3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-05-13 13:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Darin Avdeyeva <yulyablack@inbox.lv>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
20 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
21 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 msgstr "«%h» таблица «%h»"
24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
28 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
32 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
33 msgid "%d invalid field(s)"
34 msgstr "%d неверных полей"
36 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
37 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
38 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
45 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
46 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 msgstr "-- пользовательский --"
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
87 msgid "-- match by label --"
88 msgstr "-- проверка по метке --"
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
91 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- проверка по uuid --"
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- сделайте выбор --"
101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
102 msgctxt "sstp log level value"
106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
107 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
109 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение драйвера по "
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
118 msgid "1 Minute Load:"
119 msgstr "Нагрузка за 1 минуту:"
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
122 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[2] "%d флагов"
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "Нагрузка за 15 минут:"
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4-символьный шестнадцатеричный ID"
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 msgid "464XLAT (CLAT)"
155 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
158 msgid "5 Minute Load:"
159 msgstr "Нагрузка за 5 минут:"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
162 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки - без двоеточий"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr "<abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr>-Proxy"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> флаги"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
221 "Ограничение прыжков для <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
226 msgstr "Время жизни <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
230 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
233 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
234 msgstr "Служба <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
237 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var> больше <strong>%s</strong>"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
242 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
243 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> больше или равно <strong>%s</strong>"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
247 msgctxt "nft set match expression"
248 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> соответствует <strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
252 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var> равно <strong>%s</strong>"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
257 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var> один из <strong>%s</strong>"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
262 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var> меньше <strong>%s</strong>"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
267 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> меньше или равно <strong>%s</strong>"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
272 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
273 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> не равно <strong>%s</strong>"
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
277 msgctxt "nft not in set match expression"
278 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
279 msgstr "<var>%s</var> не соответствует <strong>%s</strong>"
281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
283 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
284 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
285 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
286 "entirely (which is the default setting)."
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
290 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
291 msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
294 msgid "A directory with the same name already exists."
295 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
298 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
299 msgstr "Необходима авторизация."
301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
303 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
306 "Случайный, сгенерированный на лету ключ «PrivateKey», который не будет "
307 "сохранен на маршрутизаторе"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
310 msgid "A43C + J43 + A43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
314 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
337 msgid "ARP IP Targets"
338 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
342 msgstr "ARP интервал"
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
345 msgid "ARP Validation"
346 msgstr "ARP валидация"
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
349 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
351 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
354 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
355 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
357 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
358 msgid "ARP retry threshold"
359 msgstr "Порог повтора ARP"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
362 msgid "ARP traffic table \"%h\""
363 msgstr "Таблица ARP трафика «%h»"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
366 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
367 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
375 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
376 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
380 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
381 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
385 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
386 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
387 "to dial into the provider network."
389 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
390 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
391 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
395 msgid "ATM device number"
396 msgstr "ATM номер устройства"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
399 msgid "ATU-C System Vendor ID"
400 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
405 msgid "Absent Interface"
406 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
409 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
410 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
414 msgstr "Принимать локальные данные"
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
417 msgctxt "nft accept action"
418 msgid "Accept packet"
419 msgstr "Принять пакет"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
422 msgid "Accept packets with local source addresses"
423 msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
426 msgid "Access Concentrator"
427 msgstr "Концентратор доступа"
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
432 msgstr "Точка доступа"
434 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
435 msgid "Access Point Isolation"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
447 msgid "Active Connections"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
452 msgid "Active DHCP Leases"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
457 msgid "Active DHCPv6 Leases"
458 msgstr "DHCPv6 аренды"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
461 msgid "Active IPv4 Routes"
462 msgstr "Активные IPv4 маршруты"
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
465 msgid "Active IPv4 Rules"
466 msgstr "Активные IPv4 правила"
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
469 msgid "Active IPv6 Routes"
470 msgstr "Активные IPv6 маршруты"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
473 msgid "Active IPv6 Rules"
474 msgstr "Активные IPv6 правила"
476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
477 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
478 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
487 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
488 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
491 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
492 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
510 msgid "Add ATM Bridge"
511 msgstr "Добавить ATM мост"
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
514 msgid "Add IPv4 address…"
515 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
518 msgid "Add IPv6 address…"
519 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
522 msgid "Add LED action"
523 msgstr "Добавить действие LED"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
527 msgstr "Добавить VLAN"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
530 msgid "Add device configuration"
531 msgstr "Добавление конфигурации устройства"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
534 msgid "Add device configuration…"
535 msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
539 msgstr "Добавить экземпляр"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
545 msgstr "Добавить ключ"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
548 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
550 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла hosts (/etc/hosts)."
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
554 msgid "Add new interface..."
555 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
559 msgstr "Добавить узел (peer)"
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
562 msgid "Add to Blacklist"
563 msgstr "Добавить в черный список"
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
566 msgid "Add to Whitelist"
567 msgstr "Добавить в белый список"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
570 msgid "Additional hosts files"
571 msgstr "Дополнительный hosts файл"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
574 msgid "Additional servers file"
575 msgstr "Дополнительный файл серверов"
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
591 msgctxt "nft meta nfproto"
592 msgid "Address family"
595 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
596 msgid "Address to access local relay bridge"
597 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
603 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
604 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
605 msgid "Administration"
606 msgstr "Администрирование"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
617 msgid "Advanced Settings"
618 msgstr "Дополнительные настройки"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
621 msgid "Advanced device options"
622 msgstr "Дополнительные опции устройства"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
626 msgstr "Время устаревания"
628 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
629 msgid "Aggregate Originator Messages"
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
633 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
634 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
637 msgid "Aggregation Selection Logic"
638 msgstr "Логика выбора для агрегации"
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
641 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
643 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
647 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
648 "state changes (count, 2)"
650 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
651 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
654 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
656 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
665 msgid "Alias Interface"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
669 msgid "Alias of \"%s\""
670 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
678 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
681 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
684 msgid "Allocate IPs sequentially"
685 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
688 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
690 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
694 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
696 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
697 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
700 msgid "Allow all except listed"
701 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
703 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
704 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
705 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
708 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
709 msgstr "Разрешить стандарт 802.11b"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
712 msgid "Allow listed only"
713 msgstr "Разрешить только перечисленные"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
716 msgid "Allow localhost"
717 msgstr "Разрешить localhost"
719 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
720 msgid "Allow rebooting the device"
721 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
724 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
726 "Разрешить удалённое подключение к локальным перенаправленным портам SSH"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow root logins with password"
730 msgstr "Root входит по паролю"
732 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
733 msgid "Allow system feature probing"
734 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
737 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
739 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
743 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
750 msgid "Always off (kernel: none)"
751 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
754 msgid "Always on (kernel: default-on)"
755 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
758 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
760 "Всегда отправлять опции DHCP. Это требуется в некоторых случаях, например, "
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
765 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
766 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
768 "Использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается, вопреки "
769 "стандарту IEEE 802.11n-2009!"
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
772 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
773 msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
776 msgid "An error occurred while saving the form:"
777 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
780 msgid "An optional, short description for this device"
781 msgstr "Необязательное, краткое описание для этого устройства"
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
789 msgid "Annex A + L + M (all)"
790 msgstr "Annex A + L + M (все)"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
793 msgid "Annex A G.992.1"
794 msgstr "Annex A G.992.1"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
797 msgid "Annex A G.992.2"
798 msgstr "Annex A G.992.2"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
801 msgid "Annex A G.992.3"
802 msgstr "Annex A G.992.3"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
805 msgid "Annex A G.992.5"
806 msgstr "Annex A G.992.5"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
809 msgid "Annex B (all)"
810 msgstr "Annex B (все)"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
813 msgid "Annex B G.992.1"
814 msgstr "Annex B G.992.1"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
817 msgid "Annex B G.992.3"
818 msgstr "Annex B G.992.3"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
821 msgid "Annex B G.992.5"
822 msgstr "Annex B G.992.5"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
825 msgid "Annex J (all)"
826 msgstr "Annex J (все)"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
829 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
830 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
833 msgid "Annex M (all)"
834 msgstr "Annex M (все)"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
837 msgid "Annex M G.992.3"
838 msgstr "Annex M G.992.3"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
841 msgid "Annex M G.992.5"
842 msgstr "Annex M G.992.5"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
845 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
846 msgstr "Объявлять это устройство в качестве IPv6 DNS-сервера."
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
850 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
853 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если существует "
854 "локальный маршрут IPv6 по умолчанию."
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
858 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
859 "regardless of local default route availability."
861 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию, если доступен "
862 "публичный префикс IPv6, независимо от наличия локального маршрута по "
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
867 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
868 "default route is present."
870 "Объявлять это устройство маршрутизатором по умолчанию независимо от наличия "
871 "префикса или маршрута по умолчанию."
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
874 msgid "Announced DNS domains"
875 msgstr "Объявить DNS домены"
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
878 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
879 msgstr "Объявляемые DNS-серверы IPv6"
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
882 msgid "Anonymous Identity"
883 msgstr "Анонимная идентификация"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
886 msgid "Anonymous Mount"
887 msgstr "Неизвестный раздел"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
890 msgid "Anonymous Swap"
891 msgstr "Неизвестный swap"
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
894 msgctxt "nft match any traffic"
898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
906 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
907 msgstr "Применить опции DHCP к этой сети (пусто = все клиенты)."
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
910 msgid "Apply backup?"
911 msgstr "Восстановить резервную копию?"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
914 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
915 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
920 msgid "Apply unchecked"
921 msgstr "Применить без проверки"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
924 msgid "Applying configuration changes… %ds"
925 msgstr "Применение изменений... %d сек"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
937 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
939 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
944 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
946 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
947 "исправления для этого интерфейса."
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
951 msgid "Associated Stations"
952 msgstr "Подключенные клиенты"
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
961 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
964 "Не менее <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
970 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
973 "Не более <strong>%h</strong> за <strong>%h</strong>, барст <strong>%h</"
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
977 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
979 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
985 msgstr "Группа аутентификации"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
988 msgid "Authentication"
989 msgstr "Аутентификация"
991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
993 msgid "Authentication Type"
994 msgstr "Тип аутентификации"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
997 msgid "Authoritative"
1000 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1001 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1002 msgid "Authorization Required"
1003 msgstr "Веб-интерфейс"
1005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1015 msgstr "Автоматически"
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1019 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1020 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1023 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1025 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1030 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1032 msgstr "Автоматически задавать маршруты для выходных (uplink) портов."
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1035 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1037 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
1038 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1041 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1043 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
1044 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1047 msgid "Automount Filesystem"
1048 msgstr "Hotplug раздела"
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1051 msgid "Automount Swap"
1052 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1072 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1073 msgid "Avoid Bridge Loops"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1081 msgid "B43 + B43C + V43"
1082 msgstr "B43 + B43C + V43"
1084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1085 msgid "BR / DMR / AFTR"
1086 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1102 msgid "Back to Overview"
1103 msgstr "Назад к обзору"
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1106 msgid "Back to configuration"
1107 msgstr "Назад к настройкам"
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1111 msgstr "Резервная копия настроек"
1113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1114 msgid "Backup / Flash Firmware"
1115 msgstr "Восстановление / Обновление"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1119 msgid "Backup file list"
1120 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1129 msgstr "Базовое устройство"
1131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1132 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1133 msgstr "Открытый ключ этого интерфейса в кодировке Base64."
1135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1137 msgid "Batman Device"
1140 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1141 msgid "Batman Interface"
1144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1146 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1147 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1148 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1149 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1150 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1151 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1152 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1156 msgid "Beacon Interval"
1157 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1162 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1163 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1164 "defined backup patterns."
1166 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
1167 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
1168 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1171 msgid "Bind NTP server"
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1175 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1177 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
1178 "по умолчанию для Linux)."
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1185 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1188 msgid "Bind interface"
1189 msgstr "Открытый интерфейс"
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1195 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1196 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1199 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1200 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1209 msgid "Bonding Mode"
1212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1213 msgid "Bonding Policy"
1214 msgstr "Политика объединения"
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1222 msgctxt "MACVLAN mode"
1223 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1224 msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1228 msgid "Bridge VLAN filtering"
1229 msgstr "Фильтрация VLAN моста"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1233 msgid "Bridge device"
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1238 msgid "Bridge port specific options"
1239 msgstr "Специальные опции портов моста"
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1242 msgid "Bridge ports"
1243 msgstr "Порты моста"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1246 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1247 msgstr "Таблица трафика моста «%h»"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1250 msgid "Bridge unit number"
1251 msgstr "Номер моста"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1254 msgid "Bring up empty bridge"
1255 msgstr "Активировать пустой мост"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1258 msgid "Bring up on boot"
1259 msgstr "Запустить при загрузке"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1262 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1263 msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
1265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1266 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1267 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1279 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1281 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1284 msgid "CLAT configuration failed"
1285 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1288 msgid "CPU usage (%)"
1289 msgstr "Использование ЦП (%)"
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1299 msgstr "Ошибка вызова"
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1315 msgctxt "Chain hook: forward"
1316 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1317 msgstr "Перехватывать входящие пакеты, адресованные другим хостам"
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1320 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1321 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1322 msgstr "Перехватывать входящие пакеты до принятия решения о маршрутизации"
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1325 msgctxt "Chain hook: input"
1326 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1327 msgstr "Перехватывать входящие пакеты, маршрутизируемые на локальную систему"
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1330 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1331 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1332 msgstr "Перехватывать исходящие пакеты после принятия решения о маршрутизации"
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1335 msgctxt "Chain hook: output"
1336 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1337 msgstr "Перехватывать исходящие пакеты исходящие от локальной системы"
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1340 msgctxt "Chain hook: ingress"
1341 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1342 msgstr "Перехватывать пакеты сразу, как только сетевой адаптер их получит"
1344 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1349 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1350 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1353 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1354 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1357 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1358 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1361 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1362 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1367 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1368 "`logread -f` during handshake for actual values"
1370 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1371 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1377 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1378 "Subject CN (exact match)"
1380 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1381 "Subject CN (точное совпадение)"
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1386 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1387 "Subject CN (suffix match)"
1389 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1390 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1395 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1396 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1398 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1399 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1408 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1409 msgid "Chain hook \"%h\""
1410 msgstr "Хук цепочки «%h»"
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1417 msgid "Changes have been reverted."
1418 msgstr "Изменения отменены."
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1421 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1422 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1434 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1435 msgid "Channel Analysis"
1436 msgstr "Анализ каналов"
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1439 msgid "Channel Width"
1440 msgstr "Ширина канала"
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1443 msgid "Check filesystems before mount"
1444 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1447 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1449 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1453 msgid "Checking archive…"
1454 msgstr "Проверка архива…"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1458 msgid "Checking image…"
1459 msgstr "Проверка образа…"
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1462 msgid "Choose mtdblock"
1463 msgstr "Выберите MTD раздел"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1468 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1469 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1470 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1473 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1474 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1475 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1476 "к ней этот интерфейс."
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1480 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1481 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1483 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1484 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1489 msgstr "Алгоритм шифрования"
1491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1492 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1493 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1497 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1498 "configuration files."
1500 "Нажмите 'Создать архив', чтобы скачать резервную копию текущих настроек "
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1505 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1506 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1508 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\", чтобы скачать образ выбранного MTD раздела "
1509 "(ВНИМАНИЕ: ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1520 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1521 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1536 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1537 "persist connection"
1539 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1540 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1543 msgid "Close list..."
1544 msgstr "Закрыть список..."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1552 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1553 msgid "Collecting data..."
1554 msgstr "Сбор данных..."
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1562 msgstr "Успешное выполнение"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1565 msgid "Command failed"
1566 msgstr "Ошибка команды"
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1570 msgstr "Комментарий"
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1574 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1575 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1576 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1577 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1579 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1580 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1581 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1582 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1588 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1589 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1593 msgid "Configuration"
1594 msgstr "Конфигурация"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1597 msgid "Configuration changes applied."
1598 msgstr "Конфигурация применена."
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1601 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1602 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1605 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1606 msgid "Configuration failed"
1607 msgstr "Ошибка конфигурации"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1611 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1612 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1613 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1614 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1615 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1618 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1619 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1620 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1621 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1622 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1623 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1624 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1625 "базовой скорости не применяются."
