"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3912 msgstr "Время аренды адреса"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3918 msgid "Lease time remaining"
3919 msgstr "Оставшееся время аренды"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3928 msgid "Leave empty to autodetect"
3929 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3935 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3936 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3940 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3941 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3942 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3944 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3945 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3946 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3947 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3958 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3959 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3962 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3963 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3966 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3967 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3971 msgstr "Режим линии"
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3975 msgstr "Состояние Линии"
3977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3979 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3982 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3983 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3986 msgid "Link Monitoring"
3987 msgstr "Мониторинг соединения"
3989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3991 msgstr "Подключение"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3995 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3998 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3999 "перенаправления запросов"
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4003 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4004 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4005 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4006 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4009 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
4010 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
4011 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
4012 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4017 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4018 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4019 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4020 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4023 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
4024 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
4025 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
4026 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
4027 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
4029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4030 msgid "List of SSH key files for auth"
4031 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
4034 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
4035 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
4038 msgid "List of domains to force to an IP address."
4039 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4042 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4043 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4046 msgid "Listen Interfaces"
4047 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4051 msgstr "Порт для входящих соединений"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4054 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4056 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
4057 "задан, на всех интерфейсах"
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4060 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4061 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
4063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4069 msgid "Load Average"
4070 msgstr "Средняя загрузка"
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4073 msgid "Loading directory contents…"
4074 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4077 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4079 msgid "Loading view…"
4080 msgstr "Загрузка страницы…"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4087 msgid "Local IP address"
4088 msgstr "Локальный IP-адрес"
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4092 msgid "Local IP address is invalid"
4093 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
4095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4096 msgid "Local IP address to assign"
4097 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4107 msgid "Local IPv4 address"
4108 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4111 msgid "Local IPv6 DNS server"
4112 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4119 msgid "Local IPv6 address"
4120 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
4123 msgid "Local Service Only"
4124 msgstr "Только локальный DNS"
4126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4127 msgid "Local Startup"
4128 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4133 msgstr "Местное время"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4137 msgstr "Локальный ULA"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4140 msgid "Local domain"
4141 msgstr "Локальный домен"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4145 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4146 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4148 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
4149 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
4150 "хостов (/etc/hosts)"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4153 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4155 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4156 "файла хостов (/etc/hosts)"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4159 msgid "Local server"
4160 msgstr "Локальный сервер"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4164 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4167 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
4168 "доступно несколько IP-адресов"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
4171 msgid "Localise queries"
4172 msgstr "Локализовывать запросы"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4175 msgid "Lock to BSSID"
4176 msgstr "Подключаться к BSSID"
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4179 msgid "Log output level"
4180 msgstr "Запись событий"
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
4184 msgstr "Запись запросов"
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4188 msgstr "Журналирование"
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4193 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4194 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4196 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4197 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4201 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4203 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4205 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4209 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4214 msgid "Loose filtering"
4215 msgstr "Слабая фильтрация"
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4218 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4219 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4222 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4223 msgstr "Минимальный адрес аренды."
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4235 msgid "MAC Address Filter"
4236 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4239 msgid "MAC Address For The Actor"
4240 msgstr "MAC-адрес для актора"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4268 msgid "MAP / LW4over6"
4269 msgstr "MAP / LW4over6"
4271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4273 msgid "MAP rule is invalid"
4274 msgstr "Неверное MAP правило"
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4290 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4291 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4294 msgid "MII Interval"
4295 msgstr "MII интервал"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4300 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4307 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4310 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
4311 "используйте команды приведенные ниже:"
4313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
4314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4328 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4330 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4334 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4335 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4339 msgstr "Максимальный возраст"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4342 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4343 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
4346 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4347 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4350 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4351 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
4354 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4355 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
4357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4359 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4360 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4361 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4364 msgid "Maximum number of leased addresses."
4365 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4368 msgid "Maximum snooping table size"
4369 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4373 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4374 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4376 "Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
4377 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 секунд."
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4380 msgid "Maximum transmit power"
4381 msgstr "Максимальная мощность передачи"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4403 msgstr "Оперативная память (RAM)"
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4406 msgid "Memory usage (%)"
4407 msgstr "Использование памяти (%)"
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4422 msgid "Method not found"
4423 msgstr "Метод не найден"
4425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4426 msgid "Method of link monitoring"
4427 msgstr "Метод мониторинга соединений"
4429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4430 msgid "Method to determine link status"
4431 msgstr "Метод определения состояния соединений"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4440 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4442 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4445 msgid "Minimum ARP validity time"
4446 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4449 msgid "Minimum Number of Links"
4450 msgstr "Минимальное количество соединений"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4454 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4455 "Prevents ARP cache thrashing."
4457 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
4458 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4462 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4463 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4465 "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
4466 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд."
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4469 msgid "Mirror monitor port"
4470 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4473 msgid "Mirror source port"
4474 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4478 msgstr "Мобильные данные"
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4481 msgid "Mobility Domain"
4482 msgstr "Мобильный домен"
4484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4501 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4502 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4506 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4509 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4510 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4512 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4513 msgid "Modem default"
4514 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4520 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4521 msgid "Modem device"
4524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4525 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4526 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4530 msgid "Modem information query failed"
4531 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4533 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
4534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
4536 msgid "Modem init timeout"
4537 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4540 msgid "Modem is disabled."
4541 msgstr "Модем отключен."
4543 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4544 msgid "ModemManager"
4545 msgstr "Менеджер модема"
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4553 msgid "More Characters"
4554 msgstr "Слишком мало символов"
4556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4562 msgstr "Точка монтирования"
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4567 msgid "Mount Points"
4568 msgstr "Монтирование разделов"
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4571 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4572 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4575 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4576 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4580 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4583 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4584 "разделы запоминающего устройства"
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4587 msgid "Mount attached devices"
4588 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4591 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4592 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4595 msgid "Mount options"
4596 msgstr "Опции монтирования"
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4600 msgstr "Точка монтирования"
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4603 msgid "Mount swap not specifically configured"
4604 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4607 msgid "Mounted file systems"
4608 msgstr "Смонтированные разделы"
4610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4612 msgstr "Переместить вниз"
4614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4616 msgstr "Переместить вверх"
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4626 msgid "Multicast routing"
4627 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4630 msgid "Multicast to unicast"
4631 msgstr "Мультикаст в юникаст"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4639 msgstr "NAT-T режим"
4641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4642 msgid "NAT64 Prefix"
4643 msgstr "NAT64 префикс"
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4651 msgid "NDP-Proxy slave"
4652 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
4654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4659 msgid "NTP server candidates"
4660 msgstr "Список NTP-серверов"
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4671 msgid "Name of the new network"
4672 msgstr "Имя новой сети"
4674 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4680 msgid "Neighbour cache validity"
4681 msgstr "Действительность кэша соседей"
4683 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4695 msgid "Network SSID"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4699 msgid "Network Utilities"
4700 msgstr "Сетевые утилиты"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
4703 msgid "Network boot image"
4704 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4707 msgid "Network bridge configuration migration"
4708 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4712 msgid "Network device"
4713 msgstr "Сетевое устройство"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4716 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4717 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4721 msgid "Network device is not present"
4722 msgstr "Нет сетевого устройства"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4725 msgid "Network ifname configuration migration"
4726 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4730 msgid "Network interface"
4731 msgstr "Сетевой интерфейс"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4738 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4739 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4742 msgid "New interface name…"
4743 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4747 msgstr "Следующий »"
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4756 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4757 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4764 msgid "No Encryption"
4765 msgstr "Без шифрования"
4767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4768 msgid "No Host Routes"
4769 msgstr "Не создавать маршруты"
4771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4776 msgid "No RX signal"
4777 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4780 msgid "No client associated"
4781 msgstr "Нет связанных клиентов"
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4784 msgid "No data received"
4785 msgstr "Данные не получены"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4789 msgid "No enforcement"
4790 msgstr "Без принуждения"
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4793 msgid "No entries in this directory"
4794 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4797 msgid "No files found"
4798 msgstr "Файлы не найдены"
4800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4804 msgid "No host route"
4805 msgstr "Нет маршрута"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4811 msgid "No information available"
4812 msgstr "Нет доступной информации"
4814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4816 msgid "No matching prefix delegation"
4817 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4821 msgid "No more slaves available"
4822 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4825 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4826 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4829 msgid "No negative cache"
4830 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4832 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4836 msgid "No password set!"
