3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
20 msgid "!known (not known)"
21 msgstr "!known (не известно)"
23 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
24 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
25 msgid "\"%h\" table \"%h\""
26 msgstr "\"%h\" таблица \"%h\""
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
32 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
36 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
37 msgid "%d invalid field(s)"
38 msgstr "%d неверных полей"
40 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
44 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
46 msgstr "%d мин. назад"
48 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
50 msgstr "%d сек. назад"
52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
53 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
54 msgstr "%s не тегирован в нескольких VLAN-ах!"
56 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
57 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
65 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
66 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
68 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
69 msgid "(Max 1h == 3600)"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
82 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
85 msgid "(no interfaces attached)"
86 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
88 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
89 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
94 msgid "-- Additional Field --"
95 msgstr "-- Дополнительно --"
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
104 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
105 msgid "-- Please choose --"
106 msgstr "-- Выберите --"
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
113 msgstr "-- пользовательский --"
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
117 msgid "-- match by label --"
118 msgstr "-- проверка по метке --"
120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
122 msgid "-- match by uuid --"
123 msgstr "-- проверка по uuid --"
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
128 msgid "-- please select --"
129 msgstr "-- выберите --"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
137 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
139 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение драйвера по "
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
143 msgctxt "sstp log level value"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
148 msgid "1 Minute Load:"
149 msgstr "Нагрузка за 1 минуту:"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
152 msgctxt "nft amount of flags"
154 msgid_plural "%d flags"
157 msgstr[2] "%d флагов"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
161 msgid "12h (12 hours - default)"
162 msgstr "12h (12 часов - по умолчанию)"
164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
165 msgid "15 Minute Load:"
166 msgstr "Нагрузка за 15 минут:"
168 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
169 msgctxt "sstp log level value"
173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
174 msgctxt "sstp log level value"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
184 msgctxt "sstp log level value"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
189 msgid "4-character hexadecimal ID"
190 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
194 msgid "464XLAT (CLAT)"
195 msgstr "464XLAT (CLAT)"
197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
198 msgid "5 Minute Load:"
199 msgstr "Нагрузка за 5 минут:"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
203 msgid "5m (5 minutes)"
204 msgstr "5m (5 минут)"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
207 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
209 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
221 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
222 msgstr "802.11k: Включить отчет о маяках через радиоизмерения."
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
225 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
226 msgstr "802.11k: Включить отчет о соседях через радиоизмерения."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
229 msgid "802.11r Fast Transition"
230 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
233 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
234 msgstr "802.11v: BSS Max Idle. Единицы измерения: секунды."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
237 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
238 msgstr "802.11v: Управление переходом Basic Service Set (BSS)."
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
241 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
242 msgstr "802.11v: Объявление местного часового пояса в управляющих кадрах."
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
246 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
248 "802.11v: Proxy ARP позволяет не AP STA дольше находиться в режиме "
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
252 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
253 msgstr "802.11v: Объявление времени в управляющих кадрах."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
260 "802.11v: Режим сна (расширенный режим сна для станций) управления "
261 "беспроводной сетью (WNM)."
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
265 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
266 "reinstallation attacks."
268 "802.11v: Исправления режима сна управления беспроводной сетью (WNM): "
269 "предотвращает атаки переустановки."
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
272 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
273 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
276 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
277 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
280 msgid "802.11w Management Frame Protection"
281 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
284 msgid "802.11w maximum timeout"
285 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
288 msgid "802.11w retry timeout"
289 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
292 msgid "; invalid MAC:"
293 msgstr "; недействительный MAC:"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
296 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
297 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
300 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
301 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
304 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
305 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
308 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
309 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
312 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
313 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
316 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
317 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
326 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
330 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
331 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
334 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
335 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
338 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
339 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
342 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
343 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> больше <strong>%s</strong>"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
347 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> больше или равно <strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
352 msgctxt "nft set match expression"
353 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var> соответствует <strong>%s</strong>"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
357 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var> равно <strong>%s</strong>"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
362 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var> один из <strong>%s</strong>"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
367 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> меньше <strong>%s</strong>"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
372 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
373 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> меньше или равно <strong>%s</strong>"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
377 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
378 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
379 msgstr "<var>%s</var> не равно <strong>%s</strong>"
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
382 msgctxt "nft not in set match expression"
383 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
384 msgstr "<var>%s</var> не соответствует <strong>%s</strong>"
386 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
388 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
389 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
390 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
391 "entirely (which is the default setting)."
393 "Узел batman-adv может работать либо в режиме сервера (разделяя свое интернет-"
394 "соединение с mesh), либо в режиме клиента (поиск наиболее подходящего "
395 "интернет-соединения в mesh), либо с полностью отключенной поддержкой шлюза "
396 "(что является настройкой по умолчанию)."
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
399 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
400 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
404 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
407 "По умолчанию Yggdrasil устанавливает MTU 65535. Рекомендуется использовать "
408 "это значение по умолчанию."
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
411 msgid "A directory with the same name already exists."
412 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
415 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
416 msgstr "Необходима авторизация."
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
419 msgid "A43C + J43 + A43"
420 msgstr "A43C + J43 + A43"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
423 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
424 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
431 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
432 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
435 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
436 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
439 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
440 msgstr "ADSL (все варианты) Annex A/L/M"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
443 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (все варианты) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
448 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
455 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
456 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B/J"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
459 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
460 msgstr "ADSL (все варианты) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
463 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
464 msgstr "ADSL (все варианты) Annex M"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
475 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
476 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
479 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
480 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
487 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
488 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
491 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
492 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
499 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
502 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
511 msgid "ARP IP Targets"
512 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
516 msgstr "ARP интервал"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
519 msgid "ARP Validation"
520 msgstr "ARP валидация"
522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
523 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
525 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
528 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
529 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
531 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
532 msgid "ARP retry threshold"
533 msgstr "Порог повтора ARP"
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
536 msgid "ARP traffic table \"%h\""
537 msgstr "Таблица ARP трафика «%h»"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
541 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
542 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
543 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
545 "ARP, IPv4 и IPv6 (даже 802.1Q) с многоадресными (multicast) MAC-адресами "
546 "назначения передаются одноадресно (unicast) на MAC-адрес STA. Примечание: "
547 "это не Directed Multicast Service (DMS) в 802.11v. Примечание: может "
548 "нарушить ожидаемые многоадресные рассылки приемника STA."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
551 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
552 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
560 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
561 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
565 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
566 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
570 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
571 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
572 "to dial into the provider network."
574 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
575 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
576 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
580 msgid "ATM device number"
581 msgstr "ATM номер устройства"
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
586 msgid "Absent Interface"
587 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
590 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
591 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
593 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
594 msgid "Accept from public keys"
595 msgstr "Принимать от открытых ключей"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
599 msgstr "Принимать локальные данные"
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
602 msgctxt "nft accept action"
603 msgid "Accept packet"
604 msgstr "Принять пакет"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
607 msgid "Accept packets with local source addresses"
608 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
611 msgid "Access Concentrator"
612 msgstr "Концентратор доступа"
614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
618 msgstr "Точка доступа"
620 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
621 msgid "Access Point Isolation"
622 msgstr "Изоляция точки доступа"
624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
625 msgid "Access Technologies"
626 msgstr "Технологии доступа"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
638 msgid "Active Connections"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
643 msgid "Active DHCP Leases"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
648 msgid "Active DHCPv6 Leases"
649 msgstr "DHCPv6 аренды"
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
652 msgid "Active IPv4 Routes"
653 msgstr "Активные IPv4 маршруты"
655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
656 msgid "Active IPv4 Rules"
657 msgstr "Активные IPv4 правила"
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
660 msgid "Active IPv6 Routes"
661 msgstr "Активные IPv6 маршруты"
663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
664 msgid "Active IPv6 Rules"
665 msgstr "Активные IPv6 правила"
667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
669 msgstr "Активные пиры"
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
672 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
673 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
682 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
683 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
686 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
687 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
705 msgid "Add ATM Bridge"
706 msgstr "Добавить ATM мост"
708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
709 msgid "Add IPv4 address…"
710 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
713 msgid "Add IPv6 address…"
714 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
717 msgid "Add LED action"
718 msgstr "Добавить действие LED"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
722 msgstr "Добавить VLAN"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
725 msgid "Add device configuration"
726 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
729 msgid "Add device configuration…"
730 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
734 msgstr "Добавить экземпляр"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
740 msgstr "Добавить ключ"
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
744 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
745 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
746 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
747 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
748 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
750 "Добавьте слушателей, чтобы принимать входящие пиринги от нелокальных узлов. "
751 "Обнаружение многоадресных пиров работает независимо от установленных здесь "
752 "слушателей. Формат URI: <code>tls://0.0.0.0:0</code> или <code>tls://[::]:0</"
753 "code> для прослушивания на всех интерфейсах. Выберите приемлемый URI "
754 "<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> или "
755 "<code>quic://</code>"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
758 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
760 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
762 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
763 msgid "Add multicast rule"
764 msgstr "Добавить правило многоадресной рассылки"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
768 msgid "Add new interface..."
769 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
773 msgstr "Добавить узел (peer)"
775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
776 msgid "Add peer address"
777 msgstr "Добавить адрес пира"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
780 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
781 msgstr "Добавьте статические записи прямого и обратного DNS для этого узла."
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
784 msgid "Add to Blacklist"
785 msgstr "Добавить в черный список"
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
788 msgid "Add to Whitelist"
789 msgstr "Добавить в белый список"
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
792 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
793 msgstr "Добавление IPv6 в набор IPv4 и наоборот бесшумно терпит неудачу."
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
796 msgid "Additional hosts files"
797 msgstr "Дополнительный hosts файл"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
800 msgid "Additional options to send to the below match tags."
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
804 msgid "Additional servers file"
805 msgstr "Дополнительный файл серверов"
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
821 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
823 "Семейства адресов \"Сообщение из\" и \"Сообщение для адреса\" должны "
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
827 msgctxt "nft meta nfproto"
828 msgid "Address family"
831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
832 msgid "Address setting is invalid"
833 msgstr "Неверная настройка параметра Address"
835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
836 msgid "Address to access local relay bridge"
837 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
844 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
845 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
846 msgid "Administration"
847 msgstr "Администрирование"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
857 msgid "Advanced Settings"
858 msgstr "Расширеные настройки"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
861 msgid "Advanced device options"
862 msgstr "Дополнительные опции устройства"
864 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
866 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
867 "manually restarted."
869 "После внесения изменений в сеть с помощью внешнего протокола сеть необходимо "
870 "перезапустить вручную."
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
874 msgstr "Время устаревания"
876 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
877 msgid "Aggregate Originator Messages"
878 msgstr "Агрегировать сообщения отправителей"
880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
881 msgid "Aggregation Selection Logic"
882 msgstr "Логика выбора для агрегации"
884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
885 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
887 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
891 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
892 "state changes (count, 2)"
894 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
895 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
898 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
900 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
909 msgid "Alias Interface"
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
913 msgid "Alias of \"%s\""
914 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
922 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
925 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
928 msgid "Allocate IPs sequentially"
929 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
932 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
934 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
938 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
940 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
941 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
944 msgid "Allow all except listed"
945 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
947 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
948 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
949 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
952 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
953 msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
956 msgid "Allow listed only"
957 msgstr "Разрешить только перечисленные"
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
960 msgid "Allow localhost"
961 msgstr "Разрешить localhost"
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
964 msgid "Allow rebooting the device"
965 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
968 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
970 "Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
973 msgid "Allow root logins with password"
974 msgstr "Root входит по паролю"
976 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
977 msgid "Allow system feature probing"
978 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
981 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
983 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
989 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
992 msgid "Allowed network technology"
993 msgstr "Разрешенные сетевые технологии"
995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
996 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
997 msgstr "Неверная настройка параметра AllowedIPs"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
1004 msgid "Always off (kernel: none)"
1005 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1008 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1009 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
1013 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1018 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1019 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1021 "Использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается, вопреки "
1022 "стандарту IEEE 802.11n-2009!"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1025 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1026 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
1028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1029 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1030 msgstr "Количество секунд для ожидания готовности модема"
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1033 msgid "An error occurred while saving the form:"
1034 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1037 msgid "An optional, short description for this device"
1038 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1046 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1049 "Объявление префикса NAT64 в сообщениях <abbr title=\"Router "
1050 "Advertisement\">RA</abbr>."
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1053 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1054 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1058 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1061 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
1062 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1066 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1067 "regardless of local default route availability."
1069 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
1070 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1075 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1076 "default route is present."
1078 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
1079 "префикса или маршрута по умолчанию."
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1082 msgid "Announced DNS domains"
1083 msgstr "Объявить DNS домены"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1086 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1087 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1090 msgid "Anonymous Identity"
1091 msgstr "Анонимная идентификация"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1094 msgid "Anonymous Mount"
1095 msgstr "Неизвестный раздел"
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1098 msgid "Anonymous Swap"
1099 msgstr "Неизвестный swap"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1102 msgctxt "nft match any traffic"
1104 msgstr "Любой пакет"
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1114 msgid "Apply and keep settings"
1115 msgstr "Применить и сохранить настройки"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1118 msgid "Apply backup?"
1119 msgstr "Восстановить резервную копию?"
1121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1122 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1123 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1128 msgid "Apply unchecked"
1129 msgstr "Применить без проверки"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1132 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1133 msgstr "Применить с восстановлением при потере соединения"
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1136 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1137 msgstr "Применение изменений... %d сек"
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1140 msgid "Architecture"
1141 msgstr "Архитектура"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1149 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1151 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1154 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1155 msgstr "Присвоить этой записи новые, произвольные теги."
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1160 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1162 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
1163 "исправления для этого интерфейса."
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1167 msgid "Associated Stations"
1168 msgstr "Подключенные клиенты"
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1171 msgid "Associations"
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1177 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1180 "Не менее <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
1183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1186 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1189 "Не более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1193 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1195 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1200 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1206 msgstr "Группа аутентификации"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1209 msgid "Authentication"
1210 msgstr "Аутентификация"
1212 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1215 msgid "Authentication Type"
1216 msgstr "Тип аутентификации"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1219 msgid "Authoritative"
1222 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1223 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1224 msgid "Authorization Required"
1225 msgstr "Веб-интерфейс"
1227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1230 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1231 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1239 msgstr "Автоматически"
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1242 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1243 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1244 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1247 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1249 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1254 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1256 msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов."
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1259 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1261 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
1262 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1265 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1267 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
1268 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1271 msgid "Automount Filesystem"
1272 msgstr "Hotplug раздела"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1275 msgid "Automount Swap"
1276 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
1278 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1279 msgid "Avahi IPv4LL"
1280 msgstr "Avahi IPv4LL"
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1300 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1301 msgid "Avoid Bridge Loops"
1302 msgstr "Избегать мостовых петель"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1309 msgid "B43 + B43C + V43"
1310 msgstr "B43 + B43C + V43"
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1313 msgid "BR / DMR / AFTR"
1314 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1317 msgid "BSS Transition"
1318 msgstr "BSS переход"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1334 msgid "Back to Overview"
1335 msgstr "Назад к обзору"
1337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1338 msgid "Back to peer configuration"
1339 msgstr "Вернуться к конфигурации узла"
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1343 msgstr "Резервная копия настроек"
1345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1346 msgid "Backup / Flash Firmware"
1347 msgstr "Восстановление / Обновление"
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1350 msgid "Backup file list"
1351 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1360 msgstr "Базовое устройство"
1362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1363 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1364 msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64."
1366 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1367 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1368 msgid "Batman Device"
1369 msgstr "Устройство Batman"
1371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1372 msgid "Batman Interface"
1373 msgstr "Интерфейс Batman"
1375 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1377 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1378 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1379 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1380 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1381 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1382 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1383 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1385 "Batman-adv имеет встроенную фрагментацию второго уровня для одноадресных "
1386 "(unicast) данных, проходящих через mesh, что позволяет использовать batman-"
1387 "adv через интерфейсы/соединения, которые не позволяют увеличить MTU сверх "
1388 "стандартного размера пакета Ethernet в 1500 байт. Когда фрагментация "
1389 "включена, batman-adv будет автоматически фрагментировать пакеты слишком "
1390 "большого размера и дефрагментировать их на другом конце. По умолчанию "
1391 "фрагментация включена, но неактивна, если пакет подходит, но можно полностью "
1392 "отключить фрагментацию."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1395 msgid "Beacon Interval"
1396 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1399 msgid "Beacon Report"
1400 msgstr "Отчет о маяках"
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1404 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1405 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1406 "defined backup patterns."
1408 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1409 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1410 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1413 msgid "Bind NTP server"
1414 msgstr "Привязать NTP-сервер"
1416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1422 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1425 msgid "Bind interface"
1426 msgstr "Открытый интерфейс"
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1430 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1432 "Привязка только к настроенным адресам интерфейсов, вместо wildcard-адреса."
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1436 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1438 "Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1442 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1443 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1445 "Привязка записей служб к доменному имени: определение местоположения служб. "
1446 "См. <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1453 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1454 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1456 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1457 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1458 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1466 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1467 msgid "Bonding Mode"
1468 msgstr "Режим бондинга"
1470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1471 msgid "Bonding Policy"
1472 msgstr "Политика объединения"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1475 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1477 "Должны быть указаны оба адреса \"Сообщение из\" и \"Сообщение для адреса\"."
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1485 msgctxt "MACVLAN mode"
1486 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1487 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1491 msgid "Bridge VLAN filtering"
1492 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1496 msgid "Bridge device"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1501 msgid "Bridge port specific options"
1502 msgstr "Специальные опции портов моста"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1505 msgid "Bridge ports"
1506 msgstr "Порты моста"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1509 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1510 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1513 msgid "Bridge unit number"
1514 msgstr "Номер моста"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1517 msgid "Bring up empty bridge"
1518 msgstr "Активировать пустой мост"
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1521 msgid "Bring up on boot"
1522 msgstr "Запустить при загрузке"
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1525 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1526 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1533 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1534 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1545 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1547 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1548 "gateway certificate."
1550 "CA сертификат (в PEM-кодировке; используется вместо общесистемного хранилища "
1551 "для проверки сертификата шлюза)."
1553 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1554 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1556 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1558 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1563 msgid "CLAT configuration failed"
1564 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1571 msgid "CNAME or fqdn"
1572 msgstr "CNAME или fqdn"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1575 msgid "CPU usage (%)"
1576 msgstr "Использование ЦП (%)"
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1584 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1586 msgstr "Ошибка вызова"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1589 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1590 msgstr "Можно подсказать, добавив 4 или 6 к названию."
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1594 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1596 "Может быть полезно, когда провайдер имеет IPv6 серверы имён, но не "
1597 "предоставляет IPv6 маршрутизацию."
