Merge pull request #2808 from TDT-AG/pr/20190701-luci-mod-system-fix-flash-activity...
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:31+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Сделайте выбор --"
68
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
72 msgid "-- custom --"
73 msgstr "-- пользовательский --"
74
75 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
76 msgid "-- match by device --"
77 msgstr "-- проверка по устройству --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- проверка по метке --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- проверка по uuid --"
86
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- сделайте выбор --"
93
94 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 msgstr ""
97 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
98 "драйвера"
99
100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
111
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
115
116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
119
120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
123
124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
127
128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
131
132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
135
136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
139
140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
143
144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
147
148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
159
160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr ""
165 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
166 "порядке, определенном в resolvfile файле"
167
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
169 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
179 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
181
182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
186
187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
188 msgid ""
189 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
190 "(CIDR)"
191 msgstr ""
192 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
197
198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
201
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
206
207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
210
211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
215
216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
226 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
227
228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
234 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
235
236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
240
241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
247 "был пустым перед внесением ваших изменений."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
254 msgid "A43C + J43 + A43"
255 msgstr "A43C + J43 + A43"
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
258 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
262 msgid "ADSL"
263 msgstr "ADSL"
264
265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
266 msgid "ANSI T1.413"
267 msgstr "ANSI T1.413"
268
269 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
271 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
272 msgid "APN"
273 msgstr "APN"
274
275 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "Порог повтора ARP"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
284 msgid "ATM Bridges"
285 msgstr "ATM мосты"
286
287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
293 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
296
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
298 msgid ""
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
302 msgstr ""
303 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
304 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
305 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
306
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "ATM номер устройства"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
315
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
317 msgid "Access Concentrator"
318 msgstr "Концентратор доступа"
319
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
322 msgid "Access Point"
323 msgstr "Точка доступа"
324
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
327 msgid "Actions"
328 msgstr "Действия"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
332 msgstr ""
333 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
334
335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
336 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
337 msgstr ""
338 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
339
340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
342 msgid "Active Connections"
343 msgstr "Активные соединения"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
346 msgid "Active DHCP Leases"
347 msgstr "Активные DHCP аренды"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
350 msgid "Active DHCPv6 Leases"
351 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
352
353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
354 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
355 msgid "Ad-Hoc"
356 msgstr "Ad-Hoc"
357
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
365 msgid "Add"
366 msgstr "Добавить"
367
368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
369 msgid "Add IPv4 address…"
370 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
371
372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
373 msgid "Add IPv6 address…"
374 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
375
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
380 msgid "Add key"
381 msgstr "Добавить ключ"
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
384 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
385 msgstr ""
386 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
387
388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
389 msgid "Add new interface..."
390 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
391
392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
393 msgid "Additional Hosts files"
394 msgstr "Дополнительный hosts файл"
395
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
397 msgid "Additional servers file"
398 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
402 msgid "Address"
403 msgstr "Адрес"
404
405 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
406 msgid "Address to access local relay bridge"
407 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
408
409 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
411 msgid "Administration"
412 msgstr "Управление"
413
414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
415 msgid "Advanced"
416 msgstr "Дополнительные"
417
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
426 msgid "Advanced Settings"
427 msgstr "Дополнительные настройки"
428
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
430 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
431 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
432
433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
434 msgid "Alert"
435 msgstr "Тревога"
436
437 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
439 msgid "Alias Interface"
440 msgstr "Псевдоним"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
443 msgid "Alias of \"%s\""
444 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
447 msgid "All Servers"
448 msgstr "Все серверы"
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
451 msgid ""
452 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
453 "address"
454 msgstr ""
455 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
456
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
458 msgid "Allocate IP sequentially"
459 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
460
461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
462 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
463 msgstr ""
464 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
465 "пароля"
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
468 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
469 msgstr ""
470 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
471 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
475 msgid "Allow all except listed"
476 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
479 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
480 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
481
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
484 msgid "Allow listed only"
485 msgstr "Разрешить только перечисленные"
486
487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
488 msgid "Allow localhost"
489 msgstr "Разрешить локальный хост"
490
491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
492 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
493 msgstr ""
494 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
495 "SSH"
496
497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
498 msgid "Allow root logins with password"
499 msgstr "Root входит по паролю"
500
501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
502 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
503 msgstr ""
504 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
505
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
507 msgid ""
508 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
509 msgstr ""
510 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
511 "сервисов"
512
513 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
514 msgid "Allowed IPs"
515 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
518 msgid "Always announce default router"
519 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
520
521 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
522 msgid "Always off (%s)"
523 msgstr "Всегда выключен (%s)"
524
525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
526 msgid "Always on (%s)"
527 msgstr "Всегда включен (%s)"
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
530 msgid ""
531 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
532 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
533 msgstr ""
534 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
535 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
539 msgid "Annex"
540 msgstr "Annex"
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
543 msgid "Annex A + L + M (all)"
544 msgstr "Annex A + L + M (all)"
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
547 msgid "Annex A G.992.1"
548 msgstr "Annex A G.992.1"
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
551 msgid "Annex A G.992.2"
552 msgstr "Annex A G.992.2"
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
555 msgid "Annex A G.992.3"
556 msgstr "Annex A G.992.3"
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
559 msgid "Annex A G.992.5"
560 msgstr "Annex A G.992.5"
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
563 msgid "Annex B (all)"
564 msgstr "Annex B (all)"
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
567 msgid "Annex B G.992.1"
568 msgstr "Annex B G.992.1"
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
571 msgid "Annex B G.992.3"
572 msgstr "Annex B G.992.3"
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
575 msgid "Annex B G.992.5"
576 msgstr "Annex B G.992.5"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
579 msgid "Annex J (all)"
580 msgstr "Annex J (all)"
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
583 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
584 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
587 msgid "Annex M (all)"
588 msgstr "Annex M (all)"
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
591 msgid "Annex M G.992.3"
592 msgstr "Annex M G.992.3"
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
595 msgid "Annex M G.992.5"
596 msgstr "Annex M G.992.5"
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
599 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
600 msgstr ""
601 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
602 "недоступен."
603
604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
605 msgid "Announced DNS domains"
606 msgstr "Объявить DNS домены"
607
608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
609 msgid "Announced DNS servers"
610 msgstr "Объявить DNS сервера"
611
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
613 msgid "Anonymous Identity"
614 msgstr "Анонимная идентификация"
615
616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
617 msgid "Anonymous Mount"
618 msgstr "Неизвестный раздел"
619
620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
621 msgid "Anonymous Swap"
622 msgstr "Неизвестный swap"
623
624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
626 msgid "Antenna 1"
627 msgstr "Антенна 1"
628
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
631 msgid "Antenna 2"
632 msgstr "Антенна 2"
633
634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
635 msgid "Antenna Configuration"
636 msgstr "Настройка антенн"
637
638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
639 msgid "Any zone"
640 msgstr "Любая зона"
641
642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
643 msgid "Apply anyway"
644 msgstr "Применить без проверки"
645
646 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
647 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
648 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
649
650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
651 msgid "Architecture"
652 msgstr "Архитектура"
653
654 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
655 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
656 msgid ""
657 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
658 msgstr ""
659 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
662 msgid "Assign interfaces..."
663 msgstr "Назначить интерфейсы..."
664
665 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
666 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
667 msgid ""
668 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
669 msgstr ""
670 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
671 "исправления для этого интерфейса."
672
673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
675 msgid "Associated Stations"
676 msgstr "Подключенные клиенты"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
679 msgid "Associations"
680 msgstr "Ассоциации"
681
682 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
683 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
684 msgid "Auth Group"
685 msgstr "Группа аутентификации"
686
687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
688 msgid "Authentication"
689 msgstr "Аутентификация"
690
691 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
692 msgid "Authentication Type"
693 msgstr "Тип аутентификации"
694
695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
696 msgid "Authoritative"
697 msgstr "Основной"
698
699 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
700 msgid "Authorization Required"
701 msgstr "Выполните аутентификацию"
702
703 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
708 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
709 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
710 msgid "Auto Refresh"
711 msgstr "Автообновление"
712
713 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
714 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
716 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
721 msgid "Automatic"
722 msgstr "Автоматически"
723
724 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
725 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
726 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
727
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
729 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
730 msgstr ""
731 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
732 "монтированием"
733
734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
735 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
736 msgstr ""
737 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
738 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
739
740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
741 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
742 msgstr ""
743 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
744 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
745
746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "Hotplug раздела"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
753
754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
755 msgid "Available"
756 msgstr "Доступно"
757
758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
769 msgid "Average:"
770 msgstr "Средняя:"
771
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
773 msgid "B43 + B43C"
774 msgstr "B43 + B43C"
775
776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr "B43 + B43C + V43"
779
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr "BR / DMR / AFTR"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
788 msgid "BSSID"
789 msgstr "BSSID"
790
791 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
792 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
793 msgid "Back"
794 msgstr "Назад"
795
796 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
798 msgid "Back to Overview"
799 msgstr "Назад к обзору"
800
801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
802 msgid "Back to configuration"
803 msgstr "Назад к настройкам"
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
806 msgid "Back to overview"
807 msgstr "Назад к обзору"
808
809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
810 msgid "Back to scan results"
811 msgstr "Назад к результатам поиска"
812
813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
814 msgid "Backup"
815 msgstr "Резервное копирование"
816
817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
818 msgid "Backup / Flash Firmware"
819 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
822 msgid "Backup file list"
823 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
826 msgid "Bad address specified!"
827 msgstr "Указан неправильный адрес!"
828
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
831 msgid "Band"
832 msgstr "Диапазон"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
835 msgid "Beacon Interval"
836 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
837
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
839 msgid ""
840 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
841 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
842 "defined backup patterns."
843 msgstr ""
844 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
845 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
846 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
847
848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
849 msgid ""
850 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
851 "linux default)"
852 msgstr ""
853 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
854 "по умолчанию для Linux)"
855
856 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
857 msgid "Bind interface"
858 msgstr "Открытый интерфейс"
859
860 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
861 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
862 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
867 msgid "Bitrate"
868 msgstr "Скорость"
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
871 msgid "Bogus NX Domain Override"
872 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
873
874 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
875 msgid "Bridge"
876 msgstr "Мост"
877
878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
879 msgid "Bridge interfaces"
880 msgstr "Объединить в мост"
881
882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
883 msgid "Bridge unit number"
884 msgstr "Номер моста"
885
886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
887 msgid "Bring up on boot"
888 msgstr "Запустить при загрузке"
889
890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
891 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
892 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
893
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
895 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
896 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
897
898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
899 msgid "Buffered"
900 msgstr "Буферизировано"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
903 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
904 msgstr ""
905 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
906
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
908 msgid "CPU usage (%)"
909 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
910
911 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
912 msgid "Call failed"
913 msgstr "Ошибка вызова"
914
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
919 msgid "Cancel"
920 msgstr "Отменить"
921
922 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
923 msgid "Category"
924 msgstr "Категория"
925
926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
927 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
928 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
931 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
932 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
933
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
937 msgid "Chain"
938 msgstr "Цепочка"
939
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
943 msgid "Change login password"
944 msgstr "Изменить пароль"
945
946 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
947 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
948 msgid "Changes"
949 msgstr "Изменения"
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
952 msgid "Changes applied."