4837 msgstr "Пароль не установлен!"
4839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4840 msgid "No peers defined yet"
4841 msgstr "Узлы ещё не определены"
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4845 msgid "No public keys present yet."
4846 msgstr "Нет публичных ключей."
4848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4849 msgid "No rules in this chain."
4850 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4853 msgid "No validation or filtering"
4854 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4858 msgid "No zone assigned"
4859 msgstr "Зона не присвоена"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4870 msgid "Noise Margin (SNR)"
4871 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4878 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4879 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4882 msgid "Non-wildcard"
4883 msgstr "Не использовать wildcard"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4896 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4901 msgid "Not associated"
4902 msgstr "Не ассоциировано"
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4905 msgid "Not connected"
4906 msgstr "Не подключен"
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4914 msgstr "Не существует"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4917 msgid "Not started on boot"
4918 msgstr "Не запускается при загрузке"
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4921 msgid "Not supported"
4922 msgstr "Не поддерживается"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4926 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4929 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4930 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4945 msgid "Number of IGMP membership reports"
4946 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4949 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4951 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4955 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4956 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4959 msgid "Obfuscated Group Password"
4960 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4963 msgid "Obfuscated Password"
4964 msgstr "Запутанный пароль"
4966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
4967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
4968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4974 msgid "Obtain IPv6 address"
4975 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4983 msgid "Off-State Delay"
4984 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4991 msgid "On-Link route"
4992 msgstr "On-link маршрут"
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4995 msgid "On-State Delay"
4996 msgstr "Задержка включенного состояния"
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
4999 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
5000 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
5002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5003 msgid "One of the following: %s"
5004 msgstr "Одно из: %s"
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5008 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5009 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5012 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5013 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
5015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5017 msgid "One or more required fields have no value!"
5018 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5021 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5023 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
5026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5028 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5030 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
5031 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
5034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5035 msgid "Open list..."
5036 msgstr "Открыть список..."
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5040 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5041 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5044 msgid "OpenFortivpn"
5045 msgstr "OpenFortivpn"
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5049 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5050 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5051 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5053 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
5054 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
5055 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5059 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5060 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5062 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
5063 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5067 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5068 "otherwise disable service."
5070 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
5071 "префикс, в противном случае отключить службу."
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5074 msgid "Operating frequency"
5075 msgstr "Настройка частоты"
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5079 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5080 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5083 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5084 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5087 msgid "Option changed"
5088 msgstr "Опция изменена"
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5091 msgid "Option removed"
5092 msgstr "Опция удалена"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5096 msgstr "Необязательно"
5098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5099 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5100 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5104 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5105 "starting with <code>0x</code>."
5107 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
5108 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5112 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5113 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5114 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5115 "for the interface."
5117 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
5118 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
5119 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
5120 "d::1') для этого интерфейса."
5122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5124 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5125 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5127 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
5128 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5131 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5133 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
5135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5136 msgid "Optional. Description of peer."
5137 msgstr "Необязательно. Описание узла."
5139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5140 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5141 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
5143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5145 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5148 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
5150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5151 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5152 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
5154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5155 msgid "Optional. Port of peer."
5156 msgstr "Необязательно. Порт узла."
5158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5160 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5161 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5163 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
5164 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
5167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5168 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5170 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5196 msgid "Outgoing checksum"
5197 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5203 msgid "Outgoing key"
5204 msgstr "Исходящий ключ"
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5210 msgid "Outgoing serialization"
5211 msgstr "Исходящая сериализация"
5213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5214 msgid "Output Interface"
5215 msgstr "Исходящий интерфейс"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5220 msgstr "Исходящая зона"
5222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5227 msgid "Override IPv4 routing table"
5228 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5231 msgid "Override IPv6 routing table"
5232 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5238 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
5240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5246 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
5247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5248 msgid "Override MTU"
5249 msgstr "Назначить MTU"
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5254 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5255 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5256 msgid "Override TOS"
5257 msgstr "Отвергать TOS"
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5263 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5266 msgid "Override TTL"
5267 msgstr "Отвергать TTL"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5270 msgid "Override default interface name"
5271 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
5273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5274 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5275 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5279 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5280 "subnet that is served."
5282 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
5283 "подсети, которая подана."
5285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5286 msgid "Override the table used for internal routes"
5287 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
5289 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5294 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5295 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
5302 msgid "PAP/CHAP (both)"
5303 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
5305 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
5306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
5307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
5308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
5314 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5315 msgid "PAP/CHAP password"
5316 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
5327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5328 msgid "PAP/CHAP username"
5329 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
5331 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
5340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
5342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5348 msgid "PIN code rejected"
5349 msgstr "PIN код отвергнут"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5353 msgstr "Продвигать PMK R1"
5355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5361 msgid "PPPoA Encapsulation"
5362 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
5364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5386 msgstr "PSID смещение"
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5389 msgid "PSID-bits length"
5390 msgstr "PSID длина в битах"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5393 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5394 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5397 msgid "Packet Steering"
5398 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5405 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5406 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5410 msgid "Part of zone %q"
5411 msgstr "Часть зоны %q"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5414 msgctxt "MACVLAN mode"
5415 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5416 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
5418 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5421 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5422 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5428 msgid "Password authentication"
5429 msgstr "С помощью пароля"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5432 msgid "Password of Private Key"
5433 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5436 msgid "Password of inner Private Key"
5437 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5443 msgid "Password strength"
5444 msgstr "Сложность пароля"
5446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5451 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5452 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5455 msgid "Path to CA-Certificate"
5456 msgstr "Путь к CA-сертификату"
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5459 msgid "Path to Client-Certificate"
5460 msgstr "Путь к client-сертификату"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5463 msgid "Path to Private Key"
5464 msgstr "Путь к Приватному ключу"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5467 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5468 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5471 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5472 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5475 msgid "Path to inner Private Key"
5476 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5480 msgstr "Приостановлено"
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5496 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5497 msgid "Peer IP address to assign"
5498 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5501 msgid "Peer MAC address"
5502 msgstr "MAC-адрес узла"
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5506 msgid "Peer address is missing"
5507 msgstr "Отсутствует адрес пира"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5510 msgid "Peer device name"
5511 msgstr "Имя устройства узла"
5513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5518 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5519 msgstr "Совершенная прямая секретность"
5521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5525 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5526 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5529 msgid "Perform reboot"
5530 msgstr "Выполнить перезагрузку"
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5533 msgid "Perform reset"
5534 msgstr "Выполнить сброс"
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5537 msgid "Permission denied"
5538 msgstr "Доступ запрещён"
5540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5541 msgid "Persistent Keep Alive"
5542 msgstr "Постоянно держать включенным"
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5549 msgid "Physical Settings"
5550 msgstr "Настройки канала"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5556 msgstr "Пинг-запрос"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5567 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5568 msgid "Please enter your username and password."