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1629 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1630 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1632 "Конфигурирует объявление маршрутизатора по умолчанию в сообщениях <abbr "
1633 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1637 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1638 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1640 "Конфигурирует режим работы службы <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1641 "abbr> на данном интерфейсе."
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1644 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1645 msgstr "Конфигурирует режим работы службы DHCPv6 на этом интерфейсе."
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1649 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1650 msgstr "Конфигурирует режим работы службы NDP прокси на этом интерфейсе."
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1657 msgid "Confirm disconnect"
1658 msgstr "Подтверждение отключения"
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1661 msgid "Confirmation"
1662 msgstr "Подтверждение пароля"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1673 msgid "Connection attempt failed"
1674 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1677 msgid "Connection attempt failed."
1678 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1681 msgid "Connection lost"
1682 msgstr "Подключение потеряно"
1684 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1689 msgctxt "nft ct state"
1690 msgid "Conntrack state"
1691 msgstr "Состояние conntrack"
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1694 msgctxt "nft ct status"
1695 msgid "Conntrack status"
1696 msgstr "Статус conntrack"
1698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1699 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1701 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1705 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1707 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1713 msgid "Contents have been saved."
1714 msgstr "Содержимое сохранено."
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1725 msgctxt "nft jump action"
1726 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1727 msgstr "Продолжить в <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1730 msgid "Continue in calling chain"
1731 msgstr "Продолжить вызывающую цепочку"
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1734 msgctxt "Chain policy: accept"
1735 msgid "Continue processing unmatched packets"
1736 msgstr "Продолжать обработку несопоставленных пакетов"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1740 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1741 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1742 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1744 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1745 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1746 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1753 msgid "Country Code"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1757 msgid "Coverage cell density"
1758 msgstr "Плотность точек покрытия"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1762 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1763 msgstr "Создать / назначить зону межсетевого экрана"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1766 msgid "Create interface"
1767 msgstr "Создать интерфейс"
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1771 msgstr "Критическая ситуация"
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1774 msgid "Cron Log Level"
1775 msgstr "Запись событий cron"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1778 msgid "Current power"
1779 msgstr "Текущая мощность"
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1782 msgctxt "nft meta hour"
1783 msgid "Current time"
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1787 msgctxt "nft meta day"
1788 msgid "Current weekday"
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1797 msgid "Custom Interface"
1798 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1802 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1803 "this, perform a factory-reset first."
1805 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1806 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1809 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1810 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1814 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1815 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1817 "Настройка поведения светодиодной индикации устройства, если это возможно."
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1820 msgid "DAD transmits"
1821 msgstr "DAD отправки"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1836 msgid "DHCP Options"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1841 msgstr "DHCP-сервер"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1844 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1845 msgid "DHCP and DNS"
1848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1852 msgstr "DHCP-клиент"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1855 msgid "DHCP-Options"
1856 msgstr "DHCP настройки"
1858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1860 msgid "DHCPv6 client"
1861 msgstr "DHCPv6 клиент"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1864 msgid "DHCPv6-Service"
1865 msgstr "DHCPv6 сервис"
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1876 msgid "DNS forwardings"
1877 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1880 msgid "DNS query port"
1881 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1884 msgid "DNS search domains"
1885 msgstr "Домены поиска DNS"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1888 msgid "DNS server port"
1889 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1896 msgid "DNS-Label / FQDN"
1897 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1904 msgid "DNSSEC check unsigned"
1905 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1908 msgid "DPD Idle Timeout"
1909 msgstr "DPD время простоя"
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1912 msgid "DS-Lite AFTR address"
1913 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1922 msgstr "Состояние DSL"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1925 msgid "DSL line mode"
1926 msgstr "DSL линейный режим"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1929 msgid "DTIM Interval"
1930 msgstr "Интервал DTIM"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1940 msgstr "Скорость передачи данных"
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1948 msgid "Default router"
1949 msgstr "Маршрутизатор по умолчанию"
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1952 msgid "Default state"
1953 msgstr "Начальное состояние"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1957 "Define additional DHCP options, for example "
1958 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1959 "servers to clients."
1961 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1962 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1967 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1968 "but for outgoing frames"
1970 "Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
1971 "заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1975 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1976 "priority on incoming frames"
1978 "Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
1979 "пакета Linux для входящих кадров"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1982 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1983 msgstr "Определяет специальный MTU для этого маршрута"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1986 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1987 msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2003 msgstr "Удалить ключ"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2006 msgid "Delete request failed: %s"
2007 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2010 msgid "Delete this network"
2011 msgstr "Удалить эту сеть"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2014 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2015 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2025 msgstr "Отменить выбор"
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2029 msgstr "Тема оформления"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2032 msgid "Designated master"
2033 msgstr "Назначенный мастер"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2042 msgctxt "nft ip daddr"
2043 msgid "Destination IP"
2044 msgstr "IP-адрес получателя"
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2047 msgctxt "nft ip6 daddr"
2048 msgid "Destination IPv6"
2049 msgstr "IPv6-адрес получателя"
2051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2052 msgid "Destination port"
2053 msgstr "Порт назначения"
2055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2056 msgctxt "nft ip dport"
2057 msgid "Destination port"
2058 msgstr "Порт назначения"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2062 msgid "Destination zone"
2063 msgstr "Зона назначения"
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2083 msgid "Device Configuration"
2084 msgstr "Настройка устройства"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2087 msgid "Device is not active"
2088 msgstr "Устройство не активно"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2092 msgid "Device is restarting…"
2093 msgstr "Устройство перезапускается…"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2097 msgstr "Имя устройства"
2099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2100 msgid "Device not managed by ModemManager."
2101 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2104 msgid "Device not present"
2105 msgstr "Устройство отсутствует"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2109 msgstr "Тип устройства"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2112 msgid "Device unreachable!"
2113 msgstr "Устройство недоступно!"
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2116 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2117 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2123 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2125 msgstr "Диагностика"
2127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2145 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2148 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
2149 "для этого интерфейса."
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2153 msgid "Disable DNS lookups"
2154 msgstr "Отключить DNS-запросы"
2156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2157 msgid "Disable Encryption"
2158 msgstr "Отключить шифрование"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2161 msgid "Disable Inactivity Polling"
2162 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2165 msgid "Disable this network"
2166 msgstr "Отключить данную сеть"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2173 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2183 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2184 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2188 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2190 "Отбрасывать ответы вышестоящего сервера, содержащие адреса <a "
2191 "href=\"%s\">RFC1918</a>."
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2202 msgid "Disconnection attempt failed"
2203 msgstr "Ошибка попытки отключения"
2205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2206 msgid "Disconnection attempt failed."
2207 msgstr "Ошибка попытки отключения."
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2211 msgstr "Дисковое пространство"
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2224 msgid "Distance Optimization"
2225 msgstr "Оптимизация расстояния"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2228 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2229 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
2231 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2232 msgid "Distributed ARP Table"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2237 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2238 "section is valid for all dnsmasq instances."
2240 "Экземпляр dnsmasq, к которому привязан данный раздел загрузки. Если не "
2241 "указано, раздел действителен для всех экземпляров dnsmasq."
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2245 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2246 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2249 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки "
2250 "узла\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
2251 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых "
2252 "адресов\">NAT</abbr>."
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2255 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2256 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
2258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2263 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2264 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2267 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2269 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
2270 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2273 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2275 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2279 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2280 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2283 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2284 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2287 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2288 msgstr "Не предоставлять службу DHCPv6 на этом интерфейсе."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2291 msgctxt "VLAN port state"
2292 msgid "Do not participate"
2293 msgstr "Не участвует"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2297 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2300 "Не проксировать любые пакеты <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2301 "Protocol\">NDP</abbr>."
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2304 msgid "Do not send a hostname"
2305 msgstr "Не отправлять имя устройства"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2309 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2310 "abbr> messages on this interface."
2312 "Не отправлять никаких сообщений <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2313 "Type 134\">RA</abbr> на этом интерфейсе."
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2316 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2317 msgstr "Подтверждаете удаление «%s»?"
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2320 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2321 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2324 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2325 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2328 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2329 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2336 msgid "Domain required"
2337 msgstr "Требуется домен"
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2340 msgid "Domain whitelist"
2341 msgstr "Белый список доменов"
2343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2345 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2346 msgid "Don't Fragment"
2347 msgstr "Не фрагментировать"
2349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2355 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2358 msgid "Download backup"
2359 msgstr "Загрузить резервную копию"
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2362 msgid "Download mtdblock"
2363 msgstr "Скачать MTD раздел"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2366 msgid "Downstream SNR offset"
2367 msgstr "SNR offset внутренней сети"
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2370 msgid "Drag to reorder"
2371 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
2373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2374 msgid "Drop Duplicate Frames"
2375 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2378 msgctxt "nft drop action"
2380 msgstr "Отбросить пакет"
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2383 msgctxt "Chain policy: drop"
2384 msgid "Drop unmatched packets"
2385 msgstr "Отбрасывать несопоставленные пакеты"
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2388 msgid "Dropbear Instance"
2389 msgstr "Экземпляр Dropbear"
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2393 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2394 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2396 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
2397 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2401 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2402 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2405 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2407 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2410 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2411 msgstr "Клиент расширения динамической авторизации (DAE)."
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2414 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2415 msgstr "Порт расширения динамической авторизации (DAE)."
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2418 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2419 msgstr "Секрет расширения динамической авторизации (DAE)."
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2422 msgid "Dynamic tunnel"
2423 msgstr "Динамический туннель"
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2427 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2428 "having static leases will be served."
2430 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
2431 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2434 msgid "EA-bits length"
2435 msgstr "EA-bits длина"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2453 msgstr "Редактирование узла"
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2457 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2460 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2461 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2464 msgid "Edit this network"
2465 msgstr "Изменить эту сеть"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2468 msgid "Edit wireless network"
2469 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2472 msgctxt "nft rt mtu"
2473 msgid "Effective route MTU"
2474 msgstr "Эффективный MTU маршрута"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2477 msgid "Egress QoS mapping"
2478 msgstr "Соответствие исходящего QoS"
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2481 msgctxt "nft meta oif"
2482 msgid "Egress device id"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2486 msgctxt "nft meta oifname"
2487 msgid "Egress device name"
2488 msgstr "Имя исходящего устройства"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2491 msgctxt "VLAN port state"
2492 msgid "Egress tagged"
2493 msgstr "Тегирован исходящий"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2496 msgctxt "VLAN port state"
2497 msgid "Egress untagged"
2498 msgstr "Не тегирован исходящий"
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2502 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2510 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2512 "Включить/выключить узел. Перезапустите интерфейс WireGuard, чтобы применить "
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2517 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2520 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2524 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2525 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2528 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2529 msgstr "Включить <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2534 msgid "Enable DNS lookups"
2535 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2538 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2539 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2542 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2543 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2547 msgstr "Включить IPv6"
2549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2550 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2551 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2559 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2560 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2563 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2564 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2567 msgid "Enable MAC address learning"
2568 msgstr "Включить изучение MAC адресов"
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2571 msgid "Enable NTP client"
2572 msgstr "Включить NTP-клиент"
2574 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2575 msgid "Enable Single DES"
2576 msgstr "Включить Single DES"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2579 msgid "Enable TFTP server"
2580 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2583 msgid "Enable VLAN filtering"
2584 msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2587 msgid "Enable VLAN functionality"
2588 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2591 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2592 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2596 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2597 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2598 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2599 msgstr "Перенаправлять запросы с HTTP на HTTPS."
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2603 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2605 "Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2609 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2610 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2613 msgid "Enable learning and aging"
2614 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2617 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2618 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2621 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2622 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2625 msgid "Enable multicast fast leave"
2626 msgstr "Включить мультикаст fast leave"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2629 msgid "Enable multicast querier"
2630 msgstr "Включить мультикаст querier"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2633 msgid "Enable multicast support"
2634 msgstr "Включить поддержку мультикаста"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2638 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2640 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2641 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2644 msgid "Enable promiscuous mode"
2645 msgstr "Включить неразборчивый (promiscuous) режим"
2647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2649 msgid "Enable rx checksum"
2650 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2656 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2657 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2662 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2663 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2666 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2667 msgstr "Включить встроенный одноэкземплярный сервер TFTP."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2670 msgid "Enable this network"
2671 msgstr "Включить данную сеть"
2673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2675 msgid "Enable tx checksum"
2676 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2679 msgid "Enable unicast flooding"
2680 msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2689 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2690 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2694 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2697 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2698 "домену мобильности"
2700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2702 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2707 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2708 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2711 msgid "Encapsulation limit"
2712 msgstr "Предел инкапсуляции"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2716 msgid "Encapsulation mode"
2717 msgstr "Режим инкапсуляции"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2728 msgid "Endpoint Host"
2729 msgstr "Конечный узел"
2731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2732 msgid "Endpoint Port"
2733 msgstr "Порт конечного узла"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2736 msgid "Enforce IGMPv1"
2737 msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2740 msgid "Enforce IGMPv2"
2741 msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2744 msgid "Enforce IGMPv3"
2745 msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2748 msgid "Enforce MLD version 1"
2749 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2752 msgid "Enforce MLD version 2"
2753 msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
2755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2756 msgid "Enter custom value"
2757 msgstr "Введите пользовательское значение"
2759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2760 msgid "Enter custom values"
2761 msgstr "Введите пользовательские значения"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2765 msgstr "Стирание..."
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2777 msgid "Error getting PublicKey"
2778 msgstr "Ошибка получения PublicKey"
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2781 msgid "Errored seconds (ES)"
2782 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2786 msgid "Ethernet Adapter"
2787 msgstr "Ethernet-адаптер"
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2791 msgid "Ethernet Switch"
2792 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2795 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2796 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2799 msgid "Every second (fast, 1)"
2800 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2803 msgid "Exclude interfaces"
2804 msgstr "Исключить интерфейсы"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2808 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2809 "e.g. for RBL services."
2811 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2815 msgid "Existing device"
2816 msgstr "Существующее устройство"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2819 msgid "Expand hosts"
2820 msgstr "Расширять имена узлов"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2823 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2824 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2827 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2828 msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2831 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2832 msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2835 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2836 msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2848 msgid "Expecting: %s"
2849 msgstr "Ожидается: %s"
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2852 msgid "Expecting: non-empty value"
2853 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2861 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2863 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2864 "(<code>2m</code>)."
2866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2871 msgid "External R0 Key Holder List"
2872 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2875 msgid "External R1 Key Holder List"
2876 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2879 msgid "External system log server"
2880 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2883 msgid "External system log server port"
2884 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2887 msgid "External system log server protocol"
2888 msgstr "Протокол внешнего сервера системного журнала"
2890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2891 msgid "Extra SSH command options"
2892 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2894 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2895 msgid "Extra pppd options"
2896 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2898 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2899 msgid "Extra sstpc options"
2900 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2907 msgid "FT over the Air"
2908 msgstr "FT над the Air"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2912 msgstr "FT протокол"
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2915 msgid "Failed to change the system password."
2916 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2919 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2920 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2923 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2924 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2932 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2933 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2935 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=1.2.3.4</code> или "
2936 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2939 msgid "File not accessible"
2940 msgstr "Файл не доступен"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2943 msgid "File to store DHCP lease information."
2945 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
2946 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2949 msgid "File with upstream resolvers."
2950 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2958 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2959 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам."
2961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2964 msgstr "Файловая система"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2967 msgid "Filter private"
2968 msgstr "Фильтровать частные"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2971 msgid "Filter useless"
2972 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2975 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2976 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2979 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2980 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2983 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2984 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2988 msgid "Finalizing failed"
2989 msgstr "Ошибка финализации"
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2993 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2994 "with defaults based on what was detected"
2996 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2997 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3001 msgid "Find and join network"
3002 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3011 msgstr "Межсетевой экран"
3013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
3014 msgid "Firewall Mark"
3015 msgstr "Метка межсетевого экрана"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3018 msgid "Firewall Settings"
3019 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3022 msgid "Firewall Status"
3023 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3026 msgid "Firewall mark"
3027 msgstr "Метка межсетевого экрана"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3030 msgid "Firmware File"
3031 msgstr "Файл прошивки"
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3034 msgid "Firmware Version"
3035 msgstr "Версия прошивки"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3038 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3039 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3043 msgid "Flash image..."