953 msgstr "Изменения приняты."
954
955 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
956 msgid "Changes have been reverted."
957 msgstr "Изменения были возвращены назад."
958
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
960 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
961 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
964 msgid "Changing password…"
965 msgstr "Изменение пароля..."
966
967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
973 msgid "Channel"
974 msgstr "Канал"
975
976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
977 msgid ""
978 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
979 "adjusted to %d."
980 msgstr ""
981 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
982 "%d."
983
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
985 msgid "Check"
986 msgstr "Проверить"
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
989 msgid "Check filesystems before mount"
990 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
991
992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
993 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
994 msgstr ""
995 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
996 "устройства."
997
998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
999 msgid "Checksum"
1000 msgstr "Контрольная сумма"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1003 msgid "Choose mtdblock"
1004 msgstr "Выберите MTD раздел"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1008 msgid ""
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1012 "interface to it."
1013 msgstr ""
1014 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1015 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1016 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1017 "к ней этот интерфейс."
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1020 msgid ""
1021 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1022 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1023 msgstr ""
1024 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1025 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1026 "интерфейс."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1029 msgid "Cipher"
1030 msgstr "Алгоритм шифрования"
1031
1032 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1033 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1034 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1035
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1037 msgid ""
1038 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1039 "configuration files."
1040 msgstr ""
1041 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1042 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1045 msgid ""
1046 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1047 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1048 msgstr ""
1049 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1050 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1054 msgid "Client"
1055 msgstr "Клиент"
1056
1057 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1059 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1060 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1064 msgid "Close"
1065 msgstr "Закрыть"
1066
1067 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1072 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1073 msgid ""
1074 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1075 "persist connection"
1076 msgstr ""
1077 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1078 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1079
1080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1081 msgid "Close list..."
1082 msgstr "Закрыть список..."
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "Сбор данных..."
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1103 msgid "Command"
1104 msgstr "Команда"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1107 msgid "Comment"
1108 msgstr "Комментарий"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1111 msgid "Common Configuration"
1112 msgstr "Общие настройки"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1115 msgid ""
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1120 msgstr ""
1121 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1122 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1123 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1124 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1125
1126 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1128 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1131 msgid "Configuration"
1132 msgstr "Настройка config файла"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "Ошибка конфигурации"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1139 msgid "Configuration files will be kept"
1140 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1143 msgid "Configuration has been applied."
1144 msgstr "Конфигурация применена"
1145
1146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1147 msgid "Configuration has been rolled back!"
1148 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Подтверждение пароля"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1155 msgid "Connect"
1156 msgstr "Соединить"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1161 msgid "Connected"
1162 msgstr "Подключен"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1165 msgid "Connection Limit"
1166 msgstr "Ограничение соединений"
1167
1168 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1169 msgid "Connection attempt failed"
1170 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1171
1172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1173 msgid "Connections"
1174 msgstr "Соединения"
1175
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1177 msgid ""
1178 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1179 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1180 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1181 msgstr ""
1182 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1183 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1184 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1187 msgid "Country"
1188 msgstr "Страна"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1193 msgid "Country Code"
1194 msgstr "Код страны"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1197 msgid "Cover the following interface"
1198 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1201 msgid "Cover the following interfaces"
1202 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1206 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1207 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1210 msgid "Create Interface"
1211 msgstr "Создать интерфейс"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1214 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1215 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1218 msgid "Critical"
1219 msgstr "Критическая ситуация"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1222 msgid "Cron Log Level"
1223 msgstr "Запись событий cron"
1224
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1229 msgid "Custom Interface"
1230 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1233 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1234 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1237 msgid ""
1238 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1239 "this, perform a factory-reset first."
1240 msgstr ""
1241 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1242 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1245 msgid "Custom flash interval (%s)"
1246 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1249 msgid ""
1250 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1251 "\">LED</abbr>s if possible."
1252 msgstr ""
1253 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1254 "abbr> устройства, если это возможно."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1257 msgid "DAE-Client"
1258 msgstr "DAE-клиент"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1261 msgid "DAE-Port"
1262 msgstr "DAE-порт"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1265 msgid "DAE-Secret"
1266 msgstr "DAE-секрет"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1270 msgid "DHCP Server"
1271 msgstr "DHCP-сервер"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1275 msgid "DHCP and DNS"
1276 msgstr "DHCP и DNS"
1277
1278 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1279 msgid "DHCP client"
1280 msgstr "DHCP-клиент"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1283 msgid "DHCP-Options"
1284 msgstr "DHCP настройки"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "DHCPv6 клиент"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1291 msgid "DHCPv6-Mode"
1292 msgstr "DHCPv6 режим"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "DHCPv6 сервис"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1308 msgid "DNS"
1309 msgstr "DNS"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1320 msgid "DNSSEC"
1321 msgstr "DNSSEC"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD время простоя"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1337 msgid "DSL"
1338 msgstr "DSL"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1341 msgid "DSL Status"
1342 msgstr "Состояние DSL"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL линейный режим"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Интервал DTIM"
1351
1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1353 msgid "DUID"
1354 msgstr "DUID"
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1357 msgid "Data Rate"
1358 msgstr "Скорость передачи данных"
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1362 msgid "Debug"
1363 msgstr "Отладка"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1368 msgid "Default %d"
1369 msgstr "По умолчанию %d"
1370
1371 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1372 msgid "Default Route"
1373 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1380 msgid "Default gateway"
1381 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1384 msgid "Default is stateless + stateful"
1385 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1388 msgid "Default state"
1389 msgstr "Начальное состояние"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1392 msgid "Define a name for this network."
1393 msgstr "Укажите имя этой сети."
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1396 msgid ""
1397 "Define additional DHCP options, for example "
1398 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1399 "servers to clients."
1400 msgstr ""
1401 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1403 "серверах."
1404
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1409 msgid "Delete"
1410 msgstr "Удалить"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1414 msgid "Delete key"
1415 msgstr "Удалить ключ"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1418 msgid "Delete this network"
1419 msgstr "Удалить эту сеть"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1422 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1423 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1424
1425 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1426 msgid "Description"
1427 msgstr "Описание"
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1431 msgid "Destination"
1432 msgstr "Направление"
1433
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1444 msgid "Device"
1445 msgstr "Устройство"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1448 msgid "Device Configuration"
1449 msgstr "Настройка устройства"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1452 msgid "Device is rebooting..."
1453 msgstr "Перезагрузка..."
1454
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1456 msgid "Device unreachable!"
1457 msgstr "Устройство недоступно!"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1460 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1461 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1465 msgid "Diagnostics"
1466 msgstr "Диагностика"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1469 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1470 msgid "Dial number"
1471 msgstr "Dial номер"
1472
1473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1474 msgid "Directory"
1475 msgstr "Папка"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1479 msgid "Disable"
1480 msgstr "Отключить"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1483 msgid ""
1484 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1485 "this interface."
1486 msgstr ""
1487 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1488 "для этого интерфейса."
1489
1490 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1491 msgid "Disable Encryption"
1492 msgstr "Отключить шифрование"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1495 msgid "Disable Inactivity Polling"
1496 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1499 msgid "Disable this network"
1500 msgstr "Отключить данную сеть"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1504 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1509 msgid "Disabled"
1510 msgstr "Отключено"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1513 msgid "Disabled (default)"
1514 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1517 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1518 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1521 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1522 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1523
1524 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1525 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1526 msgid "Disconnect"
1527 msgstr "Отключить"
1528
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1530 msgid "Disconnection attempt failed"
1531 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1532
1533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1536 msgid "Dismiss"
1537 msgstr "Отклонить"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1541 msgid "Distance Optimization"
1542 msgstr "Оптимизация расстояния"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1545 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1546 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1549 msgid "Diversity"
1550 msgstr "Разновидность антенн"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1553 msgid ""
1554 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1555 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1556 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1557 "firewalls"
1558 msgstr ""
1559 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1560 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1561 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1562 "\">NAT</abbr>"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1565 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1566 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1569 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1570 msgstr ""
1571 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1572 "серверами"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1575 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1576 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1577
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1579 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1580 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1583 msgid "Domain required"
1584 msgstr "Требуется домен"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1587 msgid "Domain whitelist"
1588 msgstr "Белый список доменов"
1589
1590 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1591 msgid "Don't Fragment"
1592 msgstr "Не фрагментировать"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1595 msgid ""
1596 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1597 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1598 msgstr ""
1599 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1600 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1601
1602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1603 msgid "Down"
1604 msgstr "Вниз"
1605
1606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1607 msgid "Download backup"
1608 msgstr "Загрузить резервную копию"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1611 msgid "Download mtdblock"
1612 msgstr "Скачать MTD раздел"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1615 msgid "Downstream SNR offset"
1616 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1617
1618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1619 msgid "Dropbear Instance"
1620 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1623 msgid ""
1624 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1625 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1626 msgstr ""
1627 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1628 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1631 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1632 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1635 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1636 msgstr ""
1637 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1640 msgid "Dynamic tunnel"
1641 msgstr "Динамический туннель"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1644 msgid ""
1645 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1646 "having static leases will be served."
1647 msgstr ""
1648 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1649 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1650
1651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1652 msgid "EA-bits length"
1653 msgstr "EA-bits длина"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1656 msgid "EAP-Method"
1657 msgstr "Метод EAP"
1658
1659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1663 msgid "Edit"
1664 msgstr "Изменить"
1665
1666 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1667 msgid ""
1668 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1669 "reload the page."
1670 msgstr ""
1671 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1672 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1675 msgid "Edit this interface"
1676 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1679 msgid "Edit this network"
1680 msgstr "Редактировать эту сеть"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1683 msgid "Emergency"
1684 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1688 msgid "Enable"
1689 msgstr "Включить"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1692 msgid ""
1693 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1694 "snooping"
1695 msgstr ""
1696 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1697 "snooping"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1700 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1701 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1702
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1704 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1705 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1706
1707 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1708 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1709 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1715 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1716 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1717 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1720 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1721 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1724 msgid "Enable NTP client"
1725 msgstr "Включить NTP-клиент"
1726
1727 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1728 msgid "Enable Single DES"
1729 msgstr "Включить Single DES"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1732 msgid "Enable TFTP server"
1733 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1736 msgid "Enable VLAN functionality"
1737 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1740 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1741 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1744 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1745 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1748 msgid "Enable learning and aging"
1749 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1752 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1753 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1756 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1757 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1758
1759 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1760 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1761 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1762
1763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1764 msgid "Enable this mount"
1765 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1768 msgid "Enable this network"
1769 msgstr "Включить данную сеть"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1772 msgid "Enable this swap"
1773 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1776 msgid "Enable/Disable"
1777 msgstr "Включить/выключить"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1782 msgid "Enabled"
1783 msgstr "Включено"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1786 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1787 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1790 msgid ""
1791 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1792 "Domain"
1793 msgstr ""
1794 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1795 "домену мобильности"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1798 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1799 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1803 msgid "Encapsulation mode"
1804 msgstr "Режим инкапсуляции"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1811 msgid "Encryption"
1812 msgstr "Шифрование"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1815 msgid "Endpoint Host"
1816 msgstr "Конечная точка Хоста"
1817
1818 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1819 msgid "Endpoint Port"
1820 msgstr "Конечная точка Порта"
1821
1822 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1823 msgid "Enter custom value"
1824 msgstr "Введите пользовательское значение"
1825
1826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1827 msgid "Enter custom values"
1828 msgstr "Введите пользовательские значения"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1831 msgid "Erasing..."
