3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 06:20+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgstr "-- пользовательский --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
97 msgctxt "sstp log level value"
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
108 msgctxt "sstp log level value"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
131 msgctxt "sstp log level value"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
241 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
242 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
245 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
251 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
255 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
256 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
259 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
260 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
263 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
264 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
267 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
268 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
272 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
273 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
275 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
276 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
280 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
281 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
283 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
284 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
287 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
289 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
293 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
294 "was empty before editing."
296 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
297 "был пустым перед внесением ваших изменений."
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
300 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
301 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
304 msgid "A directory with the same name already exists."
305 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
308 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr "A43C + J43 + A43"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
340 msgid "ARP IP Targets"
341 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
345 msgstr "ARP интервал"
347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
348 msgid "ARP Validation"
349 msgstr "ARP валидация"
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
352 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
354 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
357 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
358 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
361 msgid "ARP retry threshold"
362 msgstr "Порог повтора ARP"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
365 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
366 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
374 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
375 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
379 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
380 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
384 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
385 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
386 "to dial into the provider network."
388 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
389 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
390 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
394 msgid "ATM device number"
395 msgstr "ATM номер устройства"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
398 msgid "ATU-C System Vendor ID"
399 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
404 msgid "Absent Interface"
405 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
409 msgstr "Принимать локальные данные"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
412 msgid "Accept packets with local source addresses"
413 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
416 msgid "Access Concentrator"
417 msgstr "Концентратор доступа"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
422 msgstr "Точка доступа"
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
433 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
435 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
438 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
440 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
443 msgid "Active Connections"
444 msgstr "Активные соединения"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
448 msgid "Active DHCP Leases"
449 msgstr "Активные DHCP аренды"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
453 msgid "Active DHCPv6 Leases"
454 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
457 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
458 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
467 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
468 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
471 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
472 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
490 msgid "Add ATM Bridge"
491 msgstr "Добавить ATM мост"
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
494 msgid "Add IPv4 address…"
495 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
498 msgid "Add IPv6 address…"
499 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
502 msgid "Add LED action"
503 msgstr "Добавить действие LED"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
507 msgstr "Добавить VLAN"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
510 msgid "Add device configuration"
511 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
514 msgid "Add device configuration…"
515 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
519 msgstr "Добавить экземпляр"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
525 msgstr "Добавить ключ"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
528 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
530 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
534 msgid "Add new interface..."
535 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
539 msgstr "Добавить узел (peer)"
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
542 msgid "Add to Blacklist"
543 msgstr "Добавить в черный список"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
546 msgid "Add to Whitelist"
547 msgstr "Добавить в белый список"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
550 msgid "Additional Hosts files"
551 msgstr "Дополнительный hosts файл"
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
554 msgid "Additional servers file"
555 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
571 msgid "Address to access local relay bridge"
572 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
578 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
580 msgid "Administration"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
591 msgid "Advanced Settings"
592 msgstr "Дополнительные настройки"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
595 msgid "Advanced device options"
596 msgstr "Дополнительные опции устройства"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
600 msgstr "Время устаревания"
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
603 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
604 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
607 msgid "Aggregation Selection Logic"
608 msgstr "Логика выбора для агрегации"
610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
611 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
613 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
617 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
618 "state changes (count, 2)"
620 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
621 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
624 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
626 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
635 msgid "Alias Interface"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
639 msgid "Alias of \"%s\""
640 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
648 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
651 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
654 msgid "Allocate IP sequentially"
655 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
658 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
660 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
664 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
666 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
667 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
670 msgid "Allow all except listed"
671 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
673 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
674 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
675 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
678 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
679 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
682 msgid "Allow listed only"
683 msgstr "Разрешить только перечисленные"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
686 msgid "Allow localhost"
687 msgstr "Разрешить локальный хост"
689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
690 msgid "Allow rebooting the device"
691 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
694 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
696 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
700 msgid "Allow root logins with password"
701 msgstr "Root входит по паролю"
703 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
704 msgid "Allow system feature probing"
705 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
708 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
710 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
714 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
716 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
721 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
728 msgid "Always off (kernel: none)"
729 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
732 msgid "Always on (kernel: default-on)"
733 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
737 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
738 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
740 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
741 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
744 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
745 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
748 msgid "An error occurred while saving the form:"
749 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
752 msgid "An optional, short description for this device"
753 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
761 msgid "Annex A + L + M (all)"
762 msgstr "Annex A + L + M (все)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
765 msgid "Annex A G.992.1"
766 msgstr "Annex A G.992.1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
769 msgid "Annex A G.992.2"
770 msgstr "Annex A G.992.2"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
773 msgid "Annex A G.992.3"
774 msgstr "Annex A G.992.3"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
777 msgid "Annex A G.992.5"
778 msgstr "Annex A G.992.5"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
781 msgid "Annex B (all)"
782 msgstr "Annex B (все)"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
785 msgid "Annex B G.992.1"
786 msgstr "Annex B G.992.1"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
789 msgid "Annex B G.992.3"
790 msgstr "Annex B G.992.3"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
793 msgid "Annex B G.992.5"
794 msgstr "Annex B G.992.5"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
797 msgid "Annex J (all)"
798 msgstr "Annex J (все)"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
801 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
802 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
805 msgid "Annex M (all)"
806 msgstr "Annex M (все)"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
809 msgid "Annex M G.992.3"
810 msgstr "Annex M G.992.3"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
813 msgid "Annex M G.992.5"
814 msgstr "Annex M G.992.5"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
817 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
822 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
828 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
829 "regardless of local default route availability."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
834 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
835 "default route is present."
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
839 msgid "Announced DNS domains"
840 msgstr "Объявить DNS домены"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
843 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
847 msgid "Anonymous Identity"
848 msgstr "Анонимная идентификация"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
851 msgid "Anonymous Mount"
852 msgstr "Неизвестный раздел"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
855 msgid "Anonymous Swap"
856 msgstr "Неизвестный swap"
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
866 msgid "Apply backup?"
867 msgstr "Восстановить резервную копию?"
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
870 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
871 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
875 msgid "Apply unchecked"
876 msgstr "Применить без проверки"
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
879 msgid "Applying configuration changes… %ds"
880 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
888 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
890 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
893 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
895 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
897 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
898 "исправления для этого интерфейса."
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
902 msgid "Associated Stations"
903 msgstr "Подключенные клиенты"
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
910 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
912 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
918 msgstr "Группа аутентификации"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
921 msgid "Authentication"
922 msgstr "Аутентификация"
924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
926 msgid "Authentication Type"
927 msgstr "Тип аутентификации"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
930 msgid "Authoritative"
933 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
934 msgid "Authorization Required"
935 msgstr "Выполните аутентификацию"
937 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
938 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
940 msgstr "Автообновление"
942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
952 msgstr "Автоматически"
954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
956 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
957 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
960 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
962 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
966 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
968 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
969 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
972 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
974 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
975 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
978 msgid "Automount Filesystem"
979 msgstr "Hotplug раздела"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
982 msgid "Automount Swap"
983 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
1008 msgid "B43 + B43C + V43"
1009 msgstr "B43 + B43C + V43"
1011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1012 msgid "BR / DMR / AFTR"
1013 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1025 msgid "Back to Overview"
1026 msgstr "Назад к обзору"
1028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1029 msgid "Back to configuration"
1030 msgstr "Назад к настройкам"
1032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1034 msgstr "Резервная копия"
1036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1037 msgid "Backup / Flash Firmware"
1038 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1042 msgid "Backup file list"
1043 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1052 msgstr "Базовое устройство"
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1055 msgid "Beacon Interval"
1056 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1061 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1062 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1063 "defined backup patterns."
1065 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1066 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1067 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1071 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1074 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1075 "по умолчанию для Linux)"
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1085 msgid "Bind interface"
1086 msgstr "Открытый интерфейс"
1088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1096 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1097 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1106 msgid "Bogus NX Domain Override"
1107 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1110 msgid "Bonding Policy"
1111 msgstr "Политика объединения"
1113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1119 msgctxt "MACVLAN mode"
1120 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1121 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1125 msgid "Bridge VLAN filtering"
1126 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1130 msgid "Bridge device"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1135 msgid "Bridge port specific options"
1136 msgstr "Специальные опции портов моста"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1139 msgid "Bridge ports"
1140 msgstr "Порты моста"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1143 msgid "Bridge unit number"
1144 msgstr "Номер моста"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1147 msgid "Bring up empty bridge"
1148 msgstr "Активировать пустой мост"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1151 msgid "Bring up on boot"
1152 msgstr "Запустить при загрузке"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1155 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1156 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1159 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1160 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1169 msgstr "Буферизировано"
1171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1172 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1174 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1177 msgid "CLAT configuration failed"
1178 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1181 msgid "CPU usage (%)"
1182 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1192 msgstr "Ошибка вызова"
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1207 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1212 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1213 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1216 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1217 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1220 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1221 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1224 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1225 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1230 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1231 "`logread -f` during handshake for actual values"
1233 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1234 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1240 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1241 "Subject CN (exact match)"
1243 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1244 "Subject CN (точное совпадение)"
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1249 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1250 "Subject CN (suffix match)"
1252 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1253 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1258 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1259 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1261 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1262 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1275 msgid "Changes have been reverted."
1276 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1279 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1280 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1292 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1293 msgid "Channel Analysis"
1294 msgstr "Анализ каналов"
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1297 msgid "Channel Width"
1298 msgstr "Ширина канала"
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1301 msgid "Check filesystems before mount"
1302 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1305 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1307 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1311 msgid "Checking archive…"
1312 msgstr "Проверка архива…"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1316 msgid "Checking image…"
1317 msgstr "Проверка образа…"
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1320 msgid "Choose mtdblock"
1321 msgstr "Выберите MTD раздел"
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1326 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1327 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1328 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1331 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1332 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1333 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1334 "к ней этот интерфейс."
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1338 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1339 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1341 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1342 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1347 msgstr "Алгоритм шифрования"
1349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1350 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1351 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1355 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1356 "configuration files."
1358 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1359 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1363 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1364 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1366 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1367 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1377 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1378 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1393 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1394 "persist connection"
1396 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1397 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1400 msgid "Close list..."
1401 msgstr "Закрыть список..."
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1409 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1410 msgid "Collecting data..."
1411 msgstr "Сбор данных..."
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1419 msgstr "Успешное выполнение"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1422 msgid "Command failed"
1423 msgstr "Ошибка команды"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1427 msgstr "Комментарий"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1431 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1432 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1433 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1434 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1436 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1437 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1438 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1439 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1445 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1446 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1450 msgid "Configuration"
1451 msgstr "Конфигурация"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1454 msgid "Configuration changes applied."
1455 msgstr "Конфигурация применена."
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1458 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1459 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1463 msgid "Configuration failed"
1464 msgstr "Ошибка конфигурации"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1468 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1469 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1470 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1471 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1472 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1475 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1476 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1477 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1478 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1479 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1480 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1481 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1482 "базовой скорости не применяются."
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1486 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1487 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1492 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1493 "\">RA</abbr> service on this interface."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1497 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1502 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1510 msgid "Confirm disconnect"
1511 msgstr "Подтверждение отключения"
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1514 msgid "Confirmation"
1515 msgstr "Подтверждение пароля"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1524 msgid "Connection attempt failed"
1525 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1528 msgid "Connection attempt failed."