5569 msgstr "Введите логин и пароль."
5571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5572 msgid "Please select the file to upload."
5573 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5584 msgid "Port isolation"
5585 msgstr "Изоляция порта"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5588 msgid "Port status:"
5589 msgstr "Состояние порта:"
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5592 msgid "Potential negation of: %s"
5593 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5596 msgid "Power Management Mode"
5597 msgstr "Режим управления питанием"
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5600 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5601 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5605 msgstr "Предпочитать LTE"
5607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5609 msgstr "Предпочитать UMTS"
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5612 msgid "Prefix Delegated"
5613 msgstr "Делегированный префикс"
5615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5616 msgid "Preshared Key"
5617 msgstr "Предварительный ключ"
5619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5626 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5629 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5630 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5633 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5634 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5637 msgid "Prevents client-to-client communication"
5638 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5641 msgid "Primary Slave"
5642 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5645 msgctxt "VLAN port state"
5646 msgid "Primary VLAN ID"
5647 msgstr "Первичный VLAN ID"
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5651 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5652 "better than current slave (better, 1)"
5654 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5655 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5658 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5660 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5670 msgctxt "MACVLAN mode"
5671 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5672 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
5674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5676 msgstr "Приватный ключ"
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5698 msgid "Provide NTP server"
5699 msgstr "Включить NTP-сервер"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5703 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5706 "Предоставлять сервер DHCPv6 на этом интерфейсе и отвечать на объявления и "
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5710 msgid "Provide new network"
5711 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5714 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5715 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5719 msgstr "Публичный ключ"
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5723 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5724 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5725 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5726 "code> file into the input field."
5728 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5729 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5730 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5731 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5734 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5736 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5740 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5741 msgid "QMI Cellular"
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5750 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5753 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5757 msgid "Query interval"
5758 msgstr "Интервал запроса"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5761 msgid "Query response interval"
5762 msgstr "Интервал ответа на запрос"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5765 msgid "R0 Key Lifetime"
5766 msgstr "R0 Key время жизни"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5769 msgid "R1 Key Holder"
5770 msgstr "Держатель ключа R1"
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5773 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5774 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5777 msgid "RSSI threshold for joining"
5778 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5781 msgid "RTS/CTS Threshold"
5782 msgstr "Порог RTS/CTS"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5787 msgstr "Получение (RX)"
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5791 msgstr "Скорость получения"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5794 msgid "RX Rate / TX Rate"
5795 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5798 msgid "Radius-Accounting-Port"
5799 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5802 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5803 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5806 msgid "Radius-Accounting-Server"
5807 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5810 msgid "Radius-Authentication-Port"
5811 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5814 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5815 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5818 msgid "Radius-Authentication-Server"
5819 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5822 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5824 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
5829 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5830 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5832 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5833 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5836 msgid "Really switch protocol?"
5837 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5839 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5840 msgid "Realtime Graphs"
5841 msgstr "Графики в реальном времени"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5844 msgid "Reassociation Deadline"
5845 msgstr "Срок реассоциации"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
5848 msgid "Rebind protection"
5849 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5852 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5854 msgstr "Перезагрузка"
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5861 msgstr "Перезагрузка…"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5864 msgid "Reboots the operating system of your device"
5866 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5873 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5874 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5877 msgid "Reconnect this interface"
5878 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5886 msgstr "Обновляется"
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5891 msgstr "Ретранслятор"
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5895 msgid "Relay Bridge"
5896 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5899 msgid "Relay between networks"
5900 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5904 msgid "Relay bridge"
5905 msgstr "Мост-ретранслятор"
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5909 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5910 msgid "Remote IPv4 address"
5911 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5915 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5916 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5917 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5920 msgid "Remote IPv6 address"
5921 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5925 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5926 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5933 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5934 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5937 msgid "Replace wireless configuration"
5938 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5941 msgid "Request IPv6-address"
5942 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5945 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5946 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5949 msgid "Request timeout"
5950 msgstr "Таймаут запроса"
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5956 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5957 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5963 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5964 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5968 msgstr "Обязательно"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5971 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5973 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5976 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5977 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5980 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5981 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5985 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5986 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5987 "routes through the tunnel."
5989 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5990 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5995 msgid "Requires hostapd"
5996 msgstr "Требуется hostapd"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6000 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6001 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6005 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6006 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6009 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6010 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6014 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6015 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6019 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6020 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
6024 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
6025 "come from unsigned domains"
6027 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
6028 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6036 msgid "Requires wpa-supplicant"
6037 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6041 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6042 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6046 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6047 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6050 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6051 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6056 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6057 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6061 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6062 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6065 msgid "Reselection policy for primary slave"
6066 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6069 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6078 msgid "Reset Counters"
6079 msgstr "Сбросить счётчики"
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
6082 msgid "Reset to defaults"
6083 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
6086 msgid "Resolv and Hosts Files"
6087 msgstr "Файлы resolv и hosts"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
6090 msgid "Resolve file"
6091 msgstr "Файл resolv"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6094 msgid "Resource not found"
6095 msgstr "Ресурс не найден"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6101 msgstr "Перезапустить"
6103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6104 msgid "Restart Firewall"
6105 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6108 msgid "Restart radio interface"
6109 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
6113 msgstr "Восстановить"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6116 msgid "Restore backup"
6117 msgstr "Восстановить резервную копию"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6121 msgid "Reveal/hide password"
6122 msgstr "Показать/скрыть пароль"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6125 msgid "Reverse path filter"
6126 msgstr "Фильтр обратного пути"
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6133 msgid "Revert changes"
6134 msgstr "Вернуть изменения"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6137 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6138 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6141 msgid "Reverting configuration…"
6142 msgstr "Отмена конфигурации…"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6149 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6150 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6153 msgid "Root preparation"
6154 msgstr "Подготовка корневой директории"
6156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6157 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6158 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
6160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6161 msgid "Route Allowed IPs"
6162 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6166 msgstr "Таблица маршрутизации"
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6170 msgstr "Тип маршрута"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6174 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6175 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6177 "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в сообщениях <abbr title=\"Router "
6178 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальное значение составляет "
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6183 msgid "Router Password"
6184 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6192 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6195 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
6196 "достичь определенного хоста или сети."
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6210 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6211 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6214 msgid "Run filesystem check"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6218 msgid "Runtime error"
6219 msgstr "Ошибка исполнения"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6233 msgstr "Доступ по SSH"
6235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6236 msgid "SSH server address"
6237 msgstr "Адрес сервера SSH"
6239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6240 msgid "SSH server port"
6241 msgstr "Порт сервера SSH"
6243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6244 msgid "SSH username"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6260 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6266 msgstr "Сервер SSTP"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6270 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6285 msgid "Save & Apply"
6286 msgstr "Сохранить и применить"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6290 msgstr "Ошибка сохранения"
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
6293 msgid "Save mtdblock"
6294 msgstr "Сохранить MTD раздел"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
6297 msgid "Save mtdblock contents"
6298 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6305 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6306 msgid "Scheduled Tasks"
6307 msgstr "Запланированные задания"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6310 msgid "Section added"
6311 msgstr "Раздел добавлен"
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6314 msgid "Section removed"
6315 msgstr "Раздел удалён"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6318 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6319 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
6323 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6324 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6327 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
6328 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
6329 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6334 msgid "Select file…"
6335 msgstr "Выбрать файл…"
6337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6338 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6339 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6343 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6344 "messages advertising this device as IPv6 router."