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1615 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1616 msgstr "Не удалось обработать конфигурацию: %s"
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1619 msgctxt "Chain hook: forward"
1620 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1621 msgstr "Перехватывать входящие пакеты, адресованные другим хостам"
1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1624 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1625 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1626 msgstr "Перехватывать входящие пакеты до принятия решения о маршрутизации"
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1629 msgctxt "Chain hook: input"
1630 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1631 msgstr "Перехватывать входящие пакеты, маршрутизируемые на локальную систему"
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1634 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1635 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1636 msgstr "Перехватывать исходящие пакеты после принятия решения о маршрутизации"
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1639 msgctxt "Chain hook: output"
1640 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1641 msgstr "Перехватывать исходящие пакеты исходящие от локальной системы"
1643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1644 msgctxt "Chain hook: ingress"
1645 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1646 msgstr "Перехватывать пакеты сразу, как только сетевой адаптер их получит"
1648 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1657 msgid "Cell Location"
1658 msgstr "Cell Location"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1661 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1662 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1665 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1666 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1669 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1670 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1673 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1674 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1679 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1680 "`logread -f` during handshake for actual values"
1682 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1683 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1689 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1690 "Subject CN (exact match)"
1692 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1693 "Subject CN (точное совпадение)"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1698 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1699 "Subject CN (suffix match)"
1701 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1702 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1707 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1708 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1710 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1711 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1720 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1721 msgid "Chain hook \"%h\""
1722 msgstr "Хук цепочки «%h»"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1729 msgid "Changes have been reverted."
1730 msgstr "Изменения отменены."
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1733 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1734 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1748 msgid "Channel Analysis"
1749 msgstr "Анализ каналов"
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1752 msgid "Channel Width"
1753 msgstr "Ширина канала"
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1756 msgid "Check filesystems before mount"
1757 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1760 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1762 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1766 msgid "Checking archive…"
1767 msgstr "Проверка архива…"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1771 msgid "Checking image…"
1772 msgstr "Проверка образа…"
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1775 msgid "Choose mtdblock"
1776 msgstr "Выберите MTD раздел"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1781 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1782 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1783 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1786 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1787 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1788 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1789 "к ней этот интерфейс."
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1793 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1794 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1796 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1797 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1802 msgstr "Алгоритм шифрования"
1804 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1805 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1806 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1810 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1811 "configuration files."
1813 "Нажмите 'Создать архив', чтобы скачать резервную копию текущих настроек "
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1818 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1819 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1821 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
1822 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1827 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1833 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1834 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1849 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1850 "persist connection"
1852 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1853 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1861 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1862 msgid "Collecting data..."
1863 msgstr "Сбор данных..."
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1866 msgid "Collisions seen"
1867 msgstr "Наблюдаемые коллизии"
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1875 msgstr "Успешное выполнение"
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1878 msgid "Command failed"
1879 msgstr "Команда выполнена НЕ успешно"
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1883 msgstr "Комментарий"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1887 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1888 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1889 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1890 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1892 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1893 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1894 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1895 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1901 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1902 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1904 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1906 msgstr "Конфигурационный файл"
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1910 msgid "Configuration"
1911 msgstr "Конфигурация"
1913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1914 msgid "Configuration Export"
1915 msgstr "Экспорт конфигурации"
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1918 msgid "Configuration changes applied."
1919 msgstr "Конфигурация применена."
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1922 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1923 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1926 msgid "Configuration failed"
1927 msgstr "Ошибка конфигурации"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1931 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1932 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1933 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1934 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1935 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1938 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1939 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1940 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1941 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1942 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1943 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1944 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1945 "базовой скорости не применяются."
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1949 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1950 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1952 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1953 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1957 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1958 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1960 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1961 "abbr> на данном интерфейсе."
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1964 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1965 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1969 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1970 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1977 msgid "Confirm disconnect"
1978 msgstr "Подтверждение отключения"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1981 msgid "Confirmation"
1982 msgstr "Подтверждение пароля"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1994 msgid "Connection attempt failed"
1995 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1998 msgid "Connection attempt failed."
1999 msgstr "Ошибка попытки соединения."
2001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
2002 msgid "Connection endpoint"
2003 msgstr "Конечный узел для подключения"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
2006 msgid "Connection lost"
2007 msgstr "Подключение потеряно"
2009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
2014 msgid "Connectivity change"
2015 msgstr "Изменение подключения"
2017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2018 msgctxt "nft ct state"
2019 msgid "Conntrack state"
2020 msgstr "Состояние conntrack"
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2023 msgctxt "nft ct status"
2024 msgid "Conntrack status"
2025 msgstr "Статус conntrack"
2027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2028 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2030 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
2033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2034 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2036 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2042 msgid "Contents have been saved."
2043 msgstr "Содержимое сохранено."
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2054 msgctxt "nft jump action"
2055 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2056 msgstr "Продолжить в <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2059 msgid "Continue in calling chain"
2060 msgstr "Продолжить вызывающую цепочку"
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2063 msgctxt "Chain policy: accept"
2064 msgid "Continue processing unmatched packets"
2065 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
2069 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2070 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2071 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2073 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
2074 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
2075 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2082 msgid "Country Code"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2086 msgid "Coverage cell density"
2087 msgstr "Плотность точек покрытия"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2091 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2092 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2095 msgid "Create interface"
2096 msgstr "Создать интерфейс"
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2100 msgstr "Критический"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2103 msgid "Cron Log Level"
2104 msgstr "Запись событий cron"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2107 msgid "Current power"
2108 msgstr "Текущая мощность"
2110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2111 msgctxt "nft meta hour"
2112 msgid "Current time"
2113 msgstr "Текущее время"
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2116 msgctxt "nft meta day"
2117 msgid "Current weekday"
2118 msgstr "Текущий день недели"
2120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2126 msgid "Custom Interface"
2127 msgstr "Пользовательский интерфейс"
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2131 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2132 "this, perform a factory-reset first."
2134 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
2135 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2138 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2139 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2143 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2144 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2146 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2149 msgid "DAD transmits"
2150 msgstr "DAD отправки"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2165 msgid "DHCP Options"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2170 msgstr "DHCP-сервер"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2173 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2174 msgid "DHCP and DNS"
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2181 msgstr "DHCP-клиент"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2184 msgid "DHCP-Options"
2185 msgstr "DHCP настройки"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2189 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2192 "DHCPv4 <code>время аренды</code> используется в качестве предельного и "
2193 "предпочтительного времени жизни префикса IPv6."
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2197 msgid "DHCPv6 client"
2198 msgstr "DHCPv6 клиент"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2201 msgid "DHCPv6-Service"
2202 msgstr "DHCPv6 сервис"
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2213 msgid "DNS Forwards"
2214 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
2216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2221 msgid "DNS query port"
2222 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2225 msgid "DNS search domains"
2226 msgstr "Домены поиска DNS"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2229 msgid "DNS server port"
2230 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2234 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2235 "Some wireguard clients require this to be set."
2238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2239 msgid "DNS setting is invalid"
2240 msgstr "Неверная настройка параметра DNS"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2247 msgid "DNS-Label / FQDN"
2248 msgstr "DNS-имя / FQDN"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2256 msgid "DNSSEC check unsigned"
2257 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2260 msgid "DPD Idle Timeout"
2261 msgstr "DPD время простоя"
2263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2264 msgid "DS-Lite AFTR address"
2265 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2274 msgstr "Состояние DSL"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2277 msgid "DSL line mode"
2278 msgstr "DSL линейный режим"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2281 msgid "DTIM Interval"
2282 msgstr "Интервал DTIM"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2292 msgstr "Скорость передачи данных"
2294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2295 msgid "Data Received"
2296 msgstr "Полученные данные"
2298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2299 msgid "Data Transmitted"
2300 msgstr "Переданные данные"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2309 msgid "Default router"
2310 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2313 msgid "Default state"
2314 msgstr "Начальное состояние"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2317 msgid "Defaults to IPv4+6."
2318 msgstr "По умолчанию - IPv4+6."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2321 msgid "Defaults to fw4."
2322 msgstr "По умолчанию - fw4."
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2326 "Define additional DHCP options, for example "
2327 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2328 "servers to clients."
2330 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
2331 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2336 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2337 "but for outgoing frames"
2339 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
2340 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2344 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2345 "priority on incoming frames"
2347 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
2348 "пакета Linux для входящих кадров"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2351 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2352 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
2354 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2359 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2360 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2376 msgstr "Удалить ключ"
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2379 msgid "Delete request failed: %s"
2380 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2383 msgid "Delete this network"
2384 msgstr "Удалить эту сеть"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2387 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2388 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2399 msgstr "Отменить выбор"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2403 msgstr "Тема оформления"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2406 msgid "Designated master"
2407 msgstr "Назначенный мастер"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2416 msgctxt "nft ip daddr"
2417 msgid "Destination IP"
2418 msgstr "IP-адрес получателя"
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2421 msgctxt "nft ip6 daddr"
2422 msgid "Destination IPv6"
2423 msgstr "IPv6-адрес получателя"
2425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2427 msgid "Destination port"
2428 msgstr "Порт назначения"
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2431 msgctxt "nft ip dport"
2432 msgid "Destination port"
2433 msgstr "Порт назначения"
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2437 msgid "Destination zone"
2438 msgstr "Зона назначения"
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2454 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2459 msgid "Device Configuration"
2460 msgstr "Настройка устройства"
2462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2463 msgid "Device Identifier"
2464 msgstr "Идентификатор устройства"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2467 msgid "Device is not active"
2468 msgstr "Устройство не активно"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2472 msgid "Device is restarting…"
2473 msgstr "Устройство перезапускается…"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2477 msgstr "Имя устройства"
2479 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2480 msgid "Device not managed by ModemManager."
2481 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2484 msgid "Device not present"
2485 msgstr "Устройство отсутствует"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2489 msgstr "Тип устройства"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2492 msgid "Device unreachable!"
2493 msgstr "Устройство недоступно!"
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2496 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2497 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2505 msgid "Devices & Ports"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2509 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2511 msgstr "Диагностика"
2513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2517 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2534 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2537 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
2538 "для этого интерфейса."
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2542 msgid "Disable DNS lookups"
2543 msgstr "Отключить DNS-запросы"
2545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2546 msgid "Disable Encryption"
2547 msgstr "Отключить шифрование"
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2550 msgid "Disable Inactivity Polling"
2551 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2554 msgid "Disable this interface"
2555 msgstr "Отключить этот интерфейс"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2558 msgid "Disable this network"
2559 msgstr "Отключить данную сеть"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2568 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2569 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2580 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2585 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2586 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2590 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2591 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2593 "Отбрасывайте также ответы восходящего потока, содержащие {rfc_4193_link}, "
2594 "Link-Local и частные IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6-адреса."
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2597 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2599 "Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса {rfc_1918_link}."
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2609 msgid "Disconnection attempt failed"
2610 msgstr "Ошибка попытки отключения"
2612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2613 msgid "Disconnection attempt failed."
2614 msgstr "Ошибка попытки отключения."
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2618 msgstr "Дисковое пространство"
2620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2633 msgid "Distance Optimization"
2634 msgstr "Оптимизация расстояния"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2638 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2639 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2641 "Расстояние до самого дальнего участника сети в метрах. Устанавливается "
2642 "только для расстояний свыше одного километра; в противном случае это вредно."
2644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2645 msgid "Distributed ARP Table"
2646 msgstr "Распределенная таблица ARP"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2650 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2651 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2653 "Экземпляр Dnsmasq, к которому привязан данный раздел DHCP-хоста. Если не "
2654 "указано, то раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2658 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2659 "section is valid for all dnsmasq instances."
2661 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
2662 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2666 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2667 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2670 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
2671 "узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2672 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
2673 "адресов\">NAT</abbr>."
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2676 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2677 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
2679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2683 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2684 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2685 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2688 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2689 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2692 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2693 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2697 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2700 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2701 "Protocol\">NDP</abbr>."
2703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2704 msgid "Do not send a Release when restarting"
2705 msgstr "Не отправлять сообщение Release при перезапуске"
2707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2708 msgid "Do not send a hostname"
2709 msgstr "Не отправлять имя устройства"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2713 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2714 "abbr> messages on this interface."
2716 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2717 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2720 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2721 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2724 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2725 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2728 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2729 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2732 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2733 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2742 msgid "Domain required"
2743 msgstr "Требуется домен"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2746 msgid "Domain whitelist"
2747 msgstr "Белый список доменов"
2749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2751 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2752 msgid "Don't Fragment"
2753 msgstr "Не фрагментировать"
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2761 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2764 msgid "Download backup"
2765 msgstr "Загрузить резервную копию"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2768 msgid "Download mtdblock"
2769 msgstr "Скачать MTD раздел"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2772 msgid "Downstream SNR offset"
2773 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2777 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2778 "WireGuard interface."
2780 "Перетащите или вставьте правильный файл <em>*.conf</em> ниже, чтобы "
2781 "настроить локальный интерфейс WireGuard."
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2784 msgid "Drag to reorder"
2785 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2788 msgid "Drop Duplicate Frames"
2789 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2793 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2794 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2795 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2797 "Отбрасывать все добровольные (gratuitous) ARP-кадры, например, если в сети "
2798 "есть известный хороший ARP-прокси, и такие кадры не должны использоваться "
2799 "или, в случае 802.11, не должны использоваться для предотвращения атак."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2803 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2804 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2805 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2807 "Отбрасывать все незапрашиваемые объявления соседей, например, если в сети "
2808 "есть известный хороший NA-прокси, и такие кадры не должны использоваться "
2809 "или, в случае 802.11, не должны использоваться для предотвращения атак."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2812 msgid "Drop gratuitous ARP"
2813 msgstr "Отбрасывать добровольные (gratuitous) ARP"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2816 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2818 "Отбрасывать multicast-кадры 2-го уровня, содержащие unicast-пакеты IPv4."
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2821 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2823 "Отбрасывать multicast-кадры 2-го уровня, содержащие unicast-пакеты IPv6."
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2826 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2827 msgstr "Отбрасывать вложенные IPv4 unicast"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2830 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2831 msgstr "Отбрасывать вложенные IPv6 unicast"
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2834 msgctxt "nft drop action"
2836 msgstr "Отбросить пакет"
2838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2839 msgctxt "Chain policy: drop"
2840 msgid "Drop unmatched packets"
2841 msgstr "Отбрасывать несопоставленные пакеты"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2844 msgid "Drop unsolicited NA"
2845 msgstr "Отбрасывать нежелательные NA"
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2848 msgid "Dropbear Instance"
2849 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2853 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2854 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2856 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2857 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2861 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2862 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2865 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2866 msgstr "Сбросить кэш на SIGUSR1, включая запрашивающий IP."
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2869 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2871 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2874 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2875 msgstr "Клиент расширения динамической авторизации (DAE)."
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2878 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2879 msgstr "Порт расширения динамической авторизации (DAE)."
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2882 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2883 msgstr "Секрет расширения динамической авторизации (DAE)."
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2886 msgid "Dynamic tunnel"
2887 msgstr "Динамический туннель"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2891 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2892 "having static leases will be served."
2894 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2895 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2898 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2899 msgstr "Например, <code>br-vlan</code> или <code>brvlan</code>."
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2902 msgid "E.g. eth0, eth1"
2903 msgstr "Например, eth0, eth1"
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2906 msgid "EA-bits length"
2907 msgstr "EA-bits длина"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2914 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2915 msgstr "Каждому STA назначается собственный интерфейс AP_VLAN."
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2929 msgstr "Редактирование IP-набора"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2932 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2937 msgstr "Редактирование узла"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2940 msgid "Edit static lease"
2941 msgstr "Редактирование статической аренды"
2943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2945 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2948 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2949 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2952 msgid "Edit this network"
2953 msgstr "Изменить эту сеть"
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2956 msgid "Edit wireless network"
2957 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2960 msgctxt "nft rt mtu"
2961 msgid "Effective route MTU"
2962 msgstr "Эффективный MTU маршрута"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2965 msgid "Egress QoS mapping"
2966 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2969 msgctxt "nft meta oif"
2970 msgid "Egress device id"
2971 msgstr "Идентификатор исходящего устройства"
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2974 msgctxt "nft meta oifname"
2975 msgid "Egress device name"
2976 msgstr "Имя исходящего устройства"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2980 msgstr "Аварийная ситуация"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2988 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2990 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2995 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2998 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3002 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
3003 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
3006 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3007 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
3012 msgid "Enable DNS lookups"
3013 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
3015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3016 msgid "Enable Debugmode"
3017 msgstr "Включить режим отладки"
3019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3020 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3021 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3024 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3025 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3029 msgstr "Включить IPv6"
3031 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3033 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3034 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3042 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3043 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
3046 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3047 msgstr "Включить маршрутизацию IPv6 сегмента"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3050 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3051 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
3054 msgid "Enable MAC address learning"
3055 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3058 msgid "Enable NTP client"
3059 msgstr "Включить NTP-клиент"
3061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3062 msgid "Enable Single DES"
3063 msgstr "Включить Single DES"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3066 msgid "Enable TFTP server"
3067 msgstr "Включить TFTP-сервер"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
3070 msgid "Enable VLAN filtering"
3071 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3074 msgid "Enable VLAN functionality"
3075 msgstr "Включить поддержку VLAN"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3078 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3079 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3083 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3084 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3085 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3087 "Перенаправлять запросы с <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
3088 "abbr> на порт <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
3093 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3095 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3099 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3100 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3103 msgid "Enable learning and aging"
3104 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3107 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3108 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3111 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3112 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3115 msgid "Enable multicast fast leave"
3116 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3119 msgid "Enable multicast querier"
3120 msgstr "Включить мультикаст querier"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3123 msgid "Enable multicast support"
3124 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
3126 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3128 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3129 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3130 "Yggdrasil version are included."
3132 "Включите конфиденциальность информации об узле, чтобы обратно отправлялись "
3133 "только элементы, указанные в \"Информация об узле\". В противном случае "
3134 "будут переданы значения по умолчанию, включая платформу, архитектуру и "
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3139 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3141 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
3142 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3145 msgid "Enable promiscuous mode"
3146 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
3148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3150 msgid "Enable rx checksum"
3151 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3157 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3158 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3163 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3164 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3167 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3168 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3171 msgid "Enable this network"
3172 msgstr "Включить данную сеть"
3174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3175 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3177 "Возможность минимизировать вероятность изменения префикса после перезапуска"
3179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3180 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3181 msgid "Enable tx checksum"
3182 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3185 msgid "Enable unicast flooding"
3186 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3193 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3198 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3199 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3203 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3206 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
3207 "домену мобильности"
3209 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3211 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3214 "Включает в batman-adv более эффективную группо-ориентированную "
3215 "инфраструктуру пересылки многоадресной рассылки."
