3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-10-29 19:41+0000\n"
6 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
17 msgid "!known (not known)"
18 msgstr "!bilinen (bilinmeyen)"
20 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
21 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
22 msgid "\"%h\" table \"%h\""
23 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
33 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
34 msgid "%d invalid field(s)"
35 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
50 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
51 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
54 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
62 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
63 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
65 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
66 msgid "(Max 1h == 3600)"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
82 msgid "(no interfaces attached)"
83 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
85 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
86 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
91 msgid "-- Additional Field --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
102 msgid "-- Please choose --"
103 msgstr "-- Lütfen seçin --"
105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
114 msgid "-- match by label --"
115 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
119 msgid "-- match by uuid --"
120 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
125 msgid "-- please select --"
126 msgstr "-- lütfen seçin --"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
134 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
135 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
143 msgid "1 Minute Load:"
144 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
147 msgctxt "nft amount of flags"
149 msgid_plural "%d flags"
150 msgstr[0] "%d işaret"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
154 msgid "12h (12 hours - default)"
155 msgstr "12 saat (12 saat - varsayılan)"
157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
158 msgid "15 Minute Load:"
159 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
162 msgctxt "sstp log level value"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
174 msgstr "3 saat (3 saat)"
176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
177 msgctxt "sstp log level value"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
182 msgid "4-character hexadecimal ID"
183 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
187 msgid "464XLAT (CLAT)"
188 msgstr "464XLAT (CLAT)"
190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
191 msgid "5 Minute Load:"
192 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
196 msgid "5m (5 minutes)"
197 msgstr "5m (5 dakika)"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
200 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
201 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
206 msgstr "7 gün (7 gün)"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
213 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla işaret raporunu etkinleştir."
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
217 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 msgstr "802.11k: Radyo ölçümleri aracılığıyla komşu raporunu etkinleştir."
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
221 msgid "802.11r Fast Transition"
222 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
225 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 msgstr "802.11v: BSS Maksimum Boşta Bekleme. Birim: saniye."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
229 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 msgstr "802.11v: Temel Hizmet Seti (BSS) geçiş yönetimi."
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
233 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Yerel Saat Dilimi Bildirisi."
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
238 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
240 "802.11v: Proxy ARP, AP olmayan STA'nın daha uzun süre güç tasarrufunda "
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
244 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
245 msgstr "802.11v: Yönetim çerçevelerinde Zaman Bildirimi."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
249 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
252 "802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu (istasyonlar için "
253 "genişletilmiş uyku modu)."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
257 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
258 "reinstallation attacks."
260 "802.11v: Kablosuz Ağ Yönetimi (WNM) Uyku Modu Düzeltmeleri: Yeniden yükleme "
261 "saldırılarını önler."
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
264 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
265 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
268 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
269 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
272 msgid "802.11w Management Frame Protection"
273 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
276 msgid "802.11w maximum timeout"
277 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
280 msgid "802.11w retry timeout"
281 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
284 msgid "; invalid MAC:"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
288 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
289 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
292 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
293 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
296 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
297 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
300 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
301 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
304 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
305 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
308 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
312 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
313 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
332 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
333 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
334 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük"
336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
337 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
338 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
339 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük veya eşit"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
342 msgctxt "nft set match expression"
343 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
344 msgstr "<var>%s</var> , <strong>%s</strong> kümesinde mevcut"
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
347 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
348 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
349 msgstr "<var>%s</var> eşit<strong>%s</strong>"
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
352 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
353 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
354 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'den biridir"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
357 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
358 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
359 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden daha düşük"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
362 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
363 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
364 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'e eşit veya daha düşük"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
367 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
368 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
369 msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> değil"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
372 msgctxt "nft not in set match expression"
373 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
374 msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> kümesinde değil"
376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
378 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
379 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
380 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
381 "entirely (which is the default setting)."
383 "Bir batman-adv düğümü, sunucu modunda (internet bağlantısını ağ ile "
384 "paylaşarak) veya istemci modunda (ağ içinde en uygun internet bağlantısını "
385 "ararken) veya ağ geçidi desteğinin tamamen kapatılmasıyla (varsayılan ayar "
386 "budur) çalışabilir."
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
389 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
390 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
394 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
399 msgid "A directory with the same name already exists."