1832 msgstr "Стирание..."
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1840 msgid "Error"
1841 msgstr "Ошибка"
1842
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1844 msgid "Errored seconds (ES)"
1845 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1846
1847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1848 msgid "Ethernet Adapter"
1849 msgstr "Ethernet-адаптер"
1850
1851 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1852 msgid "Ethernet Switch"
1853 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1856 msgid "Exclude interfaces"
1857 msgstr "Исключите интерфейсы"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1860 msgid "Expand hosts"
1861 msgstr "Расширять имена узлов"
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1864 msgid "Expecting %s"
1865 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1868 msgid "Expires"
1869 msgstr "Истекает"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1872 msgid ""
1873 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1874 msgstr ""
1875 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1876 "(<code>2m</code>)."
1877
1878 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1879 msgid "External"
1880 msgstr "Внешний"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1883 msgid "External R0 Key Holder List"
1884 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1887 msgid "External R1 Key Holder List"
1888 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1891 msgid "External system log server"
1892 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1895 msgid "External system log server port"
1896 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1899 msgid "External system log server protocol"
1900 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1903 msgid "Extra SSH command options"
1904 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1907 msgid "FT over DS"
1908 msgstr "FT над DS"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1911 msgid "FT over the Air"
1912 msgstr "FT над the Air"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1915 msgid "FT protocol"
1916 msgstr "FT протокол"
1917
1918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1919 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1920 msgstr ""
1921 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1922
1923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1924 msgid "File"
1925 msgstr "Файл"
1926
1927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1928 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1929 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1934 msgid "Filesystem"
1935 msgstr "Файловая система"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1938 msgid "Filter private"
1939 msgstr "Фильтровать частные"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1942 msgid "Filter useless"
1943 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1946 msgid "Finalizing failed"
1947 msgstr "Ошибка финализации"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1950 msgid ""
1951 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1952 "with defaults based on what was detected"
1953 msgstr ""
1954 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1955 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1956 "etc/config/fstab'"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1959 msgid "Find and join network"
1960 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1961
1962 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1963 msgid "Finish"
1964 msgstr "Завершить"
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1967 msgid "Firewall"
1968 msgstr "Межсетевой экран"
1969
1970 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1971 msgid "Firewall Mark"
1972 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1975 msgid "Firewall Settings"
1976 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1979 msgid "Firewall Status"
1980 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1983 msgid "Firmware File"
1984 msgstr "Файл прошивки"
1985
1986 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1987 msgid "Firmware Version"
1988 msgstr "Версия прошивки"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1991 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1992 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1995 msgid "Flash Firmware"
1996 msgstr "Установить прошивку"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1999 msgid "Flash image..."
2000 msgstr "Установить..."
2001
2002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2005 msgid "Flash memory activity (%s)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2009 msgid "Flash new firmware image"
2010 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2013 msgid "Flash operations"
2014 msgstr "Операции с прошивкой"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2017 msgid "Flashing..."
2018 msgstr "Прошивка..."
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2021 msgid "Force"
2022 msgstr "Назначить"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2025 msgid "Force 40MHz mode"
2026 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2029 msgid "Force CCMP (AES)"
2030 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2033 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2034 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2037 msgid "Force TKIP"
2038 msgstr "Назначить TKIP"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2041 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2042 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2045 msgid "Force link"
2046 msgstr "Активировать соединение"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2049 msgid "Force upgrade"
2050 msgstr "Принудительная прошивка"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2053 msgid "Force use of NAT-T"
2054 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2055
2056 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2057 msgid "Form token mismatch"
2058 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2061 msgid "Forward DHCP traffic"
2062 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2065 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2066 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2067
2068 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2069 msgid "Forward broadcast traffic"
2070 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2073 msgid "Forward mesh peer traffic"
2074 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2077 msgid "Forwarding mode"
2078 msgstr "Режим перенаправления"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2082 msgid "Fragmentation Threshold"
2083 msgstr "Порог фрагментации"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2086 msgid "Frame Bursting"
2087 msgstr "Пакетная передача кадров"
2088
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2091 msgid "Free"
2092 msgstr "Свободно"
2093
2094 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2095 msgid ""
2096 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2097 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2098 msgstr ""
2099 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2100 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2105 msgid "GHz"
2106 msgstr "ГГц"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2109 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2110 msgid "GPRS only"
2111 msgstr "Только GPRS"
2112
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2115 msgid "Gateway"
2116 msgstr "Шлюз"
2117
2118 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2119 msgid "Gateway address is invalid"
2120 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2123 msgid "Gateway ports"
2124 msgstr "Порты шлюза"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2130 msgid "General Settings"
2131 msgstr "Основные настройки"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2138 msgid "General Setup"
2139 msgstr "Основные настройки"
2140
2141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2142 msgid "Generate Config"
2143 msgstr "Создать config"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2146 msgid "Generate PMK locally"
2147 msgstr "Создать PMK локально"
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2150 msgid "Generate archive"
2151 msgstr "Создать архив"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2154 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2155 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2158 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2159 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2162 msgid "Global Settings"
2163 msgstr "Основные настройки"
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2166 msgid "Global network options"
2167 msgstr "Основные настройки сети"
2168
2169 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2170 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2171 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2172 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2173 msgid "Go to password configuration..."
2174 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2175
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2178 msgid "Go to relevant configuration page"
2179 msgstr "Перейти к странице настройки"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2182 msgid "Group Password"
2183 msgstr "Групповой пароль"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2186 msgid "Guest"
2187 msgstr "Гость"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2190 msgid "HE.net password"
2191 msgstr "Пароль HE.net"
2192
2193 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2194 msgid "HE.net username"
2195 msgstr "HE.net логин"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2198 msgid "HT mode (802.11n)"
2199 msgstr "HT режим (802.11n)"
2200
2201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2202 msgid "Hang Up"
2203 msgstr "Перезапустить"
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2206 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2207 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2210 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2211 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2214 msgid ""
2215 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2216 "the timezone."
2217 msgstr ""
2218 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2219 "имя хоста или часовой пояс."
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2224 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2225 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2228 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2229 msgid "Hide empty chains"
2230 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2231
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2233 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2234 msgid "Host"
2235 msgstr "Хост"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2238 msgid "Host entries"
2239 msgstr "Список хостов"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2242 msgid "Host expiry timeout"
2243 msgstr "Время ожидания хоста"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2246 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2247 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2250 msgid "Host-Uniq tag content"
2251 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2252
2253 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2258 msgid "Hostname"
2259 msgstr "Имя хоста"
2260
2261 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2262 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2263 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2267 msgid "Hostnames"
2268 msgstr "Имена хостов"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2271 msgid "Hybrid"
2272 msgstr "Гибрид"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2275 msgid "IKE DH Group"
2276 msgstr "IKE DH Group"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2279 msgid "IP Addresses"
2280 msgstr "IP-адреса"
2281
2282 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2283 msgid "IP Protocol"
2284 msgstr "IP-протокол"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2287 msgid "IP address"
2288 msgstr "IP-адрес"
2289
2290 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2291 msgid "IP address in invalid"
2292 msgstr "Неверный IP-адрес"
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2295 msgid "IP address is missing"
2296 msgstr "IP-адрес не указан"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2310 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2311 msgid "IPv4"
2312 msgstr "IPv4"
2313
2314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2315 msgid "IPv4 Firewall"
2316 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2319 msgid "IPv4 Upstream"
2320 msgstr "Основной IPv4"
2321
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2323 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2324 msgid "IPv4 address"
2325 msgstr "IPv4-адрес"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2328 msgid "IPv4 assignment length"
2329 msgstr "IPv4 assignment length"
2330
2331 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2332 msgid "IPv4 broadcast"
2333 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2334
2335 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2336 msgid "IPv4 gateway"
2337 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2338
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2340 msgid "IPv4 netmask"
2341 msgstr "Маска сети IPv4"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2344 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2345 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2348 msgid "IPv4 prefix"
2349 msgstr "IPv4 префикс"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2353 msgid "IPv4 prefix length"
2354 msgstr "Длина префикса IPv4"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2357 msgid "IPv4+IPv6"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2361 msgid "IPv4-Address"
2362 msgstr "IPv4-адрес"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2365 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2366 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2391 msgid "IPv6"
2392 msgstr "IPv6"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2395 msgid "IPv6 Firewall"
2396 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2397
2398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2399 msgid "IPv6 Neighbours"
2400 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2403 msgid "IPv6 Settings"
2404 msgstr "Настройки IPv6"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2407 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2408 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2411 msgid "IPv6 Upstream"
2412 msgstr "Основной IPv6"
2413
2414 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2415 msgid "IPv6 address"
2416 msgstr "IPv6-адрес"
2417
2418 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2420 msgid "IPv6 assignment hint"
2421 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2422
2423 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2425 msgid "IPv6 assignment length"
2426 msgstr "IPv6 назначение длины"
2427
2428 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2429 msgid "IPv6 gateway"
2430 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2431
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2433 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2434 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2438 msgid "IPv6 prefix"
2439 msgstr "Префикс IPv6"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2443 msgid "IPv6 prefix length"
2444 msgstr "Длина префикса IPv6"
2445
2446 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2448 msgid "IPv6 routed prefix"
2449 msgstr "IPv6 направление префикса"
2450
2451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2452 msgid "IPv6 suffix"
2453 msgstr "IPv6 суффикс"
2454
2455 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2457 msgid "IPv6-Address"
2458 msgstr "IPv6-адрес"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2462 msgid "IPv6-PD"
2463 msgstr "IPv6-PD"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2466 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2467 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2470 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2471 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2474 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2475 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2478 msgid "Identity"
2479 msgstr "Идентификация EAP"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2482 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2483 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2486 msgid "If checked, encryption is disabled"
2487 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2488
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2491 msgid ""
2492 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2493 msgstr ""
2494 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2495 "файл устройства"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2499 msgid ""
2500 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2501 "device node"
2502 msgstr ""
2503 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2504 "фиксированный файл устройства"
2505
2506 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2507 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2515 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2516 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2522 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2523 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2524 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2525
2526 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2527 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2529 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2535 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2536 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2537 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2540 msgid ""
2541 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2542 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2543 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2544 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2545 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2546 msgstr ""
2547 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2548 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2549 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2550 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2551 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2552 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2555 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2556 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2559 msgid "Ignore interface"
2560 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2563 msgid "Ignore resolve file"
2564 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2567 msgid "Image"
2568 msgstr "Образ"
2569
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2571 msgid "In"
2572 msgstr "В"
2573
2574 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2575 msgid ""
2576 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2577 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2578 msgstr ""
2579 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2580 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2581 "предыдущую страницу."