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3218 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3219 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
3221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3222 msgid "Encapsulation limit"
3223 msgstr "Предел инкапсуляции"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3227 msgid "Encapsulation mode"
3228 msgstr "Режим инкапсуляции"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3241 msgstr "Конечная точка"
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3244 msgid "Endpoint Host"
3245 msgstr "Конечный узел"
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3248 msgid "Endpoint Port"
3249 msgstr "Порт конечного узла"
3251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3252 msgid "Endpoint setting is invalid"
3253 msgstr "Неверная настройка параметра Endpoint"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3256 msgid "Enforce IGMPv1"
3257 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3260 msgid "Enforce IGMPv2"
3261 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3264 msgid "Enforce IGMPv3"
3265 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3268 msgid "Enforce MLD version 1"
3269 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3272 msgid "Enforce MLD version 2"
3273 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3276 msgid "Enter custom value"
3277 msgstr "Введите пользовательское значение"
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3280 msgid "Enter custom values"
3281 msgstr "Введите пользовательские значения"
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3285 msgstr "Стирание..."
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3298 msgid "Error getting PublicKey"
3299 msgstr "Ошибка получения публичного ключа"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3303 msgid "Ethernet Adapter"
3304 msgstr "Ethernet-адаптер"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3308 msgid "Ethernet Switch"
3309 msgstr "Ethernet-коммутатор"
3311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3312 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3313 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
3315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3316 msgid "Every second (fast, 1)"
3317 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3320 msgid "Exclude interfaces"
3321 msgstr "Исключить интерфейсы"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3325 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3326 "resolution to other systems."
3328 "Выполнение различных сетевых команд для проверки соединения и разрешения "
3329 "имен с другими системами."
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3333 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3334 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3336 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне {loopback_slash_8_v4} и "
3337 "{localhost_v6}. Например, для RBL-сервисов."
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3340 msgid "Existing device"
3341 msgstr "Существующее устройство"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3344 msgid "Expand hosts"
3345 msgstr "Расширять имена узлов"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3348 msgid "Expected port number."
3349 msgstr "Ожидается номер порта."
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3352 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3353 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3356 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3357 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3360 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3361 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3364 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3366 "Ожидание действительного MAC-адреса, опционально включающего подстановочные "
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3370 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3371 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
3373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3383 msgid "Expecting: %s"
3384 msgstr "Ожидание: %s"
3386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3387 msgid "Expecting: non-empty value"
3388 msgstr "Ожидание: непустое значение"
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3396 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3398 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
3399 "(<code>2m</code>)."
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3403 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3407 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3412 msgid "External R0 Key Holder List"
3413 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3416 msgid "External R1 Key Holder List"
3417 msgstr "Внешний R1 Key Holder List"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3420 msgid "External system log server"
3421 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3424 msgid "External system log server port"
3425 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3428 msgid "External system log server protocol"
3429 msgstr "Протокол внешнего сервера системного журнала"
3431 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3432 msgid "Externally managed interface"
3433 msgstr "Интерфейс с внешним управлением"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3436 msgid "Extra DHCP logging"
3439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3440 msgid "Extra SSH command options"
3441 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
3443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3444 msgid "Extra pppd options"
3445 msgstr "Дополнительные опции pppd"
3447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3448 msgid "Extra sstpc options"
3449 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3460 msgid "FT over the Air"
3461 msgstr "FT над the Air"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3465 msgstr "FT протокол"
3467 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3468 msgid "Failed Reason"
3469 msgstr "Причина отказа"
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3472 msgid "Failed to change the system password."
3473 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
3475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3476 msgid "Failed to configure modem"
3477 msgstr "Не удалось сконфигурировать модем"
3479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3480 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3481 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
3483 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3484 msgid "Failed to connect"
3485 msgstr "Не удалось подключиться"
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3488 msgid "Failed to disconnect"
3489 msgstr "Не удалось отключиться"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3492 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3493 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
3495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3496 msgid "Failed to get modem information"
3497 msgstr "Не удалось получить информацию о модеме"
3499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3500 msgid "Failed to initialize modem"
3501 msgstr "Не удалось инициализировать модем"
3503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3504 msgid "Failed to set operating mode"
3505 msgstr "Не удалось установить режим работы"
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3513 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3514 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3516 "Этот файл может содержать такие строки, как {servers_file_entry01} или "
3517 "{servers_file_entry02}."
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3520 msgid "File not accessible"
3521 msgstr "Файл не доступен"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3524 msgid "File to store DHCP lease information."
3526 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
3527 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3530 msgid "File with upstream resolvers."
3531 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3539 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3540 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3545 msgstr "Файловая система"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3552 msgid "Filter IPv4 A records"
3553 msgstr "Фильтровать IPv4 A записи"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3556 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3557 msgstr "Фильтровать IPv6 AAAA записи"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3560 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3561 msgstr "Фильтрация обнаружения служб SRV/SOA"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3564 msgid "Filter private"
3565 msgstr "Фильтровать частные"
3567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3568 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3569 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3572 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3573 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
3575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3576 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3577 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3581 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3583 "Фильтрует обнаружение служб SRV/SOA, чтобы избежать запуска соединений по "
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3588 msgid "Finalizing failed"
3589 msgstr "Ошибка финализации"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3593 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3594 "with defaults based on what was detected"
3596 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
3597 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3601 msgid "Find and join network"
3602 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
3604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3611 msgstr "Межсетевой экран"
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3615 msgid "Firewall Mark"
3616 msgstr "Метка межсетевого экрана"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3619 msgid "Firewall Settings"
3620 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3623 msgid "Firewall Status"
3624 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3627 msgid "Firewall mark"
3628 msgstr "Метка межсетевого экрана"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3631 msgid "Firmware File"
3632 msgstr "Файл прошивки"
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3635 msgid "Firmware Version"
3636 msgstr "Версия прошивки"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3639 msgid "First answer wins."
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3643 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3644 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3648 msgid "Flash image..."
3649 msgstr "Установка образа..."
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3652 msgid "Flash image?"
3653 msgstr "Установить образ?"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3656 msgid "Flash new firmware image"
3657 msgstr "Установить новый образ прошивки"
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3660 msgid "Flash operations"
3661 msgstr "Операции с прошивкой"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3669 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3670 msgstr "Соблюдать время жизни IPv4"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3675 msgstr "Принудительно (Force)"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3678 msgid "Force 40MHz mode"
3679 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3682 msgid "Force CCMP (AES)"
3683 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3687 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3690 msgid "Force IGMP version"
3691 msgstr "Применяемая версия IGMP"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3694 msgid "Force MLD version"
3695 msgstr "Применяемая версия MLD"
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3699 msgstr "Назначить TKIP"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3702 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3703 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3706 msgid "Force broadcast DHCP response."
3707 msgstr "Принудительная трансляция ответа DHCP."
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3711 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3714 msgid "Force upgrade"
3715 msgstr "Принудительная прошивка"
3717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3718 msgid "Force use of NAT-T"
3719 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
3721 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3722 msgid "Form token mismatch"
3723 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3731 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3732 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3733 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3734 "designated master interface and downstream interfaces."
3736 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3737 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr "
3738 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между "
3739 "назначенным мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3743 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3744 "messages received on the designated master interface to downstream "
3747 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3748 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
3751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3752 msgid "Forward DHCP traffic"
3753 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3757 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3758 "downstream interfaces."
3760 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
3761 "downstream интерфейсами."
3763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3764 msgid "Forward broadcast traffic"
3765 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3768 msgid "Forward delay"
3769 msgstr "Задержка перенаправления"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3772 msgid "Forward mesh peer traffic"
3773 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3776 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3777 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3780 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3782 "Переадресуйте определенные запросы домена на определенные серверы верхнего "
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3786 msgid "Forward/reverse DNS"
3787 msgstr "Прямой/обратный DNS"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3790 msgid "Forwarding mode"
3791 msgstr "Режим перенаправления"
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3797 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3798 msgid "Fragmentation"
3799 msgstr "Фрагментация"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3802 msgid "Fragmentation Threshold"
3803 msgstr "Порог фрагментации"
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3806 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3807 msgid "Full port randomization"
3808 msgstr "Полная рандомизация порта"
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3812 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3813 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3815 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
3816 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3827 msgstr "Только GPRS"
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3830 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3831 msgstr "GRE туннель через IPv4"
3833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3834 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3835 msgstr "GRE туннель через IPv6"
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3838 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3839 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
3841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3842 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3843 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3851 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3852 msgid "Gateway Mode"
3853 msgstr "Режим шлюза"
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3856 msgid "Gateway Ports"
3857 msgstr "Порты шлюза"
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3861 msgid "Gateway address is invalid"
3862 msgstr "Неверный адрес шлюза"
3864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3865 msgid "Gateway metric"
3866 msgstr "Метрика шлюза"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3877 msgid "General Settings"
3878 msgstr "Общие настройки"
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3884 msgid "General Setup"
3885 msgstr "Основные настройки"
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3888 msgid "General device options"
3889 msgstr "Общие опции устройства"
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3892 msgid "Generate Config"
3893 msgstr "Создать config"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3896 msgid "Generate PMK locally"
3897 msgstr "Создать PMK локально"
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3900 msgid "Generate archive"
3901 msgstr "Создать архив"
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3904 msgid "Generate configuration"
3905 msgstr "Сгенерировать конфигурацию"
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3908 msgid "Generate configuration…"
3909 msgstr "Генерация конфигурации…"
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3912 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3913 msgid "Generate new key pair"
3914 msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3917 msgid "Generate preshared key"
3918 msgstr "Сгенерировать предварительный ключ"
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3921 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3922 msgstr "Создает конфигурацию, подходящую для импорта на узле WireGuard"
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3925 msgid "Generating QR code…"
3926 msgstr "Генерация QR-кода…"
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3929 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3930 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3933 msgid "Global Settings"
3934 msgstr "Общие настройки"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3937 msgid "Global network options"
3938 msgstr "Основные настройки сети"
3940 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3941 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3942 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3944 msgid "Go to firmware upgrade..."
3945 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
3947 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3948 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3949 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3951 msgid "Go to password configuration..."
3952 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3958 msgid "Go to relevant configuration page"
3959 msgstr "Перейти к странице настройки"
3961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3962 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3963 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
3965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3966 msgid "Grant access to DHCP status display"
3967 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
3969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3970 msgid "Grant access to DSL status display"
3971 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
3973 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3974 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3975 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
3977 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3978 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3979 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
3981 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3982 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3983 msgstr "Предоставление доступа к процедурам LuCI Yggdrasil"
3985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3986 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3987 msgstr "Предоставить доступ к процедурам LuCI openfortivpn"
3989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3990 msgid "Grant access to SSH configuration"
3991 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
3993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3994 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3995 msgstr "Предоставление доступа к дисплею состояния хранилища и монтирования"
3997 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3998 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3999 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
4001 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
4002 msgid "Grant access to crontab configuration"
4003 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
4005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
4006 msgid "Grant access to firewall status"
4007 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
4009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
4010 msgid "Grant access to flash operations"
4011 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
4013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4014 msgid "Grant access to main status display"
4015 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4018 msgid "Grant access to mmcli"
4019 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
4021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
4022 msgid "Grant access to mount configuration"
4023 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
4025 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4026 msgid "Grant access to network configuration"
4027 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
4029 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4030 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4031 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
4033 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4034 msgid "Grant access to network status information"
4035 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
4037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4038 msgid "Grant access to port status display"
4039 msgstr "Предоставление доступа к отображению состояния порта"
4041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4042 msgid "Grant access to process status"
4043 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
4045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4046 msgid "Grant access to realtime statistics"
4047 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
4049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4050 msgid "Grant access to routing status"
4051 msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
4053 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4054 msgid "Grant access to startup configuration"
4055 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
4057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4058 msgid "Grant access to system configuration"
4059 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
4061 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4062 msgid "Grant access to system logs"
4063 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
4065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4066 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4067 msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd"
4069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4070 msgid "Grant access to wireless channel status"
4071 msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
4073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4074 msgid "Grant access to wireless status display"
4075 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
4077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4078 msgid "Group Password"
4079 msgstr "Групповой пароль"
4081 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4086 msgid "HE.net password"
4087 msgstr "Пароль HE.net"
4089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4090 msgid "HE.net username"
4091 msgstr "HE.net логин"
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4094 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4095 msgid "HTTP(S) Access"
4096 msgstr "Доступ по HTTP(S)"
4098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4100 msgstr "Перезапустить"
4102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4103 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4104 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4107 msgid "Hello interval"
4108 msgstr "Интервал приветствия"
4110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4112 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4115 "Настройка основных параметров вашего устройства, таких как имя или часовой "
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4119 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4120 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4124 msgid "Hide empty chains"
4125 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4132 msgid "Honor gratuitous ARP"
4133 msgstr "Предпочитать добровольные (gratuitous) ARP"
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4136 msgctxt "Chain hook description"
4137 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4138 msgstr "Хук: <strong>%h</strong> (%h), приоритет: <strong>%d</strong>"
4140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4142 msgstr "Штраф за прыжок (hop penalty)"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4152 msgid "Host expiry timeout"
4153 msgstr "Время ожидания хоста"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4156 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4157 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
4159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4160 msgid "Host-Uniq tag content"
4161 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4165 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4168 "Время аренды для конкретного хоста, например <code>5m</code>, <code>3h</"
4169 "code>, <code>7d</code>."
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4181 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4182 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4186 msgstr "Имена устройств"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4190 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4191 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4192 "useful to rebind an FQDN."
4194 "Имена устройств используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
4195 "настройка избыточна для устройств с бессрочной арендой, но может быть "
4196 "полезна для перепривязки FQDN."
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4199 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4200 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть выключен"
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4203 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4204 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть включён"
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4207 msgid "Human-readable counters"
4208 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
4210 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4215 msgctxt "nft icmp code"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4220 msgctxt "nft icmp type"
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4225 msgctxt "nft icmpv6 code"
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4230 msgctxt "nft icmpv6 type"
4234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4236 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4237 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
4239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4240 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4241 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
4243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4244 msgid "IKE DH Group"
4245 msgstr "IKE DH группа"
4247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4251 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4256 msgid "IP Addresses"
4259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4261 msgstr "IP-протокол"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4265 msgstr "Наборы IP-адресов"
4267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4279 msgid "IP address is invalid"
4280 msgstr "Неверный IP-адрес"
4282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4284 msgid "IP address is missing"
4285 msgstr "IP-адрес не указан"
4287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4289 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4292 "IP-адреса, которые будут использоваться в туннеле. Некоторые клиенты требуют "
4295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4297 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4298 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4299 "packets with matching destination IP."
4301 "IP-адреса, которые разрешены внутри туннеля. Пир будет принимать туннельные "
4302 "пакеты с IP-адресами источника, соответствующими этому списку, и направлять "
4303 "обратно пакеты с соответствующими IP-адресами назначения."
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4306 msgctxt "nft ip protocol"
4308 msgstr "IP-протокол"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4311 msgctxt "nft meta l4proto"
4313 msgstr "IP-протокол"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4320 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4321 msgstr "Переопределение поддельного {nxdomain}"
4323 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4335 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4341 msgid "IPv4 Firewall"
4342 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4345 msgid "IPv4 Neighbours"
4346 msgstr "Соседи IPv4"
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4349 msgid "IPv4 Routing"
4350 msgstr "IPv4 маршрутизация"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4354 msgstr "Правила IPv4"
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4357 msgid "IPv4 Upstream"
4358 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4365 msgid "IPv4 address"
4368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4369 msgid "IPv4 assignment length"
4370 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4373 msgid "IPv4 broadcast"
4374 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4377 msgid "IPv4 gateway"
4378 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4382 msgid "IPv4 netmask"
4383 msgstr "Маска сети IPv4"
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4386 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4387 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4391 msgstr "Только IPv4"
4393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4395 msgstr "IPv4 префикс"
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4399 msgid "IPv4 prefix length"
4400 msgstr "Длина префикса IPv4"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4403 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4404 msgstr "Таблица IPv4 трафика «%h»"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4415 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4416 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4417 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
4419 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4424 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4425 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
4427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4428 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4429 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4444 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4450 msgid "IPv6 Firewall"
4451 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4458 msgid "IPv6 Neighbours"
4459 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4462 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4463 msgstr "Время жизни префикса IPv6"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4466 msgid "IPv6 RA Settings"
4467 msgstr "Настройки IPv6 RA"
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4470 msgid "IPv6 Routing"
4471 msgstr "IPv6 маршрутизация"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4475 msgstr "Правила IPv6"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4478 msgid "IPv6 Settings"
4479 msgstr "Настройки IPv6"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4482 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4483 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4486 msgid "IPv6 Upstream"
4487 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
4489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4492 msgid "IPv6 address"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4497 msgid "IPv6 assignment hint"
4498 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4501 msgid "IPv6 assignment length"
4502 msgstr "IPv6 назначение длины"
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4505 msgid "IPv6 gateway"
4506 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4509 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4510 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
4512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4514 msgstr "Только IPv6"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4517 msgid "IPv6 preference"
4518 msgstr "IPv6 привелегии"
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4523 msgstr "Префикс IPv6"
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4526 msgid "IPv6 prefix filter"
4527 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
4529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4531 msgid "IPv6 prefix length"
4532 msgstr "Длина префикса IPv6"
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4536 msgid "IPv6 routed prefix"
4537 msgstr "IPv6 направление префикса"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4540 msgid "IPv6 source routing"
4541 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4545 msgstr "IPv6 суффикс"
4547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4548 msgid "IPv6 support"
4549 msgstr "Поддержка IPv6"
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4552 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4553 msgstr "Таблица IPv6 трафика «%h»"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4560 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4561 msgstr "IPv6-Суффикс (hex)"
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4565 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4566 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4570 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4571 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4575 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4576 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4580 msgstr "Идентификация EAP"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4584 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4585 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4587 "Если хост встречает запись, которую нельзя использовать, поскольку она "
4588 "указывает адрес в другой подсети, то устанавливается метка %s."
4590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4591 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4592 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
4594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4595 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4596 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
4598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4599 msgid "If checked, encryption is disabled"
4600 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
4602 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4604 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4605 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4607 "Если пусто, все входящие соединения будут разрешены (по умолчанию). Это не "
4608 "влияет на исходящие соединения, а также на локальные соединения, "
4609 "обнаруженные с помощью многоадресной рассылки."
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4613 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4616 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4620 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4621 msgstr "Если установлено, значение параметров соответствия инвертируется"
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4626 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4628 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4634 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4637 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
4638 "фиксированный файл устройства"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4642 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4643 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4644 "otherwise modifications will be reverted."
4646 "Если IP-адрес, используемый для доступа к веб-интерфейсу, изменился, в "
4647 "течение %d секунд необходимо выполнить <strong>ручное переподключение c "
4648 "использованием нового IP-адреса</strong> для подтверждения настроек, в "
4649 "противном случае изменения будут автоматически отменены."