6346 "Отправлять <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6347 "сообщения, объявляющие это устройство маршрутизатором IPv6."
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6350 msgid "Send ICMP redirects"
6351 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
6353 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6358 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6360 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6361 "conjunction with failure threshold"
6363 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
6364 "только в сочетании с порогом ошибок"
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6367 msgid "Send the hostname of this device"
6368 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
6371 msgid "Server Settings"
6372 msgstr "Настройки сервера"
6374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6375 msgid "Service Name"
6378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6380 msgid "Service Type"
6383 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6388 msgid "Session expired"
6389 msgstr "Сессия истекла"
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6394 msgstr "Сделать постоянным"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6397 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6398 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6402 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6403 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6405 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
6406 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
6407 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
6409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6410 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6411 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6415 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6416 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6417 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6419 "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
6420 "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
6421 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
6422 "IPv6 без учёта состояния."
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6426 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6429 "Установить этот интерфейс в качестве мастера для ретрансляции RA и DHCPv6, а "
6430 "также проксирования NDP."
6432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6433 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6434 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6437 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6439 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
6442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6445 msgid "Setting PLMN failed"
6446 msgstr "Ошибка установки PLMN"
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6450 msgid "Setting operation mode failed"
6451 msgstr "Ошибка установки режима работы"
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6455 msgid "Setup DHCP Server"
6456 msgstr "Настроить сервер DHCP"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6459 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6460 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6463 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6464 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6469 msgstr "Короткий GI"
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6472 msgid "Short Preamble"
6473 msgstr "Короткая преамбула"
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
6476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6477 msgid "Show current backup file list"
6478 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6481 msgid "Show empty chains"
6482 msgstr "Показать пустые цепочки"
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6486 msgid "Show raw counters"
6487 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6490 msgid "Shutdown this interface"
6491 msgstr "Выключить этот интерфейс"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6507 msgid "Signal / Noise"
6508 msgstr "Сигнал / шум"
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6511 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6512 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
6514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
6515 msgid "Signal Refresh Rate"
6516 msgstr "Частота обновления сигнала"
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
6528 msgid "Size of DNS query cache"
6529 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6532 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6533 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
6535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
6541 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6544 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6545 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6546 msgid "Skip to content"
6547 msgstr "Перейти к содержимому"
6549 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6551 msgid "Skip to navigation"
6552 msgstr "Перейти к навигации"
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6555 msgid "Slave Interfaces"
6556 msgstr "Ведомые интерфейсы"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6560 msgid "Software VLAN"
6561 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6564 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6565 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
6567 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6568 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6569 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
6571 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6572 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6573 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6577 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6578 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6581 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
6582 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
6583 "инструкций для вашего устройства."
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6592 msgid "Source Address"
6593 msgstr "Адрес источника"
6595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6597 msgid "Source interface"
6598 msgstr "Интерфейс источник"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6602 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6603 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6605 "Определяет фиксированный список доменов поиска DNS для объявления через "
6606 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6611 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6612 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6613 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6615 "Определяет фиксированный список адресов IPv6 DNS-серверов для объявления "
6616 "через DHCPv6. Если не указано, устройство будет объявлять себя в качестве "
6617 "IPv6 DNS-сервера, если не отключена опция <em>Локальный IPv6 DNS-сервер</em>."
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6621 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6622 "dropped or delivered"
6624 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
6625 "быть отброшены или доставлены"
6627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6628 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6629 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6632 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6633 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6636 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6637 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6640 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6641 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6644 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6645 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6649 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6650 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6653 "Определяет флаги, отправляемые в сообщениях <abbr title=\"Router "
6654 "Advertisement\">RA</abbr>, например, для указания клиентам запрашивать "
6655 "дополнительную информацию через stateful DHCPv6."
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6659 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6660 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6662 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
6663 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
6666 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6668 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6671 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
6672 "считаются отключенными"
6674 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6676 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6679 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6683 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6684 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6685 "be reduced by the driver."
6687 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6688 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6689 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6690 "быть снижена драйвером."
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6694 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6697 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6698 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6701 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6703 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6708 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6709 "failover event in 200ms intervals"
6711 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6712 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6716 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6719 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6720 "переходом к следующему ведомому"
6722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6724 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6725 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6727 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6728 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6732 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6733 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6735 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6736 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6739 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6741 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6746 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6749 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6754 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6755 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6757 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6758 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6761 msgid "Specifies the system priority"
6762 msgstr "Определяет системный приоритет"
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6766 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6767 "link failure detection"
6769 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6770 "после обнаружения сбоя в соединении"
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6774 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6775 "link recovery detection"
6777 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6778 "после обнаружения восстановления соединения"
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6782 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6783 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6784 "wireless settings."
6786 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
6787 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
6788 "настройках беспроводной сети."
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6792 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6793 "traffic should be filtered for link monitoring"
6795 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6796 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6800 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6801 "address at enslavement"
6803 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6804 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6809 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6810 "netif_carrier_ok()"
6812 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6813 "вместо netif_carrier_ok()"
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6817 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6819 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6820 "зависимости от нагрузки"
6822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6824 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6826 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6831 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6832 "slave while it is available"
6834 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6835 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6840 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6841 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6847 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6848 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6849 "<code>00..FF</code> (optional)."
6851 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6852 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6853 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6859 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6860 "default (64) (optional)."
6862 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6863 "стандартного (64) (опционально)."
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6866 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6870 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6873 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6878 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6879 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6880 "FF</code> (optional)."
6882 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6883 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6884 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6891 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6892 "bytes) (optional)."
6894 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6895 "байт) (опционально)."
6897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6899 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6902 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6906 msgid "Specify the secret encryption key here."
6907 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6910 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6911 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6920 msgstr "Запустить WPS"
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6923 msgid "Start priority"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6927 msgid "Start refresh"
6928 msgstr "Запустить обновление"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6931 msgid "Starting configuration apply…"
6932 msgstr "Применение конфигурации…"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6936 msgid "Starting wireless scan..."
6937 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6945 msgid "Static IPv4 Routes"
6946 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6949 msgid "Static IPv6 Routes"
6950 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6954 msgid "Static Lease"
6955 msgstr "Постоянная аренда"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6958 msgid "Static Leases"
6959 msgstr "Постоянные аренды"
6961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
6962 msgid "Static Routes"
6963 msgstr "Статические маршруты"
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6968 msgid "Static address"
6969 msgstr "Статический адрес"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
6973 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6974 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6975 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6977 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6978 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6979 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6982 msgid "Station inactivity limit"
6983 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6985 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6999 msgstr "Остановить WPS"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
7003 msgid "Stop refresh"
7004 msgstr "Остановить обновление"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7007 msgid "Strict filtering"
7008 msgstr "Строгая фильтрация"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
7011 msgid "Strict order"
7012 msgstr "Строгий порядок"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
7024 msgid "Suppress logging"
7025 msgstr "Подавить логирование"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
7028 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
7029 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7033 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7036 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7042 msgstr "Коммутатор %q"
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7046 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7048 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
7052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7054 msgstr "Изменить VLAN"
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
7058 msgstr "Порт коммутатора"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7061 msgid "Switch protocol"
7062 msgstr "Изменить протокол"
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7067 msgid "Switch to CIDR list notation"
7068 msgstr "Переключить в формат CIDR"
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7071 msgid "Symbolic link"
7072 msgstr "Символическая ссылка"
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7075 msgid "Sync with NTP-Server"
7076 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7079 msgid "Sync with browser"
7080 msgstr "Синхронизировать с браузером"
7082 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7090 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7092 msgstr "Системный журнал"
7094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7095 msgid "System Priority"
7096 msgstr "Системный приоритет"
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7099 msgid "System Properties"
7100 msgstr "Свойства системы"
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7103 msgid "System log buffer size"
7104 msgstr "Размер системного журнала"
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
7111 msgid "TFTP Settings"
7112 msgstr "Настройки TFTP"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7115 msgid "TFTP server root"
7116 msgstr "TFTP сервер root"
7118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7121 msgstr "Передача (TX)"
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7125 msgstr "Cкорость передачи"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7128 msgid "TX queue length"
7129 msgstr "Длина очереди Tx"
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7145 msgid "Target network"
7146 msgstr "Сеть назначения"
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7154 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7155 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7156 "Minimum is 1280 bytes."