1529 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1532 msgid "Connection lost"
1533 msgstr "Подключение потеряно"
1535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1540 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1542 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1546 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1548 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1554 msgid "Contents have been saved."
1555 msgstr "Содержимое сохранено."
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1567 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1568 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1569 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1571 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1572 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1573 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1580 msgid "Country Code"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1584 msgid "Coverage cell density"
1585 msgstr "Плотность точек покрытия"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1589 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1590 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1593 msgid "Create interface"
1594 msgstr "Создать интерфейс"
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1598 msgstr "Критическая ситуация"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1601 msgid "Cron Log Level"
1602 msgstr "Запись событий cron"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1605 msgid "Current power"
1606 msgstr "Текущая мощность"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1614 msgid "Custom Interface"
1615 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1619 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1620 "this, perform a factory-reset first."
1622 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1623 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1626 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1627 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1631 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1632 "\">LED</abbr>s if possible."
1634 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1635 "abbr> устройства, если это возможно."
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1638 msgid "DAD transmits"
1639 msgstr "DAD отправки"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1655 msgstr "DHCP-сервер"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1658 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1659 msgid "DHCP and DNS"
1662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1666 msgstr "DHCP-клиент"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1669 msgid "DHCP-Options"
1670 msgstr "DHCP настройки"
1672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1674 msgid "DHCPv6 client"
1675 msgstr "DHCPv6 клиент"
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1678 msgid "DHCPv6-Service"
1679 msgstr "DHCPv6 сервис"
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1690 msgid "DNS forwardings"
1691 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1694 msgid "DNS search domains"
1695 msgstr "Домены поиска DNS"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1701 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1702 msgid "DNS-Label / FQDN"
1703 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1710 msgid "DNSSEC check unsigned"
1711 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1714 msgid "DPD Idle Timeout"
1715 msgstr "DPD время простоя"
1717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1718 msgid "DS-Lite AFTR address"
1719 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1728 msgstr "Состояние DSL"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1731 msgid "DSL line mode"
1732 msgstr "DSL линейный режим"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1735 msgid "DTIM Interval"
1736 msgstr "Интервал DTIM"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1745 msgstr "Скорость передачи данных"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1756 msgstr "По умолчанию %d"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1759 msgid "Default router"
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1763 msgid "Default state"
1764 msgstr "Начальное состояние"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1768 "Define additional DHCP options, for example "
1769 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1770 "servers to clients."
1772 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1773 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1778 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1779 "but for outgoing frames"
1781 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1782 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1786 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1787 "priority on incoming frames"
1789 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1790 "пакета Linux для входящих кадров"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1793 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1794 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1810 msgstr "Удалить ключ"
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1813 msgid "Delete request failed: %s"
1814 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1817 msgid "Delete this network"
1818 msgstr "Удалить эту сеть"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1821 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1822 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1832 msgstr "Отменить выбор"
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1836 msgstr "Тема оформления"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1839 msgid "Designated master"
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1845 msgstr "Направление"
1847 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1848 msgid "Destination port"
1849 msgstr "Порт назначения"
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1853 msgid "Destination zone"
1854 msgstr "Зона назначения"
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1874 msgid "Device Configuration"
1875 msgstr "Настройка устройства"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1878 msgid "Device is not active"
1879 msgstr "Устройство не активно"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1883 msgid "Device is restarting…"
1884 msgstr "Устройство перезапускается…"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1888 msgstr "Имя устройства"
1890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1891 msgid "Device not managed by ModemManager."
1892 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1895 msgid "Device not present"
1896 msgstr "Устройство отсутствует"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1900 msgstr "Тип устройства"
1902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1903 msgid "Device unreachable!"
1904 msgstr "Устройство недоступно!"
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1907 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1908 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1914 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1916 msgstr "Диагностика"
1918 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1919 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1934 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1937 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1938 "для этого интерфейса."
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1942 msgid "Disable DNS lookups"
1943 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1946 msgid "Disable Encryption"
1947 msgstr "Отключить шифрование"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1950 msgid "Disable Inactivity Polling"
1951 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1954 msgid "Disable this network"
1955 msgstr "Отключить данную сеть"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1972 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1973 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1976 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1977 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1988 msgid "Disconnection attempt failed"
1989 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1992 msgid "Disconnection attempt failed."
1993 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2005 msgid "Distance Optimization"
2006 msgstr "Оптимизация расстояния"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
2009 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2010 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2014 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2015 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2016 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2019 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
2020 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2021 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2025 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2026 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
2028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2032 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2033 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2036 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2038 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2042 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2043 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2046 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2050 msgctxt "VLAN port state"
2051 msgid "Do not participate"
2052 msgstr "Не участвует"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2056 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2061 msgid "Do not send a hostname"
2062 msgstr "Не отправлять имя хоста"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2066 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2067 "abbr> messages on this interface."
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2071 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2072 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2075 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2076 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2079 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2080 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2083 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2084 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2087 msgid "Domain required"
2088 msgstr "Требуется домен"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2091 msgid "Domain whitelist"
2092 msgstr "Белый список доменов"
2094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2097 msgid "Don't Fragment"
2098 msgstr "Не фрагментировать"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2102 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2103 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2105 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2106 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2114 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2117 msgid "Download backup"
2118 msgstr "Загрузить резервную копию"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2121 msgid "Download mtdblock"
2122 msgstr "Скачать MTD раздел"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2125 msgid "Downstream SNR offset"
2126 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2129 msgid "Drag to reorder"
2130 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2133 msgid "Drop Duplicate Frames"
2134 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2137 msgid "Dropbear Instance"
2138 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2142 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2143 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2145 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2146 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2150 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2151 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2154 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2156 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2159 msgid "Dynamic tunnel"
2160 msgstr "Динамический туннель"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2164 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2165 "having static leases will be served."
2167 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2168 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2171 msgid "EA-bits length"
2172 msgstr "EA-bits длина"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2190 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2193 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2194 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2197 msgid "Edit this network"
2198 msgstr "Изменить эту сеть"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2201 msgid "Edit wireless network"
2202 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2205 msgid "Egress QoS mapping"
2206 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2209 msgctxt "VLAN port state"
2210 msgid "Egress tagged"
2211 msgstr "Тегирован исходящий"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2214 msgctxt "VLAN port state"
2215 msgid "Egress untagged"
2216 msgstr "Не тегирован исходящий"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2220 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2229 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2232 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2236 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2237 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2240 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2246 msgid "Enable DNS lookups"
2247 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2250 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2251 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2254 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2255 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2259 msgstr "Включить IPv6"
2261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2262 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2263 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2271 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2272 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2275 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2276 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2279 msgid "Enable MAC address learning"
2280 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2283 msgid "Enable NTP client"
2284 msgstr "Включить NTP-клиент"
2286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2287 msgid "Enable Single DES"
2288 msgstr "Включить Single DES"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2291 msgid "Enable TFTP server"
2292 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2295 msgid "Enable VLAN filterering"
2296 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2299 msgid "Enable VLAN functionality"
2300 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2303 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2304 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2308 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2310 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2314 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2315 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2318 msgid "Enable learning and aging"
2319 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2322 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2323 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2326 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2327 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2330 msgid "Enable multicast fast leave"
2331 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2334 msgid "Enable multicast querier"
2335 msgstr "Включить мультикаст querier"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2338 msgid "Enable multicast support"
2339 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2343 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2345 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2346 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2349 msgid "Enable promiscuous mode"
2350 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
2352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2353 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2354 msgid "Enable rx checksum"
2355 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2361 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2362 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2367 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2368 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2371 msgid "Enable this network"
2372 msgstr "Включить данную сеть"
2374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2376 msgid "Enable tx checksum"
2377 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2380 msgid "Enable unicast flooding"
2381 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2390 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2391 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2395 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2398 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2399 "домену мобильности"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2402 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2403 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2406 msgid "Encapsulation limit"
2407 msgstr "Предел инкапсуляции"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2411 msgid "Encapsulation mode"
2412 msgstr "Режим инкапсуляции"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2423 msgid "Endpoint Host"
2424 msgstr "Конечный узел"
2426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2427 msgid "Endpoint Port"
2428 msgstr "Порт конечного узла"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2431 msgid "Enforce IGMPv1"
2432 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2435 msgid "Enforce IGMPv2"
2436 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2439 msgid "Enforce IGMPv3"
2440 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2443 msgid "Enforce MLD version 1"
2444 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2447 msgid "Enforce MLD version 2"
2448 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2451 msgid "Enter custom value"
2452 msgstr "Введите пользовательское значение"
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2455 msgid "Enter custom values"
2456 msgstr "Введите пользовательские значения"
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2460 msgstr "Стирание..."
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2472 msgid "Errored seconds (ES)"
2473 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2477 msgid "Ethernet Adapter"
2478 msgstr "Ethernet-адаптер"
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2482 msgid "Ethernet Switch"
2483 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2486 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2487 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2490 msgid "Every second (fast, 1)"
2491 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2494 msgid "Exclude interfaces"
2495 msgstr "Исключить интерфейсы"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2498 msgid "Existing device"
2499 msgstr "Существующее устройство"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2502 msgid "Expand hosts"
2503 msgstr "Расширять имена узлов"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2506 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2507 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2510 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2511 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2514 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2515 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2518 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2519 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2530 msgid "Expecting: %s"
2531 msgstr "Ожидается: %s"
2533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2534 msgid "Expecting: non-empty value"
2535 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2543 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2545 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2546 "(<code>2m</code>)."
2548 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2553 msgid "External R0 Key Holder List"
2554 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2557 msgid "External R1 Key Holder List"
2558 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2561 msgid "External system log server"
2562 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2565 msgid "External system log server port"
2566 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2569 msgid "External system log server protocol"
2570 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2573 msgid "Extra SSH command options"
2574 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2577 msgid "Extra pppd options"
2578 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2580 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2581 msgid "Extra sstpc options"
2582 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2589 msgid "FT over the Air"
2590 msgstr "FT над the Air"
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2594 msgstr "FT протокол"
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2597 msgid "Failed to change the system password."
2598 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2601 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2602 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2605 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2606 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2613 msgid "File not accessible"
2614 msgstr "Файл не доступен"
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2621 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2622 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2627 msgstr "Файловая система"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2630 msgid "Filter private"
2631 msgstr "Фильтровать частные"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2634 msgid "Filter useless"
2635 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2638 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2639 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2642 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2643 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2646 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2647 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2651 msgid "Finalizing failed"
2652 msgstr "Ошибка финализации"
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2656 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2657 "with defaults based on what was detected"
2659 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2660 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2664 msgid "Find and join network"
2665 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2673 msgstr "Межсетевой экран"
2675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2676 msgid "Firewall Mark"
2677 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2680 msgid "Firewall Settings"
2681 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2684 msgid "Firewall Status"
2685 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2688 msgid "Firmware File"
2689 msgstr "Файл прошивки"
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2692 msgid "Firmware Version"
2693 msgstr "Версия прошивки"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2696 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2697 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2701 msgid "Flash image..."
2702 msgstr "Установка образа..."
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2705 msgid "Flash image?"