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4653 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4654 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4655 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4656 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4659 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4661 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4662 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4663 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4667 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4668 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4669 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4670 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4671 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4673 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
4674 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
4675 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
4676 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
4677 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
4678 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4682 msgstr "Игнорировать"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4685 msgid "Ignore interface"
4686 msgstr "Игнорировать интерфейс"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4689 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4690 msgstr "Игнорировать запросы от неизвестных машин с помощью %s."
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4693 msgid "Ignore resolv file"
4694 msgstr "Игнорировать файл resolv"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4697 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4698 msgstr "Игнорировать {etc_hosts}"
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4705 msgid "Image check failed:"
4706 msgstr "Ошибка проверки образа:"
4708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4709 msgid "Import as peer"
4710 msgstr "Импортировать как узел"
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4714 msgid "Import configuration"
4715 msgstr "Импорт конфигурации"
4717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4718 msgid "Import configuration as peer…"
4719 msgstr "Импортировать конфигурацию как узел…"
4721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4722 msgid "Import settings"
4723 msgstr "Импорт настроек"
4725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4727 msgid "Imported peer configuration"
4728 msgstr "Импортированная конфигурация узла"
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4731 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4732 msgstr "Импортирует настройки из существующего файла конфигурации WireGuard"
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4740 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4741 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4742 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4743 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4745 "В DHCPv4 можно включить более одного mac-адреса. Это позволяет связать IP-"
4746 "адрес с несколькими mac-адресами, и dnsmasq отказывается от аренды DHCP-"
4747 "адреса для одного из mac-адресов, когда другой запрашивает аренду. Это "
4748 "работает надежно только в том случае, если в любой момент времени активен "
4749 "только один из mac-адресов."
4751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4753 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4754 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4756 "В локальных сетях с мостами рекомендуется включить функцию предотвращения "
4757 "мостовых петель, чтобы избежать широковещательных петель, которые могут "
4758 "привести к нарушению работы всей локальной сети."
4760 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4762 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4763 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4765 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
4766 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
4767 "предыдущую страницу."
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4778 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4779 msgid "Inactivity timeout"
4780 msgstr "Промежуток времени бездействия"
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4788 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4789 "installed_packages.txt"
4791 "Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/"
4792 "installed_packages.txt"
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4798 msgid "Incoming checksum"
4799 msgstr "Входящая контрольная сумма"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4802 msgid "Incoming interface"
4803 msgstr "Входящий интерфейс"
4805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4809 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4810 msgid "Incoming key"
4811 msgstr "Входящий ключ"
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4817 msgid "Incoming serialization"
4818 msgstr "Входящая сериализация"
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4823 msgstr "Информационный"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4830 msgid "Ingress QoS mapping"
4831 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4834 msgctxt "nft meta iif"
4835 msgid "Ingress device id"
4836 msgstr "Идентификатор входящего устройства"
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4839 msgctxt "nft meta iifname"
4840 msgid "Ingress device name"
4841 msgstr "Имя входящего устройства"
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4844 msgid "Initialization failure"
4845 msgstr "Ошибка инициализации"
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4849 msgstr "Скрипт инициализации"
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4853 msgstr "Скрипты инициализации"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4856 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4857 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4860 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4861 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4864 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4865 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4868 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4869 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4872 msgid "Install protocol extensions..."
4873 msgstr "Установить расширения протокола..."
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4881 msgctxt "WireGuard instance heading"
4882 msgid "Instance \"%h\""
4883 msgstr "Экземпляр «%h»"
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4886 msgid "Instance Details"
4887 msgstr "Сведения об экземпляре"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4891 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4892 "BSSID <code>%h</code>."
4894 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
4895 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
4897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4898 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4899 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
4901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4902 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4903 msgstr "Идентификатор карты интегральной микросхемы"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4913 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4914 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4917 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4918 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4921 msgid "Interface Configuration"
4922 msgstr "Настройка сети"
4924 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4925 msgid "Interface ID"
4926 msgstr "ID интерфейса"
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4930 msgid "Interface has %d pending changes"
4931 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4934 msgid "Interface is disabled"
4935 msgstr "Интерфейс отключён"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4938 msgid "Interface is marked for deletion"
4939 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4942 msgid "Interface is reconnecting..."
4943 msgstr "Интерфейс переподключается..."
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4948 msgid "Interface is shutting down..."
4949 msgstr "Интерфейс отключается..."
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4952 msgid "Interface is starting..."
4953 msgstr "Интерфейс запускается..."
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4956 msgid "Interface is stopping..."
4957 msgstr "Интерфейс останавливается..."
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4960 msgid "Interface name"
4961 msgstr "Имя интерфейса"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4965 msgid "Interface not present or not connected yet."
4966 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4979 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4980 msgstr "Международная идентификация оборудования мобильных станций"
4982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4983 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4984 msgstr "Международный идентификатор абонента мобильной связи"
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4987 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4988 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4992 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4993 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4994 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4996 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
4997 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
4998 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
5001 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
5002 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
5007 msgstr "Недопустимый"
5009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
5010 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
5011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
5012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
5014 msgid "Invalid APN provided"
5015 msgstr "Предоставлен неверный APN"
5017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5018 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5019 msgid "Invalid Base64 key string"
5020 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
5022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5023 msgid "Invalid IPv6 address"
5024 msgstr "Неверный IPv6-адрес"
5026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5028 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5030 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5035 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5037 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5040 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5042 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5046 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5047 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5050 msgid "Invalid argument"
5051 msgstr "Неверный аргумент"
5053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5055 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5056 "supports one and only one bearer."
5058 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
5059 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5062 msgid "Invalid command"
5063 msgstr "Неверная команда"
5065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5066 msgid "Invalid hexadecimal value"
5067 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
5069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5070 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5071 msgstr "Неверное имя хоста или IPv4-адрес"
5073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5074 msgid "Invalid port"
5075 msgstr "Неверный порт"
5077 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5078 msgid "Invalid private key string %s"
5079 msgstr "Недопустимая строка закрытого ключа %s"
5081 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5082 msgid "Invalid public key string %s"
5083 msgstr "Недопустимая строка открытого ключа %s"
5085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5086 msgid "Invalid server URL"
5087 msgstr "Неверный URL сервера"
5089 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5090 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5091 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5092 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5095 msgid "Invert blinking"
5096 msgstr "Инвертировать мигание"
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5099 msgid "Invert match"
5100 msgstr "Инвертировать совпадение"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5103 msgctxt "VLAN port state"
5104 msgid "Is Primary VLAN"
5105 msgstr "Является основным VLAN"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5108 msgid "Isolate Clients"
5109 msgstr "Изолировать клиентов"
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5113 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5114 "flash memory, please verify the image file!"
5116 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
5117 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
5119 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5120 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5121 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5122 msgid "JavaScript required!"
5123 msgstr "Требуется JavaScript!"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5126 msgid "Join Network"
5127 msgstr "Подключение к сети"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5130 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5131 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5134 msgid "Joining Network: %q"
5135 msgstr "Подключение к сети: %q"
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5138 msgid "Jump to rule"
5139 msgstr "Перейти к правилу"
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5142 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5143 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5152 msgstr "Журнал ядра"
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5155 msgid "Kernel Version"
5156 msgstr "Версия ядра"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5174 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5175 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5176 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5182 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5183 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5184 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
5186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5187 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5189 msgstr "Отсутствует ключ"
5191 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5192 msgid "Key used to sign network config"
5193 msgstr "Ключ, используемый для подписи конфигурации сети"
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5202 msgstr "Принудительно завершить"
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5211 msgstr "L2TP-сервер"
5213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5214 msgid "LACPDU Packets"
5215 msgstr "LACPDU пакеты"
5217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5223 msgid "LCP echo failure threshold"
5224 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
5226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5232 msgid "LCP echo interval"
5233 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
5235 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5236 msgid "LED Configuration"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5253 msgid "Language and Style"
5254 msgstr "Язык и тема"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5258 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5259 "probability of being selected."
5261 "Большие веса (с одинаковым приоритетом) имеют пропорционально большую "
5262 "вероятность быть выбранными."
5264 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5266 msgstr "Последняя ошибка"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5269 msgid "Last member interval"
5270 msgstr "Интервал последнего членства"
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5274 msgid "Latest Handshake"
5275 msgstr "Последнее «рукопожатие» (handshake)"
5277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5286 msgid "Learn routes"
5287 msgstr "Изучать маршруты"
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5296 msgstr "Срок аренды адреса"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5302 msgid "Lease time remaining"
5303 msgstr "До конца аренды"
5305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5308 msgid "Leave empty to autodetect"
5309 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5315 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5316 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5320 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5321 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5322 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5324 "Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. "
5325 "Включайте его только при необходимости."
5327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5328 msgid "Legacy rules detected"
5329 msgstr "Обнаружены устаревшие правила"
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5341 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5342 "subnet of the querying interface."
5344 "Ограничить записи ответа (из {etc_hosts}) теми, которые находятся в подсети "
5345 "запрашивающего интерфейса."
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5353 msgstr "Режим линии"
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5357 msgstr "Состояние линии"
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5361 msgstr "Время подключения к линии"
5363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5364 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5365 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
5367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5368 msgid "Link Monitoring"
5369 msgstr "Мониторинг соединения"
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5373 msgstr "Подключение"
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5376 msgctxt "nft @ll,off,len"
5377 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5378 msgstr "Биты заголовка канального уровня %d–%d"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5383 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5384 "also specified here."
5386 "Список IPsetов для заполнения IP-адресами результатов DNS-поиска FQDN, также "
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5391 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5392 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5393 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5394 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5397 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
5398 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
5399 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
5400 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5405 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5406 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5407 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5408 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5411 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
5412 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
5413 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
5414 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
5415 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
5417 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5418 msgid "List of SSH key files for auth"
5419 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5422 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5423 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы {rfc_1918_link}."
5425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5428 msgstr "Порт для входящих соединений"
5430 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5431 msgid "Listen addresses"
5432 msgstr "Слушать адреса"
5434 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5435 msgid "Listen for peers"
5436 msgstr "Слушатель для пиров"
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5439 msgid "Listen interfaces"
5440 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5443 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5445 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
5446 "задан, на всех интерфейсах"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5450 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5452 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
5454 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5455 msgid "Listen to multicast beacons"
5456 msgstr "Слушатель многоадресных маяков"
5458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5459 msgid "ListenPort setting is invalid"
5460 msgstr "Неверная настройка параметра ListenPort"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5463 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5464 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
5466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5472 msgid "Load Average"
5473 msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
5475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5476 msgid "Load configuration…"
5477 msgstr "Загрузка конфигурации…"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5482 msgid "Loading data…"
5483 msgstr "Загрузка данных…"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5486 msgid "Loading directory contents…"
5487 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5490 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5491 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5492 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5493 msgid "Loading view…"
5494 msgstr "Загрузка страницы…"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5501 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5502 msgid "Local IP address"
5503 msgstr "Локальный IP-адрес"
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5507 msgid "Local IP address is invalid"
5508 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
5510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5511 msgid "Local IP address to assign"
5512 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
5514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5521 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5522 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5523 msgid "Local IPv4 address"
5524 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5527 msgid "Local IPv6 DNS server"
5528 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
5530 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5535 msgid "Local IPv6 address"
5536 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5539 msgid "Local Startup"
5540 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5549 msgstr "Локальный ULA"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5552 msgid "Local domain"
5553 msgstr "Локальный домен"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5556 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5558 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
5559 "файла hosts (/etc/hosts)."
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5562 msgid "Local service only"
5563 msgstr "Только локальный DNS"
5565 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5566 msgid "Local wireguard key"
5567 msgstr "Локальный ключ WireGuard"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5570 msgid "Localise queries"
5571 msgstr "Локализовывать запросы"
5573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5574 msgid "Location Area Code"
5575 msgstr "Код зоны расположения"
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5578 msgid "Lock to BSSID"
5579 msgstr "Подключаться к BSSID"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5587 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5591 msgctxt "nft log action"
5592 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5593 msgstr "Журналировать событие «<strong>%h</strong>...»"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5596 msgid "Log facility"
5599 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5600 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5608 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5614 msgid "Log output level"
5615 msgstr "Запись событий"
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5619 msgstr "Запись запросов"
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5623 msgstr "Журналирование"
5625 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5627 msgstr "Вход в систему…"
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5632 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5633 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5635 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
5636 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
5638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5640 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5642 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5645 msgid "Loose filtering"
5646 msgstr "Слабая фильтрация"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5649 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5650 msgstr "Минимальный адрес аренды."
5652 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5653 msgid "Lua compatibility mode active"
5654 msgstr "Режим совместимости с Lua активен"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5666 msgid "MAC Address Filter"
5667 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5670 msgid "MAC Address For The Actor"
5671 msgstr "MAC-адрес для актора"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5691 msgid "MAC address(es)"
5692 msgstr "MAC-адрес(а)"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5704 msgid "MAP / LW4over6"
5705 msgstr "MAP / LW4over6"
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5709 msgid "MAP rule is invalid"
5710 msgstr "Неверное MAP правило"
5712 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5713 msgid "MBIM Cellular"
5714 msgstr "Сотовая связь MBIM"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5730 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5731 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5734 msgid "MII Interval"
5735 msgstr "MII интервал"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5742 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5743 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5753 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5756 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
5757 "используйте команды приведенные ниже:"
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5770 msgid "Manufacturer"
5771 msgstr "Производитель"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5774 msgid "Master (VLAN)"
5775 msgstr "Ведущий (VLAN)"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5782 msgid "Match this Tag"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5786 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5788 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5792 msgid "Max cache TTL"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5796 msgid "Max valid value %s."
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5800 msgid "Max. DHCP leases"
5802 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr "
5803 "title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5806 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5808 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
5809 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5812 msgid "Max. concurrent queries"
5814 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5818 msgstr "Максимальный возраст"
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5821 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5822 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5825 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5826 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5829 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5830 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5833 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5834 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
5836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5837 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5839 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5840 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5843 msgid "Maximum number of leased addresses."
5844 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5847 msgid "Maximum snooping table size"
5848 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5851 msgid "Maximum source port #"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5856 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5857 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5859 "Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
5860 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 "
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5864 msgid "Maximum transmit power"
5865 msgstr "Максимальная мощность передачи"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5868 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5869 msgstr "Может препятствовать работе VoIP или других служб."
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5891 msgstr "Оперативная память (RAM)"
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5894 msgid "Memory usage (%)"
5895 msgstr "Использование памяти (%)"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5909 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5910 msgid "Mesh Routing"
5911 msgstr "Маршрутизация Mesh"
5913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5914 msgid "Mesh and routing related options"
5915 msgstr "Опции, связанные с Mesh и маршрутизацией"
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5918 msgid "Method not found"
5919 msgstr "Метод не найден"
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5922 msgid "Method of link monitoring"
5923 msgstr "Метод мониторинга соединений"
5925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5926 msgid "Method to determine link status"
5927 msgstr "Метод определения состояния соединений"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5941 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5943 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5946 msgid "Min cache TTL"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5950 msgid "Min valid value %s."
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5954 msgid "Minimum ARP validity time"
5955 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5958 msgid "Minimum Number of Links"
5959 msgstr "Минимальное количество соединений"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5963 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5964 "Prevents ARP cache thrashing."
5966 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
5967 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5970 msgid "Minimum source port #"
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5975 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5976 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5978 "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
5979 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 "
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5983 msgid "Mirror monitor port"
5984 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5987 msgid "Mirror source port"
5988 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
5990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5991 msgid "Mobile Country Code"
5992 msgstr "Мобильный код страны"
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5996 msgstr "Мобильные данные"
5998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5999 msgid "Mobile Network Code"
6000 msgstr "Мобильный код сети"
6002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
6003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
6004 msgid "Mobile Service"
6005 msgstr "Мобильный сервис"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6008 msgid "Mobility Domain"
6009 msgstr "Мобильный домен"
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6028 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6030 msgstr "Информация о модеме"
6032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6034 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6037 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
6038 "завершится по таймауту через 2 минуты."
6040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6041 msgid "Modem default"
6042 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
6044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6045 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6050 msgid "Modem device"
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6054 msgid "Modem information query failed"
6055 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
6057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6058 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6061 msgid "Modem init timeout"
6062 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
6064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6065 msgid "ModemManager"
6066 msgstr "Менеджер модема"
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6074 msgid "More Characters"
6075 msgstr "Слишком мало символов"
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6083 msgstr "Точка монтирования"
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6088 msgid "Mount Points"
6089 msgstr "Монтирование разделов"
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6092 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6093 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
6096 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6097 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6101 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6104 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
6105 "разделы запоминающего устройства"
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6108 msgid "Mount attached devices"
6109 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6112 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6113 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6116 msgid "Mount options"
6117 msgstr "Опции монтирования"
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6121 msgstr "Точка монтирования"
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6124 msgid "Mount swap not specifically configured"
6125 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6128 msgid "Mounted file systems"
6129 msgstr "Смонтированные разделы"
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6133 msgstr "Переместить вниз"
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6137 msgstr "Переместить вверх"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6140 msgid "Multi To Unicast"
6141 msgstr "Multicast в Unicast"
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6151 msgid "Multicast Mode"
6152 msgstr "Многоадресный (multicast) режим"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6155 msgid "Multicast routing"
6156 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
6158 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6159 msgid "Multicast rules"
6160 msgstr "Правила многоадресной рассылки"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
6163 msgid "Multicast to unicast"
6164 msgstr "Мультикаст в юникаст"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6167 msgid "Must be in %s format."
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6175 msgid "NAT action chain \"%h\""
6176 msgstr "Цепочка действий NAT «%h»"
6178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6180 msgstr "NAT-T режим"
6182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6183 msgid "NAT64 Prefix"
6184 msgstr "NAT64 префикс"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
6187 msgid "NAT64 prefix"
6188 msgstr "Префикс NAT64"
6190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6196 msgid "NDP-Proxy slave"
6197 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
6199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6204 msgid "NTP server candidates"
6205 msgstr "Список NTP-серверов"
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6218 msgid "Name of the new network"
6219 msgstr "Имя новой сети"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6222 msgid "Name of the set"
6223 msgstr "Название набора"
6225 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6226 msgid "Name of the tunnel device"
6227 msgstr "Имя туннельного устройства"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6230 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6231 msgstr "Имена, отсутствующие в {etc_hosts}, получают ответ {not_found}."