3044 msgstr "Установка образа..."
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3047 msgid "Flash image?"
3048 msgstr "Установить образ?"
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3051 msgid "Flash new firmware image"
3052 msgstr "Установить новый образ прошивки"
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3055 msgid "Flash operations"
3056 msgstr "Операции с прошивкой"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3064 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3065 msgstr "Для поддержки QR-кодов установите пакет qrencode!"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3070 msgstr "Принудительно (Force)"
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3073 msgid "Force 40MHz mode"
3074 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3077 msgid "Force CCMP (AES)"
3078 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3081 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3082 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3085 msgid "Force IGMP version"
3086 msgstr "Применяемая версия IGMP"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3089 msgid "Force MLD version"
3090 msgstr "Применяемая версия MLD"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3094 msgstr "Назначить TKIP"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3097 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3098 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3102 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3105 msgid "Force upgrade"
3106 msgstr "Принудительная прошивка"
3108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3109 msgid "Force use of NAT-T"
3110 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3113 msgid "Form token mismatch"
3114 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3118 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3119 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3120 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3121 "designated master interface and downstream interfaces."
3123 "Пересылать <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3124 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr "
3125 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> сообщения между "
3126 "назначенным мастер интерфейсом и downstream интерфейсами."
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3130 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3131 "messages received on the designated master interface to downstream "
3134 "Пересылать <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3135 "сообщения, полученные на назначенном мастер интерфейсе, на downstream "
3138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3139 msgid "Forward DHCP traffic"
3140 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3144 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3145 "downstream interfaces."
3147 "Пересылать сообщения DHCPv6 между назначенным мастер интерфейсом и "
3148 "downstream интерфейсами."
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3151 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3152 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
3154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3155 msgid "Forward broadcast traffic"
3156 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3159 msgid "Forward delay"
3160 msgstr "Задержка перенаправления"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3163 msgid "Forward mesh peer traffic"
3164 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3167 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3168 msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3171 msgid "Forwarding mode"
3172 msgstr "Режим перенаправления"
3174 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3175 msgid "Fragmentation"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3179 msgid "Fragmentation Threshold"
3180 msgstr "Порог фрагментации"
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3183 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3184 msgid "Full port randomization"
3185 msgstr "Полная рандомизация порта"
3187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3189 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3190 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3192 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
3193 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3204 msgstr "Только GPRS"
3206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3207 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3208 msgstr "GRE туннель через IPv4"
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3211 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3212 msgstr "GRE туннель через IPv6"
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3215 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3216 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
3218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3219 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3220 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3228 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3229 msgid "Gateway Mode"
3232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3233 msgid "Gateway Ports"
3234 msgstr "Порты шлюза"
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3238 msgid "Gateway address is invalid"
3239 msgstr "Неверный адрес шлюза"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3247 msgid "General Settings"
3248 msgstr "Общие настройки"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3254 msgid "General Setup"
3255 msgstr "Основные настройки"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3258 msgid "General device options"
3259 msgstr "Общие опции устройства"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3262 msgid "Generate Config"
3263 msgstr "Создать config"
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3267 msgid "Generate Key"
3268 msgstr "Сгенерировать ключ"
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3271 msgid "Generate New QR-Code"
3272 msgstr "Сгенерировать новый QR-код"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3275 msgid "Generate PMK locally"
3276 msgstr "Создать PMK локально"
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3279 msgid "Generate archive"
3280 msgstr "Создать архив"
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3283 msgid "Generate new QR-Code"
3284 msgstr "Сгенерировать новый QR-код"
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3287 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3288 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3291 msgid "Global Settings"
3292 msgstr "Основные настройки"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3295 msgid "Global network options"
3296 msgstr "Основные настройки сети"
3298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3301 msgid "Go to firmware upgrade..."
3302 msgstr "Перейти к обновлению прошивки..."
3304 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3307 msgid "Go to password configuration..."
3308 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3314 msgid "Go to relevant configuration page"
3315 msgstr "Перейти к странице настройки"
3317 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3318 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3319 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
3321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3322 msgid "Grant access to DHCP status display"
3323 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
3325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3326 msgid "Grant access to DSL status display"
3327 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
3329 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3330 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3331 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3334 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3335 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
3337 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3338 msgid "Grant access to SSH configuration"
3339 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
3341 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3342 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3343 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
3345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3346 msgid "Grant access to crontab configuration"
3347 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
3349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3350 msgid "Grant access to firewall status"
3351 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
3353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3354 msgid "Grant access to flash operations"
3355 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
3357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3358 msgid "Grant access to main status display"
3359 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
3361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3362 msgid "Grant access to mmcli"
3363 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
3365 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3366 msgid "Grant access to mount configuration"
3367 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
3369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3370 msgid "Grant access to network configuration"
3371 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
3373 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3374 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3375 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
3377 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3378 msgid "Grant access to network status information"
3379 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
3381 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3382 msgid "Grant access to process status"
3383 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
3385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3386 msgid "Grant access to realtime statistics"
3387 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
3389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3390 msgid "Grant access to routing status"
3391 msgstr "Предоставить доступ к состоянию маршрутизации"
3393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3394 msgid "Grant access to startup configuration"
3395 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
3397 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3398 msgid "Grant access to system configuration"
3399 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
3401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3402 msgid "Grant access to system logs"
3403 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
3405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3406 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3407 msgstr "Разрешить настраивать uHTTPd"
3409 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3410 msgid "Grant access to wireless channel status"
3411 msgstr "Предоставить доступ к состоянию беспроводных каналов"
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3414 msgid "Grant access to wireless status display"
3415 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
3417 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3418 msgid "Group Password"
3419 msgstr "Групповой пароль"
3421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3426 msgid "HE.net password"
3427 msgstr "Пароль HE.net"
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3430 msgid "HE.net username"
3431 msgstr "HE.net логин"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3435 msgid "HTTP(S) Access"
3436 msgstr "Доступ по HTTP(S)"
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3440 msgstr "Перезапустить"
3442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3443 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3444 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3447 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3448 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3451 msgid "Hello interval"
3452 msgstr "Интервал приветствия"
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3456 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3459 "Настройка основных параметров вашего устройства, таких как имя или часовой "
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3463 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3464 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
3466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3467 msgid "Hide QR-Code"
3468 msgstr "Скрыть QR-код"
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3472 msgid "Hide empty chains"
3473 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3480 msgctxt "Chain hook description"
3481 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3482 msgstr "Хук: <strong>%h</strong> (%h), приоритет: <strong>%d</strong>"
3484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3496 msgid "Host expiry timeout"
3497 msgstr "Время ожидания хоста"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3500 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3501 msgstr "Хост запрашивает указанный файл с сервера загрузки."
3503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3504 msgid "Host-Uniq tag content"
3505 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3517 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3518 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3522 msgstr "Имена устройств"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3526 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3527 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3528 "useful to rebind an FQDN."
3530 "Имена устройств используются для привязки доменного имени к IP-адресу. Эта "
3531 "настройка избыточна для устройств с бессрочной арендой, но может быть "
3532 "полезна для перепривязки FQDN."
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3535 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3536 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть выключен"
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3539 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3540 msgstr "Как долго (в миллисекундах) светодиод должен быть включён"
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3543 msgid "Human-readable counters"
3544 msgstr "Человекочитаемые счётчики"
3546 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3552 msgctxt "nft icmpv6 code"
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3558 msgctxt "nft icmpv6 type"
3562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3564 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3565 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
3567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3568 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3569 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3572 msgid "IKE DH Group"
3573 msgstr "IKE DH группа"
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3576 msgid "IP Addresses"
3579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3581 msgstr "IP-протокол"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3599 msgid "IP address is invalid"
3600 msgstr "Неверный IP-адрес"
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3604 msgid "IP address is missing"
3605 msgstr "IP-адрес не указан"
3607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3608 msgctxt "nft ip protocol"
3610 msgstr "IP-протокол"
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3613 msgctxt "nft meta l4proto"
3615 msgstr "IP-протокол"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3626 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3627 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
3629 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3645 msgid "IPv4 Firewall"
3646 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3649 msgid "IPv4 Neighbours"
3650 msgstr "Соседи IPv4"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3653 msgid "IPv4 Routing"
3654 msgstr "IPv4 маршрутизация"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3658 msgstr "Правила IPv4"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3661 msgid "IPv4 Upstream"
3662 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3669 msgid "IPv4 address"
3672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3673 msgid "IPv4 assignment length"
3674 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3677 msgid "IPv4 broadcast"
3678 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3681 msgid "IPv4 gateway"
3682 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3686 msgid "IPv4 netmask"
3687 msgstr "Маска сети IPv4"
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3690 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3691 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
3693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3695 msgstr "Только IPv4"
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3699 msgstr "IPv4 префикс"
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3703 msgid "IPv4 prefix length"
3704 msgstr "Длина префикса IPv4"
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3707 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3708 msgstr "Таблица IPv4 трафика «%h»"
3710 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3716 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3717 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
3719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3720 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3721 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3724 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3725 msgstr "Таблица IPv4/IPv6 трафика «%h»"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3739 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3744 msgid "IPv6 Firewall"
3745 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3752 msgid "IPv6 Neighbours"
3753 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3756 msgid "IPv6 RA Settings"
3757 msgstr "Настройки IPv6 RA"
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3760 msgid "IPv6 Routing"
3761 msgstr "IPv6 маршрутизация"
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3765 msgstr "Правила IPv6"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3768 msgid "IPv6 Settings"
3769 msgstr "Настройки IPv6"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3772 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3773 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3776 msgid "IPv6 Upstream"
3777 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3782 msgid "IPv6 address"
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3787 msgid "IPv6 assignment hint"
3788 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3791 msgid "IPv6 assignment length"
3792 msgstr "IPv6 назначение длины"
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3795 msgid "IPv6 gateway"
3796 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3799 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3800 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
3802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3804 msgstr "Только IPv6"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3807 msgid "IPv6 preference"
3808 msgstr "IPv6 привелегии"
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3813 msgstr "Префикс IPv6"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3816 msgid "IPv6 prefix filter"
3817 msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3821 msgid "IPv6 prefix length"
3822 msgstr "Длина префикса IPv6"
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3826 msgid "IPv6 routed prefix"
3827 msgstr "IPv6 направление префикса"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3830 msgid "IPv6 source routing"
3831 msgstr "Явная маршрутизация IPv6"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3835 msgstr "IPv6 суффикс"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3838 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3839 msgstr "Суффикс IPv6 (hex)"
3841 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3842 msgid "IPv6 support"
3843 msgstr "Поддержка IPv6"
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3846 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3847 msgstr "Таблица IPv6 трафика «%h»"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3855 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3856 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3860 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3861 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3865 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3866 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3870 msgstr "Идентификация EAP"
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3873 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3874 msgstr "Если доступно, «PresharedKey» клиента"
3876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3877 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3878 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3880 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3881 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3882 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3885 msgid "If checked, encryption is disabled"
3886 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3890 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3893 "Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3897 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3898 msgstr "Если установлено, значение параметров соответствия инвертируется"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3903 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3905 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3911 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3914 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3915 "фиксированный файл устройства"
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3919 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3920 "configuration before generating a QR-Code"
3922 "Если для этого клиента есть несохраненные изменения, пожалуйста, сохраните "
3923 "конфигурацию перед генерацией QR-кода"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3926 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3928 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3929 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3934 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3935 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3939 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3940 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3941 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3942 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3943 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3945 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3946 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3947 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3948 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3949 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3950 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3953 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3954 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3957 msgid "Ignore interface"
3958 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3961 msgid "Ignore resolv file"
3962 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3969 msgid "Image check failed:"
3970 msgstr "Ошибка проверки образа:"
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3978 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3979 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3982 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3984 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3985 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3987 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3988 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3989 "предыдущую страницу."
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4000 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4001 msgid "Inactivity timeout"
4002 msgstr "Промежуток времени бездействия"
4004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4010 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4011 "installed_packages.txt"
4013 "Создать список текущих установленных пакетов в /etc/backup/"
4014 "installed_packages.txt"
4016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4020 msgid "Incoming checksum"
4021 msgstr "Входящая контрольная сумма"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4024 msgid "Incoming interface"
4025 msgstr "Входящий интерфейс"
4027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4031 msgid "Incoming key"
4032 msgstr "Входящий ключ"
4034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4038 msgid "Incoming serialization"
4039 msgstr "Входящая сериализация"
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4050 msgid "Ingress QoS mapping"
4051 msgstr "Сопоставление входящего QoS"
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4054 msgctxt "nft meta iif"
4055 msgid "Ingress device id"
4056 msgstr "Идентификатор входящего устройства"
4058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4059 msgctxt "nft meta iifname"
4060 msgid "Ingress device name"
4061 msgstr "Имя входящего устройства"
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4065 msgid "Initialization failure"
4066 msgstr "Ошибка инициализации"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4070 msgstr "Скрипт инициализации"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4074 msgstr "Скрипты инициализации"
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4077 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4078 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4081 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4082 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4085 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4086 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4089 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4090 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4093 msgid "Install protocol extensions..."
4094 msgstr "Установить расширения протокола..."
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4102 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4103 "BSSID <code>%h</code>."
4105 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
4106 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4109 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4110 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4120 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4121 msgstr "Интерфейс «%h» уже отмечен как назначенный мастер."
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4124 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4125 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4128 msgid "Interface Configuration"
4129 msgstr "Настройка сети"
4131 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4132 msgid "Interface ID"
4133 msgstr "ID интерфейса"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4137 msgid "Interface has %d pending changes"
4138 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4141 msgid "Interface is disabled"
4142 msgstr "Интерфейс отключён"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4145 msgid "Interface is marked for deletion"
4146 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4149 msgid "Interface is reconnecting..."
4150 msgstr "Интерфейс переподключается..."
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4155 msgid "Interface is shutting down..."
4156 msgstr "Интерфейс отключается..."
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4159 msgid "Interface is starting..."
4160 msgstr "Интерфейс запускается..."
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4163 msgid "Interface is stopping..."
4164 msgstr "Интерфейс останавливается..."
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4167 msgid "Interface name"
4168 msgstr "Имя интерфейса"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4172 msgid "Interface not present or not connected yet."
4173 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4177 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4185 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4186 msgid "Internal Server Error"
4187 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4190 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4191 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4195 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4196 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4197 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4199 "Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
4200 "значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
4201 "большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4204 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4205 msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
4207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4215 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4216 msgid "Invalid APN provided"
4217 msgstr "Предоставлен неверный APN"
4219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4221 msgid "Invalid Base64 key string"
4222 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
4224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4226 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4228 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4233 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4235 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4238 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4240 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4244 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4245 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
4247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4248 msgid "Invalid argument"
4249 msgstr "Неверный аргумент"
4251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4253 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4254 "supports one and only one bearer."
4256 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
4257 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
4259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4260 msgid "Invalid command"
4261 msgstr "Неверная команда"
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4264 msgid "Invalid hexadecimal value"
4265 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
4267 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4268 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4269 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4270 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4273 msgid "Invert match"
4274 msgstr "Инвертировать совпадение"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4277 msgid "Isolate Clients"
4278 msgstr "Изолировать клиентов"
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4282 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4283 "flash memory, please verify the image file!"
4285 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
4286 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
4288 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4289 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4290 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4291 msgid "JavaScript required!"