2706 msgstr "Установить образ?"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2709 msgid "Flash new firmware image"
2710 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2713 msgid "Flash operations"
2714 msgstr "Операции с прошивкой"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2723 msgstr "Принудительно (Force)"
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2726 msgid "Force 40MHz mode"
2727 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2730 msgid "Force CCMP (AES)"
2731 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2734 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2735 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2738 msgid "Force IGMP version"
2739 msgstr "Применяемая версия IGMP"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2742 msgid "Force MLD version"
2743 msgstr "Применяемая версия MLD"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2747 msgstr "Назначить TKIP"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2750 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2751 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2755 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2759 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2760 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2761 "and meant for your device!"
2763 "Принудительное обновление: Выберите «Принудительное обновление», чтобы "
2764 "прошить образ, даже если проверка формата образа не прошла. Используйте "
2765 "только в том случае, если вы уверены, что прошивка правильная и "
2766 "предназначена для вашего устройства!"
2768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2769 msgid "Force use of NAT-T"
2770 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2772 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2773 msgid "Form token mismatch"
2774 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2778 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2779 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2780 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2781 "interface and downstream interfaces."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2786 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2787 "messages received on the designated master interface to downstream "
2791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2792 msgid "Forward DHCP traffic"
2793 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2797 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2798 "downstream interfaces."
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2802 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2803 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2806 msgid "Forward broadcast traffic"
2807 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2810 msgid "Forward delay"
2811 msgstr "Задержка перенаправления"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2814 msgid "Forward mesh peer traffic"
2815 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2818 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2819 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2822 msgid "Forwarding mode"
2823 msgstr "Режим перенаправления"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2826 msgid "Fragmentation Threshold"
2827 msgstr "Порог фрагментации"
2829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2831 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2832 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2834 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2835 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2846 msgstr "Только GPRS"
2848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2849 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2850 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2853 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2854 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2857 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2858 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2861 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2862 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2869 msgid "Gateway Ports"
2870 msgstr "Порты шлюза"
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2874 msgid "Gateway address is invalid"
2875 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2882 msgid "General Settings"
2883 msgstr "Общие настройки"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2889 msgid "General Setup"
2890 msgstr "Основные настройки"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2893 msgid "General device options"
2894 msgstr "Общие опции устройства"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2897 msgid "Generate Config"
2898 msgstr "Создать config"
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2901 msgid "Generate Key"
2902 msgstr "Сгенерировать ключ"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2905 msgid "Generate PMK locally"
2906 msgstr "Создать PMK локально"
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2909 msgid "Generate archive"
2910 msgstr "Создать архив"
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2913 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2914 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2917 msgid "Global Settings"
2918 msgstr "Основные настройки"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2921 msgid "Global network options"
2922 msgstr "Основные настройки сети"
2924 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2926 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2927 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2928 msgid "Go to password configuration..."
2929 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2935 msgid "Go to relevant configuration page"
2936 msgstr "Перейти к странице настройки"
2938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2939 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2940 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2943 msgid "Grant access to DHCP status display"
2944 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2947 msgid "Grant access to DSL status display"
2948 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2950 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2951 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2952 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2955 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2956 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2959 msgid "Grant access to SSH configuration"
2960 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2962 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2963 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2964 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2967 msgid "Grant access to crontab configuration"
2968 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2971 msgid "Grant access to firewall status"
2972 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2975 msgid "Grant access to flash operations"
2976 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2979 msgid "Grant access to main status display"
2980 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2983 msgid "Grant access to mmcli"
2984 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2987 msgid "Grant access to mount configuration"
2988 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2990 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2991 msgid "Grant access to network configuration"
2992 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2994 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2995 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2996 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2998 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2999 msgid "Grant access to network status information"
3000 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3003 msgid "Grant access to process status"
3004 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
3006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3007 msgid "Grant access to realtime statistics"
3008 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
3010 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3011 msgid "Grant access to startup configuration"
3012 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
3014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3015 msgid "Grant access to system configuration"
3016 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
3018 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3019 msgid "Grant access to system logs"
3020 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
3022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3024 msgid "Grant access to the system route status"
3025 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3028 msgid "Grant access to wireless status display"
3029 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3032 msgid "Group Password"
3033 msgstr "Групповой пароль"
3035 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3040 msgid "HE.net password"
3041 msgstr "Пароль HE.net"
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3044 msgid "HE.net username"
3045 msgstr "HE.net логин"
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3049 msgstr "Перезапустить"
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3052 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3053 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3056 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3057 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3060 msgid "Hello interval"
3061 msgstr "Интервал приветствия"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3065 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3068 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
3069 "имя хоста или часовой пояс."
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3072 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3073 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3077 msgid "Hide empty chains"
3078 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3092 msgid "Host entries"
3093 msgstr "Список хостов"
3095 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3096 msgid "Host expiry timeout"
3097 msgstr "Время ожидания хоста"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3100 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3101 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3104 msgid "Host-Uniq tag content"
3105 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3117 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3118 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3121 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3123 msgstr "Имена хостов"
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3126 msgid "Human-readable counters"
3127 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3129 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3135 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3136 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3139 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3140 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3143 msgid "IKE DH Group"
3144 msgstr "IKE DH группа"
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3147 msgid "IP Addresses"
3150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3152 msgstr "IP-протокол"
3154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3164 msgid "IP address is invalid"
3165 msgstr "Неверный IP-адрес"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3169 msgid "IP address is missing"
3170 msgstr "IP-адрес не указан"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3184 msgid "IPv4 Firewall"
3185 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3188 msgid "IPv4 Upstream"
3189 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3196 msgid "IPv4 address"
3199 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3200 msgid "IPv4 assignment length"
3201 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3204 msgid "IPv4 broadcast"
3205 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3209 msgid "IPv4 gateway"
3210 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3214 msgid "IPv4 netmask"
3215 msgstr "Маска сети IPv4"
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3218 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3219 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3223 msgstr "Только IPv4"
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3227 msgstr "IPv4 префикс"
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3231 msgid "IPv4 prefix length"
3232 msgstr "Длина префикса IPv4"
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3240 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3241 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3243 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3244 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3245 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3264 msgid "IPv6 Firewall"
3265 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3272 msgid "IPv6 Neighbours"
3273 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3276 msgid "IPv6 RA Settings"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3280 msgid "IPv6 Settings"
3281 msgstr "Настройки IPv6"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3284 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3285 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3288 msgid "IPv6 Upstream"
3289 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3295 msgid "IPv6 address"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3299 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3300 msgid "IPv6 assignment hint"
3301 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3304 msgid "IPv6 assignment length"
3305 msgstr "IPv6 назначение длины"
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3308 msgid "IPv6 gateway"
3309 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3312 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3313 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3317 msgstr "Только IPv6"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3320 msgid "IPv6 preference"
3321 msgstr "IPv6 привелегии"
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3326 msgstr "Префикс IPv6"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3329 msgid "IPv6 prefix filter"
3330 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3334 msgid "IPv6 prefix length"
3335 msgstr "Длина префикса IPv6"
3337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3339 msgid "IPv6 routed prefix"
3340 msgstr "IPv6 направление префикса"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3344 msgstr "IPv6 суффикс"
3346 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3347 msgid "IPv6 support"
3348 msgstr "Поддержка IPv6"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3356 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3357 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3361 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3362 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3366 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3367 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3371 msgstr "Идентификация EAP"
3373 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3374 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3375 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3377 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3378 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3379 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3382 msgid "If checked, encryption is disabled"
3383 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3387 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3390 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3396 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3398 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3404 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3407 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3408 "фиксированный файл устройства"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3411 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3413 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3414 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3417 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3418 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3419 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3420 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3424 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3425 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3426 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3427 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3428 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3430 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3431 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3432 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3433 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3434 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3435 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3438 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3439 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3442 msgid "Ignore interface"
3443 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3446 msgid "Ignore resolve file"
3447 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3457 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3459 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3460 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3462 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3463 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3464 "предыдущую страницу."
3466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3476 msgid "Inactivity timeout"
3477 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3487 msgid "Incoming checksum"
3488 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3494 msgid "Incoming key"
3495 msgstr "Входящий ключ"
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3501 msgid "Incoming serialization"
3502 msgstr "Входящая сериализация"
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3513 msgid "Ingress QoS mapping"
3514 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3518 msgid "Initialization failure"
3519 msgstr "Ошибка инициализации"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3523 msgstr "Скрипт инициализации"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3527 msgstr "Скрипты инициализации"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3530 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3531 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3534 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3535 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3538 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3539 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3542 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3543 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3546 msgid "Install protocol extensions..."
3547 msgstr "Установить расширения протокола..."
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3551 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3552 "BSSID <code>%h</code>."
3554 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3555 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3558 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3559 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3569 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3573 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3574 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3577 msgid "Interface Configuration"
3578 msgstr "Настройка сети"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3582 msgid "Interface has %d pending changes"
3583 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3586 msgid "Interface is disabled"
3587 msgstr "Интерфейс отключён"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3590 msgid "Interface is marked for deletion"
3591 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3594 msgid "Interface is reconnecting..."
3595 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3600 msgid "Interface is shutting down..."
3601 msgstr "Интерфейс отключается..."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3604 msgid "Interface is starting..."
3605 msgstr "Интерфейс запускается..."
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3608 msgid "Interface is stopping..."
3609 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3612 msgid "Interface name"
3613 msgstr "Имя интерфейса"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3617 msgid "Interface not present or not connected yet."
3618 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3622 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3626 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3630 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3631 msgid "Internal Server Error"
3632 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3635 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3636 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3640 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3641 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3642 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3644 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
3645 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
3646 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3649 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3650 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
3652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3659 msgid "Invalid Base64 key string"
3660 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3664 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3666 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3671 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3673 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3676 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3678 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3682 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3683 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3686 msgid "Invalid argument"
3687 msgstr "Неверный аргумент"
3689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3691 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3692 "supports one and only one bearer."
3694 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3695 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3698 msgid "Invalid command"
3699 msgstr "Неверная команда"
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3702 msgid "Invalid hexadecimal value"
3703 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3705 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3706 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3707 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3710 msgid "Isolate Clients"
3711 msgstr "Изолировать клиентов"
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3715 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3716 "flash memory, please verify the image file!"
3718 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3719 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3721 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3722 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3723 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3724 msgid "JavaScript required!"
3725 msgstr "Требуется JavaScript!"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3728 msgid "Join Network"
3729 msgstr "Подключение к сети"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3732 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3733 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3736 msgid "Joining Network: %q"
3737 msgstr "Подключение к сети: %q"
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3740 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3741 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3746 msgstr "Журнал ядра"
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3749 msgid "Kernel Version"
3750 msgstr "Версия ядра"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3754 msgstr "Пароль (ключ)"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3768 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3769 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3775 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3776 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3780 msgstr "Принудительно завершить"
3782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3789 msgstr "L2TP-сервер"
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3792 msgid "LACPDU Packets"
3793 msgstr "LACPDU пакеты"
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3801 msgid "LCP echo failure threshold"
3802 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3810 msgid "LCP echo interval"
3811 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3813 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3814 msgid "LED Configuration"
3815 msgstr "Конфигурация LED"
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3831 msgid "Language and Style"
3832 msgstr "Язык и тема"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3835 msgid "Last member interval"
3836 msgstr "Интервал последнего членства"
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3851 msgid "Learn routes"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3857 msgstr "Время аренды адреса"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3863 msgid "Lease time remaining"
3864 msgstr "Оставшееся время аренды"
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3873 msgid "Leave empty to autodetect"
3874 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3880 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3881 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3885 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3886 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3887 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3889 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3890 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3891 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3892 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3903 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3904 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3907 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3908 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3911 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3912 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3916 msgstr "Режим линии"
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3920 msgstr "Состояние Линии"
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3924 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3927 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3928 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3931 msgid "Link Monitoring"
3932 msgstr "Мониторинг соединения"
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3936 msgstr "Подключение"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3940 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3943 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3944 "перенаправления запросов"
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3948 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3949 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3950 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3951 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3954 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3955 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3956 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3957 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3962 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3963 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3964 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3965 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3968 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3969 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3970 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3971 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3972 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3975 msgid "List of SSH key files for auth"
3976 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3979 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3980 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3983 msgid "List of domains to force to an IP address."