7158 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для отправки в "
7159 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
7160 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7164 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7165 "addresses are available via DHCPv6."
7167 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
7168 "доступны через DHCPv6."
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7172 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7173 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7175 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
7176 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7180 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7181 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7183 "Флаг <em>Other configuration</em> (O) означает, что через DHCPv6 доступна "
7184 "другая информация, например, DNS-серверы."
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7187 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7188 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7192 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7193 "weight specified here"
7195 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
7196 "весу, указанному здесь"
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7200 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7201 "username instead of the user ID!"
7203 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
7204 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
7207 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7208 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
7211 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7212 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
7214 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7215 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7216 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7222 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7223 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
7225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7226 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7227 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7232 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7233 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
7235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7238 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7240 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7244 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7247 "MAC-адрес %h уже используется другой постоянной арендой в том же пуле DHCP"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7250 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7251 msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7254 msgid "The VLAN ID must be unique"
7255 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7259 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7260 "code> and <code>_</code>"
7262 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
7265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7266 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7267 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7271 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7274 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
7277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7279 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7280 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7281 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7282 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7283 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7284 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7287 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
7288 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
7289 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
7290 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
7291 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
7292 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7297 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7298 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7300 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7304 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7305 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7310 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7313 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7318 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7321 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7322 "беспроводной связи."
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7326 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7327 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7328 "'Continue' below to start the flash procedure."
7330 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
7331 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
7332 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7335 msgid "The following rules are currently active on this system."
7336 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7339 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7340 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7343 msgid "The given SSH public key has already been added."
7344 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7348 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7351 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7354 msgid "The interface name is already used"
7355 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7358 msgid "The interface name is too long"
7359 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7364 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7367 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7371 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7372 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
7374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7375 msgid "The local IPv4 address"
7376 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
7378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7381 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7382 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7383 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
7385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7386 msgid "The local IPv4 netmask"
7387 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7392 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7393 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7397 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7398 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7399 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7400 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7401 "detect the loss of the last member of a group"
7403 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
7404 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
7405 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
7406 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
7407 "на обнаружение потери последнего члена группы"
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7411 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7412 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7413 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7414 "host responses are spread out over a larger interval"
7416 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
7417 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
7418 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
7419 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7423 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7424 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7426 "Максимальное количество прыжков, публикуемых в <abbr title=\"Router "
7427 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7431 msgid "The network name is already used"
7432 msgstr "Имя сети уже используется"
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7436 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7437 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7438 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7439 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7440 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7441 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7443 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
7444 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
7445 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
7446 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
7447 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
7448 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
7449 "внутренней — локальной сети."
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7452 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7454 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7458 msgid "The reboot command failed with code %d"
7459 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7462 msgid "The restore command failed with code %d"
7463 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7467 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7468 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7469 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7471 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
7472 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
7473 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7476 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7477 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
7479 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7480 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7481 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7485 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7487 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
7491 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7492 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7493 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7496 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
7497 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
7498 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
7499 "устройству, в зависимости от настроек."
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7503 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7504 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7506 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
7507 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7510 msgid "The system password has been successfully changed."
7511 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
7514 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7515 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
7517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7519 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7520 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7521 "\"Cancel\" to abort the operation."
7523 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
7524 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
7525 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7528 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7529 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7532 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7533 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7537 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7538 "you choose the generic image format for your platform."
7540 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
7541 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7545 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7546 msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7552 msgid "There are no active leases"
7553 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7556 msgid "There are no changes to apply"
7557 msgstr "Нет изменений для применения"
7559 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7560 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7561 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7564 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7565 "protect the web interface."
7567 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
7570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7571 msgid "This IPv4 address of the relay"
7572 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7575 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7576 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
7578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7579 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7580 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
7584 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7585 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7586 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7588 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
7589 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
7590 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
7593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7595 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7596 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7597 "configurations are automatically preserved."
7599 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
7600 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
7601 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
7602 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7606 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7607 "password if no update key has been configured"
7609 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
7610 "записи, если ключ обновления не был настроен"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7614 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7615 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7617 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
7618 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
7620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7622 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7623 "ends with <code>...:2/64</code>"
7625 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
7626 "на <code>...:2/64</code>"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7630 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7631 "abbr> in the local network"
7633 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
7634 "abbr>-сервер в локальной сети"
7636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7637 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7638 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
7640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7642 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7644 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7647 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7649 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
7650 "запланировать ваши задания."
7652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7654 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7655 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7659 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7661 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7666 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7668 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7674 msgid "This section contains no values yet"
7675 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
7677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7678 msgid "Time Synchronization"
7679 msgstr "Синхронизация времени"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7682 msgid "Time in milliseconds"
7683 msgstr "Время в миллисекундах"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7686 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7688 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7692 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7693 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7700 msgid "Timeout in seconds"
7701 msgstr "Таймаут в секундах"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7704 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7706 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7709 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7710 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7714 msgstr "Часовой пояс"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7718 msgstr "Аутентификация…"
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
7722 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7723 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7724 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7726 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
7727 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
7728 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
7729 "для squashfs-образов)."
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7736 msgid "Total Available"
7737 msgstr "Всего доступно"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7743 msgstr "Трассировка"
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7753 msgid "Traffic Class"
7754 msgstr "Класс трафика (TC)"
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7765 msgid "Transmit Hash Policy"
7766 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
7768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7773 msgid "Trigger Mode"
7774 msgstr "Режим работы"
7776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7778 msgstr "Идентификатор туннеля"
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7782 msgid "Tunnel Interface"
7783 msgstr "Интерфейс туннеля"
7785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7789 msgstr "Ссылка на туннель"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7792 msgid "Tunnel device"
7793 msgstr "Устройство туннеля"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7797 msgstr "Мощность передатчика"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7810 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7812 msgstr "Только UMTS"
7814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7816 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7817 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7828 msgid "Unable to determine device name"
7829 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7833 msgid "Unable to determine external IP address"
7834 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7838 msgid "Unable to determine upstream interface"
7839 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
7841 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7842 msgid "Unable to dispatch"
7843 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7847 msgid "Unable to load log data:"
7848 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
7850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7853 msgid "Unable to obtain client ID"
7854 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7857 msgid "Unable to obtain mount information"
7858 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7861 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7862 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7865 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7866 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7870 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7871 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7875 msgid "Unable to resolve peer host name"
7876 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7879 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7880 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
7884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7885 msgid "Unable to save contents: %s"
7886 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7889 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7890 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7893 msgid "Unexpected reply data format"
7894 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7898 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7899 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7900 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7901 "generated at first install."