2582
2583 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2588 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2589 msgid "Inactivity timeout"
2590 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2593 msgid "Inbound:"
2594 msgstr "Входящий:"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2597 msgid "Info"
2598 msgstr "Информация"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2601 msgid "Information"
2602 msgstr "Информация"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2605 msgid "Initialization failure"
2606 msgstr "Ошибка инициализации"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2609 msgid "Initscript"
2610 msgstr "Скрипт инициализации"
2611
2612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2613 msgid "Initscripts"
2614 msgstr "Скрипты инициализации"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2617 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2618 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2621 msgid "Install package %q"
2622 msgstr "Установить пакет %q"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2625 msgid "Install protocol extensions..."
2626 msgstr "Установить расширения протокола..."
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2635 msgid "Interface"
2636 msgstr "Интерфейс"
2637
2638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2639 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2640 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2643 msgid "Interface Configuration"
2644 msgstr "Настройка сети"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2647 msgid "Interface Overview"
2648 msgstr "Список интерфейсов"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2651 msgid "Interface is reconnecting..."
2652 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2655 msgid "Interface name"
2656 msgstr "Имя интерфейса"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2660 msgid "Interface not present or not connected yet."
2661 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2666 msgid "Interfaces"
2667 msgstr "Интерфейсы"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2670 msgid "Internal"
2671 msgstr "Внутренний"
2672
2673 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2674 msgid "Internal Server Error"
2675 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2676
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2679 msgid "Invalid"
2680 msgstr "Неверно"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2684 msgstr ""
2685 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2686 "%d."
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2689 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2690 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2691
2692 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2693 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2694 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2697 msgid "Isolate Clients"
2698 msgstr "Изолировать клиентов"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2701 msgid ""
2702 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2703 "flash memory, please verify the image file!"
2704 msgstr ""
2705 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2706 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2707
2708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2711 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2712 msgid "JavaScript required!"
2713 msgstr "Требуется JavaScript!"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2716 msgid "Join Network"
2717 msgstr "Подключение к сети"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2720 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2721 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2724 msgid "Joining Network: %q"
2725 msgstr "Подключение к сети: %q"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2728 msgid "Keep settings"
2729 msgstr "Сохранить настройки"
2730
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2733 msgid "Kernel Log"
2734 msgstr "Журнал ядра"
2735
2736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2737 msgid "Kernel Version"
2738 msgstr "Версия ядра"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2741 msgid "Key"
2742 msgstr "Пароль (ключ)"
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2749 msgid "Key #%d"
2750 msgstr "Ключ №%d"
2751
2752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2753 msgid "KiB"
2754 msgstr "КиБ"
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2757 msgid "Kill"
2758 msgstr "Принудительно завершить"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2761 msgid "L2TP"
2762 msgstr "L2TP"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2765 msgid "L2TP Server"
2766 msgstr "L2TP-сервер"
2767
2768 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2773 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2774 msgid "LCP echo failure threshold"
2775 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2782 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2783 msgid "LCP echo interval"
2784 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2787 msgid "LLC"
2788 msgstr "LLC"
2789
2790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2792 msgid "Label"
2793 msgstr "Метка"
2794
2795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2796 msgid "Language"
2797 msgstr "Язык"
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2800 msgid "Language and Style"
2801 msgstr "Язык и тема"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2804 msgid "Latency"
2805 msgstr "Задержка"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2808 msgid "Leaf"
2809 msgstr "Лист"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2813 msgid "Lease time"
2814 msgstr "Время аренды адреса"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2817 msgid "Leasefile"
2818 msgstr "Файл аренд"
2819
2820 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2821 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2822 msgid "Leasetime remaining"
2823 msgstr "Оставшееся время аренды"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2828 msgid "Leave empty to autodetect"
2829 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2835 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2836 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2837
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2839 msgid "Legend:"
2840 msgstr "События:"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2843 msgid "Limit"
2844 msgstr "Предел"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2847 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2848 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2851 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2852 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2855 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2856 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2859 msgid "Line Mode"
2860 msgstr "Режим линии"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2863 msgid "Line State"
2864 msgstr "Состояние Линии"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2867 msgid "Line Uptime"
2868 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2871 msgid "Link On"
2872 msgstr "Подключение"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2875 msgid ""
2876 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2877 "requests to"
2878 msgstr ""
2879 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2880 "перенаправления запросов"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2883 msgid ""
2884 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2885 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2886 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2887 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2888 "Association."
2889 msgstr ""
2890 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2891 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2892 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2893 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2894 "доменов Mobility."
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2897 msgid ""
2898 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2899 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2900 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2901 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2902 "PMK-R1 keys."
2903 msgstr ""
2904 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2905 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2906 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2907 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2908 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2909
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2911 msgid "List of SSH key files for auth"
2912 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2915 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2916 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2919 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2920 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2923 msgid "Listen Interfaces"
2924 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2927 msgid "Listen Port"
2928 msgstr "Порт для входящих соединений"
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2931 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2932 msgstr ""
2933 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2934 "задан, на всех интерфейсах"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2937 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2938 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2942 msgid "Load"
2943 msgstr "Загрузка"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2946 msgid "Load Average"
2947 msgstr "Средняя загрузка"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2952 msgid "Loading"
2953 msgstr "Загрузка"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2956 msgid "Loading SSH keys…"
2957 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2958
2959 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2960 msgid "Local IP address is invalid"
2961 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2964 msgid "Local IP address to assign"
2965 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2971 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2972 msgid "Local IPv4 address"
2973 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2977 msgid "Local IPv6 address"
2978 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2981 msgid "Local Service Only"
2982 msgstr "Только локальный DNS"
2983
2984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
2985 msgid "Local Startup"
2986 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2990 msgid "Local Time"
2991 msgstr "Дата и время"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2994 msgid "Local domain"
2995 msgstr "Локальный домен"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2998 msgid ""
2999 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3000 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3001 msgstr ""
3002 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3003 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3004 "хостов (/etc/hosts)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
3007 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3008 msgstr ""
3009 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3010 "файла хостов (/etc/hosts)"
3011
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3013 msgid "Local server"
3014 msgstr "Локальный сервер"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3017 msgid ""
3018 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3019 "available"
3020 msgstr ""
3021 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3022 "доступно несколько IP-адресов"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3025 msgid "Localise queries"
3026 msgstr "Локализовывать запросы"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3029 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3030 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3033 msgid "Log output level"
3034 msgstr "Запись событий"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3037 msgid "Log queries"
3038 msgstr "Запись запросов"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3041 msgid "Logging"
3042 msgstr "Настройка журнала"
3043
3044 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3045 msgid "Login"
3046 msgstr "Войти"
3047
3048 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3049 msgid "Logout"
3050 msgstr "Выйти"
3051
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3053 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3054 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3057 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3058 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3063 msgid "MAC"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3067 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3071 msgid "MAC-Address"
3072 msgstr "MAC-адрес"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3076 msgid "MAC-Address Filter"
3077 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3081 msgid "MAC-Filter"
3082 msgstr "MAC-фильтр"
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3086 msgid "MAC-List"
3087 msgstr "Список MAC"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3090 msgid "MAP / LW4over6"
3091 msgstr "MAP / LW4over6"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3094 msgid "MAP rule is invalid"
3095 msgstr "Неверное MAP правило"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3098 msgid "MB/s"
3099 msgstr "МБ/с"
3100
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3102 msgid "MD5"
3103 msgstr "MD5"
3104
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3106 msgid "MHz"
3107 msgstr "МГц"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3111 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3113 msgid "MTU"
3114 msgstr "MTU"
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3117 msgid ""
3118 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3119 "below:"
3120 msgstr ""
3121 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3122 "используйте команды приведенные ниже:"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3129 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3130 msgid "Manual"
3131 msgstr "Вручную"
3132
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3134 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3135 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3138 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3139 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3142 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3143 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3146 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3147 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3150 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3151 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3155 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3156 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3157 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3160 msgid ""
3161 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3162 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3163 msgstr ""
3164 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3165 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3168 msgid "Maximum number of leased addresses."
3169 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3170
3171 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3177 msgid "Mbit/s"
3178 msgstr "Мбит/с"
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3181 msgid "Medium"
3182 msgstr "Средняя"
3183
3184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3185 msgid "Memory"
3186 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3187
3188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3189 msgid "Memory usage (%)"
3190 msgstr "Использование памяти (%)"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3193 msgid "Mesh Id"
3194 msgstr "Mesh ID"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3201 msgid "Metric"
3202 msgstr "Метрика"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3205 msgid "Mirror monitor port"
3206 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3209 msgid "Mirror source port"
3210 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3213 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3214 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3217 msgid "Mobility Domain"
3218 msgstr "Мобильный домен"
3219
3220 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3226 msgid "Mode"
3227 msgstr "Режим"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3230 msgid "Model"
3231 msgstr "Модель"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3234 msgid "Modem default"
3235 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3236
3237 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3240 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3241 msgid "Modem device"
3242 msgstr "Модем"
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3245 msgid "Modem information query failed"
3246 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3247
3248 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3250 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3251 msgid "Modem init timeout"
3252 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3257 msgid "Monitor"
3258 msgstr "Монитор"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3261 msgid "More Characters"
3262 msgstr "Слишком мало символов"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3265 msgid "Mount Entry"
3266 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3267
3268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3270 msgid "Mount Point"
3271 msgstr "Точка монтирования"
3272
3273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3275 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3276 msgid "Mount Points"
3277 msgstr "Монтирование разделов"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3280 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3281 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3284 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3285 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3286
3287 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3288 msgid ""
3289 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3290 "filesystem"
3291 msgstr ""
3292 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3293 "разделы запоминающего устройства"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3296 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3297 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3300 msgid "Mount options"
3301 msgstr "Опции монтирования"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3304 msgid "Mount point"
3305 msgstr "Точка монтирования"
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3308 msgid "Mount swap not specifically configured"
3309 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3312 msgid "Mounted file systems"
3313 msgstr "Смонтированные разделы"
3314
3315 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3316 msgid "Move down"
3317 msgstr "Переместить вниз"
3318
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3320 msgid "Move up"
3321 msgstr "Переместить вверх"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3324 msgid "NAS ID"
3325 msgstr "NAS ID"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3328 msgid "NAT-T Mode"
3329 msgstr "NAT-T режим"
3330
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3332 msgid "NAT64 Prefix"
3333 msgstr "NAT64 префикс"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3336 msgid "NCM"
3337 msgstr "NCM"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3340 msgid "NDP-Proxy"
3341 msgstr "NDP-прокси"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3344 msgid "NT Domain"
3345 msgstr "NT домен"
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3348 msgid "NTP server candidates"
3349 msgstr "Список NTP-серверов"
3350
3351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3354 msgid "Name"
3355 msgstr "Имя"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3358 msgid "Name of the new interface"
3359 msgstr "Имя нового интерфейса"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3362 msgid "Name of the new network"
3363 msgstr "Имя новой сети"
3364
3365 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3366 msgid "Navigation"
3367 msgstr "Навигация"
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3370 msgid "Netmask"
3371 msgstr "Маска сети"
3372
3373 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3374 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3380 msgid "Network"
3381 msgstr "Сеть"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3384 msgid "Network Utilities"
3385 msgstr "Сетевые утилиты"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3388 msgid "Network boot image"
3389 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3390
3391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3392 msgid "Network device activity (%s)"
3393 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3394
3395 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3396 msgid "Network device is not present"
3397 msgstr "Нет сетевого устройства"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3400 msgid "Network without interfaces."