3984 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3987 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3988 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3991 msgid "Listen Interfaces"
3992 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3996 msgstr "Порт для входящих соединений"
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3999 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4001 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
4002 "задан, на всех интерфейсах"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
4005 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4006 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
4008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4009 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4014 msgid "Load Average"
4015 msgstr "Средняя загрузка"
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
4018 msgid "Loading directory contents…"
4019 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4022 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4024 msgid "Loading view…"
4025 msgstr "Загрузка страницы…"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
4031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4032 msgid "Local IP address"
4033 msgstr "Локальный IP-адрес"
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4037 msgid "Local IP address is invalid"
4038 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
4040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4041 msgid "Local IP address to assign"
4042 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4052 msgid "Local IPv4 address"
4053 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4056 msgid "Local IPv6 DNS server"
4059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4064 msgid "Local IPv6 address"
4065 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4068 msgid "Local Service Only"
4069 msgstr "Только локальный DNS"
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4072 msgid "Local Startup"
4073 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4078 msgstr "Местное время"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4082 msgstr "Локальный ULA"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4085 msgid "Local domain"
4086 msgstr "Локальный домен"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4090 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4091 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4093 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
4094 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
4095 "хостов (/etc/hosts)"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4098 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4100 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4101 "файла хостов (/etc/hosts)"
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4104 msgid "Local server"
4105 msgstr "Локальный сервер"
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4109 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4112 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
4113 "доступно несколько IP-адресов"
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4116 msgid "Localise queries"
4117 msgstr "Локализовывать запросы"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4120 msgid "Lock to BSSID"
4121 msgstr "Подключаться к BSSID"
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4124 msgid "Log output level"
4125 msgstr "Запись событий"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4129 msgstr "Запись запросов"
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4133 msgstr "Журналирование"
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4138 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4139 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4141 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4142 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4146 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4148 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4159 msgid "Loose filtering"
4160 msgstr "Слабая фильтрация"
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4163 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4164 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4167 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4168 msgstr "Минимальный адрес аренды."
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4180 msgid "MAC Address Filter"
4181 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
4183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4184 msgid "MAC Address For The Actor"
4185 msgstr "MAC-адрес для актора"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4213 msgid "MAP / LW4over6"
4214 msgstr "MAP / LW4over6"
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4218 msgid "MAP rule is invalid"
4219 msgstr "Неверное MAP правило"
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4235 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4236 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
4238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4239 msgid "MII Interval"
4240 msgstr "MII интервал"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4252 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4255 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
4256 "используйте команды приведенные ниже:"
4258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4273 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4275 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4279 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4280 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4284 msgstr "Максимальный возраст"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4287 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4288 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4291 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4292 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4295 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4296 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4299 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4300 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
4302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4305 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4306 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4309 msgid "Maximum number of leased addresses."
4310 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4313 msgid "Maximum snooping table size"
4314 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4318 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4319 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4323 msgid "Maximum transmit power"
4324 msgstr "Максимальная мощность передачи"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4346 msgstr "Оперативная память (RAM)"
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4349 msgid "Memory usage (%)"
4350 msgstr "Использование памяти (%)"
4352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4365 msgid "Method not found"
4366 msgstr "Метод не найден"
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4369 msgid "Method of link monitoring"
4370 msgstr "Метод мониторинга соединений"
4372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4373 msgid "Method to determine link status"
4374 msgstr "Метод определения состояния соединений"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4383 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4385 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4388 msgid "Minimum ARP validity time"
4389 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
4391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4392 msgid "Minimum Number of Links"
4393 msgstr "Минимальное количество соединений"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4397 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4398 "Prevents ARP cache thrashing."
4400 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
4401 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4405 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4406 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4410 msgid "Mirror monitor port"
4411 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4414 msgid "Mirror source port"
4415 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4419 msgstr "Мобильные данные"
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4422 msgid "Mobility Domain"
4423 msgstr "Мобильный домен"
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4442 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4443 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4445 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4447 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4450 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4451 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4454 msgid "Modem default"
4455 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4462 msgid "Modem device"
4465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4466 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4467 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4471 msgid "Modem information query failed"
4472 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4477 msgid "Modem init timeout"
4478 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4481 msgid "Modem is disabled."
4482 msgstr "Модем отключен."
4484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4485 msgid "ModemManager"
4486 msgstr "Менеджер модема"
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4494 msgid "More Characters"
4495 msgstr "Слишком мало символов"
4497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4503 msgstr "Точка монтирования"
4505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4508 msgid "Mount Points"
4509 msgstr "Монтирование разделов"
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4512 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4513 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4516 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4517 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4521 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4524 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4525 "разделы запоминающего устройства"
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4528 msgid "Mount attached devices"
4529 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4532 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4533 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4536 msgid "Mount options"
4537 msgstr "Опции монтирования"
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4541 msgstr "Точка монтирования"
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4544 msgid "Mount swap not specifically configured"
4545 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4548 msgid "Mounted file systems"
4549 msgstr "Смонтированные разделы"
4551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4553 msgstr "Переместить вниз"
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4557 msgstr "Переместить вверх"
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4567 msgid "Multicast routing"
4568 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4571 msgid "Multicast to unicast"
4572 msgstr "Мультикаст в юникаст"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4580 msgstr "NAT-T режим"
4582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4583 msgid "NAT64 Prefix"
4584 msgstr "NAT64 префикс"
4586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4592 msgid "NDP-Proxy slave"
4593 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
4595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4600 msgid "NTP server candidates"
4601 msgstr "Список NTP-серверов"
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4612 msgid "Name of the new network"
4613 msgstr "Имя новой сети"
4615 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4616 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4621 msgid "Neighbour cache validity"
4622 msgstr "Действительность кэша соседей"
4624 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4636 msgid "Network SSID"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4640 msgid "Network Utilities"
4641 msgstr "Сетевые утилиты"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4644 msgid "Network boot image"
4645 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4648 msgid "Network bridge configuration migration"
4649 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4653 msgid "Network device"
4654 msgstr "Сетевое устройство"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4657 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4658 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4662 msgid "Network device is not present"
4663 msgstr "Нет сетевого устройства"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4666 msgid "Network ifname configuration migration"
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4671 msgid "Network interface"
4672 msgstr "Сетевой интерфейс"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4679 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4680 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4683 msgid "New interface name…"
4684 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4688 msgstr "Следующий »"
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4697 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4698 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4705 msgid "No Encryption"
4706 msgstr "Без шифрования"
4708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4709 msgid "No Host Routes"
4710 msgstr "Не создавать маршруты"
4712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4717 msgid "No RX signal"
4718 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4721 msgid "No client associated"
4722 msgstr "Нет связанных клиентов"
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4725 msgid "No data received"
4726 msgstr "Данные не получены"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4730 msgid "No enforcement"
4731 msgstr "Без принуждения"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4734 msgid "No entries in this directory"
4735 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4738 msgid "No files found"
4739 msgstr "Файлы не найдены"
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4745 msgid "No host route"
4746 msgstr "Нет маршрута"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4752 msgid "No information available"
4753 msgstr "Нет доступной информации"
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4757 msgid "No matching prefix delegation"
4758 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4762 msgid "No more slaves available"
4763 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4766 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4767 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4770 msgid "No negative cache"
4771 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4773 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4774 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4777 msgid "No password set!"
4778 msgstr "Пароль не установлен!"
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4781 msgid "No peers defined yet"
4782 msgstr "Узлы ещё не определены"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4786 msgid "No public keys present yet."
4787 msgstr "Нет публичных ключей."
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4790 msgid "No rules in this chain."
4791 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4794 msgid "No validation or filtering"
4795 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4799 msgid "No zone assigned"
4800 msgstr "Зона не присвоена"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4811 msgid "Noise Margin (SNR)"
4812 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4819 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4820 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4823 msgid "Non-wildcard"
4824 msgstr "Не использовать wildcard"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4837 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4842 msgid "Not associated"
4843 msgstr "Не ассоциировано"
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4846 msgid "Not connected"
4847 msgstr "Не подключен"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4855 msgstr "Не существует"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4858 msgid "Not started on boot"
4859 msgstr "Не запускается при загрузке"
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4862 msgid "Not supported"
4863 msgstr "Не поддерживается"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4867 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4870 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4871 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4886 msgid "Number of IGMP membership reports"
4887 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4890 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4892 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4896 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4897 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4899 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4900 msgid "Obfuscated Group Password"
4901 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4904 msgid "Obfuscated Password"
4905 msgstr "Запутанный пароль"
4907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4914 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4915 msgid "Obtain IPv6 address"
4916 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4924 msgid "Off-State Delay"
4925 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4932 msgid "On-Link route"
4933 msgstr "On-link маршрут"
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4936 msgid "On-State Delay"
4937 msgstr "Задержка включенного состояния"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4940 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4941 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4944 msgid "One of the following: %s"
4945 msgstr "Одно из: %s"
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4949 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4950 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4953 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4954 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4958 msgid "One or more required fields have no value!"
4959 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4962 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4964 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
4967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4969 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4971 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4972 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4976 msgid "Open list..."
4977 msgstr "Открыть список..."
4979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4981 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4982 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4985 msgid "OpenFortivpn"
4986 msgstr "OpenFortivpn"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4990 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4991 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4992 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4997 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4998 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5003 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5004 "otherwise disable service."
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5008 msgid "Operating frequency"
5009 msgstr "Настройка частоты"
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
5013 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5014 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5017 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5018 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
5021 msgid "Option changed"
5022 msgstr "Опция изменена"
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5025 msgid "Option removed"
5026 msgstr "Опция удалена"
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
5030 msgstr "Необязательно"
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5033 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5034 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
5036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5038 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5039 "starting with <code>0x</code>."
5041 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
5042 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
5046 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5047 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5048 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5049 "for the interface."
5051 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
5052 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
5053 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
5054 "d::1') для этого интерфейса."
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5058 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5059 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5061 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
5062 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
5064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5065 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5067 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5070 msgid "Optional. Description of peer."
5071 msgstr "Необязательно. Описание узла."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5074 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5075 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5079 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5082 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5085 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5086 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
5088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5089 msgid "Optional. Port of peer."
5090 msgstr "Необязательно. Порт узла."