400 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
403 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
405 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
408 msgid "A43C + J43 + A43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
412 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
452 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 msgstr "ADSL (tüm varyantlar) Annex M"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
500 msgid "ARP IP Targets"
501 msgstr "ARP IP Hedefleri"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
508 msgid "ARP Validation"
509 msgstr "ARP Doğrulaması"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
512 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
513 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
516 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
517 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
520 msgid "ARP retry threshold"
521 msgstr "ARP yenileme aralığı"
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
524 msgid "ARP traffic table \"%h\""
525 msgstr "ARP trafik tablosu \"%h\""
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
529 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
530 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
531 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
533 "Çok noktaya yayın hedef MAC'leri ile ARP, IPv4 ve IPv6 (hatta 802.1Q), STA "
534 "MAC adresine tek yayındır. Not: Bu, 802.11v'deki Yönlendirilmiş Çok Noktaya "
535 "Yayın Hizmeti (DMS) değildir. Not: alıcının STA çok noktaya yayın "
536 "beklentilerini bozabilir."
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
539 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
540 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
544 msgstr "ATM Köprüleri"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
548 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
549 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
553 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
554 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
558 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
559 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
560 "to dial into the provider network."
562 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
563 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
564 "arayüzleri olarak gösterir."
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
568 msgid "ATM device number"
569 msgstr "ATM cihaz numarası"
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
574 msgid "Absent Interface"
575 msgstr "Eksik Arayüz"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
578 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
580 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
582 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
583 msgid "Accept from public keys"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
588 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
591 msgctxt "nft accept action"
592 msgid "Accept packet"
593 msgstr "Paketi kabul et"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
596 msgid "Accept packets with local source addresses"
597 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
600 msgid "Access Concentrator"
601 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 msgstr "Erişim Noktası"
609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
610 msgid "Access Point Isolation"
611 msgstr "Erişim Noktası İzolasyonu"
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
614 msgid "Access Technologies"
615 msgstr "Erişim Teknolojileri"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
627 msgid "Active Connections"
628 msgstr "Etkin Bağlantılar"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
632 msgid "Active DHCP Leases"
633 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
637 msgid "Active DHCPv6 Leases"
638 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
641 msgid "Active IPv4 Routes"
642 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
645 msgid "Active IPv4 Rules"
646 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
649 msgid "Active IPv6 Routes"
650 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
653 msgid "Active IPv6 Rules"
654 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
656 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
661 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
662 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
671 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
672 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
675 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
676 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
694 msgid "Add ATM Bridge"
695 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
698 msgid "Add IPv4 address…"
699 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
702 msgid "Add IPv6 address…"
703 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
706 msgid "Add LED action"
707 msgstr "LED eylemi ekle"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
714 msgid "Add device configuration"
715 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
718 msgid "Add device configuration…"
719 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
729 msgstr "Anahtar ekle"
731 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
733 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
734 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
735 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
736 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
737 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
741 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
742 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
744 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
745 msgid "Add multicast rule"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
750 msgid "Add new interface..."
751 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
758 msgid "Add peer address"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
762 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
763 msgstr "Bu ana bilgisayar için statik ileri ve geri DNS girişlerini ekle."
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
766 msgid "Add to Blacklist"
767 msgstr "Kara Listeye Ekle"
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Whitelist"
771 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
774 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
778 msgid "Additional hosts files"
779 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
782 msgid "Additional options to send to the below match tags."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
786 msgid "Additional servers file"
787 msgstr "Ek sunucular dosyası"
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
803 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
804 msgstr "\"Aktarma kaynağı\" ve \"Aktarma adresi\" adres aileleri eşleşmelidir."