3401 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3402
3403 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3404 msgid "Next »"
3405 msgstr "Следующий »"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3408 msgid "No"
3409 msgstr "Нет"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3412 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3413 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3416 msgid "No NAT-T"
3417 msgstr "Без NAT-T"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3420 msgid "No files found"
3421 msgstr "Файлы не найдены"
3422
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3426 msgid "No information available"
3427 msgstr "Нет доступной информации"
3428
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3430 msgid "No matching prefix delegation"
3431 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3434 msgid "No negative cache"
3435 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3438 msgid "No network configured on this device"
3439 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3442 msgid "No network name specified"
3443 msgstr "Не задано имя сети"
3444
3445 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3446 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3448 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3449 msgid "No password set!"
3450 msgstr "Пароль не установлен!"
3451
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3453 msgid "No public keys present yet."
3454 msgstr "Нет публичных ключей"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3457 msgid "No rules in this chain."
3458 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3461 msgid "No scan results available yet..."
3462 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3465 msgid "No zone assigned"
3466 msgstr "Зона не присвоена"
3467
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3469 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3473 msgid "Noise"
3474 msgstr "Шум"
3475
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3477 msgid "Noise Margin (SNR)"
3478 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3479
3480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3481 msgid "Noise:"
3482 msgstr "Шум:"
3483
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3485 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3486 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3489 msgid "Non-wildcard"
3490 msgstr "Не использовать wildcard"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3494 msgid "None"
3495 msgstr "Ничего"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3498 msgid "Normal"
3499 msgstr "Нормально"
3500
3501 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3502 msgid "Not Found"
3503 msgstr "Не найдено"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3507 msgid "Not associated"
3508 msgstr "Не связанный"
3509
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3512 msgid "Not connected"
3513 msgstr "Не подключено"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3516 msgid "Not started on boot"
3517 msgstr "Не запускается при загрузке"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3520 msgid "Note: interface name length"
3521 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3522
3523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3524 msgid "Notice"
3525 msgstr "Заметка"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3528 msgid "Nslookup"
3529 msgstr "DNS-запрос"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3532 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3533 msgstr ""
3534 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3535 "кэширование)"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3538 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3539 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3540
3541 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3542 msgid "Obfuscated Group Password"
3543 msgstr "Obfuscated Group Password"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3546 msgid "Obfuscated Password"
3547 msgstr "Obfuscated Password"
3548
3549 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3552 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3554 msgid "Obtain IPv6-Address"
3555 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3556
3557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3558 msgid "Off-State Delay"
3559 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3562 msgid ""
3563 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3564 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3565 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3566 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3567 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3568 "<samp>eth0.1</samp>)."
3569 msgstr ""
3570 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3571 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3572 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3573 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3574 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3575 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3576
3577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3578 msgid "On-State Delay"
3579 msgstr "Задержка включенного состояния"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3582 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3583 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3584
3585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3587 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3588 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3589
3590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3591 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3592 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3593
3594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3596 msgid "One or more required fields have no value!"
3597 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3600 msgid "Open list..."
3601 msgstr "Открыть список..."
3602
3603 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3604 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3605 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3608 msgid "Operating frequency"
3609 msgstr "Настройка частоты"
3610
3611 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3612 msgid "Option changed"
3613 msgstr "Опция изменена"
3614
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3616 msgid "Option removed"
3617 msgstr "Опция удалена"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3620 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3621 msgid "Optional"
3622 msgstr "Необязательно"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3625 msgid ""
3626 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3627 "starting with <code>0x</code>."
3628 msgstr ""
3629 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3630 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3631
3632 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3633 msgid ""
3634 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3635 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3636 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3637 "for the interface."
3638 msgstr ""
3639 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3640 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3641 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3642 "d::1') для этого интерфейса."
3643
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3645 msgid ""
3646 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3647 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3648 msgstr ""
3649 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3650 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3653 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3654 msgstr ""
3655 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3658 msgid "Optional. Description of peer."
3659 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3662 msgid ""
3663 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3664 "interface."
3665 msgstr ""
3666 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3667
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3669 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3670 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3671
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3673 msgid "Optional. Port of peer."
3674 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3675
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3677 msgid ""
3678 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3679 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3680 msgstr ""
3681 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3682 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3683 "NAT 25."
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3686 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3687 msgstr ""
3688 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3689
3690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3692 msgid "Options"
3693 msgstr "Опции"
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3696 msgid "Other:"
3697 msgstr "Другие:"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3700 msgid "Out"
3701 msgstr "Вне"
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3704 msgid "Outbound:"
3705 msgstr "Исходящий:"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3708 msgid "Output Interface"
3709 msgstr "Исходящий интерфейс"
3710
3711 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3712 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3713 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3715 msgid "Override MAC address"
3716 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3717
3718 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3719 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3721 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3722 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3723 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3729 msgid "Override MTU"
3730 msgstr "Назначить MTU"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3733 msgid "Override TOS"
3734 msgstr "Отвергать TOS"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3737 msgid "Override TTL"
3738 msgstr "Отвергать TTL"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3741 msgid "Override default interface name"
3742 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3743
3744 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3745 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3746 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3749 msgid ""
3750 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3751 "subnet that is served."
3752 msgstr ""
3753 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3754 "подсети, которая подана."
3755
3756 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3757 msgid "Override the table used for internal routes"
3758 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3761 msgid "Overview"
3762 msgstr "Обзор"
3763
3764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3765 msgid "Owner"
3766 msgstr "Пользователь"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3775 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3776 msgid "PAP/CHAP password"
3777 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3780 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3786 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3787 msgid "PAP/CHAP username"
3788 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3791 msgid "PID"
3792 msgstr "PID"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3795 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3796 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3797 msgid "PIN"
3798 msgstr "PIN"
3799
3800 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3801 msgid "PIN code rejected"
3802 msgstr "PIN код отвергнут"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3805 msgid "PMK R1 Push"
3806 msgstr "PMK R1 Push"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3809 msgid "PPP"
3810 msgstr "PPP"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3813 msgid "PPPoA Encapsulation"
3814 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3817 msgid "PPPoATM"
3818 msgstr "PPPoATM"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3821 msgid "PPPoE"
3822 msgstr "PPPoE"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3825 msgid "PPPoSSH"
3826 msgstr "PPPoSSH"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3829 msgid "PPtP"
3830 msgstr "PPtP"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3833 msgid "PSID offset"
3834 msgstr "PSID смещение"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3837 msgid "PSID-bits length"
3838 msgstr "PSID длина в битах"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3841 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3842 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3845 msgid "Package libiwinfo required!"
3846 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3849 msgid "Packets"
3850 msgstr "Пакеты"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3853 msgid "Part of zone %q"
3854 msgstr "Часть зоны %q"
3855
3856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3859 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3860 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3861 msgid "Password"
3862 msgstr "Пароль"
3863
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3865 msgid "Password authentication"
3866 msgstr "С помощью пароля"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3869 msgid "Password of Private Key"
3870 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3873 msgid "Password of inner Private Key"
3874 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3880 msgid "Password strength"
3881 msgstr "Сложность пароля"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3884 msgid "Password2"
3885 msgstr "Пароль2"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3888 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3889 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3892 msgid "Path to CA-Certificate"
3893 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3896 msgid "Path to Client-Certificate"
3897 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3900 msgid "Path to Private Key"
3901 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3904 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3905 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3908 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3909 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3912 msgid "Path to inner Private Key"
3913 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3914
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3926 msgid "Peak:"
3927 msgstr "Пиковая:"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3930 msgid "Peer IP address to assign"
3931 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3932
3933 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3934 msgid "Peer address is missing"
3935 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3938 msgid "Peers"
3939 msgstr "Пиры"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3942 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3943 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3946 msgid "Perform reboot"
3947 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3948
3949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3950 msgid "Perform reset"
3951 msgstr "Выполнить сброс"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3954 msgid "Persistent Keep Alive"
3955 msgstr "Постоянно держать включенным"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3958 msgid "Phy Rate:"
3959 msgstr "Скорость:"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3962 msgid "Physical Settings"
3963 msgstr "Настройки канала"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3967 msgid "Ping"
3968 msgstr "Пинг-запрос"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
3978 msgid "Pkts."
3979 msgstr "Пакетов"
3980
3981 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3982 msgid "Please enter your username and password."
3983 msgstr "Введите логин и пароль."
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3986 msgid "Policy"
3987 msgstr "Политика"
3988
3989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3990 msgid "Polling interval"
3991 msgstr "Интервал автообновления"
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3994 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3995 msgstr "Интервал автоматического обновления состояния страниц в секундах"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3998 msgid "Port"
3999 msgstr "Порт"
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4002 msgid "Port status:"
4003 msgstr "Состояние порта:"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4006 msgid "Power Management Mode"
4007 msgstr "Режим управления питанием"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
4010 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4011 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4014 msgid "Prefer LTE"
4015 msgstr "Предпочитать LTE"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4018 msgid "Prefer UMTS"
4019 msgstr "Предпочитать UMTS"
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
4022 msgid "Prefix Delegated"
4023 msgstr "Делегированный префикс"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4026 msgid "Preshared Key"
4027 msgstr "Предварительный ключ"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4031 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4034 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4035 msgid ""
4036 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4037 "ignore failures"
4038 msgstr ""
4039 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4040 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4043 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4044 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4048 msgid "Prevents client-to-client communication"
4049 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4052 msgid "Private Key"
4053 msgstr "Приватный ключ"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4056 msgid "Proceed"
4057 msgstr "Продолжить"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4061 msgid "Processes"
4062 msgstr "Процессы"
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4065 msgid "Profile"
4066 msgstr "Профиль"
4067
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4069 msgid "Prot."
4070 msgstr "Прот."
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4076 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4077 msgid "Protocol"
4078 msgstr "Протокол"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4081 msgid "Protocol of the new interface"
4082 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4085 msgid "Protocol support is not installed"
4086 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4089 msgid "Provide NTP server"
4090 msgstr "Включить NTP-сервер"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4093 msgid "Provide new network"
4094 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4097 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4098 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4099
4100 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4101 msgid "Public Key"
4102 msgstr "Публичный ключ"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4105 msgid ""
4106 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4107 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4108 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4109 "code> file into the input field."
4110 msgstr ""
4111 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4112 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4113 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4114 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4115
4116 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4117 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4118 msgstr ""
4119 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4120 "клиентов."