4292 msgstr "Требуется JavaScript!"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4295 msgid "Join Network"
4296 msgstr "Подключение к сети"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4299 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4300 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4303 msgid "Joining Network: %q"
4304 msgstr "Подключение к сети: %q"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4307 msgid "Jump to rule"
4308 msgstr "Перейти к правилу"
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4311 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4312 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4317 msgstr "Журнал ядра"
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4320 msgid "Kernel Version"
4321 msgstr "Версия ядра"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4325 msgstr "Пароль (ключ)"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4339 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4340 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4346 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4347 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4356 msgstr "Принудительно завершить"
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4365 msgstr "L2TP-сервер"
4367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4368 msgid "LACPDU Packets"
4369 msgstr "LACPDU пакеты"
4371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4376 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4377 msgid "LCP echo failure threshold"
4378 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
4380 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4386 msgid "LCP echo interval"
4387 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
4389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4390 msgid "LED Configuration"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4407 msgid "Language and Style"
4408 msgstr "Язык и тема"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4411 msgid "Last member interval"
4412 msgstr "Интервал последнего членства"
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4427 msgid "Learn routes"
4428 msgstr "Изучать маршруты"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4437 msgstr "Срок аренды адреса"
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4443 msgid "Lease time remaining"
4444 msgstr "До конца аренды"
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4449 msgid "Leave empty to autodetect"
4450 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4456 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4457 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4461 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4462 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4463 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4465 "Стандарт 802.11b может понадобиться для работы с устаревшими устройствами. "
4466 "Включайте его только при необходимости."
4468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4469 msgid "Legacy rules detected"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4481 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4482 msgstr "Затухание линии (LATN)"
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4486 msgstr "Режим линии"
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4490 msgstr "Состояние Линии"
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4494 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
4496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4497 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4498 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
4500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4501 msgid "Link Monitoring"
4502 msgstr "Мониторинг соединения"
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4506 msgstr "Подключение"
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4509 msgctxt "nft @ll,off,len"
4510 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4514 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4515 msgstr "Список IP адресов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4519 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4521 "Список наборов IP-адресов для заполнения указанными IP-адресами доменов."
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4525 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4526 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4527 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4528 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4531 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
4532 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
4533 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
4534 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4539 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4540 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4541 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4542 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4545 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
4546 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
4547 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
4548 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
4549 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
4551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4552 msgid "List of SSH key files for auth"
4553 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4556 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4557 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4560 msgid "List of domains to force to an IP address."
4561 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4564 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4566 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
4567 "перенаправления запросов."
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4571 msgstr "Порт для входящих соединений"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4574 msgid "Listen interfaces"
4575 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4578 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4580 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
4581 "задан, на всех интерфейсах"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4585 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4587 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4590 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4591 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
4593 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4599 msgid "Load Average"
4600 msgstr "Нагрузка (1, 5, 15м)"
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4603 msgid "Loading QR-Code..."
4604 msgstr "Загрузка QR-кода..."
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4608 msgid "Loading data…"
4609 msgstr "Загрузка данных…"
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4612 msgid "Loading directory contents…"
4613 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4616 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4618 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4619 msgid "Loading view…"
4620 msgstr "Загрузка страницы…"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4627 msgid "Local IP address"
4628 msgstr "Локальный IP-адрес"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4632 msgid "Local IP address is invalid"
4633 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4636 msgid "Local IP address to assign"
4637 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4647 msgid "Local IPv4 address"
4648 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4651 msgid "Local IPv6 DNS server"
4652 msgstr "Локальный IPv6 DNS-сервер"
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4659 msgid "Local IPv6 address"
4660 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4663 msgid "Local Startup"
4664 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
4666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4673 msgstr "Локальный ULA"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4676 msgid "Local domain"
4677 msgstr "Локальный домен"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4680 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4682 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
4683 "файла hosts (/etc/hosts)."
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4686 msgid "Local server"
4687 msgstr "Локальный сервер"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4690 msgid "Local service only"
4691 msgstr "Только локальный DNS"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4694 msgid "Localise queries"
4695 msgstr "Локализовывать запросы"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4698 msgid "Lock to BSSID"
4699 msgstr "Подключаться к BSSID"
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4702 msgid "Log output level"
4703 msgstr "Запись событий"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4707 msgstr "Запись запросов"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4711 msgstr "Журналирование"
4713 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4715 msgstr "Вход в систему…"
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4720 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4721 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4723 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
4724 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4728 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4730 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4733 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4737 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4742 msgid "Loose filtering"
4743 msgstr "Слабая фильтрация"
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4746 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4747 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4750 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4751 msgstr "Минимальный адрес аренды."
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4763 msgid "MAC Address Filter"
4764 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4767 msgid "MAC Address For The Actor"
4768 msgstr "MAC-адрес для актора"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4797 msgid "MAP / LW4over6"
4798 msgstr "MAP / LW4over6"
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4802 msgid "MAP rule is invalid"
4803 msgstr "Неверное MAP правило"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4820 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4823 msgid "MII Interval"
4824 msgstr "MII интервал"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4831 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4837 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4840 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
4841 "используйте команды приведенные ниже:"
4843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4858 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4860 "Максимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4864 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4865 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4868 msgid "Max. DHCP leases"
4870 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr "
4871 "title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4874 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4876 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
4877 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4880 msgid "Max. concurrent queries"
4882 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4886 msgstr "Максимальный возраст"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4889 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4890 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4893 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4894 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4897 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4898 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4901 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4902 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS0."
4904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4907 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4908 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4911 msgid "Maximum number of leased addresses."
4912 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4915 msgid "Maximum snooping table size"
4916 msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4920 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4921 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4923 "Максимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
4924 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 600 "
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4928 msgid "Maximum transmit power"
4929 msgstr "Максимальная мощность передачи"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4951 msgstr "Оперативная память (RAM)"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4954 msgid "Memory usage (%)"
4955 msgstr "Использование памяти (%)"
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4969 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4970 msgid "Mesh Routing"
4973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4974 msgid "Mesh and routing related options"
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4978 msgid "Method not found"
4979 msgstr "Метод не найден"
4981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4982 msgid "Method of link monitoring"
4983 msgstr "Метод мониторинга соединений"
4985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4986 msgid "Method to determine link status"
4987 msgstr "Метод определения состояния соединений"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5001 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5003 "Минимальный интервал <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> сообщений"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5006 msgid "Minimum ARP validity time"
5007 msgstr "Минимальный срок действия ARP"
5009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5010 msgid "Minimum Number of Links"
5011 msgstr "Минимальное количество соединений"
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5015 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5016 "Prevents ARP cache thrashing."
5018 "Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
5019 "заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5023 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5024 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5026 "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr "
5027 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 "
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5031 msgid "Mirror monitor port"
5032 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5035 msgid "Mirror source port"
5036 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5040 msgstr "Мобильные данные"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5043 msgid "Mobility Domain"
5044 msgstr "Мобильный домен"
5046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5063 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5064 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
5066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5068 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5071 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
5072 "завершится по таймауту через 2 минуты."
5074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5075 msgid "Modem default"
5076 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
5078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5083 msgid "Modem device"
5086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5087 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5088 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5092 msgid "Modem information query failed"
5093 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
5095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5096 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5098 msgid "Modem init timeout"
5099 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
5101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5102 msgid "Modem is disabled."
5103 msgstr "Модем отключен."
5105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5106 msgid "ModemManager"
5107 msgstr "Менеджер модема"
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5115 msgid "More Characters"
5116 msgstr "Слишком мало символов"
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5124 msgstr "Точка монтирования"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5129 msgid "Mount Points"
5130 msgstr "Монтирование разделов"
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5133 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5134 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5137 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5138 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5142 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5145 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
5146 "разделы запоминающего устройства"
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5149 msgid "Mount attached devices"
5150 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5153 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5154 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5157 msgid "Mount options"
5158 msgstr "Опции монтирования"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5162 msgstr "Точка монтирования"
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5165 msgid "Mount swap not specifically configured"
5166 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5169 msgid "Mounted file systems"
5170 msgstr "Смонтированные разделы"
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5174 msgstr "Переместить вниз"
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5178 msgstr "Переместить вверх"
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5187 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5188 msgid "Multicast Mode"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5192 msgid "Multicast routing"
5193 msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5196 msgid "Multicast to unicast"
5197 msgstr "Мультикаст в юникаст"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5204 msgid "NAT action chain \"%h\""
5205 msgstr "Цепочка действий NAT «%h»"
5207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5209 msgstr "NAT-T режим"
5211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5212 msgid "NAT64 Prefix"
5213 msgstr "NAT64 префикс"
5215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5221 msgid "NDP-Proxy slave"
5222 msgstr "Ведомый NDP-Proxy"
5224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5229 msgid "NTP server candidates"
5230 msgstr "Список NTP-серверов"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5241 msgid "Name of the new network"
5242 msgstr "Имя новой сети"
5244 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5250 msgid "Neighbour cache validity"
5251 msgstr "Действительность кэша соседей"
5253 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5264 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5265 msgid "Network Coding"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5269 msgid "Network SSID"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5273 msgid "Network Utilities"
5274 msgstr "Сетевые утилиты"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5277 msgid "Network address"
5278 msgstr "Сетевой адрес"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5281 msgid "Network boot image"
5282 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5285 msgid "Network bridge configuration migration"
5286 msgstr "Миграция конфигурации сетевого моста"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5290 msgid "Network device"
5291 msgstr "Сетевое устройство"
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5294 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5295 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5299 msgid "Network device is not present"
5300 msgstr "Нет сетевого устройства"
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5303 msgid "Network device table \"%h\""
5304 msgstr "Таблица сетевого устройства «%h»"
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5307 msgctxt "nft @nh,off,len"
5308 msgid "Network header bits %d-%d"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5312 msgid "Network ifname configuration migration"
5313 msgstr "Миграция конфигурации сетевых интерфейсов"
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5317 msgid "Network interface"
5318 msgstr "Сетевой интерфейс"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5330 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5333 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
5334 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
5335 "hosts (/etc/hosts)."
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5338 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5339 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5342 msgid "New interface name…"
5343 msgstr "Новое имя интерфейса…"
5345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5347 msgstr "Следующий »"
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5356 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5357 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5364 msgid "No Encryption"
5365 msgstr "Без шифрования"
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5368 msgid "No Host Routes"
5369 msgstr "Не создавать маршруты"
5371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5376 msgid "No RX signal"
5377 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
5379 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5380 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5383 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5384 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5386 "Никакие изменения настроек не сохраняются и теряются после перезагрузки. "
5387 "Этот режим следует использовать только для установки обновления прошивки"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5390 msgid "No client associated"
5391 msgstr "Нет связанных клиентов"
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5394 msgctxt "empty table placeholder"
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5399 msgid "No data received"
5400 msgstr "Данные не получены"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5404 msgid "No enforcement"
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5413 msgid "No entries available"
5414 msgstr "Нет доступных записей"
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5417 msgid "No entries in this directory"
5418 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
5420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5421 msgid "No files found"
5422 msgstr "Файлы не найдены"
5424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5428 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5429 msgid "No host route"
5430 msgstr "Нет маршрута"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5436 msgid "No information available"
5437 msgstr "Нет доступной информации"
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5441 msgid "No matching prefix delegation"
5442 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
5444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5446 msgid "No more slaves available"
5447 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5450 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5451 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5454 msgid "No negative cache"
5455 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5458 msgid "No nftables ruleset loaded."
5461 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5464 msgid "No password set!"
5465 msgstr "Пароль не установлен!"
5467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5468 msgid "No peers defined yet"
5469 msgstr "Узлы ещё не определены"
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5473 msgid "No public keys present yet."
5474 msgstr "Нет публичных ключей."
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5477 msgctxt "nft chain is empty"
5478 msgid "No rules in this chain"
5479 msgstr "Нет правил в цепочке"
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5482 msgid "No rules in this chain."
5483 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
5485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5486 msgid "No validation or filtering"
5487 msgstr "Без проверки или фильтрации"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5491 msgid "No zone assigned"
5492 msgstr "Зона не присвоена"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5503 msgid "Noise Margin (SNR)"
5504 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5511 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5512 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5515 msgid "Non-wildcard"
5516 msgstr "Не использовать wildcard"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5529 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5534 msgid "Not associated"
5535 msgstr "Не ассоциировано"
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5538 msgid "Not connected"
5539 msgstr "Не подключен"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5547 msgstr "Не существует"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5550 msgid "Not started on boot"
5551 msgstr "Не запускается при загрузке"
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5554 msgid "Not supported"
5555 msgstr "Не поддерживается"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5559 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5562 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
5563 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5578 msgid "Number of IGMP membership reports"
5579 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5582 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5584 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5588 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5589 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
5591 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5592 msgid "Obfuscated Group Password"
5593 msgstr "Запутанный групповой пароль"
5595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5596 msgid "Obfuscated Password"
5597 msgstr "Запутанный пароль"
5599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5607 msgid "Obtain IPv6 address"
5608 msgstr "Получение IPv6-адреса"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5611 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5617 msgid "Off-State Delay"
5618 msgstr "Задержка выключенного состояния"
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5625 msgid "On-State Delay"
5626 msgstr "Задержка включенного состояния"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5630 msgstr "On-link маршрут"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5633 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5634 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5637 msgid "One of the following: %s"
5638 msgstr "Одно из: %s"
5640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5642 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5643 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5646 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5647 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5651 msgid "One or more required fields have no value!"
5652 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5655 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5657 "Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5662 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5664 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
5665 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5668 msgid "Open iptables rules overview…"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5673 msgid "Open list..."
5674 msgstr "Открыть список..."
5676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5678 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5679 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5681 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5682 msgid "OpenFortivpn"
5683 msgstr "OpenFortivpn"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5687 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5688 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5689 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5691 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
5692 "настроен и активен, в противном случае отключить <abbr title=\"Neighbour "
5693 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> проксирование."
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5697 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5698 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5700 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если назначенный мастер интерфейс "
5701 "настроен и активен, в противном случае переключится в <em>режим сервера</em>."
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5705 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5706 "otherwise disable service."
5708 "Работать в <em>режиме ретрансляции</em>, если присутствует upstream IPv6 "
5709 "префикс, в противном случае отключить службу."
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5712 msgid "Operating frequency"
5713 msgstr "Настройка частоты"
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5717 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5718 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5721 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5722 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5725 msgid "Option changed"
5726 msgstr "Опция изменена"
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5729 msgid "Option removed"
5730 msgstr "Опция удалена"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5734 msgstr "Необязательно"
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5737 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5738 msgstr "Необязательные, произвольные заметки об этом устройстве"
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5742 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5743 "starting with <code>0x</code>."
5745 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
5746 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5750 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5751 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5752 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5753 "for the interface."
5755 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
5756 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
5757 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
5758 "d::1') для этого интерфейса."
5760 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5762 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5763 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5765 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
5766 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
5768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5769 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5771 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
5773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5774 msgid "Optional. Description of peer."
5775 msgstr "Необязательно. Описание узла."
5777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5778 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5779 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к узлам."
5781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5783 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5786 "Необязательно. Имя хоста узла. Имена разрешаются до появления интерфейса."
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5790 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5791 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5792 "routes through the tunnel."
5794 "Необязательно. IP-адреса и префиксы, которые данному узлу разрешено "
5795 "использовать внутри туннеля. Обычно это IP-адреса туннеля данного узла и "
5796 "сети, которые он маршрутизирует через туннель."
5798 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5799 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5800 msgstr "Необязательно. MTU XFRM интерфейса."
5802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5803 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5804 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5807 msgid "Optional. Port of peer."
5808 msgstr "Необязательно. Порт узла."
5810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5812 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5813 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5815 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
5816 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5820 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5822 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5830 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5831 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5832 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5833 "system running dnsmasq\"."
5835 "Параметры для Network-ID (примечание: необходим также Network-ID). Например, "
5836 "<code>42,192.168.1.4</code> для NTP-сервера, <code>3,192.168.4.4</code> для "
5837 "маршрута по умолчанию. <code>0.0.0.0</code> означает «адрес системы, на "
5838 "которой запущен dnsmasq»."
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5845 msgid "Originator Interval"
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5864 msgid "Outgoing checksum"
5865 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5868 msgid "Outgoing interface"
5869 msgstr "Исходящий интерфейс"
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5875 msgid "Outgoing key"
5876 msgstr "Исходящий ключ"
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5882 msgid "Outgoing serialization"
5883 msgstr "Исходящая сериализация"
5885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5886 msgid "Output Interface"
5887 msgstr "Исходящий интерфейс"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5892 msgstr "Исходящая зона"
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5899 msgid "Override IPv4 routing table"
5900 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5903 msgid "Override IPv6 routing table"
5904 msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
5906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5921 msgid "Override MTU"
5922 msgstr "Назначить MTU"
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5929 msgid "Override TOS"
5930 msgstr "Отвергать TOS"
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5936 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5937 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5939 msgid "Override TTL"
5940 msgstr "Отвергать TTL"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5943 msgid "Override default interface name"
5944 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
5946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5947 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5948 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5952 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5953 "subnet that is served."