6233 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6234 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6238 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6239 msgid "Nebula Network"
6240 msgstr "Сеть Nebula"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6243 msgid "Neighbour Report"
6244 msgstr "Отчет о соседях"
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6247 msgid "Neighbour cache validity"
6248 msgstr "Действительность кэша соседей"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6251 msgid "Netfilter table name"
6252 msgstr "Название таблицы Netfilter"
6254 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6265 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6266 msgid "Network Coding"
6267 msgstr "Кодирование сети"
6269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6270 msgid "Network Mode"
6273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6274 msgid "Network Registration"
6275 msgstr "Регистрация сети"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6278 msgid "Network SSID"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6282 msgid "Network address"
6283 msgstr "Сетевой адрес"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6286 msgid "Network boot image"
6287 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6290 msgid "Network bridge configuration migration"
6291 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6295 msgid "Network device"
6296 msgstr "Сетевое устройство"
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6299 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6300 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6304 msgid "Network device is not present"
6305 msgstr "Нет сетевого устройства"
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6308 msgid "Network device table \"%h\""
6309 msgstr "Таблица сетевого устройства «%h»"
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6312 msgctxt "nft @nh,off,len"
6313 msgid "Network header bits %d-%d"
6314 msgstr "Биты заголовка сетевого уровня %d–%d"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6317 msgid "Network ifname configuration migration"
6318 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6322 msgid "Network interface"
6323 msgstr "Сетевой интерфейс"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6330 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6335 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6337 "Никогда не пересылать DNS-запросы, в которых отсутствуют точки или части "
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6342 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6345 "Никогда не пересылать эти совпадающие домены или поддомены; разрешайте их "
6346 "только из файлов DHCP или hosts."
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6349 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6350 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6353 msgid "New interface name…"
6354 msgstr "Новое имя интерфейса…"
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6358 msgstr "Следующий »"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6367 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6368 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6375 msgid "No Encryption"
6376 msgstr "Без шифрования"
6378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6379 msgid "No Host Routes"
6380 msgstr "Не создавать маршруты"
6382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6387 msgid "No RX signal"
6388 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
6390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6391 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6392 msgstr "Интерфейсы WireGuard не настроены."
6394 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6395 msgid "No allowed mode configuration found."
6396 msgstr "Конфигурация разрешенного режима не найдена."
6398 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6399 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6400 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6401 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6403 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6404 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6406 "Никакие изменения настроек не сохраняются и теряются после перезагрузки. "
6407 "Этот режим следует использовать только для установки обновления прошивки"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6410 msgid "No client associated"
6411 msgstr "Нет связанных клиентов"
6413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6414 msgid "No control device specified"
6415 msgstr "Устройство управления не указано"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6418 msgctxt "empty table placeholder"
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6423 msgid "No data received"
6424 msgstr "Данные не получены"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6428 msgid "No enforcement"
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6437 msgid "No entries available"
6438 msgstr "Нет доступных записей"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6441 msgid "No entries in this directory"
6442 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6446 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6447 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6449 "Не определен фиксированный порт прослушивания интерфейса, поэтому узлы могут "
6450 "оказаться не в состоянии инициировать соединения с этим экземпляром "
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6457 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6458 msgid "No host route"
6459 msgstr "Нет маршрута"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6465 msgid "No information available"
6466 msgstr "Нет доступной информации"
6468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6470 msgid "No matching prefix delegation"
6471 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6475 msgid "No more slaves available"
6476 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
6478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6479 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6480 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6483 msgid "No negative cache"
6484 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6487 msgid "No nftables ruleset loaded."
6488 msgstr "Не загружен набор правил nftables."
6490 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6491 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6492 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6494 msgid "No password set!"
6495 msgstr "Пароль не установлен!"
6497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6498 msgid "No peers connected"
6499 msgstr "Нет подключенных узлов"
6501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6502 msgid "No peers defined yet."
6503 msgstr "Пока нет сконфигурированных узлов."
6505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6506 msgid "No preferred mode configuration found."
6507 msgstr "Конфигурация предпочтительного режима не найдена."
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6511 msgid "No public keys present yet."
6512 msgstr "Нет публичных ключей."
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6515 msgctxt "nft chain is empty"
6516 msgid "No rules in this chain"
6517 msgstr "Нет правил в цепочке"
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6520 msgid "No rules in this chain."
6521 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6524 msgid "No validation or filtering"
6525 msgstr "Без проверки или фильтрации"
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6530 msgid "No zone assigned"
6531 msgstr "Зона не присвоена"
6533 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6535 msgstr "Информация об узле"
6537 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6538 msgid "Node info privacy"
6539 msgstr "Конфиденциальность информации об узле"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6550 msgid "Noise Margin"
6551 msgstr "Шумовой порог"
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6558 msgid "Non-wildcard"
6559 msgstr "Не использовать wildcard"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6565 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6567 msgstr "Отсутствует"
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6574 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6579 msgctxt "VLAN port state"
6581 msgstr "Не является членом"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6584 msgid "Not associated"
6585 msgstr "Не ассоциировано"
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6588 msgid "Not connected"
6589 msgstr "Не подключен"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6597 msgstr "Не существует"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6600 msgid "Not started on boot"
6601 msgstr "Не запускается при загрузке"
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6604 msgid "Not supported"
6605 msgstr "Не поддерживается"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6608 msgid "Note: IPv4 only."
6609 msgstr "Примечание: только IPv4."
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6613 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6616 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
6617 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6621 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6622 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6624 "Примечание: при указании нестандартного порта передачи (<code>addr#port</"
6625 "code>) вам также может понадобиться DHCP прокси (в настоящее время "
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6634 msgstr "Уведомление"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6641 msgid "Number of IGMP membership reports"
6642 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6645 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6647 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6651 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6652 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
6654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6655 msgid "Obfuscated Group Password"
6656 msgstr "Запутанный групповой пароль"
6658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6659 msgid "Obfuscated Password"
6660 msgstr "Запутанный пароль"
6662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6663 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6670 msgid "Obtain IPv6 address"
6671 msgstr "Получение IPv6-адреса"
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6674 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6680 msgid "Off-State Delay"
6681 msgstr "Задержка выключенного состояния"
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6685 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6686 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6688 "Выключено: <code>vlanXXX</code>, например, <code>vlan1</code>. Включено: "
6689 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, например, <code>eth0.1</code>."
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6696 msgid "On-State Delay"
6697 msgstr "Задержка включенного состояния"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6701 msgstr "On-link маршрут"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6704 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6705 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6708 msgid "One of the following: %s"
6709 msgstr "Одно из: %s"
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6713 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6714 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
6716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6717 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6718 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6722 msgid "One or more required fields have no value!"
6723 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6726 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6730 msgid "Only accept replies via"
6731 msgstr "Принимать ответы только через"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6734 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6736 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
6739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6741 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6743 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
6744 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6747 msgid "Open iptables rules overview…"
6748 msgstr "Открыть обзор правил iptables…"
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6751 msgid "Open list..."
6752 msgstr "Открыть список..."
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6756 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6757 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6759 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6760 msgid "OpenFortivpn"
6761 msgstr "OpenFortivpn"
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6765 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6766 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6767 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6769 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
6770 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
6771 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6775 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6776 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6778 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
6779 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6783 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6784 "otherwise disable service."
6786 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
6787 "префикс, в противном случае отключить службу."
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6790 msgid "Operating frequency"
6791 msgstr "Настройка частоты"
6793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6798 msgid "Operator Code"
6799 msgstr "Код оператора"
6801 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6802 msgid "Operator Name"
6803 msgstr "Имя оператора"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6807 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6808 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6811 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6812 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6815 msgid "Option changed"
6816 msgstr "Опция изменена"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6819 msgid "Option removed"
6820 msgstr "Опция удалена"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6825 msgstr "Необязательно"
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6828 msgid "Optional hostname to assign"
6829 msgstr "Необязательное имя хоста для назначения"
6831 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6833 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6834 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6837 "Необязательная информация об узле. Это должно быть { \"ключ\": "
6838 "\"value\", ... } или задана как null. Это совершенно необязательный "
6839 "параметр, но если он установлен, то будет виден всей сети по запросу."
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6842 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6843 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
6845 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6846 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6848 "Опционально, в секундах. Если установлено значение '0', попытка "
6849 "восстановления соединения не предпринимается."
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6853 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6854 "starting with <code>0x</code>."
6856 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
6857 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6861 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6862 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6863 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6864 "for the interface."
6866 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
6867 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
6868 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
6869 "d::1') для этого интерфейса."
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6873 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6874 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6876 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
6877 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6880 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6882 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
6884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6885 msgid "Optional. Description of peer."
6886 msgstr "Необязательно. Описание узла."
6888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6889 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6890 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам."
6892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6894 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6897 "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
6899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6901 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6902 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6903 "routes through the tunnel."
6905 "Необязательно. IP-адреса и префиксы, которые данному узлу разрешено "
6906 "использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и "
6907 "сети, которые он маршрутизирует через туннель."
6909 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6910 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6911 msgstr "Необязательно. MTU XFRM интерфейса."
6913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6914 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6915 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6918 msgid "Optional. Port of peer."
6919 msgstr "Необязательно. Порт узла."
6921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6923 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6924 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6925 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6928 "Необязательно. Закрытый ключ узла WireGuard. Ключ не требуется для "
6929 "установления соединения, но позволяет сгенерировать конфигурацию узла или QR-"
6930 "код, если он доступен. Он может быть удален после экспорта конфигурации."
6932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6934 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6935 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6937 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
6938 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
6941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6942 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6944 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
6946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6956 msgid "Ordinal: lower comes first."
6957 msgstr "По порядку: меньший идет первым."
6959 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6960 msgid "Originator Interval"
6961 msgstr "Интервал отправителя"
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6979 msgid "Outgoing checksum"
6980 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6983 msgid "Outgoing interface"
6984 msgstr "Исходящий интерфейс"
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6990 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6991 msgid "Outgoing key"
6992 msgstr "Исходящий ключ"
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6998 msgid "Outgoing serialization"
6999 msgstr "Исходящая сериализация"
7001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
7002 msgid "Output Interface"
7003 msgstr "Исходящий интерфейс"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7008 msgstr "Исходящая зона"
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
7015 msgid "Override IPv4 routing table"
7016 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
7019 msgid "Override IPv6 routing table"
7020 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
7022 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7028 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7036 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7037 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7038 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7039 msgid "Override MTU"
7040 msgstr "Назначить MTU"
7042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7044 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7047 msgid "Override TOS"
7048 msgstr "Отвергать TOS"
7050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7054 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7057 msgid "Override TTL"
7058 msgstr "Отвергать TTL"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7062 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7063 "limited by the driver"
7065 "Переопределить MAC-адрес по умолчанию. Диапазон используемых адресов может "
7066 "быть ограничен драйвером"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7069 msgid "Override default interface name"
7070 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
7072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7073 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7074 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
7078 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7079 "subnet that is served."
7081 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
7082 "подсети, которая подана."
7084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7085 msgid "Override the table used for internal routes"
7086 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
7088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
7093 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7094 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
7096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7097 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7098 msgstr "Переписать текущие настройки импортированной конфигурацией?"
7100 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7102 msgstr "Собственные номера"
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7116 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7120 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7125 msgid "PAP/CHAP (both)"
7126 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
7128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7129 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7139 msgid "PAP/CHAP password"
7140 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
7142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7143 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7153 msgid "PAP/CHAP username"
7154 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
7156 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7169 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7175 msgid "PIN code rejected"
7176 msgstr "PIN код отвергнут"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7180 msgstr "Продвигать PMK R1"
7182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7188 msgid "PPPoA Encapsulation"
7189 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
7191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7213 msgstr "PSID смещение"
7215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7216 msgid "PSID-bits length"
7217 msgstr "PSID длина в битах"
7219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7220 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
7225 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7226 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7233 msgid "Packet Service State"
7234 msgstr "Состояние пакетной службы"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7237 msgid "Packet Steering"
7238 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
7240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7241 msgctxt "nft meta mark"
7243 msgstr "Метка пакета"
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7246 msgctxt "nft meta time"
7247 msgid "Packet receive time"
7248 msgstr "Время приёма пакета"
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7255 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7256 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7259 msgid "Part of network:"
7260 msgid_plural "Part of networks:"
7261 msgstr[0] "Часть сети:"
7262 msgstr[1] "Части сети:"
7263 msgstr[2] "Частей сети:"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7268 msgid "Part of zone %q"
7269 msgstr "Часть зоны %q"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7272 msgctxt "MACVLAN mode"
7273 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7274 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
7276 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7282 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7283 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7288 msgid "Password authentication"
7289 msgstr "С помощью пароля"
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7292 msgid "Password of Private Key"
7293 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7296 msgid "Password of inner Private Key"
7297 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7303 msgid "Password strength"
7304 msgstr "Сложность пароля"
7306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7311 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7312 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7315 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7316 msgstr "Вставьте или перетащите файл конфигурации узлов WireGuard (wg0.conf)…"
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7320 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7321 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7322 "connect to the local WireGuard interface."
7324 "Вставьте или перетащите конфигурацию WireGuard (обычно <em>wg0.conf</em>) из "
7325 "другой системы ниже, чтобы создать соответствующую запись узла, позволяющую "
7326 "этой системе подключиться к локальному интерфейсу WireGuard."
7328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7329 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7330 msgstr "Вставьте или перетащите имеющийся файл конфигурации WireGuard…"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7333 msgid "Path to CA-Certificate"
7334 msgstr "Путь к сертификату CA"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7337 msgid "Path to Client-Certificate"
7338 msgstr "Путь к client-сертификату"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7341 msgid "Path to Private Key"
7342 msgstr "Путь к Приватному ключу"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7345 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7346 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7349 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7350 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7353 msgid "Path to inner Private Key"
7354 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7358 msgstr "Приостановлено"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7379 msgid "Peer Details"
7380 msgstr "Сведения об узле"
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7383 msgid "Peer IP address to assign"
7384 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7387 msgid "Peer MAC address"
7388 msgstr "MAC-адрес узла"
7390 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7396 msgid "Peer address is missing"
7397 msgstr "Отсутствует адрес узла"
7399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7400 msgid "Peer addresses"
7401 msgstr "Адреса пира"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7404 msgid "Peer device name"
7405 msgstr "Имя устройства узла"
7407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7408 msgid "Peer disabled"
7409 msgstr "Узел отключен"
7411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7412 msgid "Peer interface"
7413 msgstr "Интерфейс пира"
7415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7416 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7418 msgstr "Узлы (peers)"
7420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7421 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7422 msgstr "Совершенная прямая секретность"
7424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7428 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7429 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7432 msgid "Perform reboot"
7433 msgstr "Выполнить перезагрузку"
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7436 msgid "Perform reset"
7437 msgstr "Выполнить сброс"
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7440 msgid "Permission denied"
7441 msgstr "Доступ запрещён"
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7444 msgid "Persistent Keep Alive"
7445 msgstr "Постоянно держать включенным"
7447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7448 msgid "Persistent reconnect interval"
7449 msgstr "Постоянный интервал переподключения"
7451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7452 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7453 msgstr "Неверная настройка параметра PersistentKeepAlive"
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7460 msgid "Physical Settings"
7461 msgstr "Настройки канала"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7467 msgstr "Пинг-запрос"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7478 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7479 msgid "Please enter your username and password."
7480 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7483 msgid "Please select the file to upload."
7484 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7491 msgctxt "Chain hook policy"
7492 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7493 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7502 msgctxt "WireGuard listen port"
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7507 msgid "Port is not part of any network"
7508 msgstr "Порт не является частью какой-либо сети"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7511 msgid "Port isolation"
7512 msgstr "Изоляция порта"
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7516 msgstr "Состояние порта"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7519 msgid "Port status:"
7520 msgstr "Состояние порта:"
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7523 msgid "Potential negation of: %s"
7524 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
7526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7528 msgstr "Состояние питания"
7530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7532 msgstr "Предпочитать LTE"
7534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7536 msgstr "Предпочитать UMTS"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7539 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7540 msgstr "Предпочтительное время жизни префикса."
7542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7543 msgid "Preferred network technology"
7544 msgstr "Предпочтительная сетевая технология"
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7547 msgid "Prefix Delegated"
7548 msgstr "Делегированный префикс"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7551 msgid "Prefix suppressor"
7552 msgstr "Подавитель префикса"
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7555 msgid "Preshared Key"
7556 msgstr "Предварительный ключ"
7558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7559 msgid "Preshared key in use"
7560 msgstr "Предварительный ключ используется"
7562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7563 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7564 msgstr "Неверная настройка параметра PresharedKey"
7566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7573 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7576 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
7577 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7580 msgid "Prevents client-to-client communication"
7581 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
7583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7585 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7586 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7588 "Запрещает одному беспроводному клиенту общаться с другим. Эта настройка "
7589 "влияет только на пакеты без VLAN тегов (нетегированные пакеты)."
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7592 msgid "Primary Slave"
7593 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7597 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7598 "better than current slave (better, 1)"
7600 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
7601 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7604 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7606 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7615 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7620 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7625 msgctxt "MACVLAN mode"
7626 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7627 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
7629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7632 msgstr "Приватный ключ"
7634 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7636 msgstr "Закрытый ключ"
7638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7639 msgid "Private key present"
7640 msgstr "Приватный ключ присутствует"
7642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7643 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7644 msgstr "Отсутствует или неверная настройка параметра PrivateKey"
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7666 msgid "Provide NTP server"
7667 msgstr "Включить NTP-сервер"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7671 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7674 "Предоставлять сервер DHCPv6 на этом интерфейсе и отвечать на объявления и "
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7678 msgid "Provide new network"
7679 msgstr "Предоставлять новую сеть"
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7683 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7686 "Включить NTP-сервер на выбранном интерфейсе, или, если не определено, на "
7689 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7690 msgid "Proxy Server"
7691 msgstr "Прокси-сервер"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7698 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7699 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
7701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7706 msgstr "Публичный ключ"
7708 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7710 msgstr "Публичный ключ"
7712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7713 msgid "Public key is missing"
7714 msgstr "Отсутвует публичный ключ"
7716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7718 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7719 msgid "Public key: %h"
7720 msgstr "Публичный ключ: %h"
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7724 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7725 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7726 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7727 "code> file into the input field."
7729 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
7730 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
7731 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
7732 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7735 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7737 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
7740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7741 msgid "PublicKey setting is invalid"
7742 msgstr "Неверная настройка параметра PublicKey"
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7746 msgid "QMI Cellular"
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7754 msgid "Query all available upstream resolvers."