4121
4122 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4123 msgid "QMI Cellular"
4124 msgstr "QMI сотовый"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4128 msgid "Quality"
4129 msgstr "Качество"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4132 msgid ""
4133 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4134 "servers"
4135 msgstr ""
4136 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4137 "abbr>-серверы"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4140 msgid "R0 Key Lifetime"
4141 msgstr "R0 Key время жизни"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4144 msgid "R1 Key Holder"
4145 msgstr "R1 Key Holder"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4148 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4149 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4152 msgid "RSSI threshold for joining"
4153 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4157 msgid "RTS/CTS Threshold"
4158 msgstr "Порог RTS/CTS"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4163 msgid "RX"
4164 msgstr "Получение (RX)"
4165
4166 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4167 msgid "RX Rate"
4168 msgstr "Скорость получения"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4171 msgid "Radius-Accounting-Port"
4172 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4175 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4176 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4179 msgid "Radius-Accounting-Server"
4180 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4183 msgid "Radius-Authentication-Port"
4184 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4187 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4188 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4191 msgid "Radius-Authentication-Server"
4192 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4195 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4196 msgstr ""
4197 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4198 "требует этого"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4201 msgid ""
4202 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4203 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4204 msgstr ""
4205 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4206 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4209 msgid ""
4210 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4211 "access to this device if you are connected via this interface"
4212 msgstr ""
4213 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4214 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4215 "интерфейс"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4218 msgid ""
4219 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4220 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4221 msgstr ""
4222 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4223 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4224 "эту сеть."
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4227 msgid "Really reset all changes?"
4228 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4231 msgid "Really switch protocol?"
4232 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4235 msgid "Realtime Connections"
4236 msgstr "Соединения в реальном времени"
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4239 msgid "Realtime Graphs"
4240 msgstr "Графики в реальном времени"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4243 msgid "Realtime Load"
4244 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4245
4246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4247 msgid "Realtime Traffic"
4248 msgstr "Трафик в реальном времени"
4249
4250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4251 msgid "Realtime Wireless"
4252 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4255 msgid "Reassociation Deadline"
4256 msgstr "Срок Реассоциации"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4259 msgid "Rebind protection"
4260 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4264 msgid "Reboot"
4265 msgstr "Перезагрузка"
4266
4267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4269 msgid "Rebooting..."
4270 msgstr "Перезагрузка..."
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4273 msgid "Reboots the operating system of your device"
4274 msgstr ""
4275 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4278 msgid "Receive"
4279 msgstr "Приём"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4283 msgid "Receiver Antenna"
4284 msgstr "Приёмная антенна"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4287 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4288 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4292 msgid "Reconnect this interface"
4293 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4296 msgid "References"
4297 msgstr "Ссылки"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4300 msgid "Relay"
4301 msgstr "Ретранслятор"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4304 msgid "Relay Bridge"
4305 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4308 msgid "Relay between networks"
4309 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4312 msgid "Relay bridge"
4313 msgstr "Мост-ретранслятор"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4317 msgid "Remote IPv4 address"
4318 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4321 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4322 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4325 msgid "Remove"
4326 msgstr "Удалить"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4329 msgid "Repeat scan"
4330 msgstr "Повторить поиск"
4331
4332 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4333 msgid "Replace entry"
4334 msgstr "Заменить запись"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4338 msgid "Replace wireless configuration"
4339 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4342 msgid "Request IPv6-address"
4343 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4344
4345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4346 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4347 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4350 msgid "Required"
4351 msgstr "Требовать"
4352
4353 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4354 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4355 msgstr ""
4356 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4357
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4359 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4360 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4361
4362 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4363 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4364 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4365
4366 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4367 msgid ""
4368 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4369 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4370 "routes through the tunnel."
4371 msgstr ""
4372 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4373 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4374 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4377 msgid ""
4378 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4379 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4380 msgstr ""
4381 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4382 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4385 msgid ""
4386 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4387 "come from unsigned domains"
4388 msgstr ""
4389 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4390 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4391
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4395 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4396 msgid "Reset"
4397 msgstr "Сбросить"
4398
4399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4400 msgid "Reset Counters"
4401 msgstr "Сбросить счётчики"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4404 msgid "Reset to defaults"
4405 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4408 msgid "Resolv and Hosts Files"
4409 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4412 msgid "Resolve file"
4413 msgstr "Файл resolv"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4418 msgid "Restart"
4419 msgstr "Перезапустить"
4420
4421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4422 msgid "Restart Firewall"
4423 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4426 msgid "Restart radio interface"
4427 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4428
4429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4430 msgid "Restore"
4431 msgstr "Восстановление"
4432
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4434 msgid "Restore backup"
4435 msgstr "Восстановить резервную копию"
4436
4437 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4440 msgid "Reveal/hide password"
4441 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4442
4443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4444 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4446 msgid "Revert"
4447 msgstr "Вернуть"
4448
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4450 msgid "Revert changes"
4451 msgstr "Вернуть изменения"
4452
4453 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4454 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4455 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4456
4457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4458 msgid "Reverting configuration…"
4459 msgstr "Отмена конфигурации..."
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4462 msgid "Root"
4463 msgstr "Корень"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4466 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4467 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4470 msgid "Root preparation"
4471 msgstr "Подготовка корневой директории"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4474 msgid "Route Allowed IPs"
4475 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4479 msgid "Route type"
4480 msgstr "Тип маршрута"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4483 msgid "Router Advertisement-Service"
4484 msgstr "Доступные режимы работы"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4488 msgid "Router Password"
4489 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4494 msgid "Routes"
4495 msgstr "Маршруты"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4498 msgid ""
4499 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4500 "can be reached."
4501 msgstr ""
4502 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4503 "достичь определенного хоста или сети."
4504
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4506 msgid "Rule"
4507 msgstr "Правило"
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4510 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4511 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4514 msgid "Run filesystem check"
4515 msgstr "Проверить"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4518 msgid "SHA256"
4519 msgstr "SHA256"
4520
4521 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4522 msgid "SNR"
4523 msgstr "SNR"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4527 msgid "SSH Access"
4528 msgstr "Доступ по SSH"
4529
4530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4531 msgid "SSH server address"
4532 msgstr "Адрес сервера SSH"
4533
4534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4535 msgid "SSH server port"
4536 msgstr "Порт сервера SSH"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4539 msgid "SSH username"
4540 msgstr "SSH логин"
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4544 msgid "SSH-Keys"
4545 msgstr "SSH-ключи"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4551 msgid "SSID"
4552 msgstr "SSID"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4555 msgid "SWAP"
4556 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4557
4558 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4560 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4562 msgid "Save"
4563 msgstr "Сохранить"
4564
4565 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4566 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4567 msgid "Save & Apply"
4568 msgstr "Сохранить и применить"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4571 msgid "Save mtdblock"
4572 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4573
4574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4575 msgid "Save mtdblock contents"
4576 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4577
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4579 msgid "Saving keys…"
4580 msgstr "Сохранение ключей..."
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4583 msgid "Scan"
4584 msgstr "Поиск"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4587 msgid "Scan request failed"
4588 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4592 msgid "Scheduled Tasks"
4593 msgstr "Запланированные задания"
4594
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4596 msgid "Section added"
4597 msgstr "Строки добавлены"
4598
4599 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4600 msgid "Section removed"
4601 msgstr "Строки удалены"
4602
4603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4604 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4605 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4606
4607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4608 msgid ""
4609 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4610 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4611 "your device!"
4612 msgstr ""
4613 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4614 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4615 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4622 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4623 msgid ""
4624 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4625 "conjunction with failure threshold"
4626 msgstr ""
4627 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4628 "только в сочетании с порогом ошибок"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4631 msgid "Separate Clients"
4632 msgstr "Разделять клиентов"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4635 msgid "Server Settings"
4636 msgstr "Настройки сервера"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4639 msgid "Service Name"
4640 msgstr "Имя службы"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4643 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4644 msgid "Service Type"
4645 msgstr "Тип службы"
4646
4647 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4648 msgid "Services"
4649 msgstr "Сервисы"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4652 msgid "Session expired"
4653 msgstr "Сессия истекла"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4656 msgid "Set VPN as Default Route"
4657 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4660 msgid ""
4661 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4662 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4663 msgstr ""
4664 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4667 msgid "Set up Time Synchronization"
4668 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4671 msgid "Setting PLMN failed"
4672 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4675 msgid "Setting operation mode failed"
4676 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4679 msgid "Setup DHCP Server"
4680 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4683 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4684 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4685
4686 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4687 msgid "Short GI"
4688 msgstr "Short GI"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4691 msgid "Short Preamble"
4692 msgstr "Короткая преамбула"
4693
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4695 msgid "Show current backup file list"
4696 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4699 msgid "Show empty chains"
4700 msgstr "Показать пустые цепочки"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4703 msgid "Shutdown this interface"
4704 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4705
4706 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4707 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4714 msgid "Signal"
4715 msgstr "Сигнал"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4718 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4719 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4722 msgid "Signal:"
4723 msgstr "Сигнал:"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4726 msgid "Size"
4727 msgstr "Размер"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4730 msgid "Size of DNS query cache"
4731 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4734 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4735 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4736
4737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4739 msgid "Skip"
4740 msgstr "Пропустить"
4741
4742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4743 msgid "Skip to content"
4744 msgstr "Перейти к содержимому"
4745
4746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4747 msgid "Skip to navigation"
4748 msgstr "Перейти к навигации"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4751 msgid "Slot time"
4752 msgstr "Время слота"
4753
4754 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4755 msgid "Software VLAN"
4756 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4757
4758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4759 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4760 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4761
4762 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4763 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4764 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4765
4766 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4767 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4768 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4771 msgid ""
4772 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4773 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4774 "instructions."
4775 msgstr ""
4776 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4777 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4778 "инструкций для вашего устройства."
4779
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4783 msgid "Source"
4784 msgstr "Источник"
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4787 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4788 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4789
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4791 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4792 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4795 msgid ""
4796 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4797 "to be dead"
4798 msgstr ""
4799 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4800 "считаются отключенными"
4801
4802 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4803 msgid ""
4804 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4805 "dead"
4806 msgstr ""
4807 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4810 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4811 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4812
4813 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4814 msgid ""
4815 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4816 "default (64)."
4817 msgstr ""
4818 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4819 "(64)."
4820
4821 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4822 msgid ""
4823 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4824 "bytes)."
4825 msgstr ""
4826 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4827 "байт)."
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4831 msgid "Specify the secret encryption key here."
4832 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4836 msgid "Start"
4837 msgstr "Старт"
4838
4839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4840 msgid "Start priority"
4841 msgstr "Приоритет"
4842
4843 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4844 msgid "Starting configuration apply…"
4845 msgstr "Применение конфигурации..."
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4848 msgid "Starting wireless scan..."
4849 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4852 msgid "Startup"
4853 msgstr "Загрузка"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4856 msgid "Static IPv4 Routes"
4857 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4860 msgid "Static IPv6 Routes"
4861 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4864 msgid "Static Leases"
4865 msgstr "Постоянные аренды"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4868 msgid "Static Routes"
4869 msgstr "Статические маршруты"
4870
4871 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4872 msgid "Static address"
4873 msgstr "Статический адрес"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4876 msgid ""
4877 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4878 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4879 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4880 msgstr ""
4881 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4882 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4883 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4886 msgid "Station inactivity limit"
4887 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4888
4889 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4892 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4893 msgid "Status"
4894 msgstr "Состояние"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4898 msgid "Stop"
4899 msgstr "Остановить"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4902 msgid "Strict order"
4903 msgstr "Строгий порядок"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4906 msgid "Strong"
4907 msgstr "Сильная"
4908
4909 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4910 msgid "Submit"
4911 msgstr "Применить"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4914 msgid "Suppress logging"
4915 msgstr "Подавить логирование"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4918 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4919 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4920
4921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4922 msgid "Swap"
4923 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4926 msgid "Swap Entry"
4927 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4931 msgid "Switch"
4932 msgstr "Коммутатор"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4935 msgid "Switch %q"
4936 msgstr "Коммутатор %q"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4939 msgid "Switch %q (%s)"
4940 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4943 msgid ""
4944 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4945 msgstr ""
4946 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4947 "точными."