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5094 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5095 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5097 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
5098 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5102 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5104 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5130 msgid "Outgoing checksum"
5131 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
5133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5137 msgid "Outgoing key"
5138 msgstr "Исходящий ключ"
5140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5144 msgid "Outgoing serialization"
5145 msgstr "Исходящая сериализация"
5147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5148 msgid "Output Interface"
5149 msgstr "Исходящий интерфейс"
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5154 msgstr "Исходящая зона"
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5161 msgid "Override IPv4 routing table"
5162 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5165 msgid "Override IPv6 routing table"
5166 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5182 msgid "Override MTU"
5183 msgstr "Назначить MTU"
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5190 msgid "Override TOS"
5191 msgstr "Отвергать TOS"
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5199 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5200 msgid "Override TTL"
5201 msgstr "Отвергать TTL"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5204 msgid "Override default interface name"
5205 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
5207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5208 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5209 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5213 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5214 "subnet that is served."
5216 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
5217 "подсети, которая подана."
5219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5220 msgid "Override the table used for internal routes"
5221 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
5223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5228 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5229 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5236 msgid "PAP/CHAP (both)"
5237 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
5239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5248 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5249 msgid "PAP/CHAP password"
5250 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5262 msgid "PAP/CHAP username"
5263 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
5265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5282 msgid "PIN code rejected"
5283 msgstr "PIN код отвергнут"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5287 msgstr "Продвигать PMK R1"
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5295 msgid "PPPoA Encapsulation"
5296 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5320 msgstr "PSID смещение"
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5323 msgid "PSID-bits length"
5324 msgstr "PSID длина в битах"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5327 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5328 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5331 msgid "Packet Steering"
5332 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5339 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5340 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5344 msgid "Part of zone %q"
5345 msgstr "Часть зоны %q"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5348 msgctxt "MACVLAN mode"
5349 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5350 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
5352 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5362 msgid "Password authentication"
5363 msgstr "С помощью пароля"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5366 msgid "Password of Private Key"
5367 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5370 msgid "Password of inner Private Key"
5371 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5377 msgid "Password strength"
5378 msgstr "Сложность пароля"
5380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5385 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5386 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5389 msgid "Path to CA-Certificate"
5390 msgstr "Путь к CA-сертификату"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5393 msgid "Path to Client-Certificate"
5394 msgstr "Путь к client-сертификату"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5397 msgid "Path to Private Key"
5398 msgstr "Путь к Приватному ключу"
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5401 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5402 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5405 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5406 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5409 msgid "Path to inner Private Key"
5410 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5414 msgstr "Приостановлено"
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5430 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5431 msgid "Peer IP address to assign"
5432 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5435 msgid "Peer MAC address"
5436 msgstr "MAC-адрес узла"
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5440 msgid "Peer address is missing"
5441 msgstr "Отсутствует адрес пира"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5444 msgid "Peer device name"
5445 msgstr "Имя устройства узла"
5447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5452 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5453 msgstr "Совершенная прямая секретность"
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5459 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5460 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5463 msgid "Perform reboot"
5464 msgstr "Выполнить перезагрузку"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5467 msgid "Perform reset"
5468 msgstr "Выполнить сброс"
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5471 msgid "Permission denied"
5472 msgstr "Доступ запрещён"
5474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5475 msgid "Persistent Keep Alive"
5476 msgstr "Постоянно держать включенным"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5483 msgid "Physical Settings"
5484 msgstr "Настройки канала"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5490 msgstr "Пинг-запрос"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5501 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5502 msgid "Please enter your username and password."
5503 msgstr "Введите логин и пароль."
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5506 msgid "Please select the file to upload."
5507 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5518 msgid "Port isolation"
5519 msgstr "Изоляция порта"
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5522 msgid "Port status:"
5523 msgstr "Состояние порта:"
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5526 msgid "Potential negation of: %s"
5527 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5530 msgid "Power Management Mode"
5531 msgstr "Режим управления питанием"
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5534 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5535 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5539 msgstr "Предпочитать LTE"
5541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5543 msgstr "Предпочитать UMTS"
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5546 msgid "Prefix Delegated"
5547 msgstr "Делегированный префикс"
5549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5550 msgid "Preshared Key"
5551 msgstr "Предварительный ключ"
5553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5560 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5563 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5564 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5567 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5568 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5571 msgid "Prevents client-to-client communication"
5572 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5575 msgid "Primary Slave"
5576 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5579 msgctxt "VLAN port state"
5580 msgid "Primary VLAN ID"
5581 msgstr "Первичный VLAN ID"
5583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5585 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5586 "better than current slave (better, 1)"
5588 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5589 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5592 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5594 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5602 msgctxt "MACVLAN mode"
5603 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5604 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
5606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5608 msgstr "Приватный ключ"
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5630 msgid "Provide NTP server"
5631 msgstr "Включить NTP-сервер"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5635 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5640 msgid "Provide new network"
5641 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5644 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5645 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5649 msgstr "Публичный ключ"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5653 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5654 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5655 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5656 "code> file into the input field."
5658 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5659 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5660 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5661 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5664 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5666 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5671 msgid "QMI Cellular"
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5680 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5683 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5687 msgid "Query interval"
5688 msgstr "Интервал запроса"
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5691 msgid "Query response interval"
5692 msgstr "Интервал ответа на запрос"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5695 msgid "R0 Key Lifetime"
5696 msgstr "R0 Key время жизни"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5699 msgid "R1 Key Holder"
5700 msgstr "Держатель ключа R1"
5702 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5703 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5704 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5707 msgid "RSSI threshold for joining"
5708 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5711 msgid "RTS/CTS Threshold"
5712 msgstr "Порог RTS/CTS"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5717 msgstr "Получение (RX)"
5719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5721 msgstr "Скорость получения"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5724 msgid "RX Rate / TX Rate"
5725 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5728 msgid "Radius-Accounting-Port"
5729 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5732 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5733 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5736 msgid "Radius-Accounting-Server"
5737 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5740 msgid "Radius-Authentication-Port"
5741 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5744 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5745 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5748 msgid "Radius-Authentication-Server"
5749 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5752 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5754 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5759 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5760 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5762 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5763 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5766 msgid "Really switch protocol?"
5767 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5770 msgid "Realtime Graphs"
5771 msgstr "Графики в реальном времени"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5774 msgid "Reassociation Deadline"
5775 msgstr "Срок реассоциации"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5778 msgid "Rebind protection"
5779 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5784 msgstr "Перезагрузка"
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5791 msgstr "Перезагрузка…"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5794 msgid "Reboots the operating system of your device"
5796 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5803 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5804 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5807 msgid "Reconnect this interface"
5808 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5816 msgstr "Обновляется"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5821 msgstr "Ретранслятор"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5825 msgid "Relay Bridge"
5826 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5829 msgid "Relay between networks"
5830 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5834 msgid "Relay bridge"
5835 msgstr "Мост-ретранслятор"
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5840 msgid "Remote IPv4 address"
5841 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5845 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5846 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5847 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5849 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5850 msgid "Remote IPv6 address"
5851 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5855 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5856 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5863 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5867 msgid "Replace wireless configuration"
5868 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5871 msgid "Request IPv6-address"
5872 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5875 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5876 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5879 msgid "Request timeout"
5880 msgstr "Таймаут запроса"
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5886 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5887 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5893 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5894 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5898 msgstr "Обязательно"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5901 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5903 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5906 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5907 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5910 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5911 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5915 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5916 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5917 "routes through the tunnel."
5919 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5920 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5925 msgid "Requires hostapd"
5926 msgstr "Требуется hostapd"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5930 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5931 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5935 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5936 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5939 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5940 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5944 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5945 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5949 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5950 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5954 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5955 "come from unsigned domains"
5957 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5958 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5966 msgid "Requires wpa-supplicant"
5967 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5971 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5972 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5976 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5977 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5980 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5981 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5986 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5987 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5991 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5992 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5995 msgid "Reselection policy for primary slave"
5996 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6008 msgid "Reset Counters"
6009 msgstr "Сбросить счётчики"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6012 msgid "Reset to defaults"
6013 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6016 msgid "Resolv and Hosts Files"
6017 msgstr "Файлы resolv и hosts"
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
6020 msgid "Resolve file"
6021 msgstr "Файл resolv"
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6024 msgid "Resource not found"
6025 msgstr "Ресурс не найден"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6031 msgstr "Перезапустить"
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6034 msgid "Restart Firewall"
6035 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
6038 msgid "Restart radio interface"
6039 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6043 msgstr "Восстановить"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6046 msgid "Restore backup"
6047 msgstr "Восстановить резервную копию"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6051 msgid "Reveal/hide password"
6052 msgstr "Показать/скрыть пароль"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6055 msgid "Reverse path filter"
6056 msgstr "Фильтр обратного пути"
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6063 msgid "Revert changes"
6064 msgstr "Вернуть изменения"
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6067 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6068 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6071 msgid "Reverting configuration…"
6072 msgstr "Отмена конфигурации…"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6079 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6080 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6083 msgid "Root preparation"
6084 msgstr "Подготовка корневой директории"
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6087 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6088 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6091 msgid "Route Allowed IPs"
6092 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6096 msgstr "Таблица маршрутизации"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6100 msgstr "Тип маршрута"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6104 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6105 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6110 msgid "Router Password"
6111 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6115 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6121 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6124 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
6125 "достичь определенного хоста или сети."
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6132 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6133 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6136 msgid "Run filesystem check"
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6140 msgid "Runtime error"
6141 msgstr "Ошибка исполнения"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6153 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6155 msgstr "Доступ по SSH"
6157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6158 msgid "SSH server address"
6159 msgstr "Адрес сервера SSH"
6161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6162 msgid "SSH server port"
6163 msgstr "Порт сервера SSH"
6165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6166 msgid "SSH username"
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6170 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6182 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6186 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6188 msgstr "Сервер SSTP"
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6192 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6207 msgid "Save & Apply"
6208 msgstr "Сохранить и применить"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6212 msgstr "Ошибка сохранения"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6215 msgid "Save mtdblock"
6216 msgstr "Сохранить MTD раздел"
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6219 msgid "Save mtdblock contents"
6220 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6227 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6228 msgid "Scheduled Tasks"
6229 msgstr "Запланированные задания"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6232 msgid "Section added"
6233 msgstr "Раздел добавлен"
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6236 msgid "Section removed"
6237 msgstr "Раздел удалён"
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6240 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6241 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6246 msgid "Select file…"
6247 msgstr "Выбрать файл…"
6249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6250 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6251 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6255 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6256 "messages advertising this device as IPv6 router."