5955 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
5956 "подсети, которая подана."
5958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5959 msgid "Override the table used for internal routes"
5960 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
5962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5967 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5968 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5975 msgid "PAP/CHAP (both)"
5976 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
5978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5987 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5988 msgid "PAP/CHAP password"
5989 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6000 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6001 msgid "PAP/CHAP username"
6002 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
6004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6014 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6021 msgid "PIN code rejected"
6022 msgstr "PIN код отвергнут"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6026 msgstr "Продвигать PMK R1"
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6034 msgid "PPPoA Encapsulation"
6035 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6059 msgstr "PSID смещение"
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6062 msgid "PSID-bits length"
6063 msgstr "PSID длина в битах"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6066 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6067 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6070 msgid "PXE/TFTP Settings"
6071 msgstr "Настройки PXE/TFTP"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6074 msgid "Packet Steering"
6075 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6078 msgctxt "nft meta mark"
6080 msgstr "Метка пакета"
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6087 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6088 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6092 msgid "Part of zone %q"
6093 msgstr "Часть зоны %q"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6096 msgctxt "MACVLAN mode"
6097 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6098 msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
6100 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6106 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6111 msgid "Password authentication"
6112 msgstr "С помощью пароля"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6115 msgid "Password of Private Key"
6116 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6119 msgid "Password of inner Private Key"
6120 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6126 msgid "Password strength"
6127 msgstr "Сложность пароля"
6129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6134 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6135 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6138 msgid "Path to CA-Certificate"
6139 msgstr "Путь к CA-сертификату"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6142 msgid "Path to Client-Certificate"
6143 msgstr "Путь к client-сертификату"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6146 msgid "Path to Private Key"
6147 msgstr "Путь к Приватному ключу"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6150 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6151 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6154 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6155 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6158 msgid "Path to inner Private Key"
6159 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6163 msgstr "Приостановлено"
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6180 msgid "Peer IP address to assign"
6181 msgstr "IP-адрес узла для назначения"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6184 msgid "Peer MAC address"
6185 msgstr "MAC-адрес узла"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6189 msgid "Peer address is missing"
6190 msgstr "Отсутствует адрес узла"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6193 msgid "Peer device name"
6194 msgstr "Имя устройства узла"
6196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6197 msgid "Peer disabled"
6198 msgstr "Узел отключен"
6200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6202 msgstr "Узлы (peers)"
6204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6205 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6206 msgstr "Совершенная прямая секретность"
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6212 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6213 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6216 msgid "Perform reboot"
6217 msgstr "Выполнить перезагрузку"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6220 msgid "Perform reset"
6221 msgstr "Выполнить сброс"
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6224 msgid "Permission denied"
6225 msgstr "Доступ запрещён"
6227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6228 msgid "Persistent Keep Alive"
6229 msgstr "Постоянно держать включенным"
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6236 msgid "Physical Settings"
6237 msgstr "Настройки канала"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6243 msgstr "Пинг-запрос"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6254 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6255 msgid "Please enter your username and password."
6256 msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль."
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6259 msgid "Please select the file to upload."
6260 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6267 msgctxt "Chain hook policy"
6268 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6269 msgstr "Политика: <strong>%h</strong> (%h)"
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6276 msgid "Port isolation"
6277 msgstr "Изоляция порта"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6280 msgid "Port status:"
6281 msgstr "Состояние порта:"
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6284 msgid "Potential negation of: %s"
6285 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6288 msgid "Power Management Mode"
6289 msgstr "Режим управления питанием"
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6292 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6293 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
6295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6297 msgstr "Предпочитать LTE"
6299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6301 msgstr "Предпочитать UMTS"
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6304 msgid "Prefix Delegated"
6305 msgstr "Делегированный префикс"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6308 msgid "Prefix suppressor"
6309 msgstr "Подавитель префикса"
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6312 msgid "Preshared Key"
6313 msgstr "Предварительный ключ"
6315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6320 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6322 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6325 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
6326 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6329 msgid "Prevents client-to-client communication"
6330 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
6332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6334 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6335 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6339 msgid "Primary Slave"
6340 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6343 msgctxt "VLAN port state"
6344 msgid "Primary VLAN ID"
6345 msgstr "Первичный VLAN ID"
6347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6349 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6350 "better than current slave (better, 1)"
6352 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
6353 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6356 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6358 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6369 msgctxt "MACVLAN mode"
6370 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6371 msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
6373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6375 msgstr "Приватный ключ"
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6397 msgid "Provide NTP server"
6398 msgstr "Включить NTP-сервер"
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6402 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6405 "Предоставлять сервер DHCPv6 на этом интерфейсе и отвечать на объявления и "
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6409 msgid "Provide new network"
6410 msgstr "Предоставлять новую сеть"
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6414 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6419 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6420 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6425 msgstr "Публичный ключ"
6427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6429 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6430 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6431 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6432 "code> file into the input field."
6434 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
6435 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
6436 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
6437 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6440 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6442 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
6445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6447 msgid "QMI Cellular"
6450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6460 msgid "Query all available upstream resolvers."
6462 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6466 msgid "Query interval"
6467 msgstr "Интервал запроса"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6470 msgid "Query response interval"
6471 msgstr "Интервал ответа на запрос"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6474 msgid "R0 Key Lifetime"
6475 msgstr "R0 Key время жизни"
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6478 msgid "R1 Key Holder"
6479 msgstr "Держатель ключа R1"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6482 msgid "RADIUS Accounting Port"
6483 msgstr "Порт Radius-Accounting"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6486 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6487 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6490 msgid "RADIUS Accounting Server"
6491 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6494 msgid "RADIUS Authentication Port"
6495 msgstr "Порт Radius-Authentication"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6498 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6499 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6502 msgid "RADIUS Authentication Server"
6503 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
6505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6506 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6507 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6510 msgid "RSSI threshold for joining"
6511 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6514 msgid "RTS/CTS Threshold"
6515 msgstr "Порог RTS/CTS"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6520 msgstr "Получено (RX)"
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6524 msgstr "Скорость приёма"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6527 msgid "RX Rate / TX Rate"
6528 msgstr "Скорость приёма / отправки"
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6531 msgctxt "nft nat flag random"
6532 msgid "Randomize source port mapping"
6533 msgstr "Рандомизация сопоставления исходного порта"
6535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6536 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6538 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6542 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6543 msgstr "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки DHCP сервера."
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6546 msgid "Really switch protocol?"
6547 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
6549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6550 msgid "Realtime Graphs"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6554 msgid "Reassociation Deadline"
6555 msgstr "Срок реассоциации"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6558 msgid "Rebind protection"
6559 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6562 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6564 msgstr "Перезагрузка"
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6571 msgstr "Перезагрузка…"
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6574 msgid "Reboots the operating system of your device"
6576 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6583 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6584 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6587 msgid "Reconnect this interface"
6588 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6591 msgid "Redirect to HTTPS"
6592 msgstr "Перенаправлять на HTTPS"
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6595 msgctxt "nft redirect to port"
6596 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6597 msgstr "Переадресация на локальный порт <strong>%h</strong>"
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6600 msgctxt "nft redirect"
6601 msgid "Redirect to local system"
6602 msgstr "Переадресовать на локальную систему"
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6610 msgstr "Обновляется"
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6613 msgctxt "nft reject with icmp type"
6614 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6615 msgstr "Отклонить IPv4 пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6618 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6619 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6620 msgstr "Отклонить пакет с <strong>ICMP-типом %h</strong>"
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6623 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6624 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6625 msgstr "Отклонить IPv6 пакет с <strong>ICMPv6-типом %h</strong>"
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6628 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6629 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6630 msgstr "Отклонить пакет с <strong>TCP-reset</strong>"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6634 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6637 "Отклонять решения о маршрутизации, длина префикса которых меньше или равна "
6638 "указанному значению"
6640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6641 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6643 msgstr "Ретранслятор"
6645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6646 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6647 msgid "Relay Bridge"
6648 msgstr "Мост-Ретранслятор"
6650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6651 msgid "Relay between networks"
6652 msgstr "Ретранслятор между сетями"
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6656 msgid "Relay bridge"
6657 msgstr "Мост-ретранслятор"
6659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6662 msgid "Remote IPv4 address"
6663 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6668 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6669 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
6671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6672 msgid "Remote IPv6 address"
6673 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6677 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6678 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6685 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6686 msgstr "Удалить связанные параметры устройства из конфигурации"
6688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6689 msgid "Replace wireless configuration"
6690 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
6692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6693 msgid "Request IPv6-address"
6694 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
6696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6697 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6698 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6701 msgid "Request timeout"
6702 msgstr "Таймаут запроса"
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6708 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6709 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6715 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6716 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6720 msgstr "Обязательно"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6723 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6725 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
6727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6728 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6729 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6732 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6733 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
6735 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6736 msgid "Required. Underlying interface."
6737 msgstr "Обязательно. Основной интерфейс."
6739 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6740 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6742 "Обязательно. Идентификатор интерфейса XFRM, который будет использоваться для "
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6748 msgid "Requires hostapd"
6749 msgstr "Требуется hostapd"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6753 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6754 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6758 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6759 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6762 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6763 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6767 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6768 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6772 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6773 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6781 msgid "Requires wpa-supplicant"
6782 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6786 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6787 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6791 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6792 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6795 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6796 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6801 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6802 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6806 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6807 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6810 msgid "Reselection policy for primary slave"
6811 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6822 msgid "Reset Counters"
6823 msgstr "Сбросить счётчики"
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6826 msgid "Reset to defaults"
6827 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6830 msgid "Resolv and Hosts Files"
6831 msgstr "Файлы resolv и hosts"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6835 msgstr "Файл resolv"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6838 msgid "Resource not found"
6839 msgstr "Ресурс не найден"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6845 msgstr "Перезапустить"
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6848 msgid "Restart Firewall"
6849 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6852 msgid "Restart radio interface"
6853 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6857 msgstr "Восстановить"
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6860 msgid "Restore backup"
6861 msgstr "Восстановить резервную копию"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6865 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6866 "received if multiple IPs are available."
6868 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
6869 "доступно несколько IP-адресов."
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6873 msgid "Reveal/hide password"
6874 msgstr "Показать/скрыть пароль"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6877 msgid "Reverse path filter"
6878 msgstr "Фильтр обратного пути"
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6885 msgid "Revert changes"
6886 msgstr "Вернуть изменения"
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6889 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6890 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6893 msgid "Reverting configuration…"
6894 msgstr "Отмена конфигурации…"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6897 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6898 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6899 msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6902 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6903 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6904 msgstr "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>"
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6907 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6908 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6910 "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6913 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6914 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6916 "Переписать адрес назначения на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
6918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6919 msgctxt "nft snat ip to addr"
6920 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6921 msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6924 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6925 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6926 msgstr "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>"
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6929 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6930 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6932 "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6935 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6936 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6938 "Переписать адрес источника на <strong>%h</strong>, порт <strong>%h</strong>"
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6941 msgid "Rewrite to egress device address"
6942 msgstr "Переписать адрес исходящего устройства"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6950 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6951 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6952 "<em>TFTP server root</em>."
6954 "Корневой каталог файлов, обслуживаемых TFTP. <em>Включить сервер TFTP</em> и "
6955 "<em>Корень сервера TFTP</em> включают сервер TFTP и обслуживают файлы из "
6956 "<em>Корень сервера TFTP</em>."
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6959 msgid "Root preparation"
6960 msgstr "Подготовка корневой директории"
6962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6963 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6964 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
6966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6967 msgid "Route Allowed IPs"
6968 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
6970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6971 msgid "Route action chain \"%h\""
6972 msgstr "Цепочка действий маршрута «%h»"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6976 msgstr "Тип маршрута"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6980 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6981 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6983 "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в сообщениях <abbr title=\"Router "
6984 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Максимальное значение составляет "
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6989 msgid "Router Password"
6990 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6997 msgstr "Маршрутизация"
6999 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7000 msgid "Routing Algorithm"
7003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7005 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7008 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
7009 "достичь определенного хоста или сети."
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7018 msgid "Rule actions"
7019 msgstr "Действия правила"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7022 msgctxt "nft comment"
7023 msgid "Rule comment: %s"
7024 msgstr "Комментарий правила: %s"
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7027 msgid "Rule container chain \"%h\""
7028 msgstr "Цепочка правил контейнера «%h»"
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7031 msgid "Rule matches"
7032 msgstr "Сопоставления правила"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7036 msgstr "Тип правила"
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7039 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7040 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7043 msgid "Run filesystem check"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7047 msgid "Runtime error"
7048 msgstr "Ошибка исполнения"
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7062 msgstr "Доступ по SSH"
7064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7065 msgid "SSH server address"
7066 msgstr "Адрес сервера SSH"
7068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7069 msgid "SSH server port"
7070 msgstr "Порт сервера SSH"
7072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7073 msgid "SSH username"
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7077 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7089 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7095 msgstr "Сервер SSTP"
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7099 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7114 msgid "Save & Apply"
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7119 msgstr "Ошибка сохранения"
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7122 msgid "Save mtdblock"
7123 msgstr "Сохранить MTD раздел"
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7126 msgid "Save mtdblock contents"
7127 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7135 msgid "Scheduled Tasks"
7136 msgstr "Планировщик"
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7139 msgid "Section added"
7140 msgstr "Раздел добавлен"
7142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7143 msgid "Section removed"
7144 msgstr "Раздел удалён"
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7147 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7148 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
7150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7152 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7153 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7156 "Выберите 'Принудительная прошивка' для прошивки образа даже если проверка "
7157 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
7158 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7163 msgid "Select file…"
7164 msgstr "Выбрать файл…"
7166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7167 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7168 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7172 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7173 "messages advertising this device as IPv6 router."
7175 "Отправлять <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7176 "сообщения, объявляющие это устройство маршрутизатором IPv6."
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7179 msgid "Send ICMP redirects"
7180 msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
7182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7189 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7190 "conjunction with failure threshold"
7192 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
7193 "только в сочетании с порогом ошибок"
7195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7196 msgid "Send the hostname of this device"
7197 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
7199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7204 msgid "Server address"
7205 msgstr "Адрес сервера"
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7209 msgstr "Имя сервера"
7211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7212 msgid "Service Name"
7215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7217 msgid "Service Type"
7220 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7225 msgid "Session expired"
7226 msgstr "Сессия истекла"
7228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7231 msgstr "Присвоить IP"
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7234 msgctxt "nft mangle"
7235 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7236 msgstr "Установить поле заголовка <var>%s</var> в <strong>%s</strong>"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7239 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7240 msgstr "Назначить интерфейс внешним ведомым NDP-Proxy. По умолчанию выключено."
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7244 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7245 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7247 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
7248 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
7249 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7252 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7253 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7257 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7258 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7259 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7261 "Устанавливает флаг автономной конфигурации адресов в опциях информации о "
7262 "префиксе отправляемых сообщений <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7263 "abbr>. Если флаг включен, клиенты будут выполнять автоконфигурацию адресов "
7264 "IPv6 без учёта состояния."
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7268 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7271 "Установить этот интерфейс в качестве мастера для ретрансляции RA и DHCPv6, а "
7272 "также проксирования NDP."
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7275 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7276 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
7278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7279 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7281 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7286 msgid "Set up DHCP Server"
7287 msgstr "Настроить сервер DHCP"
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7292 msgid "Setting PLMN failed"
7293 msgstr "Ошибка установки PLMN"
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7297 msgid "Setting operation mode failed"
7298 msgstr "Ошибка установки режима работы"
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7305 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7306 msgstr "Настройка маршрутов для проксированных соседей IPv6."