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4950 msgid "Switch Port Mask"
4951 msgstr "Изменить маску порта"
4952
4953 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4954 msgid "Switch VLAN"
4955 msgstr "Изменить VLAN"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4958 msgid "Switch protocol"
4959 msgstr "Изменить протокол"
4960
4961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4962 msgid "Switch to CIDR list notation"
4963 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4966 msgid "Switchport activity (%s)"
4967 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4970 msgid "Sync with NTP-Server"
4971 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
4972
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4975 msgid "Sync with browser"
4976 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4977
4978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4979 msgid "Synchronizing..."
4980 msgstr "Синхронизация..."
4981
4982 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4987 msgid "System"
4988 msgstr "Система"
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4992 msgid "System Log"
4993 msgstr "Системный журнал"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4996 msgid "System Properties"
4997 msgstr "Свойства системы"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
5000 msgid "System log buffer size"
5001 msgstr "Размер системного журнала"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5004 msgid "TCP:"
5005 msgstr "TCP:"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
5008 msgid "TFTP Settings"
5009 msgstr "Настройки TFTP"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
5012 msgid "TFTP server root"
5013 msgstr "TFTP сервер root"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5018 msgid "TX"
5019 msgstr "Передача (TX)"
5020
5021 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5022 msgid "TX Rate"
5023 msgstr "Cкорость передачи"
5024
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5028 msgid "Table"
5029 msgstr "Таблица"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5036 msgid "Target"
5037 msgstr "Назначение"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5040 msgid "Target network"
5041 msgstr "Сеть назначения"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5044 msgid "Terminate"
5045 msgstr "Завершить"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5048 msgid ""
5049 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5050 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5051 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5052 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5053 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5054 msgstr ""
5055 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5056 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5057 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5058 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5059 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5062 msgid ""
5063 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5064 "component for working wireless configuration!"
5065 msgstr ""
5066 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5067 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5070 msgid ""
5071 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5072 "username instead of the user ID!"
5073 msgstr ""
5074 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5075 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5078 msgid ""
5079 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5080 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5081
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5083 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5084 msgid ""
5085 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5086 msgstr ""
5087 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5091 msgid ""
5092 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5093 "code> and <code>_</code>"
5094 msgstr ""
5095 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5096 "<code>_</code>"
5097
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5099 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5100 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5101
5102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5103 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5104 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5105
5106 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5107 msgid ""
5108 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5109 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5110 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5111 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5112 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5113 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5114 msgstr ""
5115 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5116 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5117 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5118 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5119 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5120 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5124 msgid ""
5125 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5126 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5127 msgstr ""
5128 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5129 "sda1</code>)"
5130
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5132 msgid ""
5133 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5134 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5135 "samp>)"
5136 msgstr ""
5137 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5138 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5139
5140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5141 msgid ""
5142 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5143 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5144 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5145 msgstr ""
5146 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5147 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5148 "начать процедуру обновления прошивки."
5149
5150 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5151 msgid "The following changes have been reverted"
5152 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5155 msgid "The following rules are currently active on this system."
5156 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5159 msgid "The given SSH public key has already been added."
5160 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5163 msgid ""
5164 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5165 "ECDSA keys."
5166 msgstr ""
5167 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5170 msgid "The given network name is not unique"
5171 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5174 msgid ""
5175 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5176 "be replaced if you proceed."
5177 msgstr ""
5178 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5179 "будут изаменены, если вы продолжите."
5180
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5183 msgid ""
5184 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5185 "addresses."
5186 msgstr ""
5187 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5190 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5191 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5192 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5195 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5196 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5199 msgid ""
5200 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5201 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5202 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5203 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5204 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5205 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5206 msgstr ""
5207 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5208 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5209 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5210 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5211 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5212 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5213 "внутренней — локальной сети."
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5217 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5218 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5219
5220 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5221 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5222 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5225 msgid ""
5226 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5227 "when finished."
5228 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5231 msgid ""
5232 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5233 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5234 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5235 "settings."
5236 msgstr ""
5237 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5238 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5239 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5240 "устройству, в зависимости от настроек."
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5243 msgid "The system password has been successfully changed."
5244 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5245
5246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5247 msgid ""
5248 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5249 "you choose the generic image format for your platform."
5250 msgstr ""
5251 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5252 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5253
5254 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5255 msgid "Theme"
5256 msgstr "Тема"
5257
5258 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5259 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5260 msgid "There are no active leases."
5261 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5262
5263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5264 msgid "There are no changes to apply."
5265 msgstr "Нет изменений для применения."
5266
5267 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5268 msgid "There are no pending changes to revert!"
5269 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5270
5271 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5272 msgid "There are no pending changes!"
5273 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5276 msgid ""
5277 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5278 "\"Physical Settings\" tab"
5279 msgstr ""
5280 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5281 "канала'"
5282
5283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5287 msgid ""
5288 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5289 "protect the web interface and enable SSH."
5290 msgstr ""
5291 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5292 "веб-интерфейс и включить SSH."
5293
5294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5295 msgid "This IPv4 address of the relay"
5296 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5297
5298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5299 msgid ""
5300 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5301 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5302 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5303 msgstr ""
5304 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5305 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5306 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5309 msgid ""
5310 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5311 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5312 "configurations are automatically preserved."
5313 msgstr ""
5314 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5315 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5316 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5317 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5320 msgid ""
5321 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5322 "password if no update key has been configured"
5323 msgstr ""
5324 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5325 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5328 msgid ""
5329 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5330 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5331 msgstr ""
5332 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5333 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5334
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5336 msgid ""
5337 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5338 "ends with <code>...:2/64</code>"
5339 msgstr ""
5340 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5341 "на <code>...:2/64</code>"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5344 msgid ""
5345 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5346 "abbr> in the local network"
5347 msgstr ""
5348 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5349 "abbr>-сервер в локальной сети"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5352 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5353 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5356 msgid ""
5357 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5358 msgstr ""
5359 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5360
5361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5362 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5363 msgstr ""
5364 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5365 "запланировать ваши задания."
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5368 msgid ""
5369 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5370 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5371
5372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5373 msgid ""
5374 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5375 "their status."
5376 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5377
5378 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5379 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5380 msgstr ""
5381 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5382
5383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5385 msgid "This section contains no values yet"
5386 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5390 msgid "Time Synchronization"
5391 msgstr "Синхронизация времени"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5394 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5395 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5398 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5399 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5402 msgid "Timezone"
5403 msgstr "Часовой пояс"
5404
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5406 msgid "To login…"
5407 msgstr "Аутентификация..."
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5410 msgid ""
5411 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5412 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5413 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5414 msgstr ""
5415 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5416 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5417 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5418 "для squashfs-образов)."
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5421 msgid "Tone"
5422 msgstr "Тон"
5423
5424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5426 msgid "Total Available"
5427 msgstr "Всего доступно"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5431 msgid "Traceroute"
5432 msgstr "Трассировка"
5433
5434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5436 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5437 msgid "Traffic"
5438 msgstr "Трафик"
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5441 msgid "Transfer"
5442 msgstr "Передача"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5445 msgid "Transmission Rate"
5446 msgstr "Скорость передачи"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5449 msgid "Transmit"
5450 msgstr "Передача"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5455 msgid "Transmit Power"
5456 msgstr "Мощность передатчика"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5460 msgid "Transmitter Antenna"
5461 msgstr "Передающая антенна"
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5464 msgid "Trigger"
5465 msgstr "Назначить"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5468 msgid "Trigger Mode"
5469 msgstr "Режим работы"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5472 msgid "Tunnel ID"
5473 msgstr "Идентификатор туннеля"
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5476 msgid "Tunnel Interface"
5477 msgstr "Интерфейс туннеля"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5482 msgid "Tunnel Link"
5483 msgstr "Ссылка на туннель"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5486 msgid "Tx-Power"
5487 msgstr "Мощность передатчика"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5492 msgid "Type"
5493 msgstr "Тип"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5496 msgid "UDP:"
5497 msgstr "UDP:"
5498
5499 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5500 msgid "UMTS only"
5501 msgstr "Только UMTS"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5504 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5505 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5508 msgid "USB Device"
5509 msgstr "USB устройство"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5512 msgid "USB Ports"
5513 msgstr "USB порты"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5517 msgid "UUID"
5518 msgstr "UUID"
5519
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5521 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5522 msgid "Unable to determine device name"
5523 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5524
5525 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5526 msgid "Unable to determine external IP address"
5527 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5528
5529 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5530 msgid "Unable to determine upstream interface"
5531 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5532
5533 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5534 msgid "Unable to dispatch"
5535 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5538 msgid "Unable to obtain client ID"
5539 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5542 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5543 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5544
5545 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5546 msgid "Unable to resolve peer host name"
5547 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5548
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5550 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5551 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5552
5553 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5554 msgid "Unknown"
5555 msgstr "Неизвестно"
5556
5557 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5558 msgid "Unknown error (%s)"
5559 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5560
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5562 msgid "Unmanaged"
5563 msgstr "Неуправляемый"
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5567 msgid "Unmount"
5568 msgstr "Отмонтировать"
5569
5570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5571 msgid "Unnamed key"
5572 msgstr "Ключ без имени"
5573
5574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5578 msgid "Unsaved Changes"
5579 msgstr "Непринятые изменения"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5582 msgid "Unsupported MAP type"
5583 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5586 msgid "Unsupported modem"
5587 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5590 msgid "Unsupported protocol type."
5591 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5592
5593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5594 msgid "Up"
5595 msgstr "Вверх"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5598 msgid ""
5599 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5600 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5601 "compatible firmware image)."
5602 msgstr ""
5603 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5604 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5605 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5606 "прошивки)."
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5609 msgid "Upload archive..."
5610 msgstr "Загрузка архива..."