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6260 msgid "Send ICMP redirects"
6261 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
6263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6270 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6271 "conjunction with failure threshold"
6273 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
6274 "только в сочетании с порогом ошибок"
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6277 msgid "Send the hostname of this device"
6278 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6281 msgid "Server Settings"
6282 msgstr "Настройки сервера"
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6285 msgid "Service Name"
6288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6290 msgid "Service Type"
6293 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6298 msgid "Session expired"
6299 msgstr "Сессия истекла"
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6304 msgstr "Сделать постоянным"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6307 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6308 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6312 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6313 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6315 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
6316 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
6317 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6320 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6321 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6325 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6326 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6327 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6332 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6337 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6338 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6341 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6343 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6349 msgid "Setting PLMN failed"
6350 msgstr "Ошибка установки PLMN"
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6354 msgid "Setting operation mode failed"
6355 msgstr "Ошибка установки режима работы"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6359 msgid "Setup DHCP Server"
6360 msgstr "Настроить сервер DHCP"
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6363 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6367 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6368 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6373 msgstr "Короткий GI"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6376 msgid "Short Preamble"
6377 msgstr "Короткая преамбула"
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6381 msgid "Show current backup file list"
6382 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6385 msgid "Show empty chains"
6386 msgstr "Показать пустые цепочки"
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6390 msgid "Show raw counters"
6391 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6394 msgid "Shutdown this interface"
6395 msgstr "Выключить этот интерфейс"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6411 msgid "Signal / Noise"
6412 msgstr "Сигнал / шум"
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6415 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6416 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
6418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6419 msgid "Signal Refresh Rate"
6420 msgstr "Частота обновления сигнала"
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6432 msgid "Size of DNS query cache"
6433 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6436 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6437 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
6439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6444 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6445 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6446 msgid "Skip to content"
6447 msgstr "Перейти к содержимому"
6449 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6450 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6451 msgid "Skip to navigation"
6452 msgstr "Перейти к навигации"
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6455 msgid "Slave Interfaces"
6456 msgstr "Ведомые интерфейсы"
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6460 msgid "Software VLAN"
6461 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6464 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6465 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
6467 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6468 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6469 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6472 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6473 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
6475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6477 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6478 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6481 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
6482 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
6483 "инструкций для вашего устройства."
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6492 msgid "Source Address"
6493 msgstr "Адрес источника"
6495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6497 msgid "Source interface"
6498 msgstr "Интерфейс источник"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6502 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6503 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6508 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6509 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6510 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6515 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6516 "dropped or delivered"
6518 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
6519 "быть отброшены или доставлены"
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6522 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6523 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6526 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6527 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6530 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6531 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6534 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6535 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6538 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6539 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6543 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6544 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6550 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6551 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6553 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
6554 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
6557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6559 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6562 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
6563 "считаются отключенными"
6565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6567 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6570 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6574 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6575 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6576 "be reduced by the driver."
6578 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6579 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6580 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6581 "быть снижена драйвером."
6583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6585 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6588 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6589 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6592 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6594 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6599 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6600 "failover event in 200ms intervals"
6602 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6603 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6607 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6610 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6611 "переходом к следующему ведомому"
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6615 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6616 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6618 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6619 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6623 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6624 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6626 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6627 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6630 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6632 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6637 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6640 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6645 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6646 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6648 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6649 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6652 msgid "Specifies the system priority"
6653 msgstr "Определяет системный приоритет"
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6657 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6658 "link failure detection"
6660 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6661 "после обнаружения сбоя в соединении"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6665 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6666 "link recovery detection"
6668 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6669 "после обнаружения восстановления соединения"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6673 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6674 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6675 "wireless settings."
6677 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
6678 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
6679 "настройках беспроводной сети."
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6683 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6684 "traffic should be filtered for link monitoring"
6686 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6687 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6691 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6692 "address at enslavement"
6694 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6695 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6700 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6701 "netif_carrier_ok()"
6703 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6704 "вместо netif_carrier_ok()"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6708 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6710 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6711 "зависимости от нагрузки"
6713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6715 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6717 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6722 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6723 "slave while it is available"
6725 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6726 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6731 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6732 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6736 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6737 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6738 "<code>00..FF</code> (optional)."
6740 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6741 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6742 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6746 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6747 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6748 "<code>00..FF</code> (optional)."
6750 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6751 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6752 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6759 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6760 "default (64) (optional)."
6762 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6763 "стандартного (64) (опционально)."
6765 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6769 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6772 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6778 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6779 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6780 "FF</code> (optional)."
6782 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6783 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6784 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6791 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6792 "bytes) (optional)."
6794 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6795 "байт) (опционально)."
6797 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6799 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6802 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6806 msgid "Specify the secret encryption key here."
6807 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6810 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6811 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6820 msgstr "Запустить WPS"
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6823 msgid "Start priority"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6827 msgid "Start refresh"
6828 msgstr "Запустить обновление"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6831 msgid "Starting configuration apply…"
6832 msgstr "Применение конфигурации…"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6836 msgid "Starting wireless scan..."
6837 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6840 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6845 msgid "Static IPv4 Routes"
6846 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6849 msgid "Static IPv6 Routes"
6850 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6854 msgid "Static Lease"
6855 msgstr "Постоянная аренда"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6858 msgid "Static Leases"
6859 msgstr "Постоянные аренды"
6861 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6862 msgid "Static Routes"
6863 msgstr "Статические маршруты"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6868 msgid "Static address"
6869 msgstr "Статический адрес"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6873 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6874 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6875 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6877 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6878 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6879 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6882 msgid "Station inactivity limit"
6883 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6885 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6899 msgstr "Остановить WPS"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6903 msgid "Stop refresh"
6904 msgstr "Остановить обновление"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6907 msgid "Strict filtering"
6908 msgstr "Строгая фильтрация"
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6911 msgid "Strict order"
6912 msgstr "Строгий порядок"
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6924 msgid "Suppress logging"
6925 msgstr "Подавить логирование"
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6928 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6929 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6933 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6936 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6942 msgstr "Коммутатор %q"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6946 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6948 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6954 msgstr "Изменить VLAN"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6958 msgstr "Порт коммутатора"
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6961 msgid "Switch protocol"
6962 msgstr "Изменить протокол"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6967 msgid "Switch to CIDR list notation"
6968 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6971 msgid "Symbolic link"
6972 msgstr "Символическая ссылка"
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6975 msgid "Sync with NTP-Server"
6976 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6979 msgid "Sync with browser"
6980 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6982 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6992 msgstr "Системный журнал"
6994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6995 msgid "System Priority"
6996 msgstr "Системный приоритет"
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6999 msgid "System Properties"
7000 msgstr "Свойства системы"
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7003 msgid "System log buffer size"
7004 msgstr "Размер системного журнала"
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
7011 msgid "TFTP Settings"
7012 msgstr "Настройки TFTP"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
7015 msgid "TFTP server root"
7016 msgstr "TFTP сервер root"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7021 msgstr "Передача (TX)"
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7025 msgstr "Cкорость передачи"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7028 msgid "TX queue length"
7029 msgstr "Длина очереди Tx"
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7045 msgid "Target network"
7046 msgstr "Сеть назначения"
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
7054 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7055 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7056 "Minimum is 1280 bytes."
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
7061 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7062 "addresses are available via DHCPv6."
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7067 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7068 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7073 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7074 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7078 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7079 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7083 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7084 "weight specified here"
7086 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
7087 "весу, указанному здесь"
7089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7091 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7092 "username instead of the user ID!"
7094 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
7095 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
7097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7098 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7099 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7105 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7106 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
7108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7109 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7110 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
7112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7115 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7116 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7121 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7123 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7126 msgid "The VLAN ID must be unique"
7127 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7131 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7132 "code> and <code>_</code>"
7134 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
7137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7138 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7139 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7143 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7146 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7151 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7152 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7153 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7154 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7155 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7156 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7159 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
7160 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
7161 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
7162 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
7163 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
7164 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7169 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7170 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7172 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7176 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7177 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7182 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7185 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7190 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7193 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
7194 "беспроводной связи."
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7198 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7199 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7200 "'Continue' below to start the flash procedure."
7202 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
7203 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
7204 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7207 msgid "The following rules are currently active on this system."
7208 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
7210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7211 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7212 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7215 msgid "The given SSH public key has already been added."
7216 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7220 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7223 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7226 msgid "The interface name is already used"
7227 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7230 msgid "The interface name is too long"
7231 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
7233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7236 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7239 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
7241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7243 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7244 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
7246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7247 msgid "The local IPv4 address"
7248 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
7250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7254 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7255 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
7257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7258 msgid "The local IPv4 netmask"
7259 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
7261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7264 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7265 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7269 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7270 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7271 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7272 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7273 "detect the loss of the last member of a group"
7275 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
7276 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
7277 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
7278 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
7279 "на обнаружение потери последнего члена группы"
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7283 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7284 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7285 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7286 "host responses are spread out over a larger interval"
7288 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
7289 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
7290 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
7291 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7295 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7296 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7300 msgid "The network name is already used"
7301 msgstr "Имя сети уже используется"
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7305 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7306 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7307 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7308 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7309 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7310 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7312 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
7313 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
7314 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
7315 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
7316 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
7317 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
7318 "внутренней — локальной сети."
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7321 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7323 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7327 msgid "The reboot command failed with code %d"
7328 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
7330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7331 msgid "The restore command failed with code %d"
7332 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7336 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7337 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7338 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7340 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
7341 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
7342 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7345 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7346 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
7348 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7349 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7350 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7354 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7356 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7360 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7361 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7362 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7365 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
7366 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
7367 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
7368 "устройству, в зависимости от настроек."
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7372 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7373 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7375 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
7376 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7379 msgid "The system password has been successfully changed."
7380 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7383 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7384 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7388 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7389 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7390 "\"Cancel\" to abort the operation."
7392 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
7393 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
7394 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7397 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7398 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7401 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7402 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7406 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7407 "you choose the generic image format for your platform."
7409 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
7410 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7414 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7415 msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s"
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7421 msgid "There are no active leases"
7422 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7425 msgid "There are no changes to apply"
7426 msgstr "Нет изменений для применения"
7428 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7429 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7430 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7433 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7434 "protect the web interface."
7436 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
7439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7440 msgid "This IPv4 address of the relay"
7441 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7444 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7445 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
7447 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7448 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7449 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7453 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7454 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7455 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7457 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
7458 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
7459 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7464 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7465 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7466 "configurations are automatically preserved."
7468 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
7469 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
7470 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
7471 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7475 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7476 "password if no update key has been configured"
7478 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
7479 "записи, если ключ обновления не был настроен"
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7483 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7484 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7486 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
7487 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
7489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7491 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7492 "ends with <code>...:2/64</code>"
7494 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
7495 "на <code>...:2/64</code>"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7499 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7500 "abbr> in the local network"
7502 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
7503 "abbr>-сервер в локальной сети"
7505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7506 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7507 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7511 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7513 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7516 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7518 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
7519 "запланировать ваши задания."
7521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7523 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7524 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7528 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7530 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7535 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7537 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7543 msgid "This section contains no values yet"
7544 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7547 msgid "Time Synchronization"
7548 msgstr "Синхронизация времени"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7551 msgid "Time in milliseconds"
7552 msgstr "Время в миллисекундах"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7555 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7557 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7561 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7562 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7569 msgid "Timeout in seconds"
7570 msgstr "Таймаут в секундах"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7573 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7575 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7578 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7579 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7583 msgstr "Часовой пояс"
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7587 msgstr "Аутентификация…"
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7591 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7592 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7593 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7595 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
7596 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
7597 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
7598 "для squashfs-образов)."