7903 "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
7904 "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
7905 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
7906 "образом при первой установке."
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7915 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7916 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7920 msgid "Unknown error (%s)"
7921 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7924 msgid "Unknown error code"
7925 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7931 msgstr "Неуправляемый"
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7936 msgstr "Отмонтировать"
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7940 msgstr "Ключ без имени"
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7943 msgid "Unsaved Changes"
7944 msgstr "Не принятые изменения"
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7947 msgid "Unspecified error"
7948 msgstr "Неопознанная ошибка"
7950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7952 msgid "Unsupported MAP type"
7953 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7957 msgid "Unsupported modem"
7958 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7961 msgid "Unsupported protocol type."
7962 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7970 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
7978 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7980 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7985 msgid "Upload archive..."
7986 msgstr "Загрузка архива..."
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7990 msgstr "Загрузка файла"
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7993 msgid "Upload file…"
7994 msgstr "Загрузка файла…"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7998 msgid "Upload request failed: %s"
7999 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8003 msgid "Uploading file…"
8004 msgstr "Загрузка файла…"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8008 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8009 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8010 "restarted to apply the updated configuration."
8012 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
8013 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
8014 "применения обновлённой конфигурации."
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8018 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8019 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8021 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
8022 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8026 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8027 "will be restarted to apply the updated configuration."
8029 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
8030 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
8035 msgstr "Время работы"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
8038 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8039 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
8042 msgid "Use DHCP advertised servers"
8043 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
8045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8046 msgid "Use DHCP gateway"
8047 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
8052 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8053 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8056 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8057 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
8059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8065 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8066 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
8068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8072 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8073 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8076 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8077 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
8079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8080 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8081 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8085 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8088 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
8089 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8092 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8093 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
8095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8096 msgid "Use as root filesystem (/)"
8097 msgstr "Использовать как корень (/)"
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8100 msgid "Use broadcast flag"
8101 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
8103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8104 msgid "Use builtin IPv6-management"
8105 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8108 msgid "Use custom DNS servers"
8109 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8112 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
8114 msgid "Use default gateway"
8115 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8118 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
8120 msgid "Use gateway metric"
8121 msgstr "Использовать метрику шлюза"
8123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8124 msgid "Use legacy MAP"
8125 msgstr "Использовать устаревший MAP"
8127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8129 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8130 "instead of RFC7597"
8132 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
8133 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
8135 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8136 msgid "Use routing table"
8137 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8140 msgid "Use system certificates"
8141 msgstr "Использовать системные сертификаты"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8144 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8146 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
8150 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8151 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8152 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8153 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8154 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8156 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
8157 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
8158 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
8159 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
8160 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
8161 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8164 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8165 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
8167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8169 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8171 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
8172 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8177 msgstr "Использовано"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8180 msgid "Used Key Slot"
8181 msgstr "Используемый слот ключа"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8185 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8186 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8188 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
8189 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
8191 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8193 msgstr "Группа пользователя"
8195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8196 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8197 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
8199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8200 msgid "User key (PEM encoded)"
8201 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
8203 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8205 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8208 msgstr "Имя пользователя"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8219 msgctxt "MACVLAN mode"
8220 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8221 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8225 msgid "VLAN (802.1ad)"
8226 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8230 msgid "VLAN (802.1q)"
8231 msgstr "VLAN (802.1q)"
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8240 msgstr "VLANы на %q"
8242 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8246 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8247 msgid "VPN Local address"
8248 msgstr "Локальный адрес VPN"
8250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8251 msgid "VPN Local port"
8252 msgstr "Локальный порт VPN"
8254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8255 msgid "VPN Protocol"
8256 msgstr "протокол VPN"
8258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8265 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8266 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8267 msgid "VPN Server port"
8268 msgstr "Порт VPN сервера"
8270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8272 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8273 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
8275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8276 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8277 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8278 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
8280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8281 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8282 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8286 msgid "VXLAN network identifier"
8287 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
8289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8290 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8291 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8296 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8297 "the \"ca-bundle\" package"
8299 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
8300 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8303 msgid "Validation for all slaves"
8304 msgstr "Проверка для всех ведомых"
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8307 msgid "Validation only for active slave"
8308 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
8310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8311 msgid "Validation only for backup slaves"
8312 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
8314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8315 msgid "Value must not be empty"
8316 msgstr "Значение не должно быть пустым"
8318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8320 msgstr "Производитель (Vendor)"
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8323 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8325 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
8327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8328 msgid "Verifying the uploaded image file."
8329 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8333 msgstr "Очень высокая"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8337 msgid "Virtual Ethernet"
8338 msgstr "Виртуальный Ethernet"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8341 msgid "Virtual dynamic interface"
8342 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8351 msgid "WEP Open System"
8352 msgstr "Открытая система WEP"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8356 msgid "WEP Shared Key"
8357 msgstr "Общий ключ WEP"
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8360 msgid "WEP passphrase"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8368 msgid "WPA passphrase"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8373 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8374 "and ad-hoc mode) to be installed."
8376 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
8377 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8381 msgstr "Состояние WPS"
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8384 msgid "Waiting for device..."
8385 msgstr "Ожидание устройства..."
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8393 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8395 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
8398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8404 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8405 "preference value are considered first when allocating subnets."
8407 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
8408 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
8409 "распределении подсетей."
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8413 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8414 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8417 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
8418 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
8419 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8423 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8424 "802.11a/802.11g rates."
8426 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
8427 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8431 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8432 "may be significantly reduced."
8434 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
8435 "эфирного времени может быть значительно снижена."
8437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8444 msgid "WireGuard VPN"
8445 msgstr "WireGuard VPN"
8447 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8451 msgstr "Беспроводная"
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8455 msgid "Wireless Adapter"
8456 msgstr "Беспроводной адаптер"
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8462 msgid "Wireless Network"
8463 msgstr "Беспроводная сеть"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8466 msgid "Wireless Overview"
8467 msgstr "Список беспроводных сетей"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8470 msgid "Wireless Security"
8471 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8474 msgid "Wireless configuration migration"
8475 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8480 msgid "Wireless is disabled"
8481 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8486 msgid "Wireless is not associated"
8487 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8490 msgid "Wireless network is disabled"
8491 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8494 msgid "Wireless network is enabled"
8495 msgstr "Беспроводная сеть включена"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
8498 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8499 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8502 msgid "Write system log to file"
8503 msgstr "Записывать системные события в файл"
8505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8506 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8507 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8516 msgid "Yes (none, 0)"
8517 msgstr "Да (none, 0)"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8521 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8522 "Do you really want to shut down the interface?"
8524 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
8525 "хотите его выключить?"
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8529 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8530 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8531 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8533 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
8534 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
8535 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
8536 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
8538 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8539 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8542 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8544 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
8547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8549 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8552 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
8553 "ведомых интерфейсов!"