5611
5612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5613 msgid "Uploaded File"
5614 msgstr "Загруженный файл"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5619 msgid "Uptime"
5620 msgstr "Время работы"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5623 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5624 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5627 msgid "Use DHCP gateway"
5628 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5629
5630 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5631 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5633 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5640 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5641 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5645 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5646 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5654 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5655 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5662 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5663 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5666 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5667 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5670 msgid "Use as root filesystem (/)"
5671 msgstr "Использовать как корень (/)"
5672
5673 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5674 msgid "Use broadcast flag"
5675 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5678 msgid "Use builtin IPv6-management"
5679 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5680
5681 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5682 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5683 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5685 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5691 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5692 msgid "Use custom DNS servers"
5693 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5694
5695 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5696 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5699 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5700 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5706 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5707 msgid "Use default gateway"
5708 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5709
5710 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5711 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5719 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5720 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5726 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5727 msgid "Use gateway metric"
5728 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5731 msgid "Use routing table"
5732 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5733
5734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5735 msgid ""
5736 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5737 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5738 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5739 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5740 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5741 msgstr ""
5742 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5743 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5744 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5745 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5746 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5747 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5750 msgid "Used"
5751 msgstr "Использовано"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5754 msgid "Used Key Slot"
5755 msgstr "Используемый слот ключа"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5758 msgid ""
5759 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5760 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5761 msgstr ""
5762 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5763 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5764
5765 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5766 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5767 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5768
5769 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5770 msgid "User key (PEM encoded)"
5771 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5772
5773 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5774 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5775 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5776 msgid "Username"
5777 msgstr "Имя пользователя"
5778
5779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5780 msgid "VC-Mux"
5781 msgstr "VC-Mux"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5784 msgid "VDSL"
5785 msgstr "VDSL"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5788 msgid "VLANs on %q"
5789 msgstr "VLANы на %q"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5792 msgid "VLANs on %q (%s)"
5793 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5794
5795 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5796 msgid "VPN Local address"
5797 msgstr "Локальный адрес VPN"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5800 msgid "VPN Local port"
5801 msgstr "Локальный порт VPN"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5805 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5806 msgid "VPN Server"
5807 msgstr "Сервер VPN"
5808
5809 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5810 msgid "VPN Server port"
5811 msgstr "Порт VPN сервера"
5812
5813 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5814 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5815 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5816
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5818 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5819 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5822 msgid "Vendor"
5823 msgstr "Производитель (Vendor)"
5824
5825 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5826 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5827 msgstr ""
5828 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5831 msgid "Verify"
5832 msgstr "Проверить"
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5835 msgid "Virtual dynamic interface"
5836 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5842 msgid "WDS"
5843 msgstr "WDS"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5846 msgid "WEP Open System"
5847 msgstr "Открытая система WEP"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5850 msgid "WEP Shared Key"
5851 msgstr "Общий ключ WEP"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5854 msgid "WEP passphrase"
5855 msgstr "Пароль WEP"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5859 msgid "WMM Mode"
5860 msgstr "Режим WMM"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5863 msgid "WPA passphrase"
5864 msgstr "Пароль WPA"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5869 msgid ""
5870 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5871 "and ad-hoc mode) to be installed."
5872 msgstr ""
5873 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5874 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5875
5876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5877 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5878 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5879
5880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5881 msgid "Waiting for command to complete..."
5882 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5883
5884 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5885 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5886 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5887
5888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5889 msgid "Waiting for device..."
5890 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5894 msgid "Warning"
5895 msgstr "Внимание"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5898 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5899 msgstr ""
5900 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5901 "перезагрузке!"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5904 msgid "Weak"
5905 msgstr "Слабая"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5908 msgid ""
5909 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5910 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5911 "key options."
5912 msgstr ""
5913 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5914 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5915 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5918 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5919 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5920
5921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5922 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5923 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5924
5925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5926 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5927 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5930 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5931 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5932
5933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5934 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5935 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5936
5937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5938 msgid "Width"
5939 msgstr "Ширина"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5942 msgid "WireGuard VPN"
5943 msgstr "WireGuard VPN"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5948 msgid "Wireless"
5949 msgstr "Wi-Fi"
5950
5951 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5952 msgid "Wireless Adapter"
5953 msgstr "Беспроводной адаптер"
5954
5955 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5956 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5957 msgid "Wireless Network"
5958 msgstr "Беспроводная сеть"
5959
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5961 msgid "Wireless Overview"
5962 msgstr "Список беспроводных сетей"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5965 msgid "Wireless Security"
5966 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5972 msgid "Wireless is disabled"
5973 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5978 msgid "Wireless is not associated"
5979 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5982 msgid "Wireless is restarting..."
5983 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5986 msgid "Wireless network is disabled"
5987 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5990 msgid "Wireless network is enabled"
5991 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5994 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5995 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5998 msgid "Write system log to file"
5999 msgstr "Записывать системные события в файл"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6002 msgid "Yes"
6003 msgstr "Да"
6004
6005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6006 msgid ""
6007 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6008 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6009 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6010 msgstr ""
6011 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6012 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6013 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6014 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6015
6016 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
6017 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
6018 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
6019 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
6020 msgid ""
6021 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6022 msgstr ""
6023 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6024 "LuCI."
6025
6026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
6027 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6028 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6031 msgid "ZRam Compression Streams"
6032 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6033
6034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6035 msgid "ZRam Settings"
6036 msgstr "Настройки ZRam"
6037
6038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6039 msgid "ZRam Size"
6040 msgstr "Размер ZRam"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6043 msgid "any"
6044 msgstr "любой"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6054 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6058 msgid "auto"
6059 msgstr "авто"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6062 msgid "baseT"
6063 msgstr "baseT"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6066 msgid "bridged"
6067 msgstr "соед. мостом"
6068
6069 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6071 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6072 msgid "create"
6073 msgstr "создать"
6074
6075 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6076 msgid "create:"
6077 msgstr "создать:"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6080 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6081 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6085 msgid "dB"
6086 msgstr "дБ"
6087
6088 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6103 msgid "dBm"
6104 msgstr "дБм"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6108 msgid "disable"
6109 msgstr "отключить"
6110
6111 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6116 msgid "disabled"
6117 msgstr "отключено"
6118
6119 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6121 msgid "expired"
6122 msgstr "истекло"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6125 msgid ""
6126 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6127 "abbr>-leases will be stored"
6128 msgstr ""
6129 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6130 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6131
6132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6133 msgid "forward"
6134 msgstr "перенаправить"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6137 msgid "full-duplex"
6138 msgstr "полный дуплекс"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6141 msgid "half-duplex"
6142 msgstr "полудуплекс"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6145 msgid "hexadecimal encoded value"
6146 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6149 msgid "hidden"
6150 msgstr "скрытый"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6155 msgid "hybrid mode"
6156 msgstr "гибридный режим"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6159 msgid "if target is a network"
6160 msgstr "если сеть"
6161
6162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6163 msgid "input"
6164 msgstr "ввод"
6165
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6173 msgid "kB/s"
6174 msgstr "кБ/с"
6175
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6183 msgid "kbit/s"
6184 msgstr "кбит/с"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6187 msgid "key between 8 and 63 characters"
6188 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6189
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6191 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6192 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6195 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6196 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6199 msgid "minutes"
6200 msgstr "минут(ы)"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6203 msgid "mixed WPA/WPA2"
6204 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6209 msgid "no"
6210 msgstr "нет"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6213 msgid "no link"
6214 msgstr "нет соединения"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6217 msgid "non-empty value"
6218 msgstr "не пустое значение"
6219
6220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6223 msgid "not present"
6224 msgstr "не существует"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6227 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6228 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6229 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6230 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6231 msgid "off"
6232 msgstr "выключено"
6233
6234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6237 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6238 msgid "on"
6239 msgstr "включено"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6242 msgid "one of: - %s"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6246 msgid "open"
6247 msgstr "открыть"
6248
6249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6250 msgid "output"
6251 msgstr "вывод"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6254 msgid "overlay"
6255 msgstr "overlay"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6258 msgid "positive decimal value"
6259 msgstr "положительное десятичное число"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6262 msgid "positive integer value"
6263 msgstr "положительное целое число"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6266 msgid "random"
6267 msgstr "случайно"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6272 msgid "relay mode"
6273 msgstr "режим передачи"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6276 msgid "routed"
6277 msgstr "маршрутизируемый"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6281 msgid "sec"
6282 msgstr "секунды"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6286 msgid "server mode"
6287 msgstr "режим сервера"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6290 msgid "stateful-only"
6291 msgstr "stateful-only"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6294 msgid "stateless"
6295 msgstr "stateless"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6298 msgid "stateless + stateful"
6299 msgstr "stateless + stateful"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6302 msgid "tagged"
6303 msgstr "с тегом"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6306 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6307 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6310 msgid "unique value"
6311 msgstr "уникальное значение"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6314 msgid "unknown"
6315 msgstr "неизвестный"
6316
6317 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6318 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6320 msgid "unlimited"
6321 msgstr "неограниченный"
6322
6323 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6324 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6325 msgid "unspecified"
6326 msgstr "не определено"
6327
6328 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6329 msgid "unspecified -or- create:"
6330 msgstr "не определено -или- создать:"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6333 msgid "untagged"
6334 msgstr "без тега"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6337 msgid "valid IP address"
6338 msgstr "верный IP-адрес"
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6341 msgid "valid IP address or prefix"
6342 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6345 msgid "valid IPv4 CIDR"
6346 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6349 msgid "valid IPv4 address"
6350 msgstr "верный IPv4 адрес"
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6353 msgid "valid IPv4 address or network"
6354 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6357 msgid "valid IPv4 address:port"
6358 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6361 msgid "valid IPv4 network"
6362 msgstr "верная IPv4 сеть"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6365 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6366 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6369 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6370 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6373 msgid "valid IPv6 CIDR"
6374 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6377 msgid "valid IPv6 address"
6378 msgstr "верный IPv6 адрес"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6381 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6382 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6385 msgid "valid IPv6 host id"
6386 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6389 msgid "valid IPv6 network"
6390 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6393 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6394 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6397 msgid "valid MAC address"
6398 msgstr "верный MAC адрес"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6401 msgid "valid UCI identifier"
6402 msgstr "верный UCI идентификатор"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6405 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6406 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6410 msgid "valid address:port"
6411 msgstr "верный адрес:порт"
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6415 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6416 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6417
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6419 msgid "valid decimal value"
6420 msgstr "верное десятичное число"
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6423 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6424 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6427 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6428 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6431 msgid "valid host:port"
6432 msgstr "верное имя хоста:порт"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6436 msgid "valid hostname"
6437 msgstr "верное имя хоста"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6440 msgid "valid hostname or IP address"
6441 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6444 msgid "valid integer value"
6445 msgstr "верное целое число"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6448 msgid "valid network in address/netmask notation"
6449 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6452 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6453 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6457 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6458 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6461 msgid "valid port value"
6462 msgstr "верное значение порта"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6465 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6466 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6469 msgid "value between %d and %d characters"
6470 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6471
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6473 msgid "value between %f and %f"
6474 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6475
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6477 msgid "value greater or equal to %f"
6478 msgstr "значение больше или равное %f"
6479
6480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6481 msgid "value smaller or equal to %f"
6482 msgstr "значение меньше или равное %f"
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6485 msgid "value with at least %d characters"
6486 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6487
6488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6489 msgid "value with at most %d characters"
6490 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6495 msgid "yes"
6496 msgstr "да"
6497
6498 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6499 msgid "« Back"
6500 msgstr "« Назад"
6501
6502 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
6503 #~ msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
6504
6505 #~ msgid ""
6506 #~ "one of:\n"
6507 #~ " - %s"
6508 #~ msgstr ""
6509 #~ "одно из:\n"
6510 #~ "- %s"
6511
6512 #~ msgid ""
6513 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6514 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6515 #~ "Opera or Safari."
6516 #~ msgstr ""
6517 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6518 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6519 #~ "например Firefox, Opera или Safari."
6520
6521 #~ msgid "kB"
6522 #~ msgstr "кБ"