7756 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7760 msgid "Query interval"
7761 msgstr "Интервал запроса"
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7764 msgid "Query response interval"
7765 msgstr "Интервал ответа на запрос"
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7768 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7772 msgid "R0 Key Lifetime"
7773 msgstr "R0 Key время жизни"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7776 msgid "R1 Key Holder"
7777 msgstr "Держатель ключа R1"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7780 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7784 msgid "RADIUS Accounting Port"
7785 msgstr "Порт Radius-Accounting"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7788 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7789 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7792 msgid "RADIUS Accounting Server"
7793 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7796 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7800 msgid "RADIUS Authentication Port"
7801 msgstr "Порт Radius-Authentication"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7804 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7805 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7808 msgid "RADIUS Authentication Server"
7809 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7812 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7813 msgstr "RADIUS Динамическое VLAN назначение"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7816 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7817 msgstr "RADIUS на STA VLAN"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7820 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7821 msgstr "RADIUS VLAN схема именования мостов"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7824 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7825 msgstr "Именование RADIUS VLAN"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7828 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7829 msgstr "Тегированный интерфейс RADIUS VLAN"
7831 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7832 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7833 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7837 msgstr "Предварительная аутентификация RSN"
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7840 msgid "RSSI threshold for joining"
7841 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7844 msgid "RTS/CTS Threshold"
7845 msgstr "Порог RTS/CTS"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7849 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7851 msgstr "Получено (RX)"
7853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7855 msgstr "Скорость приёма"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7858 msgid "RX Rate / TX Rate"
7859 msgstr "Скорость приёма / отправки"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7863 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7864 "clients support this."
7866 "Измерение радиоресурсов — посылает маячки для помощи в роуминге. Не все "
7867 "клиенты поддерживают эту функцию."
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7870 msgctxt "nft nat flag random"
7871 msgid "Randomize source port mapping"
7872 msgstr "Рандомизация сопоставления исходного порта"
7874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7875 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7877 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7881 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7882 msgstr "Читать {etc_ethers} для настройки DHCP сервера."
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7885 msgid "Really switch protocol?"
7886 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
7888 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7889 msgid "Realtime Graphs"
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7893 msgid "Reassociation Deadline"
7894 msgstr "Срок реассоциации"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7897 msgid "Rebind protection"
7898 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7901 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7903 msgstr "Перезагрузка"
7905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7910 msgstr "Перезагрузка…"
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7913 msgid "Reboots the operating system of your device"
7915 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7922 msgid "Receive dropped"
7923 msgstr "Прием прекращен"
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7926 msgid "Receive errors"
7927 msgstr "Ошибки приема"
7929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7930 msgid "Received Data"
7931 msgstr "Принятые данные"
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7934 msgid "Received bytes"
7935 msgstr "Полученные байты"
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7938 msgid "Received multicast"
7939 msgstr "Полученная многоадресная рассылка"
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7942 msgid "Received packets"
7943 msgstr "Полученные пакеты"
7945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7946 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7947 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
7949 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7950 msgid "Reconnect Timeout"
7951 msgstr "Таймаут переподключения"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7954 msgid "Reconnect this interface"
7955 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7958 msgid "Redirect to HTTPS"
7959 msgstr "Перенаправлять на HTTPS"
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7962 msgctxt "nft redirect to port"
7963 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7964 msgstr "Переадресация на локальный порт <strong>%h</strong>"
7966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7967 msgctxt "nft redirect"
7968 msgid "Redirect to local system"
7969 msgstr "Переадресовать на локальную систему"
7971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7976 msgid "Refresh Channels"
7977 msgstr "Обновить каналы"
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7981 msgstr "Обновляется"
7983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7984 msgid "Registration State"
7985 msgstr "Состояние регистрации"
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7988 msgctxt "nft reject with icmp type"
7989 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7990 msgstr "Отклонить IPv4 пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7993 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7994 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7995 msgstr "Отклонить пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7998 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7999 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8000 msgstr "Отклонить IPv6 пакет с <strong>ICMPv6-типом %h</strong>"
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8003 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8004 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8005 msgstr "Отклонить пакет с <strong>TCP-reset</strong>"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8009 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8012 "Отклонять обратный поиск по {rfc_6303_link} IP-диапазоны ({reverse_arpa}), "
8013 "отсутствующие в {etc_hosts}."
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8017 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8020 "Отклонять решения о маршрутизации, длина префикса которых меньше или равна "
8021 "указанному значению"
8023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
8026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8028 msgstr "Ретранслятор"
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8032 msgid "Relay Bridge"
8033 msgstr "Мост-Ретранслятор"
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8036 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8038 "Передача запросов DHCP в другие места. OK: v4↔v4, v6↔v6. Не OK: v4↔v6, v6↔v4."
8040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8041 msgid "Relay between networks"
8042 msgstr "Ретранслятор между сетями"
8044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8045 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8046 msgid "Relay bridge"
8047 msgstr "Мост-ретранслятор"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8051 msgstr "Сообщение из"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8054 msgid "Relay to address"
8055 msgstr "Сообщение для адреса"
8057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8060 msgid "Remote IPv4 address"
8061 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
8063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8066 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8067 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8068 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
8070 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8071 msgid "Remote IPv6 address"
8072 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
8074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8076 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8077 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8084 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8085 msgstr "Удалить адреса IPv4 из результатов и возвращать только адреса IPv6."
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8088 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8089 msgstr "Удалить адреса IPv6 из результатов и возвращать только адреса IPv4."
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
8092 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8093 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8096 msgid "Replace wireless configuration"
8097 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
8099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8100 msgid "Request IPv6-address"
8101 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
8103 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8104 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8105 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8108 msgid "Request timeout"
8109 msgstr "Таймаут запроса"
8111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8115 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8116 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
8118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8122 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8123 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8128 msgstr "Обязательно"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8131 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8133 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
8135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8136 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8137 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
8139 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8140 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8141 msgstr "Обязательно. Путь к файлу конфигурации .yml для этого интерфейса."
8143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8144 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8145 msgstr "Обязательно. Публичный ключ WireGuard узла."
8147 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8148 msgid "Required. Underlying interface."
8149 msgstr "Обязательно. Основной интерфейс."
8151 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8152 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8154 "Обязательно. Идентификатор интерфейса XFRM, который будет использоваться для "
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8159 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8162 "Обязательно: отклоняет аутентификацию, если сервер RADIUS не предоставляет "
8163 "соответствующие атрибуты VLAN."
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8168 msgid "Requires hostapd"
8169 msgstr "Требуется hostapd"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8173 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8174 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8178 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8179 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8182 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8183 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8187 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8188 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8192 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8193 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8201 msgid "Requires wpa-supplicant"
8202 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8206 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8207 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8211 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8212 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8215 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8216 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8221 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8222 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8226 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8227 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
8229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8230 msgid "Reselection policy for primary slave"
8231 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
8233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8234 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8242 msgid "Reset Counters"
8243 msgstr "Сбросить счётчики"
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8246 msgid "Reset to defaults"
8247 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8250 msgid "Resolv & Hosts Files"
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8255 msgstr "Файл resolv"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8258 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8259 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8262 msgid "Resolve these locally"
8263 msgstr "Разрешить локально"
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8266 msgid "Resource not found"
8267 msgstr "Ресурс не найден"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8273 msgstr "Перезапустить"
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8276 msgid "Restart Firewall"
8277 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8280 msgid "Restart radio interface"
8281 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
8283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8285 msgstr "Восстановить"
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8288 msgid "Restore backup"
8289 msgstr "Восстановить резервную копию"
8291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8293 msgid "Reveal/hide password"
8294 msgstr "Показать/скрыть пароль"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8297 msgid "Reverse path filter"
8298 msgstr "Фильтр обратного пути"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8305 msgid "Revert changes"
8306 msgstr "Вернуть изменения"
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8309 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8310 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
8312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8313 msgid "Reverting configuration…"
8314 msgstr "Отмена конфигурации…"
8316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8321 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8322 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8323 msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8326 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8327 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8328 msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8331 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8332 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8334 "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8337 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8338 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8340 "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8343 msgctxt "nft snat ip to addr"
8344 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8345 msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8348 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8349 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8350 msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8353 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8354 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8356 "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8359 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8360 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8362 "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8365 msgid "Rewrite to egress device address"
8366 msgstr "Переписать адрес исходящего устройства"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8370 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8371 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8372 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8374 "Robust Security Network (RSN): Разрешить предварительную аутентификацию в "
8375 "роуминге для сетей WPA2-EAP (и объявлять его в маяках WLAN). Работает только "
8376 "в том случае, если указанный сетевой интерфейс является мостом. Сокращает "
8377 "критичный по времени процесс повторной ассоциации."
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8385 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8386 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8387 "<em>TFTP server root</em>."
8389 "Корневой каталог файлов, обслуживаемых TFTP. <em>Включить сервер TFTP</em> и "
8390 "<em>Корень сервера TFTP</em> включают сервер TFTP и обслуживают файлы из "
8391 "<em>Корень сервера TFTP</em>."
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8394 msgid "Root preparation"
8395 msgstr "Подготовка корневой директории"
8397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8398 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8399 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
8401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8402 msgid "Route Allowed IPs"
8403 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8406 msgid "Route action chain \"%h\""
8407 msgstr "Цепочка действий маршрута «%h»"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8411 msgstr "Тип маршрута"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8415 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8416 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8418 "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в сообщениях <abbr title=\"Router "
8419 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальное значение составляет "
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8423 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8424 msgid "Router Password"
8425 msgstr "Пароль маршрутизатора"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8428 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8432 msgstr "Маршрутизация"
8434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8435 msgid "Routing Algorithm"
8436 msgstr "Алгоритм маршрутизации"
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8440 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8443 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
8444 "достичь определенного хоста или сети."
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8453 msgid "Rule actions"
8454 msgstr "Действия правила"
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8457 msgctxt "nft comment"
8458 msgid "Rule comment: %s"
8459 msgstr "Комментарий правила: %s"
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8462 msgid "Rule container chain \"%h\""
8463 msgstr "Цепочка правил контейнера «%h»"
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8466 msgid "Rule matches"
8467 msgstr "Сопоставления правила"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8471 msgstr "Тип правила"
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8474 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8475 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8478 msgid "Run filesystem check"
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8482 msgid "Runtime error"
8483 msgstr "Ошибка исполнения"
8485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8493 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8508 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8510 msgstr "Доступ по SSH"
8512 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8513 msgid "SSH server address"
8514 msgstr "Адрес сервера SSH"
8516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8517 msgid "SSH server port"
8518 msgstr "Порт сервера SSH"
8520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8521 msgid "SSH username"
8524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8525 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8541 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8545 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8547 msgstr "Сервер SSTP"
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8551 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8566 msgid "Save & Apply"
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8571 msgstr "Ошибка сохранения"
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8574 msgid "Save mtdblock"
8575 msgstr "Сохранить MTD раздел"
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8578 msgid "Save mtdblock contents"
8579 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8586 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8587 msgid "Scheduled Tasks"
8588 msgstr "Планировщик"
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8592 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8593 msgid "Scroll to head"
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8598 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8599 msgid "Scroll to tail"
8602 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8603 msgid "Search domain"
8604 msgstr "Поиск домена"
8606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8608 msgid "Section %s is empty."
8609 msgstr "Раздел %s пуст."
8611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8612 msgid "Section added"
8613 msgstr "Раздел добавлен"
8615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8616 msgid "Section removed"
8617 msgstr "Раздел удалён"
8619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8620 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8621 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8625 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8626 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8629 "Выберите 'Принудительная прошивка' для прошивки образа даже если проверка "
8630 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
8631 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8636 msgid "Select file…"
8637 msgstr "Выбрать файл…"
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8640 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8641 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8645 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8646 "messages advertising this device as IPv6 router."
8648 "Отправлять <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8649 "сообщения, объявляющие это устройство маршрутизатором IPv6."
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8652 msgid "Send ICMP redirects"
8653 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
8655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8662 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8663 "conjunction with failure threshold"
8665 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
8666 "только в сочетании с порогом ошибок"
8668 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8669 msgid "Send multicast beacon"
8670 msgstr "Отправка многоадресного маяка"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8673 msgid "Send the hostname of this device"
8674 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
8676 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8681 msgid "Server address"
8682 msgstr "Адрес сервера"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8686 msgstr "Имя сервера"
8688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8689 msgid "Service Name"
8692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8693 msgid "Service Type"
8696 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8701 msgid "Session expired"
8702 msgstr "Сессия истекла"
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8707 msgstr "Присвоить IP"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8710 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8714 msgid "Set an alias for a hostname."
8715 msgstr "Установка псевдонима для имени хоста."
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8718 msgctxt "nft mangle"
8719 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8720 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8723 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8724 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8728 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8729 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8731 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
8732 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
8733 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8736 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8740 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8741 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8745 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8746 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8747 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8749 "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
8750 "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8751 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
8752 "IPv6 без учёта состояния."
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8756 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8759 "Установить этот интерфейс в качестве мастера для ретрансляции RA и DHCPv6, а "
8760 "также проксирования NDP."
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8763 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8764 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8767 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8769 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8774 msgid "Set up DHCP Server"
8775 msgstr "Настроить сервер DHCP"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8778 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8779 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
8781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8784 msgid "Setting PLMN failed"
8785 msgstr "Ошибка установки PLMN"
8787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8788 msgid "Setting operation mode failed"
8789 msgstr "Ошибка установки режима работы"
8791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8792 msgid "Setting the allowed network technology."
8793 msgstr "Установка разрешенной сетевой технологии."
8795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8796 msgid "Setting the preferred network technology."
8797 msgstr "Установка предпочтительной сетевой технологии."
8799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8805 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8806 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8808 "Настройки для помощи беспроводным клиентам в роуминге между несколькими "
8809 "точками доступа: 802.11r, 802.11k и 802.11v"
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8814 msgstr "Короткий GI"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8817 msgid "Short Preamble"
8818 msgstr "Короткая преамбула"
8820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8821 msgid "Show current backup file list"
8822 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
8824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8825 msgid "Show empty chains"
8826 msgstr "Показать пустые цепочки"
8828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8830 msgid "Show raw counters"
8831 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8834 msgid "Shutdown this interface"
8835 msgstr "Выключить этот интерфейс"
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8851 msgid "Signal / Noise"
8852 msgstr "Сигнал / шум"
8854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8855 msgid "Signal Quality"
8856 msgstr "Качество сигнала"
8858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8859 msgid "Signal Refresh Rate"
8860 msgstr "Частота обновления сигнала"
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8872 msgid "Size of DNS query cache"
8873 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
8875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8876 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8877 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
8879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8885 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8886 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
8888 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8889 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8890 msgid "Skip to content"
8891 msgstr "Перейти к содержимому"
8893 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8894 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8895 msgid "Skip to navigation"
8896 msgstr "Перейти к навигации"
8898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8899 msgid "Slave Interfaces"
8900 msgstr "Ведомые интерфейсы"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8904 msgid "Software VLAN"
8905 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
8907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8908 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8909 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
8911 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8912 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8913 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
8915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8917 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8918 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8921 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
8922 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
8923 "инструкций для вашего устройства."
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8931 msgstr "Отправитель"
8933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8934 msgctxt "nft ip saddr"
8936 msgstr "IP-адрес источника"
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8939 msgctxt "nft ip6 saddr"
8941 msgstr "IPv6-адрес источника"
8943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8945 msgid "Source interface"
8946 msgstr "Интерфейс источник"
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8949 msgctxt "nft ip sport"
8951 msgstr "Порт источника"
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8955 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8956 "options for Dnsmasq."
8958 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
8959 "загрузки для dnsmasq."
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8963 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8964 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8966 "Определяет фиксированный список доменов поиска DNS для объявления через "
8967 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8972 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8973 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8974 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8976 "Определяет фиксированный список адресов IPv6 DNS-серверов для объявления "
8977 "через DHCPv6. Если не указано, устройство будет объявлять себя в качестве "
8978 "IPv6 DNS-сервера, если не отключена опция <em>Локальный IPv6 DNS-сервер</em>."
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8982 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8983 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8984 "corresponding range"
8986 "Определяет индивидуальный UID или диапазон UID для соответствия. Например, "
8987 "1000 для соответствия определенному UID или 1000-1005 для соответствия всем "
8988 "UID в указанном диапазоне"
8990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8992 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8993 "dropped or delivered"
8995 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
8996 "быть отброшены или доставлены"
8998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8999 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
9000 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
9002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
9003 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
9004 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
9006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
9007 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
9008 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9011 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9012 msgstr "Определяет значение TOS для сопоставления в IP-заголовках"
9014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
9015 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9016 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9019 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9020 msgstr "Определяет подсеть назначения для соответствия (CIDR-нотация)"
9022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9023 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9024 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
9028 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9029 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9032 "Определяет флаги, отправляемые в сообщениях <abbr title=\"Router "
9033 "Advertisement\">RA</abbr>, например, для указания клиентам запрашивать "
9034 "дополнительную информацию через stateful DHCPv6."
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9038 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9039 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9041 "Определяет fwmark и, опционально, его маску для соответствия. Например, 0xFF "
9042 "для соответствия метке 255 или 0x0/0x1 для соответствия любому четному "
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9046 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9047 msgstr "Определяет имя входящего логического интерфейса"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9051 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9052 "this route belongs to"
9054 "Определяет имя логического интерфейса родительского (или главного) "
9055 "интерфейса, которому принадлежит этот маршрут"
9057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9059 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9060 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9062 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
9063 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
9066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9068 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9071 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
9072 "считаются отключенными"
9074 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9076 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9079 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
9081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9083 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9084 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9085 "be reduced by the driver."
9087 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
9088 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
9089 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
9090 "быть снижена драйвером."
9092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9094 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9097 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
9098 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9101 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9103 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9108 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9109 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9110 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9112 "Определяет сетевой шлюз. Если опущено, берется шлюз из родительского "
9113 "интерфейса, если таковой имеется, в противном случае создается маршрут с "
9114 "охватом соединения (link scope). Если установлено значение 0.0.0.0, шлюз не "
9115 "будет определён для маршрута"
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9119 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9120 "failover event in 200ms intervals"
9122 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
9123 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9127 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9130 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
9131 "переходом к следующему ведомому"
9133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9135 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9136 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9138 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
9139 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
9141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9143 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9144 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9146 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
9147 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9150 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9151 msgstr "Определяет порядок следования IP-правил"
9153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9154 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9155 msgstr "Определяет имя исходящего логического интерфейса"
9157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9159 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9162 "Определяет предпочтительный адрес источника при отправке в места назначения, "
9163 "охватываемые целью"
9165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9166 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9168 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
9171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9173 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9176 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
9179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9181 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9182 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9184 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
9185 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9188 msgid "Specifies the route metric to use"
9189 msgstr "Определяет метрику маршрута для использования"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9192 msgid "Specifies the route type to be created"
9193 msgstr "Определяет тип маршрута, который необходимо создать"
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9196 msgid "Specifies the rule target routing action"
9197 msgstr "Определяет целевое действие маршрутизации для правила"
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9200 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9201 msgstr "Определяет подсеть источника для сопоставления (CIDR-нотация)"
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9204 msgid "Specifies the system priority"
9205 msgstr "Определяет системный приоритет"
9207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9209 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9210 "link failure detection"
9212 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
9213 "после обнаружения сбоя в соединении"
9215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9217 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9218 "link recovery detection"
9220 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
9221 "после обнаружения восстановления соединения"
9223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9225 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9226 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9227 "wireless settings."