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7605 msgid "Total Available"
7606 msgstr "Всего доступно"
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7612 msgstr "Трассировка"
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7622 msgid "Traffic Class"
7623 msgstr "Класс трафика (TC)"
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7634 msgid "Transmit Hash Policy"
7635 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7642 msgid "Trigger Mode"
7643 msgstr "Режим работы"
7645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7647 msgstr "Идентификатор туннеля"
7649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7651 msgid "Tunnel Interface"
7652 msgstr "Интерфейс туннеля"
7654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7658 msgstr "Ссылка на туннель"
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7661 msgid "Tunnel device"
7662 msgstr "Устройство туннеля"
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7666 msgstr "Мощность передатчика"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7681 msgstr "Только UMTS"
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7685 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7686 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7697 msgid "Unable to determine device name"
7698 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7702 msgid "Unable to determine external IP address"
7703 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7707 msgid "Unable to determine upstream interface"
7708 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
7710 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7711 msgid "Unable to dispatch"
7712 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7716 msgid "Unable to load log data:"
7717 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7722 msgid "Unable to obtain client ID"
7723 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7726 msgid "Unable to obtain mount information"
7727 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7730 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7731 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7734 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7735 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7739 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7740 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7744 msgid "Unable to resolve peer host name"
7745 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7748 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7749 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7754 msgid "Unable to save contents: %s"
7755 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7758 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7759 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7762 msgid "Unexpected reply data format"
7763 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7767 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7768 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7769 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7770 "generated at first install."
7772 "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
7773 "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
7774 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
7775 "образом при первой установке."
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7784 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7785 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7789 msgid "Unknown error (%s)"
7790 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7793 msgid "Unknown error code"
7794 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7800 msgstr "Неуправляемый"
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7805 msgstr "Отмонтировать"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7809 msgstr "Ключ без имени"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7812 msgid "Unsaved Changes"
7813 msgstr "Не принятые изменения"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7816 msgid "Unspecified error"
7817 msgstr "Неопознанная ошибка"
7819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7821 msgid "Unsupported MAP type"
7822 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7826 msgid "Unsupported modem"
7827 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7830 msgid "Unsupported protocol type."
7831 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7839 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7847 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7849 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7854 msgid "Upload archive..."
7855 msgstr "Загрузка архива..."
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7859 msgstr "Загрузка файла"
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7862 msgid "Upload file…"
7863 msgstr "Загрузка файла…"
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7867 msgid "Upload request failed: %s"
7868 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7872 msgid "Uploading file…"
7873 msgstr "Загрузка файла…"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7877 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7878 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7879 "restarted to apply the updated configuration."
7881 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7882 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7883 "применения обновлённой конфигурации."
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7887 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7888 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7890 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
7891 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7895 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7896 "will be restarted to apply the updated configuration."
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7902 msgstr "Время работы"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7905 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7906 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7909 msgid "Use DHCP advertised servers"
7910 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7912 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7913 msgid "Use DHCP gateway"
7914 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7919 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7920 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7923 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7924 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7932 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7933 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7939 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7940 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7943 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7944 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7947 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7948 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7952 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7955 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7956 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7959 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7960 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7963 msgid "Use as root filesystem (/)"
7964 msgstr "Использовать как корень (/)"
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7967 msgid "Use broadcast flag"
7968 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7971 msgid "Use builtin IPv6-management"
7972 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7975 msgid "Use custom DNS servers"
7976 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7979 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7981 msgid "Use default gateway"
7982 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7987 msgid "Use gateway metric"
7988 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7991 msgid "Use legacy MAP"
7992 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7996 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7997 "instead of RFC7597"
7999 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
8000 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
8002 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8003 msgid "Use routing table"
8004 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8007 msgid "Use system certificates"
8008 msgstr "Использовать системные сертификаты"
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8011 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8013 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
8017 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8018 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8019 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8020 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8021 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8023 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
8024 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
8025 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
8026 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
8027 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
8028 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8031 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8032 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8036 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8038 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
8039 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8044 msgstr "Использовано"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
8047 msgid "Used Key Slot"
8048 msgstr "Используемый слот ключа"
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
8052 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8053 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8055 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
8056 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
8058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8060 msgstr "Группа пользователя"
8062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8063 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8064 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
8066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8067 msgid "User key (PEM encoded)"
8068 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
8070 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8072 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8073 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8075 msgstr "Имя пользователя"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
8086 msgctxt "MACVLAN mode"
8087 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8088 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8092 msgid "VLAN (802.1ad)"
8093 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
8097 msgid "VLAN (802.1q)"
8098 msgstr "VLAN (802.1q)"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8107 msgstr "VLANы на %q"
8109 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8114 msgid "VPN Local address"
8115 msgstr "Локальный адрес VPN"
8117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8118 msgid "VPN Local port"
8119 msgstr "Локальный порт VPN"
8121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8122 msgid "VPN Protocol"
8123 msgstr "протокол VPN"
8125 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8134 msgid "VPN Server port"
8135 msgstr "Порт VPN сервера"
8137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8139 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8140 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8144 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8145 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
8147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8148 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8149 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8152 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8153 msgid "VXLAN network identifier"
8154 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
8156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8157 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8158 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8163 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8164 "the \"ca-bundle\" package"
8166 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
8167 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
8169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8170 msgid "Validation for all slaves"
8171 msgstr "Проверка для всех ведомых"
8173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8174 msgid "Validation only for active slave"
8175 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
8177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8178 msgid "Validation only for backup slaves"
8179 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
8181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8182 msgid "Value must not be empty"
8183 msgstr "Значение не должно быть пустым"
8185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8187 msgstr "Производитель (Vendor)"
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8190 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8192 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
8194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8195 msgid "Verifying the uploaded image file."
8196 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8200 msgstr "Очень высокая"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8204 msgid "Virtual Ethernet"
8205 msgstr "Виртуальный Ethernet"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8208 msgid "Virtual dynamic interface"
8209 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8218 msgid "WEP Open System"
8219 msgstr "Открытая система WEP"
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8223 msgid "WEP Shared Key"
8224 msgstr "Общий ключ WEP"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8227 msgid "WEP passphrase"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8235 msgid "WPA passphrase"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8240 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8241 "and ad-hoc mode) to be installed."
8243 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
8244 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8248 msgstr "Состояние WPS"
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8251 msgid "Waiting for device..."
8252 msgstr "Ожидание устройства..."
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8260 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8262 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8271 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8272 "preference value are considered first when allocating subnets."
8274 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
8275 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
8276 "распределении подсетей."
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8280 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8281 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8284 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
8285 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
8286 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8290 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8291 "802.11a/802.11g rates."
8293 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
8294 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8298 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8299 "may be significantly reduced."
8301 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
8302 "эфирного времени может быть значительно снижена."
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8311 msgid "WireGuard VPN"
8312 msgstr "WireGuard VPN"
8314 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8318 msgstr "Беспроводная"
8320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8322 msgid "Wireless Adapter"
8323 msgstr "Беспроводной адаптер"
8325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8329 msgid "Wireless Network"
8330 msgstr "Беспроводная сеть"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8333 msgid "Wireless Overview"
8334 msgstr "Список беспроводных сетей"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8337 msgid "Wireless Security"
8338 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8341 msgid "Wireless configuration migration"
8342 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8347 msgid "Wireless is disabled"
8348 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8353 msgid "Wireless is not associated"
8354 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8357 msgid "Wireless network is disabled"
8358 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8361 msgid "Wireless network is enabled"
8362 msgstr "Беспроводная сеть включена"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8365 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8366 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8369 msgid "Write system log to file"
8370 msgstr "Записывать системные события в файл"
8372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8373 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8374 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8383 msgid "Yes (none, 0)"
8384 msgstr "Да (none, 0)"
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8388 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8389 "Do you really want to shut down the interface?"
8391 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
8392 "хотите его выключить?"
8394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8396 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8397 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8398 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8400 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
8401 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
8402 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
8403 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
8405 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8406 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8407 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8409 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8411 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8416 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8419 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
8420 "ведомых интерфейсов!"
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8424 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8426 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8430 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8431 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8434 msgid "ZRam Settings"
8435 msgstr "Настройки ZRam"
8437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8439 msgstr "Размер ZRam"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8459 msgstr "автоматически"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8467 msgstr "соед. мостом"
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8533 msgid "driver default"
8534 msgstr "умолчания драйвера"
8536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8537 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8538 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
8540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8542 msgstr "например: dump"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8553 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8554 "abbr>-leases will be stored"
8556 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
8557 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8567 msgstr "перенаправить"
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8571 msgstr "полный дуплекс"
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8575 msgstr "полудуплекс"
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8578 msgid "hexadecimal encoded value"
8579 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8590 msgstr "гибридный режим"
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8593 msgid "if target is a network"
8596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8598 msgstr "игнорировать"
8600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8607 msgid "key between 8 and 63 characters"
8608 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8611 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8612 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8615 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8616 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8619 msgid "managed config (M)"
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8623 msgid "medium security"
8624 msgstr "средняя безопасность"
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8631 msgid "mobile home agent (H)"
8634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8635 msgid "netif_carrier_ok()"
8636 msgstr "netif_carrier_ok()"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8644 msgstr "нет соединения"
8646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8647 msgid "non-empty value"
8648 msgstr "не пустое значение"
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8659 msgstr "не существует"
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8664 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8668 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8673 msgid "on available prefix"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8677 msgid "open network"
8678 msgstr "открытая сеть"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8681 msgid "other config (O)"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8690 msgid "positive decimal value"
8691 msgstr "положительное десятичное число"
8693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8694 msgid "positive integer value"
8695 msgstr "положительное целое число"
8697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8705 msgstr "режим передачи"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8709 msgstr "маршрутизируемый"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8719 msgstr "режим сервера"
8721 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8722 msgid "sstpc Log-level"
8723 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8726 msgid "strong security"
8727 msgstr "высокая безопасность"
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8734 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8735 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8738 msgid "unique value"
8739 msgstr "уникальное значение"
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8745 msgstr "неизвестный"
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8753 msgstr "без ограничений"
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8766 msgstr "не определено"
8768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8769 msgid "unspecified -or- create:"
8770 msgstr "не определено -или- создать:"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8779 msgid "valid IP address"
8780 msgstr "верный IP-адрес"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8783 msgid "valid IP address or prefix"
8784 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8787 msgid "valid IPv4 CIDR"
8788 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8792 msgid "valid IPv4 address"
8793 msgstr "верный IPv4 адрес"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8796 msgid "valid IPv4 address or network"
8797 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8800 msgid "valid IPv4 address:port"
8801 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8804 msgid "valid IPv4 network"
8805 msgstr "верная IPv4 сеть"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8808 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8809 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8812 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8813 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8816 msgid "valid IPv6 CIDR"
8817 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8821 msgid "valid IPv6 address"
8822 msgstr "верный IPv6 адрес"
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8825 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8826 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8829 msgid "valid IPv6 host id"
8830 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8833 msgid "valid IPv6 network"
8834 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8837 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8838 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8841 msgid "valid MAC address"
8842 msgstr "верный MAC адрес"
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8845 msgid "valid UCI identifier"
8846 msgstr "верный UCI идентификатор"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8849 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8850 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8854 msgid "valid address:port"
8855 msgstr "верный адрес:порт"
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8859 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8860 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8863 msgid "valid decimal value"
8864 msgstr "верное десятичное число"
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8867 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8868 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8871 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8872 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8875 msgid "valid host:port"
8876 msgstr "верное имя хоста:порт"
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8883 msgid "valid hostname"
8884 msgstr "верное имя хоста"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8887 msgid "valid hostname or IP address"
8888 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8891 msgid "valid integer value"
8892 msgstr "верное целое число"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8895 msgid "valid network in address/netmask notation"
8896 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8899 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8900 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8904 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8905 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8909 msgid "valid port value"
8910 msgstr "верное значение порта"
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8913 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8914 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8917 msgid "value between %d and %d characters"
8918 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8921 msgid "value between %f and %f"
8922 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8925 msgid "value greater or equal to %f"
8926 msgstr "значение больше или равное %f"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8929 msgid "value smaller or equal to %f"
8930 msgstr "значение меньше или равное %f"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8933 msgid "value with %d characters"
8934 msgstr "значение с %d символами"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8937 msgid "value with at least %d characters"
8938 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8941 msgid "value with at most %d characters"
8942 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8945 msgid "weak security"
8946 msgstr "низкая безопасность"
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8957 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8958 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
8959 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
8960 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
8961 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
8962 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8963 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
8964 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
8965 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
8966 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
8967 #~ "locally.</li></ul>"
8969 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
8970 #~ "Маршрутизатор объявляет себя в качестве IPv6 шлюза по умолчанию через "
8971 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщения "
8972 #~ "(на адрес <code>ff02::1</code>) и предоставляет <abbr title=\"Prefix "
8973 #~ "Delegation\">PD</abbr> нижестоящим устройствам.</li> <li><strong>режим "
8974 #~ "передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт <abbr title=\"Router "
8975 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> с восходящего потока и "
8976 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
8977 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
8978 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
8979 #~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr title="
8980 #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
8983 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8984 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
8985 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
8986 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
8987 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
8988 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
8989 #~ "+relay.</li></ul>"
8991 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
8992 #~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr title="
8993 #~ "\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</li> "
8994 #~ "<li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт конфигурацию "
8995 #~ "WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать восходящие "
8996 #~ "соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
8997 #~ "abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор работает "
8998 #~ "в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>"
9000 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9001 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
9003 #~ msgid "Announce as default router"
9004 #~ msgstr "Объявлять как маршрутизатор по умолчанию"
9006 #~ msgid "Announced DNS servers"
9007 #~ msgstr "Объявить DNS сервера"
9009 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9010 #~ msgstr "DHCPv6 режим"
9012 #~ msgid "Default is on."