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8557 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8559 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
8562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8563 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8564 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
8566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8567 msgid "ZRam Settings"
8568 msgstr "Настройки ZRam"
8570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8572 msgstr "Размер ZRam"
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8592 msgstr "автоматически"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8600 msgstr "соед. мостом"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8666 msgid "driver default"
8667 msgstr "умолчания драйвера"
8669 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8670 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8671 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
8673 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8675 msgstr "например: dump"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
8686 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8687 "abbr>-leases will be stored"
8689 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
8690 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8694 msgstr "принудительно"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8700 msgstr "перенаправить"
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8705 msgstr "полный дуплекс"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8710 msgstr "полудуплекс"
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8713 msgid "hexadecimal encoded value"
8714 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8725 msgstr "гибридный режим"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8728 msgid "if target is a network"
8731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8733 msgstr "игнорировать"
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8742 msgid "key between 8 and 63 characters"
8743 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8746 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8747 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
8750 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8751 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8754 msgid "managed config (M)"
8755 msgstr "managed config (M)"
8757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8758 msgid "medium security"
8759 msgstr "средняя безопасность"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8766 msgid "mobile home agent (H)"
8767 msgstr "mobile home agent (H)"
8769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8770 msgid "netif_carrier_ok()"
8771 msgstr "netif_carrier_ok()"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8780 msgstr "нет соединения"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8784 msgid "non-empty value"
8785 msgstr "не пустое значение"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8796 msgstr "не существует"
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8801 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8805 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8810 msgid "on available prefix"
8811 msgstr "по доступному префиксу"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8814 msgid "open network"
8815 msgstr "открытая сеть"
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8818 msgid "other config (O)"
8819 msgstr "other config (O)"
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8827 msgid "positive decimal value"
8828 msgstr "положительное десятичное число"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8831 msgid "positive integer value"
8832 msgstr "положительное целое число"
8834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8842 msgstr "режим передачи"
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8846 msgstr "маршрутизируемый"
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8856 msgstr "режим сервера"
8858 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8859 msgid "sstpc Log-level"
8860 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8863 msgid "strong security"
8864 msgstr "высокая безопасность"
8866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8871 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8872 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8875 msgid "unique value"
8876 msgstr "уникальное значение"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8882 msgstr "неизвестный"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
8887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8890 msgstr "без ограничений"
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8903 msgstr "не определено"
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8906 msgid "unspecified -or- create:"
8907 msgstr "не определено -или- создать:"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8916 msgid "valid IP address"
8917 msgstr "верный IP-адрес"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8920 msgid "valid IP address or prefix"
8921 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8924 msgid "valid IPv4 CIDR"
8925 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8929 msgid "valid IPv4 address"
8930 msgstr "верный IPv4 адрес"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8933 msgid "valid IPv4 address or network"
8934 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8937 msgid "valid IPv4 address:port"
8938 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8941 msgid "valid IPv4 network"
8942 msgstr "верная IPv4 сеть"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8945 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8946 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8949 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8950 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8953 msgid "valid IPv6 CIDR"
8954 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8958 msgid "valid IPv6 address"
8959 msgstr "верный IPv6 адрес"
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8962 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8963 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8966 msgid "valid IPv6 host id"
8967 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8970 msgid "valid IPv6 network"
8971 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8974 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8975 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8978 msgid "valid MAC address"
8979 msgstr "верный MAC адрес"
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8982 msgid "valid UCI identifier"
8983 msgstr "верный UCI идентификатор"
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8986 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8987 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8991 msgid "valid address:port"
8992 msgstr "верный адрес:порт"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8996 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8997 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9000 msgid "valid decimal value"
9001 msgstr "верное десятичное число"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9004 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9005 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9008 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9009 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9012 msgid "valid host:port"
9013 msgstr "верное имя хоста:порт"
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
9020 msgid "valid hostname"
9021 msgstr "верное имя хоста"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9024 msgid "valid hostname or IP address"
9025 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9028 msgid "valid integer value"
9029 msgstr "верное целое число"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9032 msgid "valid multicast MAC address"
9033 msgstr "верный мультикаст MAC-адрес"
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9036 msgid "valid network in address/netmask notation"
9037 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9040 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9041 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9045 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9046 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
9050 msgid "valid port value"
9051 msgstr "верное значение порта"
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9054 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9055 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9058 msgid "value between %d and %d characters"
9059 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9062 msgid "value between %f and %f"
9063 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9066 msgid "value greater or equal to %f"
9067 msgstr "значение больше или равное %f"
9069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9070 msgid "value smaller or equal to %f"
9071 msgstr "значение меньше или равное %f"
9073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9074 msgid "value with %d characters"
9075 msgstr "значение с %d символами"
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9078 msgid "value with at least %d characters"
9079 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9082 msgid "value with at most %d characters"
9083 msgstr "значение длиной %d или более символов"
9085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9086 msgid "weak security"
9087 msgstr "низкая безопасность"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9098 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9099 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9100 #~ "correct and meant for your device!"
9102 #~ "Принудительное обновление: Выберите «Принудительное обновление», чтобы "
9103 #~ "прошить образ, даже если проверка формата образа не прошла. Используйте "
9104 #~ "только в том случае, если вы уверены, что прошивка правильная и "
9105 #~ "предназначена для вашего устройства!"
9107 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9108 #~ msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
9110 #~ msgid "Host entries"
9111 #~ msgstr "Список хостов"
9114 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9115 #~ "file was empty before editing."
9117 #~ "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот "
9118 #~ "файл был пустым перед внесением ваших изменений."
9121 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9122 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9123 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9125 #~ "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
9126 #~ "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
9127 #~ "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
9130 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9131 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9132 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9133 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9134 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9135 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9136 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9137 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9138 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9139 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9140 #~ "locally.</li></ul>"
9142 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
9143 #~ "Маршрутизатор объявляет себя в качестве IPv6 шлюза по умолчанию через "
9144 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщения "
9145 #~ "(на адрес <code>ff02::1</code>) и предоставляет <abbr title=\"Prefix "
9146 #~ "Delegation\">PD</abbr> нижестоящим устройствам.</li> <li><strong>режим "
9147 #~ "передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт <abbr title=\"Router "
9148 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> с восходящего потока и "
9149 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
9150 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
9151 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
9152 #~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr title="
9153 #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
9156 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9157 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9158 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9159 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9160 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9161 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9162 #~ "+relay.</li></ul>"
9164 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
9165 #~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title="
9166 #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> "
9167 #~ "<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию "
9168 #~ "WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие "
9169 #~ "соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9170 #~ "abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает "
9171 #~ "в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>"
9173 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9174 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
9176 #~ msgid "Announce as default router"
9177 #~ msgstr "Объявлять как маршрутизатор по умолчанию"
9179 #~ msgid "Announced DNS servers"
9180 #~ msgstr "Объявить DNS сервера"
9182 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9183 #~ msgstr "DHCPv6 режим"
9185 #~ msgid "Default is on."
9186 #~ msgstr "По умолчанию включено."
9189 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9190 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9191 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9192 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9193 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9194 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9195 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9197 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style="
9198 #~ "\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
9199 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\"
9200 #~ "\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного "
9201 #~ "назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и "
9202 #~ "с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор "
9203 #~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с "
9204 #~ "сохранением состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор "
9205 #~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>"
9207 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9208 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
9211 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9212 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9213 #~ "(<code>600</code>)."
9215 #~ "Максимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
9216 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
9217 #~ "умолчанию 600 секунд (<code>600</code>)."
9220 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9221 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9222 #~ "(<code>200</code>)."
9224 #~ "Минимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
9225 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
9226 #~ "умолчанию 200 секунд (<code>200</code>)."