9229 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
9230 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
9231 "настройках беспроводной сети."
9233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9235 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9236 "traffic should be filtered for link monitoring"
9238 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
9239 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
9241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9243 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9244 "address at enslavement"
9246 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
9247 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
9250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9252 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9253 "netif_carrier_ok()"
9255 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
9256 "вместо netif_carrier_ok()"
9258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9260 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9262 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
9263 "зависимости от нагрузки"
9265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9267 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9269 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
9272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9274 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9275 "slave while it is available"
9277 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
9278 "будет активным ведомым, пока он доступен"
9280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9283 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9284 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
9286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9290 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9291 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9292 "<code>00..FF</code> (optional)."
9294 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
9295 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
9296 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
9298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9302 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9303 "default (64) (optional)."
9305 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
9306 "стандартного (64) (опционально)."
9308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9313 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9316 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
9319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9321 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9322 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9323 "FF</code> (optional)."
9325 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
9326 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
9327 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
9329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9334 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9335 "bytes) (optional)."
9337 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
9338 "байт) (опционально)."
9340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9342 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9345 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
9348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9349 msgid "Specify the secret encryption key here."
9350 msgstr "Укажите закрытый ключ."
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9353 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9354 msgstr "Скорость: %d Mibit/s, Дуплекс: %s"
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9357 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9358 msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9361 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9362 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9371 msgstr "Запустить WPS"
9373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9374 msgid "Start priority"
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9378 msgid "Start refresh"
9379 msgstr "Запустить обновление"
9381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9382 msgid "Starting configuration apply…"
9383 msgstr "Применение конфигурации…"
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9387 msgid "Starting wireless scan..."
9388 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9391 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9395 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9401 msgid "Static IPv4 Routes"
9402 msgstr "Статические маршруты IPv4"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9405 msgid "Static IPv6 Routes"
9406 msgstr "Статические маршруты IPv6"
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9410 msgid "Static Lease"
9411 msgstr "Бессрочная аренда"
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9414 msgid "Static Leases"
9415 msgstr "Постоянные аренды"
9417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9420 msgid "Static address"
9421 msgstr "Статический адрес"
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9425 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9426 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9427 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9429 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
9430 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
9431 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9434 msgid "Station inactivity limit"
9435 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
9437 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9440 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9451 msgstr "Остановить WPS"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9455 msgid "Stop refresh"
9456 msgstr "Остановить обновление"
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9463 msgid "Strict filtering"
9464 msgstr "Строгая фильтрация"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9467 msgid "Strict order"
9468 msgstr "Строгий порядок"
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9480 msgid "Suppress logging"
9481 msgstr "Подавить логирование"
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9484 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9485 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9489 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9498 msgstr "Коммутатор %q"
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9502 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9504 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
9507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9510 msgstr "Изменить VLAN"
9512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9514 msgstr "Порт коммутатора"
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9517 msgid "Switch protocol"
9518 msgstr "Изменить протокол"
9520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9523 msgid "Switch to CIDR list notation"
9524 msgstr "Переключить в формат CIDR"
9526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9527 msgid "Symbolic link"
9528 msgstr "Символическая ссылка"
9530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9531 msgid "Sync with NTP-Server"
9532 msgstr "Синхрон. по NTP"
9534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9535 msgid "Sync with browser"
9536 msgstr "Скопир. из браузера"
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9543 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9544 msgstr "Синтаксис: {code_syntax}."
9546 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9555 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9557 msgstr "Системный журнал"
9559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9560 msgid "System Priority"
9561 msgstr "Системный приоритет"
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9564 msgid "System Properties"
9565 msgstr "Свойства системы"
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9568 msgid "System log buffer size"
9569 msgstr "Размер системного журнала"
9571 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9572 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9573 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9575 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9576 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
9578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9579 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9584 msgctxt "nft tcp dport"
9585 msgid "TCP destination port"
9586 msgstr "TCP-порт назначения"
9588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9589 msgctxt "nft tcp flags"
9593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9594 msgctxt "nft tcp sport"
9595 msgid "TCP source port"
9596 msgstr "TCP-порт источника"
9598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9603 msgid "TFTP server root"
9604 msgstr "TFTP сервер root"
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9608 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9610 msgstr "Передано (TX)"
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9614 msgstr "Cкорость передачи"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9617 msgid "TX queue length"
9618 msgstr "Длина очереди Tx"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9629 msgid "Table IP family"
9630 msgstr "Таблица Семейство IP"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9637 msgctxt "VLAN port state"
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9651 msgid "Target Platform"
9652 msgstr "Целевая платформа"
9654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9655 msgid "Target network"
9656 msgstr "Сеть назначения"
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9660 msgstr "Пространство temp"
9662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9668 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9669 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9670 "Minimum is 1280 bytes."
9672 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для отправки в "
9673 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
9674 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9678 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9679 "addresses are available via DHCPv6."
9681 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
9682 "доступны через DHCPv6."
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9686 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9687 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9689 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
9690 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9694 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9695 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9697 "Флаг <em>Other configuration</em> (O) означает, что через DHCPv6 доступна "
9698 "другая информация, например, DNS-серверы."
9700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9701 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9702 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
9704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9706 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9707 "the configuration."
9709 "Для генерации изображения QR-кода конфигурации необходим пакет <em>qrencode</"
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9713 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9714 msgstr "DHCPv6-DUID (уникальный идентификатор DHCP) данного хоста."
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9718 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9719 "weight specified here"
9721 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
9722 "весу, указанному здесь"
9724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9726 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9727 "username instead of the user ID!"
9729 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
9730 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9733 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9734 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9737 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9738 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
9740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9741 msgid "The IP address of the boot server"
9742 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
9744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9746 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9747 "DHCP request from this host."
9749 "IP-адрес, который будет использоваться для данного узла, или <em>ignore</em> "
9750 "для игнорирования любых DHCP-запросов от этого узла."
9752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9753 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9754 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
9756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9758 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9759 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9761 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9762 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
9764 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9765 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9766 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
9768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9771 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9772 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9776 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9779 "Идентификатор интерфейса IPv6 (суффикс адреса) в виде шестнадцатеричного "
9780 "числа (не более 16 символов)."
9782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9785 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9787 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
9789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9790 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9791 msgstr "Светодиод мигает с настроенной частотой включения/выключения"
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9794 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9795 msgstr "Светодиод мигает, имитируя реальное сердцебиение."
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9799 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9801 "Светодиод мигает в зависимости от состояния соединения и активности на "
9802 "настроенном интерфейсе."
9804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9805 msgid "The LED is always in default state off."
9806 msgstr "Светодиод всегда находится в выключенном состоянии."
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9809 msgid "The LED is always in default state on."
9810 msgstr "Светодиод всегда находится во включённом состоянии."
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9814 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9817 "MAC-адрес %h уже используется другой постоянной арендой в том же пуле DHCP"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9820 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9821 msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9824 msgid "The VLAN ID must be unique"
9825 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
9827 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9828 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9829 msgstr "Алгоритм, который используется для обнаружения маршрутов mesh"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9833 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9834 "code> and <code>_</code>"
9836 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
9839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9840 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9841 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9845 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9848 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9853 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9854 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9855 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9856 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9857 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9858 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9861 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
9862 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
9863 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
9864 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
9865 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
9866 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
9868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9871 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9872 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9874 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9878 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9879 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9884 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9887 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9892 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9895 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
9896 "беспроводной связи."
9898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9900 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9901 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9902 "'Continue' below to start the flash procedure."
9904 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
9905 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
9906 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9909 msgid "The following rules are currently active on this system."
9910 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9913 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9914 msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутной средней загрузке процессора."
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9917 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9918 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
9920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9922 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9923 "application to set up a connection towards this device."
9925 "Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
9926 "приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
9928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9929 msgid "The given SSH public key has already been added."
9930 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
9932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9934 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9935 "ED25519 or ECDSA keys."
9937 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9940 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9941 msgstr "Аппаратный адрес(а) данной записи/хоста."
9943 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9945 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9946 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9947 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9948 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9950 "Настройка штрафа за прыжки позволяет изменить предпочтение batman-adv в "
9951 "пользу многохоповых маршрутов по сравнению с короткими. Значение применяется "
9952 "к TQ каждого пересылаемого OGM, тем самым увеличивая стоимость "
9953 "дополнительного перехода (пакет должен быть получен и повторно передан, что "
9954 "требует затрат эфирного времени)"
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9957 msgid "The hostname of the boot server"
9958 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
9960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9961 msgid "The interface could not be found"
9962 msgstr "Не удалось найти интерфейс"
9964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9965 msgid "The interface name is already used"
9966 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9969 msgid "The interface name is too long"
9970 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
9972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9975 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9978 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
9980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9982 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9983 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
9985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9986 msgid "The local IPv4 address"
9987 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
9989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9992 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9994 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9995 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
9997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9998 msgid "The local IPv4 netmask"
9999 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
10001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10004 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10005 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10009 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10010 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10011 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10012 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10013 "detect the loss of the last member of a group"
10015 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
10016 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
10017 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
10018 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
10019 "на обнаружение потери последнего члена группы"
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10023 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10024 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10025 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10026 "host responses are spread out over a larger interval"
10028 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
10029 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
10030 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
10031 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
10035 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10036 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10038 "Максимальное количество прыжков, публикуемых в <abbr title=\"Router "
10039 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10043 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10045 "Приведенные ниже компоненты netfilter учитываются только при запуске fw4."
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
10049 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10050 "of the \"%h\" interface."
10052 "Сетевой доступ к этому устройству может быть нарушен при изменении настроек "
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
10056 msgid "The network name is already used"
10057 msgstr "Имя сети уже используется"
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10061 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10062 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10063 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10064 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10065 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10066 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10068 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
10069 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
10070 "могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
10071 "сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
10072 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
10073 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
10074 "внутренней — локальной сети."
10076 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10077 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10078 msgstr "Закрытый ключ для вашего узла Yggdrasil"
10080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10082 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10083 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10086 "Публичное имя хоста или IP-адрес этой системы, к которой должен подключаться "
10087 "узел. Обычно это статический публичный IP-адрес, статическое имя хоста или "
10090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10091 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10092 msgstr "Публичный ключ для вашего узла Yggdrasil"
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10095 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10097 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10101 msgid "The reboot command failed with code %d"
10102 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
10104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10105 msgid "The restore command failed with code %d"
10106 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10110 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10111 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10112 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10114 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
10115 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
10116 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10120 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10122 "Целью правила является переход к другому правилу, определенному значением "
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10128 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10129 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10130 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10132 "Целью правила является идентификатор таблицы поиска: числовой индекс таблицы "
10133 "в диапазоне от 0 до 65535 или символьный псевдоним, объявленный в /etc/"
10134 "iproute2/rt_tables. Специальные псевдонимы local (255), main (254) и default "
10135 "(253) также допустимы"
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10138 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10139 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
10141 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10142 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10143 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
10145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10147 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10149 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
10151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10153 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10154 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10155 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10158 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
10159 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
10160 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
10161 "устройству, в зависимости от настроек."
10163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10165 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10166 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10168 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
10169 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
10171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10172 msgid "The system password has been successfully changed."
10173 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10176 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10177 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10181 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10182 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10183 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10184 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10186 "Конструкция тега определяет, какие директивы хоста используются; можно "
10187 "указать более одного тега, в этом случае запрос должен соответствовать им "
10188 "всем. Директивы с метками используются предпочтительнее, чем директивы без "
10189 "меток. Обратите внимание, что при этом необходимо указать один из mac, duid "
10190 "или hostname (может быть подстановочным знаком)."
10192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10194 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10195 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10196 "\"Cancel\" to abort the operation."
10198 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
10199 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
10200 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
10202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10203 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10204 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10207 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10208 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
10210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10212 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10213 "you choose the generic image format for your platform."
10215 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
10216 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
10220 msgid "The value is overridden by configuration."
10221 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
10223 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10225 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10226 "the network with its protocol information."
10228 "Значение определяет интервал (миллисекунды), через который batman-adv "
10229 "передает в сеть информацию о протоколе."
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10233 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10234 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10236 "В системе присутствуют устаревшие правила iptables. Смешивание правил "
10237 "iptables и nftables не рекомендуется и может привести к неполной фильтрации "
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10244 msgid "There are no active leases"
10245 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
10248 msgid "There are no changes to apply"
10249 msgstr "Нет изменений для применения"
10251 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10252 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10253 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10256 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10257 "protect the web interface."
10259 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
10262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10263 msgid "This IPv4 address of the relay"
10264 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10267 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10268 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
10270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10272 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10273 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
10275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10277 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10278 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10279 "configurations are automatically preserved."
10281 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
10282 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
10283 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
10284 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
10286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10288 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10289 "password if no update key has been configured"
10291 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
10292 "записи, если ключ обновления не был настроен"
10294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10296 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10297 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10298 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10299 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10300 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10301 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10302 "a network from there."
10304 "Это устройство batman-adv, к которому вы хотите привязать физическое "
10305 "устройство указанное выше. Если этот список пуст, то вам нужно сначала "
10306 "создать его. Если вы хотите направить трафик mesh через проводное сетевое "
10307 "устройство, выберите его в вышеуказанном списке устройств. Если вы хотите "
10308 "назначить интерфейс batman-adv для Wi-fi mesh, то не выбирайте устройство в "
10309 "списке, а перейдите в настройки беспроводной сети и выберите этот интерфейс "
10312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10314 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10315 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10317 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
10318 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
10320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10322 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10323 "ends with <code>...:2/64</code>"
10325 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
10326 "на <code>...:2/64</code>"
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10329 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10331 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
10332 "abbr>-сервер в локальной сети."
10334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10335 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10336 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
10338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10340 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10342 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10345 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10347 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
10348 "запланировать ваши задания."
10350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10352 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10353 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
10355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10357 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10359 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
10361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10364 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10366 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
10368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10369 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10371 "Это предотвращает появление недоступных IP-адресов в недоступных для вас "
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10377 msgid "This section contains no values yet"
10378 msgstr "Здесь пока что пусто"
10380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10381 msgid "Time Synchronization"
10382 msgstr "Синхронизация времени"
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10385 msgid "Time advertisement"
10386 msgstr "Объявление о времени"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10389 msgid "Time in milliseconds"
10390 msgstr "Время в миллисекундах"
10392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10393 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10395 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10399 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10400 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10404 msgstr "Временная зона"
10406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10411 msgid "Timeout in seconds"
10412 msgstr "Таймаут в секундах"
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10415 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10417 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
10419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10420 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10421 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
10423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10425 msgstr "Часовой пояс"
10427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10429 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10430 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10431 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10433 "Чтобы полностью настроить локальный интерфейс WireGuard из существующего "
10434 "(например, предоставленного провайдером) файла конфигурации, используйте "
10435 "вместо этого <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">импорт "
10436 "конфигурации</a></strong>."
10438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10440 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10441 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10442 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10444 "Для сброса настроек нажмите 'Выполнить сброс' (только для squashfs-образов)."
10445 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
10446 "нажмите \"Выбрать архив\"."
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10453 msgid "Total Available"
10456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10460 msgstr "Трассировка"
10462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10463 msgid "Tracking Area Code"
10464 msgstr "Код зоны отслеживания"
10466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10468 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10474 msgid "Traffic Class"
10475 msgstr "Класс трафика (TC)"
10477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10478 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10479 msgstr "Цепочка фильтра трафика «%h»"
10481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10482 msgctxt "nft counter"
10483 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10484 msgstr "Трафик, сопоставленный правилом: %.1000mпакетов, %.1024mБ"
10486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10492 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10493 "{nxdomain} responses."
10495 "Преобразование ответов, содержащих указанные адреса или подсети, в ответы "
10498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10503 msgid "Transmit Hash Policy"
10504 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
10506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10507 msgid "Transmit dropped"
10508 msgstr "Передача прекращена"
10510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10511 msgid "Transmit errors"
10512 msgstr "Ошибки передачи"
10514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10515 msgid "Transmitted Data"
10516 msgstr "Переданные данные"
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10519 msgid "Transmitted bytes"
10520 msgstr "Переданные байты"
10522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10523 msgid "Transmitted packets"
10524 msgstr "Переданные пакеты"
10526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10527 msgctxt "nft @th,off,len"
10528 msgid "Transport header bits %d-%d"
10529 msgstr "Биты заголовка транспортного уровня %d–%d"
10531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10532 msgctxt "nft th dport"
10533 msgid "Transport header destination port"
10534 msgstr "Порт назначения заголовка транспортного уровня"
10536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10537 msgctxt "nft th sport"
10538 msgid "Transport header source port"
10539 msgstr "Порт источника заголовка транспортного уровня"
10541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10546 msgid "Trigger Mode"
10547 msgstr "Режим работы"
10549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10551 msgstr "Идентификатор туннеля"
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10555 msgid "Tunnel Interface"
10558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10561 msgid "Tunnel Link"
10562 msgstr "Ссылка на туннель"
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10565 msgid "Tunnel device"
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10570 msgstr "Мощность передатчика"
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10580 msgid "Type of service"
10581 msgstr "Тип службы"
10583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10584 msgctxt "nft udp dport"
10585 msgid "UDP destination port"
10586 msgstr "UDP-порт назначения"
10588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10589 msgctxt "nft udp sport"
10590 msgid "UDP source port"
10591 msgstr "UDP-порт источника"
10593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10599 msgstr "Только UMTS"
10601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10603 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10604 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10606 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10610 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10611 msgid "URI scheme %s not supported"
10612 msgstr "Схема URI %s не поддерживается"
10614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10623 msgid "Unable to determine device name"
10624 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10628 msgid "Unable to determine external IP address"
10629 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10633 msgid "Unable to determine upstream interface"
10634 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
10636 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10637 msgid "Unable to dispatch"
10638 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
10640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10641 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10642 msgstr "Невозможно сгенерировать QR-код: %s"
10644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10646 msgid "Unable to load log data:"
10647 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
10649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10652 msgid "Unable to obtain client ID"
10653 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10656 msgid "Unable to obtain mount information"
10657 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
10659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10660 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10661 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
10663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10664 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10665 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
10667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10669 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10670 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
10672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10674 msgid "Unable to resolve peer host name"
10675 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста узла"
10677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10678 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10679 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
10681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10684 msgid "Unable to save contents: %s"
10685 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
10687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10688 msgid "Unable to set allowed mode list."
10689 msgstr "Невозможно установить список разрешенных режимов."
10691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10692 msgid "Unable to set preferred mode."
10693 msgstr "Невозможно установить предпочтительный режим."