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7309 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7310 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7315 msgstr "Короткий GI"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7318 msgid "Short Preamble"
7319 msgstr "Короткая преамбула"
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7323 msgid "Show current backup file list"
7324 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7327 msgid "Show empty chains"
7328 msgstr "Показать пустые цепочки"
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7332 msgid "Show raw counters"
7333 msgstr "«Сырые» (raw) счётчики"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7336 msgid "Shutdown this interface"
7337 msgstr "Выключить этот интерфейс"
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7353 msgid "Signal / Noise"
7354 msgstr "Сигнал / шум"
7356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7357 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7358 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
7360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7361 msgid "Signal Refresh Rate"
7362 msgstr "Частота обновления сигнала"
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7374 msgid "Size of DNS query cache"
7375 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
7377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7378 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7379 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
7381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7387 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7388 msgstr "Исключить из резервной копии файлы, совпадающие с файлами в /rom"
7390 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7391 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7392 msgid "Skip to content"
7393 msgstr "Перейти к содержимому"
7395 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7397 msgid "Skip to navigation"
7398 msgstr "Перейти к навигации"
7400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7401 msgid "Slave Interfaces"
7402 msgstr "Ведомые интерфейсы"
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7406 msgid "Software VLAN"
7407 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
7409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7410 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7411 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
7413 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7414 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7415 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
7417 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7418 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7419 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7423 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7424 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7427 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
7428 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
7429 "инструкций для вашего устройства."
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7437 msgstr "Отправитель"
7439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7440 msgctxt "nft ip saddr"
7442 msgstr "IP-адрес источника"
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7445 msgctxt "nft ip6 saddr"
7447 msgstr "IPv6-адрес источника"
7449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7451 msgid "Source interface"
7452 msgstr "Интерфейс источник"
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7455 msgctxt "nft ip sport"
7457 msgstr "Порт источника"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7461 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7462 "options for Dnsmasq."
7464 "Специальные <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> опции "
7465 "загрузки для dnsmasq."
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7469 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7470 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7472 "Определяет фиксированный список доменов поиска DNS для объявления через "
7473 "DHCPv6. Если не указано, будет объявлен домен поиска DNS локального "
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7478 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7479 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7480 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7482 "Определяет фиксированный список адресов IPv6 DNS-серверов для объявления "
7483 "через DHCPv6. Если не указано, устройство будет объявлять себя в качестве "
7484 "IPv6 DNS-сервера, если не отключена опция <em>Локальный IPv6 DNS-сервер</em>."
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7488 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7489 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7490 "corresponding range"
7492 "Определяет индивидуальный UID или диапазон UID для соответствия. Например, "
7493 "1000 для соответствия определенному UID или 1000-1005 для соответствия всем "
7494 "UID в указанном диапазоне"
7496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7498 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7499 "dropped or delivered"
7501 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
7502 "быть отброшены или доставлены"
7504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7505 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7506 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
7508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7509 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7510 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
7512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7513 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7514 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7517 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7518 msgstr "Определяет значение TOS для сопоставления в IP-заголовках"
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7521 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7522 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7525 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7526 msgstr "Определяет подсеть назначения для соответствия (CIDR-нотация)"
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7529 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7530 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7534 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7535 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7538 "Определяет флаги, отправляемые в сообщениях <abbr title=\"Router "
7539 "Advertisement\">RA</abbr>, например, для указания клиентам запрашивать "
7540 "дополнительную информацию через stateful DHCPv6."
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7544 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7545 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7547 "Определяет fwmark и, опционально, его маску для соответствия. Например, 0xFF "
7548 "для соответствия метке 255 или 0x0/0x1 для соответствия любому четному "
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7552 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7553 msgstr "Определяет имя входящего логического интерфейса"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7557 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7558 "this route belongs to"
7560 "Определяет имя логического интерфейса родительского (или главного) "
7561 "интерфейса, которому принадлежит этот маршрут"
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7565 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7566 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7568 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
7569 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
7572 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7574 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7577 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
7578 "считаются отключенными"
7580 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7582 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7585 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7589 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7590 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7591 "be reduced by the driver."
7593 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
7594 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
7595 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
7596 "быть снижена драйвером."
7598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7600 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7603 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
7604 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7607 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7609 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7614 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7615 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7616 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7618 "Определяет сетевой шлюз. Если опущено, берется шлюз из родительского "
7619 "интерфейса, если таковой имеется, в противном случае создается маршрут с "
7620 "охватом соединения (link scope). Если установлено значение 0.0.0.0, шлюз не "
7621 "будет определён для маршрута"
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7625 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7626 "failover event in 200ms intervals"
7628 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
7629 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7633 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7636 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
7637 "переходом к следующему ведомому"
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7641 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7642 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7644 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
7645 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7649 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7650 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7652 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
7653 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7656 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7657 msgstr "Определяет порядок следования IP-правил"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7660 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7661 msgstr "Определяет имя исходящего логического интерфейса"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7665 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7668 "Определяет предпочтительный адрес источника при отправке в места назначения, "
7669 "охватываемые целью"
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7672 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7674 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
7677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7679 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7682 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7687 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7688 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7690 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
7691 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7694 msgid "Specifies the route metric to use"
7695 msgstr "Определяет метрику маршрута для использования"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7698 msgid "Specifies the route type to be created"
7699 msgstr "Определяет тип маршрута, который необходимо создать"
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7702 msgid "Specifies the rule target routing action"
7703 msgstr "Определяет целевое действие маршрутизации для правила"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7706 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7707 msgstr "Определяет подсеть источника для сопоставления (CIDR-нотация)"
7709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7710 msgid "Specifies the system priority"
7711 msgstr "Определяет системный приоритет"
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7715 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7716 "link failure detection"
7718 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
7719 "после обнаружения сбоя в соединении"
7721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7723 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7724 "link recovery detection"
7726 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
7727 "после обнаружения восстановления соединения"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7731 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7732 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7733 "wireless settings."
7735 "Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
7736 "беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
7737 "настройках беспроводной сети."
7739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7741 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7742 "traffic should be filtered for link monitoring"
7744 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
7745 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
7747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7749 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7750 "address at enslavement"
7752 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
7753 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7758 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7759 "netif_carrier_ok()"
7761 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
7762 "вместо netif_carrier_ok()"
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7766 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7768 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
7769 "зависимости от нагрузки"
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7773 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7775 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
7778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7780 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7781 "slave while it is available"
7783 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
7784 "будет активным ведомым, пока он доступен"
7786 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7788 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7789 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7790 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
7792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7796 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7797 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7798 "<code>00..FF</code> (optional)."
7800 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
7801 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
7802 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7808 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7809 "default (64) (optional)."
7811 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
7812 "стандартного (64) (опционально)."
7814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7819 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7822 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
7825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7827 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7828 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7829 "FF</code> (optional)."
7831 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
7832 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
7833 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
7835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7840 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7841 "bytes) (optional)."
7843 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
7844 "байт) (опционально)."
7846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7848 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7851 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7855 msgid "Specify the secret encryption key here."
7856 msgstr "Укажите закрытый ключ."
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7859 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7860 msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7869 msgstr "Запустить WPS"
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7872 msgid "Start priority"
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7876 msgid "Start refresh"
7877 msgstr "Запустить обновление"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7880 msgid "Starting configuration apply…"
7881 msgstr "Применение конфигурации…"
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7885 msgid "Starting wireless scan..."
7886 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7894 msgid "Static IPv4 Routes"
7895 msgstr "Статические маршруты IPv4"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7898 msgid "Static IPv6 Routes"
7899 msgstr "Статические маршруты IPv6"
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7903 msgid "Static Lease"
7904 msgstr "Бессрочная аренда"
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7907 msgid "Static Leases"
7908 msgstr "Постоянные аренды"
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7913 msgid "Static address"
7914 msgstr "Статический адрес"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7918 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7919 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7920 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7922 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
7923 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
7924 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7927 msgid "Station inactivity limit"
7928 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
7930 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7944 msgstr "Остановить WPS"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7948 msgid "Stop refresh"
7949 msgstr "Остановить обновление"
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7956 msgid "Strict filtering"
7957 msgstr "Строгая фильтрация"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7960 msgid "Strict order"
7961 msgstr "Строгий порядок"
7963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7973 msgid "Suppress logging"
7974 msgstr "Подавить логирование"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7977 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7978 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7982 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7991 msgstr "Коммутатор %q"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7995 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7997 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
8001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8003 msgstr "Изменить VLAN"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8007 msgstr "Порт коммутатора"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8010 msgid "Switch protocol"
8011 msgstr "Изменить протокол"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8016 msgid "Switch to CIDR list notation"
8017 msgstr "Переключить в формат CIDR"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8020 msgid "Symbolic link"
8021 msgstr "Символическая ссылка"
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8024 msgid "Sync with NTP-Server"
8025 msgstr "Синхрон. по NTP"
8027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8028 msgid "Sync with browser"
8029 msgstr "Скопир. из браузера"
8031 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8042 msgstr "Системный журнал"
8044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8045 msgid "System Priority"
8046 msgstr "Системный приоритет"
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8049 msgid "System Properties"
8050 msgstr "Свойства системы"
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8053 msgid "System log buffer size"
8054 msgstr "Размер системного журнала"
8056 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8057 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8058 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8059 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
8061 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8062 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8063 msgstr "Система работает в режиме восстановления (initramfs)."
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8066 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8071 msgctxt "nft tcp dport"
8072 msgid "TCP destination port"
8073 msgstr "TCP-порт назначения"
8075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8076 msgctxt "nft tcp flags"
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8081 msgctxt "nft tcp sport"
8082 msgid "TCP source port"
8083 msgstr "TCP-порт источника"
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8090 msgid "TFTP server root"
8091 msgstr "TFTP сервер root"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8096 msgstr "Передано (TX)"
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8100 msgstr "Cкорость передачи"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8103 msgid "TX queue length"
8104 msgstr "Длина очереди Tx"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8122 msgid "Target Platform"
8123 msgstr "Целевая платформа"
8125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8126 msgid "Target network"
8127 msgstr "Сеть назначения"
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8131 msgstr "Пространство temp"
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8138 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8139 msgstr "«PublicKey» этого wg-интерфейса"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8143 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8144 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8145 "Minimum is 1280 bytes."
8147 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> для отправки в "
8148 "сообщениях <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8149 "Минимальное значение составляет 1280 байт."
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8153 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8154 "addresses are available via DHCPv6."
8156 "Флаг <em>Managed address configuration</em> (M) означает, что IPv6 адреса "
8157 "доступны через DHCPv6."
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8161 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8162 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8164 "Флаг <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) означает, что устройство также "
8165 "выступает в качестве домашнего мобильного агента IPv6 на этом соединении."
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8169 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8170 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8172 "Флаг <em>Other configuration</em> (O) означает, что через DHCPv6 доступна "
8173 "другая информация, например, DNS-серверы."
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8176 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8177 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8181 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8182 "weight specified here"
8184 "Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
8185 "весу, указанному здесь"
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8189 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8190 "username instead of the user ID!"
8192 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
8193 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8196 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8197 msgstr "IP-адрес %h уже используется в другой постоянной аренде"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8200 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8201 msgstr "IP-адрес находится вне диапазона пула адресов DHCP"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8204 msgid "The IP address of the boot server"
8205 msgstr "IP-адрес сервера загрузки"
8207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8208 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8209 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
8211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8213 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8215 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8216 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
8218 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8219 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8220 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
8222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8225 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8226 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
8228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8231 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8233 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8236 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8237 msgstr "Светодиод мигает с настроенной частотой включения/выключения"
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8240 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8241 msgstr "Светодиод мигает, имитируя реальное сердцебиение."
8243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8245 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8247 "Светодиод мигает в зависимости от состояния соединения и активности на "
8248 "настроенном интерфейсе."
8250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8251 msgid "The LED is always in default state off."
8252 msgstr "Светодиод всегда находится в выключенном состоянии."
8254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8255 msgid "The LED is always in default state on."
8256 msgstr "Светодиод всегда находится во включённом состоянии."
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8260 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8263 "MAC-адрес %h уже используется другой постоянной арендой в том же пуле DHCP"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8266 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8267 msgstr "MTU не должно превышать MTU родительского устройства, равное %d байт"
8269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8271 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8272 "click and transfers the following information:"
8274 "QR-код действует для каждого wg интерфейса, он обновляется при каждом "
8275 "нажатии кнопки и содержит следующую информацию:"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8278 msgid "The VLAN ID must be unique"
8279 msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
8281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8282 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8287 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8288 "code> and <code>_</code>"
8290 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8294 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8295 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8299 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8302 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8307 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8308 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8309 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8310 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8311 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8312 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8315 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
8316 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
8317 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
8318 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
8319 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
8320 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8325 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8326 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8328 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8332 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8333 msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8338 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8341 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8346 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8349 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
8350 "беспроводной связи."
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8354 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8355 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8356 "'Continue' below to start the flash procedure."
8358 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
8359 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
8360 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8363 msgid "The following rules are currently active on this system."
8364 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
8366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8367 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8368 msgstr "Частота прямо пропорциональна 1-минутной средней загрузке процессора."
8370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8371 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8372 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8375 msgid "The given SSH public key has already been added."
8376 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8380 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8381 "ED25519 or ECDSA keys."
8383 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
8385 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8387 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8388 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8389 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8390 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8394 msgid "The hostname of the boot server"
8395 msgstr "Имя хоста сервера загрузки"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8398 msgid "The interface name is already used"
8399 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8402 msgid "The interface name is too long"
8403 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
8405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8408 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8411 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8415 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8416 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
8418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8420 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8423 "Список разрешенных IP-адресов (AllowedIP) этого клиента или "
8424 "\"0.0.0.0/0, ::/0\", если не настроено"
8426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8427 msgid "The local IPv4 address"
8428 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
8430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8432 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8434 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8435 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
8437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8438 msgid "The local IPv4 netmask"
8439 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
8441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8444 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8445 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8449 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8450 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8451 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8452 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8453 "detect the loss of the last member of a group"
8455 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
8456 "посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
8457 "групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения "
8458 "«задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
8459 "на обнаружение потери последнего члена группы"
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8463 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8464 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8465 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8466 "host responses are spread out over a larger interval"
8468 "Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
8469 "запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
8470 "сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
8471 "как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8475 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8476 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8478 "Максимальное количество прыжков, публикуемых в <abbr title=\"Router "
8479 "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. Максимальное значение составляет 255 "
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8483 msgid "The network name is already used"
8484 msgstr "Имя сети уже используется"
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8488 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8489 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8490 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8491 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8492 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8493 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8495 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr "
8496 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры "
8497 "могут связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные "
8498 "сети\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
8499 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
8500 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
8501 "внутренней — локальной сети."
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8504 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8506 "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8510 msgid "The reboot command failed with code %d"
8511 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8514 msgid "The restore command failed with code %d"
8515 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8519 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8520 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8521 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8523 "Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
8524 "Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
8525 "устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8529 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8531 "Целью правила является переход к другому правилу, определенному значением "
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8537 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8538 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8539 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8541 "Целью правила является идентификатор таблицы поиска: числовой индекс таблицы "
8542 "в диапазоне от 0 до 65535 или символьный псевдоним, объявленный в /etc/"
8543 "iproute2/rt_tables. Специальные псевдонимы local (255), main (254) и default "
8544 "(253) также допустимы"
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8547 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8548 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
8550 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8551 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8552 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8556 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8558 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
8560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8562 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8563 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8564 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8567 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
8568 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
8569 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
8570 "устройству, в зависимости от настроек."
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8574 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8575 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8577 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
8578 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8581 msgid "The system password has been successfully changed."
8582 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8585 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8586 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8590 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8591 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8592 "\"Cancel\" to abort the operation."
8594 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
8595 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
8596 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8599 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8600 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8603 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8604 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
8606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8608 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8609 "you choose the generic image format for your platform."
8611 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
8612 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8616 msgid "The value is overridden by configuration."
8617 msgstr "Значение переопределено конфигурацией."
8619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8621 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8622 "the network with its protocol information."
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8627 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8628 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8635 msgid "There are no active leases"
8636 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8639 msgid "There are no changes to apply"
8640 msgstr "Нет изменений для применения"
8642 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8643 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8646 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8647 "protect the web interface."