9228 #~ msgid "Override MAC address"
9229 #~ msgstr "Назначить MAC-адрес"
9232 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9233 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9234 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9235 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9236 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9237 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9238 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9239 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9240 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9241 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9242 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9243 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9244 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9245 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9246 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9247 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9248 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9249 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9250 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9251 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9252 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9253 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9254 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9255 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9256 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9258 #~ "Возвращается к внутреннему отключению, если нет интерфейсов с логическим "
9259 #~ "значением <code>ndproxy_slave</code>, равным 1. Подумайте о проксе <abbr "
9260 #~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> как о прокси ARP для "
9261 #~ "IPv6: объедините хосты на разных сегментах физического оборудования в "
9262 #~ "одну IP-подсеть. Состоит из сообщений <abbr title=\"Neighbour "
9263 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour "
9264 #~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Прокси <abbr title=\"Протокол "
9265 #~ "обнаружения соседей\">NDP</abbr> прослушивает <abbr title=\"Neighbour "
9266 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> на интерфейсе, помеченном логическим "
9267 #~ "<code>master</code> как 1 (т.е. upstream), затем запрашивает ведомые/"
9268 #~ "внутренние интерфейсы для этого целевого IP перед тем, как, наконец, "
9269 #~ "послать сообщение <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9270 #~ "abbr>. <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> - это "
9271 #~ "фактически ARP для IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9272 #~ "135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9273 #~ "abbr> обнаруживают достижимость и дублируют адреса на канале связи, что "
9274 #~ "само по себе также является необходимым условием для автоконфигурации "
9275 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
9276 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
9277 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
9278 #~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr title="
9279 #~ "\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> через "
9280 #~ "true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support provider "
9281 #~ "links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to "
9282 #~ "firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Режим "
9283 #~ "реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> является 1.</"
9287 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9288 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9289 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9291 #~ "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9292 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 1800 "
9293 #~ "секунд (<code>1800</code>). Максимальное значение 9000 секунд."
9295 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9296 #~ msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
9298 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9299 #~ msgstr "Статические префиксы NDP-Proxy"
9302 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9303 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9304 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9306 #~ "Значение <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, "
9307 #~ "публикуемое в <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9308 #~ "abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>). Минимальное значение "
9312 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9313 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9314 #~ "unspecified. Max 255."
9316 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9317 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
9318 #~ "code>), то есть не определено. Максимальное значение 255."
9320 #~ msgid "stateful-only"
9321 #~ msgstr "только с сохранением состояния"
9323 #~ msgid "stateless"
9324 #~ msgstr "без сохранения состояния"
9326 #~ msgid "stateless + stateful"
9327 #~ msgstr "без и с сохранением состояния"
9329 #~ msgid "Bridge interfaces"
9330 #~ msgstr "Объединить в мост"
9332 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9333 #~ msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
9336 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9337 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9338 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9339 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9340 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9341 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9342 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
9344 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'.<ul style=\"list-"
9345 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
9346 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\"Stateless "
9347 #~ "Address Auto Config\">SLAAC</abbr> для самостоятельного назначения своего "
9348 #~ "адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и с сохранением "
9349 #~ "состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор назначает IPv6-"
9350 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с сохранением "
9351 #~ "состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор назначает IPv6-"
9352 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
9355 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9356 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9357 #~ "unspecified. Max 255."
9359 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9360 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
9361 #~ "есть не определено. Максимальное значение 255."
9363 #~ msgid "Always announce default router"
9364 #~ msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
9366 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9368 #~ "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
9371 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9372 #~ msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
9374 #~ msgid "NDP-Proxy"
9375 #~ msgstr "NDP-прокси"
9377 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9378 #~ msgstr "Доступные режимы работы"
9380 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9381 #~ msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
9383 #~ msgid "Default Route"
9384 #~ msgstr "Маршрут по умолчанию"
9386 #~ msgid "Default gateway"
9387 #~ msgstr "Шлюз по умолчанию"
9389 #~ msgid "Gateway metric"
9390 #~ msgstr "Метрика шлюза"
9392 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9393 #~ msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
9395 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9396 #~ msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
9398 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9399 #~ msgstr "Потоки компрессии ZRam"
9405 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9406 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9408 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
9409 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9411 #~ msgid "Invalid value"
9412 #~ msgstr "Неверное значение"
9415 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9416 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9417 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9419 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
9420 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
9421 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
9424 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9425 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9426 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9428 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
9429 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
9430 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
9432 #~ msgid "default-on (kernel)"
9433 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9435 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9436 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9438 #~ msgid "netdev (kernel)"
9439 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9441 #~ msgid "none (kernel)"
9442 #~ msgstr "none (ядро)"
9444 #~ msgid "timer (kernel)"
9445 #~ msgstr "timer (ядро)"
9447 #~ msgid "Enable/Disable"
9448 #~ msgstr "Включить/Выключить"
9450 #~ msgid "No signal"
9451 #~ msgstr "Нет сигнала"
9454 #~ msgstr "Свободно"
9459 #~ msgid "Switch Port Mask"
9460 #~ msgstr "Изменить маску порта"
9462 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9463 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
9465 #~ msgid "USB Device"
9466 #~ msgstr "USB устройство"
9468 #~ msgid "USB Ports"
9469 #~ msgstr "USB порты"
9471 #~ msgid "Define a name for this network."
9472 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
9474 #~ msgid "Bad address specified!"
9475 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
9477 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9478 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
9481 #~ msgstr "Загружаем"
9483 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9484 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
9486 #~ msgid "Assign interfaces..."
9487 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
9492 #~ msgid "Network without interfaces."
9493 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
9496 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9497 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9499 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
9500 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
9501 #~ "данный интерфейс"
9503 #~ msgid "Realtime Connections"
9504 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
9506 #~ msgid "Realtime Load"
9507 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
9509 #~ msgid "Realtime Traffic"
9510 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
9512 #~ msgid "Realtime Wireless"
9513 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
9516 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
9518 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9519 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
9521 #~ msgid "There are no active leases."
9522 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
9525 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9527 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
9539 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9540 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
9542 #~ msgid "Changes applied."
9543 #~ msgstr "Изменения приняты."
9545 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9546 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
9548 #~ msgid "Delete permission denied"
9549 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
9551 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9552 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
9554 #~ msgid "Device is rebooting..."
9555 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9557 #~ msgid "Keep settings"
9558 #~ msgstr "Сохранить настройки"
9560 #~ msgid "Rebooting..."
9561 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9564 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9565 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9566 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9568 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
9569 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
9570 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
9571 #~ "образ прошивки)."
9574 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9575 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9577 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
9578 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9580 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9581 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
9583 #~ msgid "(%s available)"
9584 #~ msgstr "(%s доступно)"
9586 #~ msgid "-- match by device --"
9587 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
9589 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9590 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
9593 #~ msgstr "Проверить"
9596 #~ msgstr "Контрольная сумма"
9598 #~ msgid "Enable this mount"
9599 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
9601 #~ msgid "Enable this swap"
9602 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
9604 #~ msgid "Flash Firmware"
9605 #~ msgstr "Установить прошивку"
9607 #~ msgid "Flashing..."
9608 #~ msgstr "Прошивка..."
9610 #~ msgid "Mount Entry"
9611 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9614 #~ msgstr "Продолжить"
9616 #~ msgid "Really reset all changes?"
9617 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
9622 #~ msgid "Swap Entry"
9623 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9625 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9626 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
9629 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9630 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9631 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9633 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
9634 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
9637 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9638 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9639 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9641 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
9642 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
9643 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
9646 #~ msgstr "Проверить"
9651 #~ msgid "Change login password"
9652 #~ msgstr "Изменить пароль"
9654 #~ msgid "Changing password…"
9655 #~ msgstr "Изменение пароля..."
9657 #~ msgid "Disabled (default)"
9658 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
9660 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9661 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
9663 #~ msgid "Saving keys…"
9664 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
9666 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9667 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
9669 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9670 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
9672 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9673 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"