9013 #~ msgstr "По умолчанию включено."
9016 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9017 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9018 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9019 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9020 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9021 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9022 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9024 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul style="
9025 #~ "\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
9026 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\\\\\"
9027 #~ "\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для самостоятельного "
9028 #~ "назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и "
9029 #~ "с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор "
9030 #~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с "
9031 #~ "сохранением состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор "
9032 #~ "назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li></ul>"
9034 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9035 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
9038 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9039 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9040 #~ "(<code>600</code>)."
9042 #~ "Максимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
9043 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
9044 #~ "умолчанию 600 секунд (<code>600</code>)."
9047 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9048 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9049 #~ "(<code>200</code>)."
9051 #~ "Минимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
9052 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
9053 #~ "умолчанию 200 секунд (<code>200</code>)."
9055 #~ msgid "Override MAC address"
9056 #~ msgstr "Назначить MAC-адрес"
9059 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9060 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9061 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9062 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9063 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9064 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9065 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9066 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9067 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9068 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9069 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9070 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9071 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9072 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9073 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9074 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9075 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9076 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9077 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9078 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9079 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9080 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9081 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9082 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9083 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9085 #~ "Возвращается к внутреннему отключению, если нет интерфейсов с логическим "
9086 #~ "значением <code>ndproxy_slave</code>, равным 1. Подумайте о проксе <abbr "
9087 #~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> как о прокси ARP для "
9088 #~ "IPv6: объедините хосты на разных сегментах физического оборудования в "
9089 #~ "одну IP-подсеть. Состоит из сообщений <abbr title=\"Neighbour "
9090 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour "
9091 #~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Прокси <abbr title=\"Протокол "
9092 #~ "обнаружения соседей\">NDP</abbr> прослушивает <abbr title=\"Neighbour "
9093 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> на интерфейсе, помеченном логическим "
9094 #~ "<code>master</code> как 1 (т.е. upstream), затем запрашивает ведомые/"
9095 #~ "внутренние интерфейсы для этого целевого IP перед тем, как, наконец, "
9096 #~ "послать сообщение <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9097 #~ "abbr>. <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> - это "
9098 #~ "фактически ARP для IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9099 #~ "135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9100 #~ "abbr> обнаруживают достижимость и дублируют адреса на канале связи, что "
9101 #~ "само по себе также является необходимым условием для автоконфигурации "
9102 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
9103 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
9104 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
9105 #~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr title="
9106 #~ "\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> через "
9107 #~ "true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support provider "
9108 #~ "links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to "
9109 #~ "firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: Режим "
9110 #~ "реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> является 1.</"
9114 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9115 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9116 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9118 #~ "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9119 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 1800 "
9120 #~ "секунд (<code>1800</code>). Максимальное значение 9000 секунд."
9122 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9123 #~ msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
9125 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9126 #~ msgstr "Статические префиксы NDP-Proxy"
9129 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9130 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9131 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9133 #~ "Значение <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, "
9134 #~ "публикуемое в <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9135 #~ "abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>). Минимальное значение "
9139 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9140 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9141 #~ "unspecified. Max 255."
9143 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9144 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
9145 #~ "code>), то есть не определено. Максимальное значение 255."
9147 #~ msgid "stateful-only"
9148 #~ msgstr "только с сохранением состояния"
9150 #~ msgid "stateless"
9151 #~ msgstr "без сохранения состояния"
9153 #~ msgid "stateless + stateful"
9154 #~ msgstr "без и с сохранением состояния"
9156 #~ msgid "Bridge interfaces"
9157 #~ msgstr "Объединить в мост"
9159 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9160 #~ msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
9162 #~ msgid "Force upgrade"
9163 #~ msgstr "Принудительная прошивка"
9166 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
9167 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
9168 #~ "for your device!"
9170 #~ "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
9171 #~ "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
9172 #~ "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
9175 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9176 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9177 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9178 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9179 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9180 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9181 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
9183 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'.<ul style=\"list-"
9184 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
9185 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\"Stateless "
9186 #~ "Address Auto Config\">SLAAC</abbr> для самостоятельного назначения своего "
9187 #~ "адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и с сохранением "
9188 #~ "состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор назначает IPv6-"
9189 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с сохранением "
9190 #~ "состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор назначает IPv6-"
9191 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
9194 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9195 #~ "\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9196 #~ "unspecified. Max 255."
9198 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
9199 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
9200 #~ "есть не определено. Максимальное значение 255."
9202 #~ msgid "Always announce default router"
9203 #~ msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
9205 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9207 #~ "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
9210 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9211 #~ msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
9213 #~ msgid "NDP-Proxy"
9214 #~ msgstr "NDP-прокси"
9216 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9217 #~ msgstr "Доступные режимы работы"
9219 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9220 #~ msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
9222 #~ msgid "Default Route"
9223 #~ msgstr "Маршрут по умолчанию"
9225 #~ msgid "Default gateway"
9226 #~ msgstr "Шлюз по умолчанию"
9228 #~ msgid "Gateway metric"
9229 #~ msgstr "Метрика шлюза"
9231 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9232 #~ msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
9234 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9235 #~ msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
9237 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9238 #~ msgstr "Потоки компрессии ZRam"
9244 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9245 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9247 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
9248 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9250 #~ msgid "Invalid value"
9251 #~ msgstr "Неверное значение"
9254 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9255 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9256 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9258 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
9259 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
9260 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
9263 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9264 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9265 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9267 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
9268 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
9269 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
9271 #~ msgid "default-on (kernel)"
9272 #~ msgstr "default-on (ядро)"
9274 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
9275 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
9277 #~ msgid "netdev (kernel)"
9278 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9280 #~ msgid "none (kernel)"
9281 #~ msgstr "none (ядро)"
9283 #~ msgid "timer (kernel)"
9284 #~ msgstr "timer (ядро)"
9286 #~ msgid "Enable/Disable"
9287 #~ msgstr "Включить/Выключить"
9289 #~ msgid "No signal"
9290 #~ msgstr "Нет сигнала"
9293 #~ msgstr "Свободно"
9298 #~ msgid "Switch Port Mask"
9299 #~ msgstr "Изменить маску порта"
9301 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9302 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
9304 #~ msgid "USB Device"
9305 #~ msgstr "USB устройство"
9307 #~ msgid "USB Ports"
9308 #~ msgstr "USB порты"
9310 #~ msgid "Define a name for this network."
9311 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
9313 #~ msgid "Bad address specified!"
9314 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
9316 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9317 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
9320 #~ msgstr "Загружаем"
9322 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9323 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
9325 #~ msgid "Assign interfaces..."
9326 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
9331 #~ msgid "Network without interfaces."
9332 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
9335 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9336 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9338 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
9339 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
9340 #~ "данный интерфейс"
9342 #~ msgid "Realtime Connections"
9343 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
9345 #~ msgid "Realtime Load"
9346 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
9348 #~ msgid "Realtime Traffic"
9349 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
9351 #~ msgid "Realtime Wireless"
9352 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
9355 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
9357 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9358 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
9360 #~ msgid "There are no active leases."
9361 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
9364 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9366 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
9378 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9379 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
9381 #~ msgid "Changes applied."
9382 #~ msgstr "Изменения приняты."
9384 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9385 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
9387 #~ msgid "Delete permission denied"
9388 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
9390 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9391 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
9393 #~ msgid "Device is rebooting..."
9394 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9396 #~ msgid "Keep settings"
9397 #~ msgstr "Сохранить настройки"
9399 #~ msgid "Rebooting..."
9400 #~ msgstr "Перезагрузка..."
9403 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9404 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9405 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9407 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
9408 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
9409 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
9410 #~ "образ прошивки)."
9413 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9414 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9416 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
9417 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9419 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9420 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
9422 #~ msgid "(%s available)"
9423 #~ msgstr "(%s доступно)"
9425 #~ msgid "-- match by device --"
9426 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
9428 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9429 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
9432 #~ msgstr "Проверить"
9435 #~ msgstr "Контрольная сумма"
9437 #~ msgid "Enable this mount"
9438 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
9440 #~ msgid "Enable this swap"
9441 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
9443 #~ msgid "Flash Firmware"
9444 #~ msgstr "Установить прошивку"
9446 #~ msgid "Flashing..."
9447 #~ msgstr "Прошивка..."
9449 #~ msgid "Mount Entry"
9450 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9453 #~ msgstr "Продолжить"
9455 #~ msgid "Really reset all changes?"
9456 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
9461 #~ msgid "Swap Entry"
9462 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
9464 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9465 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
9468 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9469 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9470 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9472 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
9473 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
9476 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9477 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9478 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9480 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
9481 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
9482 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
9485 #~ msgstr "Проверить"
9490 #~ msgid "Change login password"
9491 #~ msgstr "Изменить пароль"
9493 #~ msgid "Changing password…"
9494 #~ msgstr "Изменение пароля..."
9496 #~ msgid "Disabled (default)"
9497 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
9499 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9500 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
9502 #~ msgid "Saving keys…"
9503 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
9505 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9506 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
9508 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9509 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
9511 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9512 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"