8649 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
8652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8653 msgid "This IPv4 address of the relay"
8654 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8657 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8658 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
8660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8661 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8662 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
8664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8667 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8668 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8669 "configurations are automatically preserved."
8671 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
8672 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
8673 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
8674 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
8676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8678 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8679 "password if no update key has been configured"
8681 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
8682 "записи, если ключ обновления не был настроен"
8684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8686 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8687 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8688 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8689 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8690 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8691 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8692 "a network from there."
8695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8697 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8698 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8700 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
8701 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
8703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8705 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8706 "ends with <code>...:2/64</code>"
8708 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
8709 "на <code>...:2/64</code>"
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8712 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8714 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
8715 "abbr>-сервер в локальной сети."
8717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8718 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8719 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
8721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8723 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8725 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8728 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8730 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
8731 "запланировать ваши задания."
8733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8735 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8736 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
8738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8740 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8742 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8747 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8749 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8755 msgid "This section contains no values yet"
8756 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8759 msgid "Time Synchronization"
8760 msgstr "Синхронизация времени"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8763 msgid "Time in milliseconds"
8764 msgstr "Время в миллисекундах"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8767 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8769 "Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8773 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8774 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
8776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8781 msgid "Timeout in seconds"
8782 msgstr "Таймаут в секундах"
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8785 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8787 "Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8790 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8791 msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8795 msgstr "Часовой пояс"
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8803 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8804 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8805 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8807 "Для сброса настроек нажмите 'Выполнить сброс' (только для squashfs-образов)."
8808 "<br />Чтобы восстановить настройки из ранее созданной резервной копии, "
8809 "нажмите \"Выбрать архив\"."
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8816 msgid "Total Available"
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8823 msgstr "Трассировка"
8825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8833 msgid "Traffic Class"
8834 msgstr "Класс трафика (TC)"
8836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8837 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8838 msgstr "Цепочка фильтра трафика «%h»"
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8841 msgctxt "nft counter"
8842 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8843 msgstr "Трафик, сопоставленный правилом: %.1000mпакетов, %.1024mБ"
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8854 msgid "Transmit Hash Policy"
8855 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8858 msgctxt "nft @th,off,len"
8859 msgid "Transport header bits %d-%d"
8862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8863 msgctxt "nft th dport"
8864 msgid "Transport header destination port"
8867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8868 msgctxt "nft th sport"
8869 msgid "Transport header source port"
8872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8877 msgid "Trigger Mode"
8878 msgstr "Режим работы"
8880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8882 msgstr "Идентификатор туннеля"
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8886 msgid "Tunnel Interface"
8889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8893 msgstr "Ссылка на туннель"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8896 msgid "Tunnel device"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8901 msgstr "Мощность передатчика"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8911 msgid "Type of service"
8912 msgstr "Тип сервиса"
8914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8915 msgctxt "nft udp dport"
8916 msgid "UDP destination port"
8917 msgstr "UDP-порт назначения"
8919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8920 msgctxt "nft udp sport"
8921 msgid "UDP source port"
8922 msgstr "UDP-порт источника"
8924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8930 msgstr "Только UMTS"
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8934 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8935 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8946 msgid "Unable to determine device name"
8947 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8951 msgid "Unable to determine external IP address"
8952 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8956 msgid "Unable to determine upstream interface"
8957 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
8959 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8960 msgid "Unable to dispatch"
8961 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
8963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8965 msgid "Unable to load log data:"
8966 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8971 msgid "Unable to obtain client ID"
8972 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
8974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8975 msgid "Unable to obtain mount information"
8976 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8979 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8980 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
8982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8983 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8984 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8988 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8989 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8993 msgid "Unable to resolve peer host name"
8994 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста узла"
8996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8997 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8998 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9003 msgid "Unable to save contents: %s"
9004 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9007 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9008 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9012 msgstr "Декофигурировать"
9014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9015 msgid "Unexpected reply data format"
9016 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9020 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9021 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9022 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9023 "generated at first install."
9025 "Уникальный локальный адрес (ULA) в диапазоне <code>fc00::/7</code>. Обычно "
9026 "только в «локальной» половине <code>fd00::/8</code>. ULA для IPv6 является "
9027 "аналогом адресации в частной сети IPv4. Этот префикс генерируется случайным "
9028 "образом при первой установке."
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9036 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9037 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9038 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
9040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9042 msgid "Unknown error (%s)"
9043 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9046 msgid "Unknown error code"
9047 msgstr "Неизвестный код ошибки"
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9053 msgstr "Неуправляемый"
9055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9058 msgstr "Отмонтировать"
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9062 msgstr "Ключ без имени"
9064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9065 msgid "Unsaved Changes"
9066 msgstr "Не принятые изменения"
9068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9069 msgid "Unspecified error"
9070 msgstr "Неопознанная ошибка"
9072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9074 msgid "Unsupported MAP type"
9075 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
9077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9079 msgid "Unsupported modem"
9080 msgstr "Не поддерживаемый модем"
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9083 msgid "Unsupported protocol type."
9084 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
9086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9092 msgstr "Задержка включения интерфейса"
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9100 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9102 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9107 msgid "Upload archive..."
9108 msgstr "Выбрать архив"
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9112 msgstr "Загрузка файла"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9115 msgid "Upload file…"
9116 msgstr "Загрузка файла…"
9118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9120 msgid "Upload request failed: %s"
9121 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
9123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9125 msgid "Uploading file…"
9126 msgstr "Загрузка файла…"
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9130 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9131 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9132 "restarted to apply the updated configuration."
9134 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
9135 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
9136 "применения обновлённой конфигурации."
9138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9140 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9141 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9143 "После нажатия кнопки «Продолжить» конфигурация мостов будет обновлена, и "
9144 "сеть будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9148 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9149 "will be restarted to apply the updated configuration."
9151 "После нажатия кнопки «Продолжить» опции ifname будут переименованы, и сеть "
9152 "будет перезапущена для применения обновленной конфигурации."
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9155 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9157 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
9158 "порядке, определенном в resolvfile файле."
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9163 msgstr "Время работы"
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9166 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9167 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
9169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9170 msgid "Use DHCP advertised servers"
9171 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
9173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9174 msgid "Use DHCP gateway"
9175 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9180 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9181 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9184 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9185 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
9187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9193 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9194 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
9196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9200 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9201 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
9203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9204 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9205 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
9207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9208 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9209 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
9211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9213 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9216 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
9217 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9220 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9221 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
9223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9224 msgid "Use as root filesystem (/)"
9225 msgstr "Использовать как корень (/)"
9227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9228 msgid "Use broadcast flag"
9229 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9232 msgid "Use builtin IPv6-management"
9233 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9236 msgid "Use custom DNS servers"
9237 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
9239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9240 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9242 msgid "Use default gateway"
9243 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9246 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9248 msgid "Use gateway metric"
9249 msgstr "Использовать метрику шлюза"
9251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9252 msgid "Use legacy MAP"
9253 msgstr "Использовать устаревший MAP"
9255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9257 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9258 "instead of RFC7597"
9260 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
9261 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
9263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9264 msgid "Use routing table"
9265 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9268 msgctxt "nft nat flag persistent"
9269 msgid "Use same source and destination for each connection"
9271 "Использовать один и тот же источник и назначения для каждого соединения"
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9274 msgid "Use system certificates"
9275 msgstr "Использовать системные сертификаты"
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9278 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9280 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9284 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9285 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9286 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9287 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9288 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9290 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
9291 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
9292 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
9293 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
9294 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
9295 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или infinite."
9297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9298 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9299 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
9301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9303 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9305 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
9306 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9314 msgid "Used Key Slot"
9315 msgstr "Используемый слот ключа"
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9319 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9320 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9322 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
9323 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
9325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9327 msgstr "Группа пользователя"
9329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9330 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9331 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9334 msgid "User identifier"
9335 msgstr "Идентификатор пользователя"
9337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9338 msgid "User key (PEM encoded)"
9339 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
9341 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9345 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9347 msgstr "Имя пользователя"
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9350 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9351 msgstr "Использовать flow-таблицу <strong>%h</strong>"
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9362 msgctxt "MACVLAN mode"
9363 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9364 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9368 msgid "VLAN (802.1ad)"
9369 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9373 msgid "VLAN (802.1q)"
9374 msgstr "VLAN (802.1q)"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9383 msgstr "VLANы на %q"
9385 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9390 msgid "VPN Local address"
9391 msgstr "Локальный адрес VPN"
9393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9394 msgid "VPN Local port"
9395 msgstr "Локальный порт VPN"
9397 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9398 msgid "VPN Protocol"
9399 msgstr "протокол VPN"
9401 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9410 msgid "VPN Server port"
9411 msgstr "Порт VPN сервера"
9413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9415 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9416 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
9418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9420 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9421 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
9423 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9424 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9425 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9429 msgid "VXLAN network identifier"
9430 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
9432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9433 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9434 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9438 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9441 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
9442 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов."
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9447 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9448 "the \"ca-bundle\" package"
9450 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
9451 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
9453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9454 msgid "Validation for all slaves"
9455 msgstr "Проверка для всех ведомых"
9457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9458 msgid "Validation only for active slave"
9459 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
9461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9462 msgid "Validation only for backup slaves"
9463 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
9465 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9467 msgstr "Производитель (Vendor)"
9469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9470 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9472 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9475 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9477 "Проверять, действительно ли ответы от неподписанных доменов приходят от "
9478 "неподписанных доменов."
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9481 msgid "Verifying the uploaded image file."
9482 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9486 msgstr "Очень высокая"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9490 msgid "Virtual Ethernet"
9491 msgstr "Виртуальный Ethernet"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9494 msgid "Virtual dynamic interface"
9495 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9504 msgid "WEP Open System"
9505 msgstr "Открытая система WEP"
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9509 msgid "WEP Shared Key"
9510 msgstr "Общий ключ WEP"
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9513 msgid "WEP passphrase"
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9521 msgid "WPA passphrase"
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9526 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9527 "and ad-hoc mode) to be installed."
9529 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
9530 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
9532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9534 msgstr "Состояние WPS"
9536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9537 msgid "Waiting for device..."
9538 msgstr "Ожидание устройства..."
9540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9546 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9548 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
9551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9557 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9558 "preference value are considered first when allocating subnets."
9560 "При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
9561 "более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
9562 "распределении подсетей."
9564 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9566 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9567 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9570 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9572 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9573 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9579 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9582 "Если включено, шлюз становится on-link, даже если адрес шлюза не "
9583 "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
9585 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9587 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9588 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9593 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9594 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9597 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
9598 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
9599 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9603 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9604 "802.11a/802.11g rates."
9606 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
9607 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9611 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9612 "may be significantly reduced."
9614 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
9615 "эфирного времени может быть значительно снижена."
9617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9624 msgid "WireGuard VPN"
9625 msgstr "WireGuard VPN"
9627 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9631 msgstr "Беспроводная сеть"
9633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9635 msgid "Wireless Adapter"
9636 msgstr "Беспроводной адаптер"
9638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9642 msgid "Wireless Network"
9643 msgstr "Беспроводная сеть"
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9646 msgid "Wireless Overview"
9647 msgstr "Список беспроводных сетей"
9649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9650 msgid "Wireless Security"
9651 msgstr "Защита беспроводной сети"
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9654 msgid "Wireless configuration migration"
9655 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9660 msgid "Wireless is disabled"
9661 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9666 msgid "Wireless is not associated"
9667 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9670 msgid "Wireless network is disabled"
9671 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9674 msgid "Wireless network is enabled"
9675 msgstr "Беспроводная сеть включена"
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9678 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9679 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
9681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9682 msgid "Write system log to file"
9683 msgstr "Записывать системные события в файл"
9685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9686 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9687 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9696 msgid "Yes (none, 0)"
9697 msgstr "Да (none, 0)"
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9701 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9702 "Do you really want to shut down the interface?"
9704 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
9705 "хотите его выключить?"
9707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9709 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9710 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9711 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9713 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
9714 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
9715 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
9716 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
9718 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9719 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9720 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9722 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9724 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
9727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9729 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9732 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
9733 "ведомых интерфейсов!"
9735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9737 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9739 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
9742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9743 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9744 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
9746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9747 msgid "ZRam Settings"
9748 msgstr "Настройки ZRam"
9750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9752 msgstr "Размер ZRam"
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9775 msgstr "автоматически"
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9783 msgstr "соед. мостом"
9785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9854 msgid "driver default"
9855 msgstr "по умолчанию драйвера"
9857 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9858 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9859 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
9861 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9863 msgstr "например: dump"
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9874 msgstr "принудительно"
9876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9880 msgstr "перенаправить"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9885 msgstr "полный дуплекс"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9890 msgstr "полудуплекс"
9892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9893 msgid "hexadecimal encoded value"
9894 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9910 msgstr "гибридный режим"
9912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9914 msgstr "игнорировать"
9916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9923 msgid "key between 8 and 63 characters"
9924 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
9926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9927 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9928 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
9930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9931 msgid "managed config (M)"
9932 msgstr "managed config (M)"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9935 msgid "medium security"
9936 msgstr "средний уровень"
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9948 msgid "mobile home agent (H)"
9949 msgstr "mobile home agent (H)"
9951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9952 msgid "netif_carrier_ok()"
9953 msgstr "netif_carrier_ok()"
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9962 msgstr "нет соединения"
9964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9966 msgid "non-empty value"
9967 msgstr "не пустое значение"
9969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9978 msgstr "не существует"
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9987 msgid "on available prefix"
9988 msgstr "по доступному префиксу"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9991 msgid "open network"
9992 msgstr "открытая сеть"
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9995 msgid "other config (O)"
9996 msgstr "other config (O)"
9998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10009 msgid "positive decimal value"
10010 msgstr "положительное десятичное число"
10012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10013 msgid "positive integer value"
10014 msgstr "положительное целое число"
10016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
10020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10022 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10023 "single packet rather than many small ones"
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10030 msgstr "режим передачи"
10032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10034 msgstr "маршрутизируемый"
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10043 msgid "server mode"
10044 msgstr "режим сервера"
10046 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10047 msgid "sstpc Log-level"
10048 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10051 msgid "strong security"
10052 msgstr "высокий уровень"
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10059 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10060 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10064 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10065 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10068 "uHTTPd предоставляет доступ по <abbr title=\"Hypertext Transfer "
10069 "Protocol\">HTTP</abbr> или <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
10070 "Secure\">HTTPS</abbr>."