10695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10696 msgid "Unable to verify PIN"
10697 msgstr "Не удается проверить PIN-код"
10699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10700 msgid "Unconfigure"
10703 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10708 msgid "Unexpected reply data format"
10709 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10713 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10714 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10715 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10716 "generated at first install."
10718 "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
10719 "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
10720 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
10721 "образом при первой установке."
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10728 msgstr "Неизвестный"
10730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10731 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10732 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
10734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10736 msgid "Unknown error (%s)"
10737 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
10739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10740 msgid "Unknown error code"
10741 msgstr "Неизвестный код ошибки"
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10747 msgstr "Неуправляемый"
10749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10752 msgstr "Отмонтировать"
10754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10755 msgid "Unnamed key"
10756 msgstr "Ключ без имени"
10758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10759 msgid "Unsaved Changes"
10760 msgstr "Не принятые изменения"
10762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10763 msgid "Unspecified error"
10764 msgstr "Неопознанная ошибка"
10766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10768 msgid "Unsupported MAP type"
10769 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
10771 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10772 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10773 msgstr "Неподдерживаемая схема URI в %s"
10775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10777 msgid "Unsupported modem"
10778 msgstr "Не поддерживаемый модем"
10780 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10781 msgid "Unsupported protocol"
10782 msgstr "Не поддерживаемый протокол"
10784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10785 msgid "Unsupported protocol type."
10786 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10789 msgctxt "VLAN port state"
10791 msgstr "Не тегирован"
10793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10795 msgid "Untitled peer"
10796 msgstr "Узел без имени"
10798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10804 msgstr "Задержка включения интерфейса"
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10812 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10814 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
10816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10819 msgid "Upload archive..."
10820 msgstr "Загрузить архив..."
10822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10823 msgid "Upload file"
10824 msgstr "Загрузка файла"
10826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10827 msgid "Upload file…"
10828 msgstr "Загрузка файла…"
10830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10831 msgid "Upload has been cancelled"
10832 msgstr "Загрузка отменена"
10834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10836 msgid "Upload request failed: %s"
10837 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10841 msgid "Uploading file…"
10842 msgstr "Загрузка файла…"
10844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10846 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10847 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10848 "restarted to apply the updated configuration."
10850 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
10851 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
10852 "применения обновлённой конфигурации."
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10856 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10857 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10859 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
10860 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10864 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10865 "will be restarted to apply the updated configuration."
10867 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
10868 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
10870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10872 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10874 msgstr "Время работы"
10876 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10878 msgstr "Использовать DHCP"
10880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10881 msgid "Use DHCP advertised servers"
10882 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
10884 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10885 msgid "Use DHCP gateway"
10886 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
10888 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10890 msgstr "Использовать DHCPv6"
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10895 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10896 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10897 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10900 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10901 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
10903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10909 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10910 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
10912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10916 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10917 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
10919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10920 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10921 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
10923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10924 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10925 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
10927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10929 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10932 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
10933 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10936 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10937 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
10939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10940 msgid "Use as root filesystem (/)"
10941 msgstr "Использовать как корень (/)"
10943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10944 msgid "Use broadcast flag"
10945 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
10947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10948 msgid "Use builtin IPv6-management"
10949 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10952 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10953 msgid "Use custom DNS servers"
10954 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
10956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10957 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10958 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10960 msgid "Use default gateway"
10961 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10967 msgid "Use gateway metric"
10968 msgstr "Использовать метрику шлюза"
10970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10971 msgid "Use legacy MAP"
10972 msgstr "Использовать устаревший MAP"
10974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10976 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10977 "instead of RFC7597"
10979 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
10980 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
10982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10983 msgid "Use routing table"
10984 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
10986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10987 msgctxt "nft nat flag persistent"
10988 msgid "Use same source and destination for each connection"
10990 "Использовать один и тот же источник и назначения для каждого соединения"
10992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10993 msgid "Use system certificates"
10994 msgstr "Использовать системные сертификаты"
10996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10997 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10999 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
11001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11003 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11004 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11005 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11006 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11007 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11009 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
11010 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
11011 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
11012 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
11013 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
11014 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite."
11016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
11017 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11018 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
11020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11022 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11024 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
11025 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11028 msgid "Use {etc_ethers}"
11029 msgstr "Использовать {etc_ethers}"
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11037 msgid "Used Key Slot"
11038 msgstr "Используемый слот ключа"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11042 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11043 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11045 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
11046 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11050 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
11055 msgstr "Группа пользователя"
11057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
11058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11059 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11060 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11063 msgid "User identifier"
11064 msgstr "Идентификатор пользователя"
11066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
11067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11068 msgid "User key (PEM encoded)"
11069 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
11071 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11075 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11077 msgstr "Имя пользователя"
11079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11080 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11081 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11092 msgctxt "MACVLAN mode"
11093 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11094 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
11098 msgid "VLAN (802.1ad)"
11099 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
11103 msgid "VLAN (802.1q)"
11104 msgstr "VLAN (802.1q)"
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
11111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11112 msgid "VLANs on %q"
11113 msgstr "VLANы на %q"
11115 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11119 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11120 msgid "VPN Local address"
11121 msgstr "Локальный адрес VPN"
11123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11124 msgid "VPN Local port"
11125 msgstr "Локальный порт VPN"
11127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11128 msgid "VPN Protocol"
11129 msgstr "протокол VPN"
11131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11132 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11136 msgstr "Сервер VPN"
11138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11139 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11140 msgstr "SHA256 хэш сертификата VPN-сервера"
11142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11143 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11144 msgid "VPN Server port"
11145 msgstr "Порт VPN сервера"
11147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11148 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11149 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
11151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11153 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11154 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
11156 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11161 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11162 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11166 msgid "VXLAN network identifier"
11167 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
11169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11170 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11171 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11175 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11178 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
11179 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов."
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11184 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11185 "the \"ca-bundle\" package"
11187 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
11188 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
11190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11191 msgid "Validation for all slaves"
11192 msgstr "Проверка для всех ведомых"
11194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11195 msgid "Validation only for active slave"
11196 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
11198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11199 msgid "Validation only for backup slaves"
11200 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
11202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11204 msgstr "Производитель (Vendor)"
11206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11207 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11209 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
11211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11212 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11214 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
11215 "неподписанных доменов."
11217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11218 msgid "Verifying the uploaded image file."
11219 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11223 msgstr "Очень высокая"
11225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
11227 msgid "Virtual Ethernet"
11228 msgstr "Виртуальный Ethernet"
11230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11231 msgid "Virtual dynamic interface"
11232 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11242 msgid "WEP Open System"
11243 msgstr "Открытая система WEP"
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11247 msgid "WEP Shared Key"
11248 msgstr "Общий ключ WEP"
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11251 msgid "WEP passphrase"
11252 msgstr "Пароль WEP"
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11255 msgid "WLAN roaming"
11256 msgstr "WLAN роуминг"
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11263 msgid "WNM Sleep Mode"
11264 msgstr "Режим сна WNM"
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11267 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11268 msgstr "Исправление режима сна WNM"
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
11271 msgid "WPA passphrase"
11272 msgstr "Пароль WPA"
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11276 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11277 "and ad-hoc mode) to be installed."
11279 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
11280 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11284 msgstr "Состояние WPS"
11286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11287 msgid "Waiting for device..."
11288 msgstr "Ожидание устройства..."
11290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11294 msgstr "Предупреждение"
11296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11297 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11299 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
11302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11312 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11315 "Если хост совпадает с записью, то устанавливается специальный тег %s. "
11316 "Используйте %s для соответствия всем известным хостам."
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
11320 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11321 "preference value are considered first when allocating subnets."
11323 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
11324 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
11325 "распределении подсетей."
11327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11329 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11330 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11332 "При включении сетевого кодирования увеличивается пропускная способность WiFi "
11333 "за счет объединения нескольких кадров в один кадр, что сокращает необходимое "
11336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11338 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11339 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11342 "Когда эта функция включена, распределенная ARP-таблица формирует ARP-кэш "
11343 "всей сети, который помогает клиентам, не входящим в сеть, получать ARP-"
11344 "ответы гораздо надежнее и без особых задержек."
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11348 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11351 "Если включено, шлюз становится on-link, даже если адрес шлюза не "
11352 "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11356 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11357 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11358 "but no new hosts are learned."
11360 "Если включено, новые записи ARP-таблицы добавляются из полученных "
11361 "добровольных APR-запросов или ответов, в противном случае обновляются только "
11362 "ранее существовавшие записи таблицы, но новые хосты не изучаются."
11364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11366 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11367 "off by default and blinking on system activity."
11369 "При инвертировании светодиод постоянно горит и мерцает, вместо того чтобы "
11370 "быть выключенным по умолчанию и мигать при активности системы."
11372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11374 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11375 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11377 "При работе mesh через несколько интерфейсов WiFi, batman-adv на каждом узле "
11378 "способен оптимизировать поток трафика для достижения максимальной "
11379 "производительности."
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11383 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11384 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11387 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
11388 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
11389 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11393 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11394 "802.11a/802.11g rates."
11396 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
11397 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
11399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11401 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11402 "may be significantly reduced."
11404 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
11405 "эфирного времени может быть значительно снижена."
11407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11412 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11418 msgid "WireGuard Status"
11419 msgstr "Состояние WireGuard"
11421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11423 msgid "WireGuard VPN"
11424 msgstr "WireGuard VPN"
11426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11427 msgid "WireGuard peer is disabled"
11428 msgstr "Узел WireGuard отключён"
11430 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11434 msgstr "Беспроводная сеть"
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11438 msgid "Wireless Adapter"
11439 msgstr "Беспроводной адаптер"
11441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11445 msgid "Wireless Network"
11446 msgstr "Беспроводная сеть"
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11449 msgid "Wireless Overview"
11450 msgstr "Список беспроводных сетей"
11452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11453 msgid "Wireless Security"
11454 msgstr "Защита беспроводной сети"
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11457 msgid "Wireless configuration migration"
11458 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
11460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11463 msgid "Wireless is disabled"
11464 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11469 msgid "Wireless is not associated"
11470 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11473 msgid "Wireless network is disabled"
11474 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11477 msgid "Wireless network is enabled"
11478 msgstr "Беспроводная сеть включена"
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11481 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11482 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
11484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11485 msgid "Write system log to file"
11486 msgstr "Записывать системные события в файл"
11488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11489 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11490 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11499 msgid "Yes (none, 0)"
11500 msgstr "Да (none, 0)"
11502 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11503 msgid "Yggdrasil Network"
11504 msgstr "Сеть Yggdrasil"
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11508 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11509 "Do you really want to shut down the interface?"
11511 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
11512 "хотите его выключить?"
11514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11516 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11517 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11518 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11520 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
11521 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
11522 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
11523 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11526 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11527 msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одной и той же цели."
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11530 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11531 msgstr "Вы можете добавить несколько записей для одного и того же домена."
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11534 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11536 "Вы можете добавить несколько уникальных адресов передачи для одного и того "
11537 "же адреса прослушивания."
11539 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11540 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11541 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11543 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11545 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
11548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11550 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11553 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
11554 "ведомых интерфейсов!"
11556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11558 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11560 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
11563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11564 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11565 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
11567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11568 msgid "ZRam Settings"
11569 msgstr "Настройки ZRam"
11571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11573 msgstr "Размер ZRam"
11575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11576 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11577 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11581 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11582 "possible, no browsers support SRV records.)"
11584 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Примечание: хотя "
11585 "_http возможен, ни один браузер не поддерживает SRV-записи)."
11587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11611 msgstr "автоматически"
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11614 msgid "automatic (disabled)"
11615 msgstr "автоматически (отключено)"
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11618 msgid "automatic (enabled)"
11619 msgstr "автоматически (включено)"
11621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11627 msgstr "соед. мостом"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11699 msgid "driver default"
11700 msgstr "по умолчанию драйвера"
11702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11703 msgid "driver default (%s)"
11704 msgstr "драйвер по умолчанию (%s)"
11706 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11707 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11708 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
11710 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11712 msgstr "например: dump"
11714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11719 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11721 msgstr "каждые %dс"
11723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11732 msgstr "принудительно"
11734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11738 msgstr "перенаправить"
11740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11742 msgid "full-duplex"
11743 msgstr "полный дуплекс"
11745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11747 msgid "half-duplex"
11748 msgstr "полудуплекс"
11750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11751 msgid "hexadecimal encoded value"
11752 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11767 msgid "hybrid mode"
11768 msgstr "гибридный режим"
11770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11772 msgstr "игнорировать"
11774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11775 msgid "infinite (lease does not expire)"
11776 msgstr "бессрочный (срок аренды не истекает)"
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11789 msgid "key between 8 and 63 characters"
11790 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
11792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11793 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11794 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
11796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11801 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11802 msgstr "known-othernet (в другой подсети)"
11804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11805 msgid "managed config (M)"
11806 msgstr "managed config (M)"
11808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11809 msgid "medium security"
11810 msgstr "средний уровень"
11812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11822 msgid "mobile home agent (H)"
11823 msgstr "mobile home agent (H)"
11825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11826 msgid "netif_carrier_ok()"
11827 msgstr "netif_carrier_ok()"
11829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11837 msgstr "нет соединения"
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11840 msgid "no override"
11841 msgstr "нет переопределения"
11843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11845 msgid "non-empty value"
11846 msgstr "не пустое значение"
11848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11859 msgid "not present"
11860 msgstr "не существует"
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11863 msgid "octet string"
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11873 msgid "on available prefix"
11874 msgstr "по доступному префиксу"
11876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11877 msgid "open network"
11878 msgstr "открытая сеть"
11880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11881 msgid "other config (O)"
11882 msgstr "other config (O)"
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11890 msgid "over a day ago"
11891 msgstr "более суток назад"
11893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11899 msgid "positive decimal value"
11900 msgstr "положительное десятичное число"
11902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11903 msgid "positive integer value"
11904 msgstr "положительное целое число"
11906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11911 msgid "randomly generated"
11912 msgstr "случайно сгенерированный"
11914 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11916 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11917 "single packet rather than many small ones"
11919 "снижает накладные расходы, собирая и агрегируя сообщения отправителей в один "
11920 "пакет, а не во множество маленьких пакетов"
11922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11926 msgstr "режим передачи"
11928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11930 msgstr "маршрутизируемый"
11932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11938 msgid "server mode"
11939 msgstr "режим сервера"
11941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11942 msgid "sstpc Log-level"
11943 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
11945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11950 msgid "string (UTF-8)"
11953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11954 msgid "strong security"
11955 msgstr "высокий уровень"
11957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11962 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11963 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11967 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11968 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11971 "uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11972 "Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11973 "Secure\">HTTPS</abbr>."
11975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11976 msgid "unique value"
11977 msgstr "уникальное значение"
11979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11981 msgstr "неизвестный"
11983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11984 msgid "unknown version"
11985 msgstr "неизвестная версия"
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11992 msgstr "без ограничений"
11994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12004 msgid "unspecified"
12005 msgstr "не определено"
12007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12008 msgid "unspecified -or- create:"
12009 msgstr "не определено -или- создать:"
12011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12018 msgid "valid IP address"
12019 msgstr "валидный IP адрес"
12021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
12022 msgid "valid IP address or prefix"
12023 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
12025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
12026 msgid "valid IPv4 CIDR"
12027 msgstr "верная IPv4 CIDR"
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12031 msgid "valid IPv4 address"
12032 msgstr "верный IPv4 адрес"
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
12035 msgid "valid IPv4 address or network"
12036 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
12038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
12039 msgid "valid IPv4 address:port"
12040 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
12042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
12043 msgid "valid IPv4 network"
12044 msgstr "верная IPv4 сеть"
12046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
12047 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12048 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12051 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12052 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
12054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
12055 msgid "valid IPv6 CIDR"
12056 msgstr "верная IPv6 CIDR"
12058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12060 msgid "valid IPv6 address"
12061 msgstr "верный IPv6 адрес"
12063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
12064 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12065 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
12067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
12068 msgid "valid IPv6 host id"
12069 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
12071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
12072 msgid "valid IPv6 network"
12073 msgstr "верная IPv6 ctnm"
12075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
12076 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12077 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
12079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12080 msgid "valid MAC address"
12081 msgstr "верный MAC адрес"
12083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
12084 msgid "valid UCI identifier"
12085 msgstr "верный UCI идентификатор"
12087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
12088 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12089 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
12091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
12092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
12093 msgid "valid address:port"
12094 msgstr "верный адрес:порт"
12096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
12097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
12098 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12099 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
12101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
12102 msgid "valid decimal value"
12103 msgstr "верное десятичное число"
12105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
12106 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12107 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
12109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
12110 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12111 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
12113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
12114 msgid "valid host:port"
12115 msgstr "верное имя хоста:порт"
12117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
12118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
12119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12122 msgid "valid hostname"
12123 msgstr "верное имя хоста"
12125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
12126 msgid "valid hostname or IP address"
12127 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
12129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
12130 msgid "valid integer value"
12131 msgstr "верное целое число"
12133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
12134 msgid "valid multicast MAC address"
12135 msgstr "верный мультикаст MAC-адрес"
12137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
12139 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12140 "\"/\", \"%\" or spaces"
12142 "допустимое имя сетевого устройства от 1 до 15 символов, не содержащее \":\", "
12143 "\"/\", \"%\" или пробелов"
12145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
12146 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12147 msgstr "корректное имя сетевого устройства, \".\" и \"..\" не подойдут"
12149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
12150 msgid "valid network in address/netmask notation"
12151 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
12153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
12154 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12155 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
12159 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12160 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
12162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
12163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12164 msgid "valid port value"
12165 msgstr "верное значение порта"
12167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
12168 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12169 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
12171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
12172 msgid "value between %d and %d characters"
12173 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
12175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
12176 msgid "value between %f and %f"
12177 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
12179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
12180 msgid "value greater or equal to %f"
12181 msgstr "значение больше или равное %f"
12183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
12184 msgid "value smaller or equal to %f"
12185 msgstr "значение меньше или равное %f"
12187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
12188 msgid "value with %d characters"
12189 msgstr "значение с %d символами"
12191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
12192 msgid "value with at least %d characters"
12193 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
12195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
12196 msgid "value with at most %d characters"
12197 msgstr "значение длиной %d или более символов"
12199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12200 msgid "weak security"
12201 msgstr "низкий уровень"
12203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12213 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12214 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12215 msgstr "{any_domain} соответствует любому домену (и возвращает {nxdomain})."
12217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12219 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12220 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12222 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12223 "{example_com} and its subdomains."
12225 "{example_null} возвращает {null_addr} адреса ({null_ipv4}, {null_ipv6}) для "
12226 "{example_com} и его поддоменов."
12228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12229 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12230 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12231 msgstr "{example_nx} возвращает {nxdomain}."
12233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20