10072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10073 msgid "unique value"
10074 msgstr "уникальное значение"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10080 msgstr "неизвестный"
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10088 msgstr "без ограничений"
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10100 msgid "unspecified"
10101 msgstr "не определено"
10103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10104 msgid "unspecified -or- create:"
10105 msgstr "не определено -или- создать:"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10114 msgid "valid IP address"
10115 msgstr "верный IP-адрес"
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10118 msgid "valid IP address or prefix"
10119 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10122 msgid "valid IPv4 CIDR"
10123 msgstr "верная IPv4 CIDR"
10125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10127 msgid "valid IPv4 address"
10128 msgstr "верный IPv4 адрес"
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10131 msgid "valid IPv4 address or network"
10132 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10135 msgid "valid IPv4 address:port"
10136 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10139 msgid "valid IPv4 network"
10140 msgstr "верная IPv4 сеть"
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10143 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10144 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10147 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10148 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10151 msgid "valid IPv6 CIDR"
10152 msgstr "верная IPv6 CIDR"
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10156 msgid "valid IPv6 address"
10157 msgstr "верный IPv6 адрес"
10159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10160 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10161 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
10163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10164 msgid "valid IPv6 host id"
10165 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10168 msgid "valid IPv6 network"
10169 msgstr "верная IPv6 ctnm"
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10172 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10173 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10176 msgid "valid MAC address"
10177 msgstr "верный MAC адрес"
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10180 msgid "valid UCI identifier"
10181 msgstr "верный UCI идентификатор"
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10184 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10185 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10189 msgid "valid address:port"
10190 msgstr "верный адрес:порт"
10192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10194 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10195 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10198 msgid "valid decimal value"
10199 msgstr "верное десятичное число"
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10202 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10203 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10206 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10207 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10210 msgid "valid host:port"
10211 msgstr "верное имя хоста:порт"
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10218 msgid "valid hostname"
10219 msgstr "верное имя хоста"
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10222 msgid "valid hostname or IP address"
10223 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
10225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10226 msgid "valid integer value"
10227 msgstr "верное целое число"
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10230 msgid "valid multicast MAC address"
10231 msgstr "верный мультикаст MAC-адрес"
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10234 msgid "valid network in address/netmask notation"
10235 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10238 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10239 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10243 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10244 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10248 msgid "valid port value"
10249 msgstr "верное значение порта"
10251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10252 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10253 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
10255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10256 msgid "value between %d and %d characters"
10257 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10260 msgid "value between %f and %f"
10261 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10264 msgid "value greater or equal to %f"
10265 msgstr "значение больше или равное %f"
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10268 msgid "value smaller or equal to %f"
10269 msgstr "значение меньше или равное %f"
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10272 msgid "value with %d characters"
10273 msgstr "значение с %d символами"
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10276 msgid "value with at least %d characters"
10277 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10280 msgid "value with at most %d characters"
10281 msgstr "значение длиной %d или более символов"
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10284 msgid "weak security"
10285 msgstr "низкий уровень"
10287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10300 #~ msgctxt "nft meta oif"
10301 #~ msgid "Engress device id"
10302 #~ msgstr "Идентификатор исходящего устройства"
10304 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10305 #~ msgstr "Межсетевой экран (iptables)"
10307 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10308 #~ msgstr "Межсетевой экран (nftables)"
10310 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10311 #~ msgstr "Не загружен набор правил nftables"
10314 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10315 #~ "interface prefix"
10317 #~ "Если включено, шлюз будет находиться на связи, даже если шлюз не "
10318 #~ "соответствует какому-либо префиксу интерфейса"
10320 #~ msgid "Default %d"
10321 #~ msgstr "По умолчанию %d"
10323 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10324 #~ msgstr "Запрос на вход в систему завершился с ошибкой: %h"
10326 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10327 #~ msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP."
10329 #~ msgid "TFTP Settings"
10330 #~ msgstr "Настройки TFTP"
10332 #~ msgid "Auto Refresh"
10333 #~ msgstr "Автообновление"
10336 #~ msgstr "включено"
10339 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10340 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10341 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10343 #~ "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
10344 #~ "пиру внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через "
10347 #~ msgid "Value must not be empty"
10348 #~ msgstr "Значение не должно быть пустым"
10351 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10352 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10353 #~ "correct and meant for your device!"
10355 #~ "Принудительное обновление: Выберите «Принудительное обновление», чтобы "
10356 #~ "прошить образ, даже если проверка формата образа не прошла. Используйте "
10357 #~ "только в том случае, если вы уверены, что прошивка правильная и "
10358 #~ "предназначена для вашего устройства!"
10360 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10361 #~ msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
10363 #~ msgid "Host entries"
10364 #~ msgstr "Список хостов"
10367 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10368 #~ "file was empty before editing."
10370 #~ "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот "
10371 #~ "файл был пустым перед внесением ваших изменений."
10374 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10375 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10376 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10378 #~ "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
10379 #~ "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
10380 #~ "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
10383 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10384 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
10385 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10386 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10387 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10388 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10389 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10390 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10391 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10392 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10393 #~ "locally.</li></ul>"
10395 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
10396 #~ "Маршрутизатор объявляет себя в качестве IPv6 шлюза по умолчанию через "
10397 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщения "
10398 #~ "(на адрес <code>ff02::1</code>) и предоставляет <abbr title=\"Prefix "
10399 #~ "Delegation\">PD</abbr> нижестоящим устройствам.</li> <li><strong>режим "
10400 #~ "передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт <abbr title=\"Router "
10401 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> с восходящего потока и "
10402 #~ "расширяет конфигурацию интерфейсов восходящего потока (например, WAN) и "
10403 #~ "префиксы для интерфейсов нисходящего потока (например, LAN).</li> "
10404 #~ "<li><strong>гибридный режим</strong>: Маршрутизатор выполняет обе роли; "
10405 #~ "расширяет конфигурацию и префиксы устройств и использует <abbr "
10406 #~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> локально.</li></ul>"
10409 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10410 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
10411 #~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
10412 #~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
10413 #~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10414 #~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
10415 #~ "server+relay.</li></ul>"
10417 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>режим сервера</strong>: "
10418 #~ "Маршрутизатор назначает IP-адреса и делегирует префиксы (<abbr "
10419 #~ "title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>) интерфейсам нисходящего потока.</"
10420 #~ "li> <li><strong>режим передачи</strong>: Маршрутизатор передаёт "
10421 #~ "конфигурацию WAN интерфейса в нисходящих поток. Помогает поддерживать "
10422 #~ "восходящие соединения, в которых отсутствует <abbr title=\"Prefix "
10423 #~ "Delegation\">PD</abbr>.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: "
10424 #~ "Маршрутизатор работает в комбинации режимов сервера и передачи.</li></ul>"
10426 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10427 #~ msgstr "Всегда, даже если нет публичного префикса."
10429 #~ msgid "Announce as default router"
10430 #~ msgstr "Объявлять как маршрутизатор по умолчанию"
10432 #~ msgid "Announced DNS servers"
10433 #~ msgstr "Объявить DNS сервера"
10435 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10436 #~ msgstr "DHCPv6 режим"
10438 #~ msgid "Default is on."
10439 #~ msgstr "По умолчанию включено."
10442 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10443 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10444 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10445 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10446 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10447 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10448 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10450 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'<br /> <ul "
10451 #~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</"
10452 #~ "strong>: Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\\"
10453 #~ "\\\\\"Stateless Address Auto Config\\\\\\\">SLAAC</abbr> для "
10454 #~ "самостоятельного назначения своего адреса. DHCPv6 не используется.</li> "
10455 #~ "<li><strong>без и с сохранением состояния</strong>: В дополнение к SLAAC "
10456 #~ "маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</li> "
10457 #~ "<li><strong>только с сохранением состояния</strong>: SLAAC не "
10458 #~ "используется. Маршрутизатор назначает IPv6-адрес хосту через DHCPv6.</"
10461 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10462 #~ msgstr "Изучать маршруты с помощью NDP"
10465 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10466 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10467 #~ "(<code>600</code>)."
10469 #~ "Максимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
10470 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
10471 #~ "умолчанию 600 секунд (<code>600</code>)."
10474 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10475 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10476 #~ "(<code>200</code>)."
10478 #~ "Минимальное разрешенное время между отправками незапрашиваемых <abbr "
10479 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщений. По "
10480 #~ "умолчанию 200 секунд (<code>200</code>)."
10482 #~ msgid "Override MAC address"
10483 #~ msgstr "Назначить MAC-адрес"
10486 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10487 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10488 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10489 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10490 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10491 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10492 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10493 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10494 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10495 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10496 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10497 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10498 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10499 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10500 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10501 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10502 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10503 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10504 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10505 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10506 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10507 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10508 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10509 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10510 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10512 #~ "Возвращается к внутреннему отключению, если нет интерфейсов с логическим "
10513 #~ "значением <code>ndproxy_slave</code>, равным 1. Подумайте о проксе <abbr "
10514 #~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> как о прокси ARP для "
10515 #~ "IPv6: объедините хосты на разных сегментах физического оборудования в "
10516 #~ "одну IP-подсеть. Состоит из сообщений <abbr title=\"Neighbour "
10517 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour "
10518 #~ "Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Прокси <abbr title=\"Протокол "
10519 #~ "обнаружения соседей\">NDP</abbr> прослушивает <abbr title=\"Neighbour "
10520 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr> на интерфейсе, помеченном логическим "
10521 #~ "<code>master</code> как 1 (т.е. upstream), затем запрашивает ведомые/"
10522 #~ "внутренние интерфейсы для этого целевого IP перед тем, как, наконец, "
10523 #~ "послать сообщение <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10524 #~ "abbr>. <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> - это "
10525 #~ "фактически ARP для IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10526 #~ "135\">NS</abbr> и <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10527 #~ "abbr> обнаруживают достижимость и дублируют адреса на канале связи, что "
10528 #~ "само по себе также является необходимым условием для автоконфигурации "
10529 #~ "SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
10530 #~ "strong>: Никакие <abbr title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> "
10531 #~ "сообщения не проксируются через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</"
10532 #~ "code>.</li> <li><strong>режим реле</strong>: Сообщения прокси <abbr "
10533 #~ "title=\"Протокол обнаружения соседей\">NDP</abbr> из <code>master</code> "
10534 #~ "через true интерфейсы <code>ndproxy_slave</code>. Helps to support "
10535 #~ "provider links without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and "
10536 #~ "to firewall proxied hosts.</li> <li><strong>гибридный режим</strong>: "
10537 #~ "Режим реле отключен, если логический интерфейс <code>master</code> "
10538 #~ "является 1.</li></ul>"
10541 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10542 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10543 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10545 #~ "Время жизни маршрутизатора, публикуемое в <abbr title=\"Router "
10546 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 1800 "
10547 #~ "секунд (<code>1800</code>). Максимальное значение 9000 секунд."
10549 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10550 #~ msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
10552 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10553 #~ msgstr "Статические префиксы NDP-Proxy"
10556 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10557 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10558 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10560 #~ "Значение <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, "
10561 #~ "публикуемое в <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10562 #~ "abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>). Минимальное значение "
10566 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10567 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
10568 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10570 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
10571 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях.<br />По умолчанию 0 <code>0</"
10572 #~ "code>), то есть не определено. Максимальное значение 255."
10574 #~ msgid "stateful-only"
10575 #~ msgstr "только с сохранением состояния"
10577 #~ msgid "stateless"
10578 #~ msgstr "без сохранения состояния"
10580 #~ msgid "stateless + stateful"
10581 #~ msgstr "без и с сохранением состояния"
10583 #~ msgid "Bridge interfaces"
10584 #~ msgstr "Объединить в мост"
10586 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10587 #~ msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
10590 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10591 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10592 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10593 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10594 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10595 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10596 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
10598 #~ "Значение по умолчанию — 'без и с сохранением состояния'.<ul style=\"list-"
10599 #~ "style-type:none;\"> <li><strong>без сохранения состояния</strong>: "
10600 #~ "Маршрутизатор объявляет префиксы, хост использует <abbr title=\"Stateless "
10601 #~ "Address Auto Config\">SLAAC</abbr> для самостоятельного назначения своего "
10602 #~ "адреса. DHCPv6 не используется.</li> <li><strong>без и с сохранением "
10603 #~ "состояния</strong>: В дополнение к SLAAC маршрутизатор назначает IPv6-"
10604 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li> <li><strong>только с сохранением "
10605 #~ "состояния</strong>: SLAAC не используется. Маршрутизатор назначает IPv6-"
10606 #~ "адрес хосту через DHCPv6.</li><ul>"
10609 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10610 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
10611 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10613 #~ "Максимальное число прыжков, публикуемое в <abbr title=\"Router "
10614 #~ "Advertisement\">RA</abbr> сообщениях. По умолчанию 0 (<code>0</code>), то "
10615 #~ "есть не определено. Максимальное значение 255."
10617 #~ msgid "Always announce default router"
10618 #~ msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
10620 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10622 #~ "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
10625 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10626 #~ msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
10628 #~ msgid "NDP-Proxy"
10629 #~ msgstr "NDP-прокси"
10631 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10632 #~ msgstr "Доступные режимы работы"
10634 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10635 #~ msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
10637 #~ msgid "Default Route"
10638 #~ msgstr "Маршрут по умолчанию"
10640 #~ msgid "Default gateway"
10641 #~ msgstr "Шлюз по умолчанию"
10643 #~ msgid "Gateway metric"
10644 #~ msgstr "Метрика шлюза"
10646 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10647 #~ msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
10649 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10650 #~ msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
10652 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10653 #~ msgstr "Потоки компрессии ZRam"
10656 #~ msgstr "Профиль"
10659 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10660 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10662 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
10663 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10665 #~ msgid "Invalid value"
10666 #~ msgstr "Неверное значение"
10669 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10670 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10671 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10673 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
10674 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
10675 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
10678 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10679 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10680 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10682 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
10683 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
10684 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
10686 #~ msgid "default-on (kernel)"
10687 #~ msgstr "default-on (ядро)"
10689 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10690 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
10692 #~ msgid "netdev (kernel)"
10693 #~ msgstr "netdev (ядро)"
10695 #~ msgid "none (kernel)"
10696 #~ msgstr "none (ядро)"
10698 #~ msgid "timer (kernel)"
10699 #~ msgstr "timer (ядро)"
10701 #~ msgid "Enable/Disable"
10702 #~ msgstr "Включить/Выключить"
10704 #~ msgid "No signal"
10705 #~ msgstr "Нет сигнала"
10708 #~ msgstr "Свободно"
10711 #~ msgstr "Порт %s"
10713 #~ msgid "Switch Port Mask"
10714 #~ msgstr "Изменить маску порта"
10716 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10717 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
10719 #~ msgid "USB Device"
10720 #~ msgstr "USB устройство"
10722 #~ msgid "USB Ports"
10723 #~ msgstr "USB порты"
10725 #~ msgid "Define a name for this network."
10726 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
10728 #~ msgid "Bad address specified!"
10729 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
10731 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10732 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
10735 #~ msgstr "Загружаем"
10737 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10738 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
10740 #~ msgid "Assign interfaces..."
10741 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
10746 #~ msgid "Network without interfaces."
10747 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
10750 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10751 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10753 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
10754 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
10755 #~ "данный интерфейс"
10757 #~ msgid "Realtime Connections"
10758 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
10760 #~ msgid "Realtime Load"
10761 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
10763 #~ msgid "Realtime Traffic"
10764 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
10766 #~ msgid "Realtime Wireless"
10767 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
10770 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
10772 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10773 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
10775 #~ msgid "There are no active leases."
10776 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
10779 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10781 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
10793 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10794 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
10796 #~ msgid "Changes applied."
10797 #~ msgstr "Изменения приняты."
10799 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10800 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
10802 #~ msgid "Delete permission denied"
10803 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
10805 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10806 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
10808 #~ msgid "Device is rebooting..."
10809 #~ msgstr "Перезагрузка..."
10811 #~ msgid "Keep settings"
10812 #~ msgstr "Сохранить настройки"
10814 #~ msgid "Rebooting..."
10815 #~ msgstr "Перезагрузка..."
10818 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10819 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10820 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10822 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
10823 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
10824 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
10825 #~ "образ прошивки)."
10828 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10829 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10831 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
10832 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10834 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10835 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
10837 #~ msgid "(%s available)"
10838 #~ msgstr "(%s доступно)"
10840 #~ msgid "-- match by device --"
10841 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
10843 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10844 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
10847 #~ msgstr "Проверить"
10849 #~ msgid "Checksum"
10850 #~ msgstr "Контрольная сумма"
10852 #~ msgid "Enable this mount"
10853 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
10855 #~ msgid "Enable this swap"
10856 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
10858 #~ msgid "Flash Firmware"
10859 #~ msgstr "Установить прошивку"
10861 #~ msgid "Flashing..."
10862 #~ msgstr "Прошивка..."
10864 #~ msgid "Mount Entry"
10865 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
10868 #~ msgstr "Продолжить"
10870 #~ msgid "Really reset all changes?"
10871 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
10876 #~ msgid "Swap Entry"
10877 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
10879 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10880 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
10883 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10884 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10885 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10887 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr "
10888 #~ "title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
10891 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10892 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10893 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10895 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
10896 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
10897 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
10900 #~ msgstr "Проверить"
10903 #~ msgstr "overlay"
10905 #~ msgid "Change login password"
10906 #~ msgstr "Изменить пароль"
10908 #~ msgid "Changing password…"
10909 #~ msgstr "Изменение пароля..."
10911 #~ msgid "Disabled (default)"
10912 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
10914 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10915 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
10917 #~ msgid "Saving keys…"
10918 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
10920 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10921 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
10923 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10924 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
10926 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10927 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"