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
807 msgctxt "nft meta nfproto"
808 msgid "Address family"
809 msgstr "Adres ailesi"
811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
812 msgid "Address setting is invalid"
813 msgstr "Adres ayarı geçersiz"
815 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
816 msgid "Address to access local relay bridge"
817 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
824 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
826 msgid "Administration"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
837 msgid "Advanced Settings"
838 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
841 msgid "Advanced device options"
842 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
844 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
846 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
847 "manually restarted."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
852 msgstr "Yaşlanma süresi"
854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
855 msgid "Aggregate Originator Messages"
856 msgstr "Gönderen Mesajlarını Birleştir"
858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
859 msgid "Aggregation Selection Logic"
860 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
863 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
864 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
868 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
869 "state changes (count, 2)"
871 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
872 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
875 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
877 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
887 msgid "Alias Interface"
888 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
891 msgid "Alias of \"%s\""
892 msgstr "\"%s\" lakabı"
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
896 msgstr "Tüm Sunucular"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
900 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
903 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
906 msgid "Allocate IPs sequentially"
907 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
909 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
911 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
913 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
916 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
918 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
921 msgid "Allow all except listed"
922 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
924 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
925 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
926 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
929 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
930 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
933 msgid "Allow listed only"
934 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
937 msgid "Allow localhost"
938 msgstr "Yerel ağa izin ver"
940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
941 msgid "Allow rebooting the device"
942 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
945 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
947 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
948 "bağlanmasına izin ver"
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
951 msgid "Allow root logins with password"
952 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
954 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
955 msgid "Allow system feature probing"
956 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
959 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
960 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
966 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
969 msgid "Allowed network technology"
970 msgstr "İzin verilen ağ teknolojisi"
972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
973 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
974 msgstr "AllowedIPs ayarı geçersiz"
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
981 msgid "Always off (kernel: none)"
982 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
985 msgid "Always on (kernel: default-on)"
986 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
990 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
995 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
996 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
998 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
999 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1002 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1003 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
1005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1006 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1007 msgstr "Modemin hazır olması için beklenecek saniye"
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1010 msgid "An error occurred while saving the form:"
1011 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1014 msgid "An optional, short description for this device"
1015 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1023 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1026 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında NAT64 önekini "
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1030 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1031 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1035 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1038 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1043 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1044 "regardless of local default route availability."
1046 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
1047 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1051 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1052 "default route is present."
1054 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
1055 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1058 msgid "Announced DNS domains"
1059 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1062 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1063 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1066 msgid "Anonymous Identity"
1067 msgstr "Anonim Kimlik"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1070 msgid "Anonymous Mount"
1071 msgstr "Anonim Bağlama"
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1074 msgid "Anonymous Swap"
1075 msgstr "Anonim Takas"
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1078 msgctxt "nft match any traffic"
1080 msgstr "Herhangi bir paket"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1087 msgstr "Herhangi bir bölge"
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1090 msgid "Apply and keep settings"
1091 msgstr "Ayarları uygula ve sakla"
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1094 msgid "Apply backup?"
1095 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1098 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1099 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1104 msgid "Apply unchecked"
1105 msgstr "Kontrolsuz olarak uygula"
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1108 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1109 msgstr "Bağlantı kaybından sonra geri al ile uygula"
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1112 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1113 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1116 msgid "Architecture"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1121 msgstr "Arp taraması"
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1125 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1127 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1130 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1131 msgstr "Bu girişe yeni, serbest biçimli etiketler atayın."
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1134 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1136 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1138 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1143 msgid "Associated Stations"
1144 msgstr "İlişkili istasyonlar"
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1147 msgid "Associations"
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1153 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1156 "<strong>%h</strong> başına en az <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1162 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1165 "<strong>%h</strong> Başına en fazla <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1169 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1171 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1176 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1182 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1185 msgid "Authentication"
1186 msgstr "Kimlik Doğrulama"
1188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1191 msgid "Authentication Type"
1192 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1195 msgid "Authoritative"
1198 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1199 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1200 msgid "Authorization Required"
1201 msgstr "İzin Gerekli"
1203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1204 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1206 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1207 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1219 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1220 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1223 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1225 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1229 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1232 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
1233 "otomatik olarak işle."
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1236 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1237 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1240 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1241 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1244 msgid "Automount Filesystem"
1245 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1248 msgid "Automount Swap"
1249 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
1251 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1252 msgid "Avahi IPv4LL"
1253 msgstr "Avahi IPv4LL"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1257 msgstr "Kullanılabilir"
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1274 msgid "Avoid Bridge Loops"
1275 msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1282 msgid "B43 + B43C + V43"
1283 msgstr "B43 + B43C + V43"
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1286 msgid "BR / DMR / AFTR"
1287 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1290 msgid "BSS Transition"
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1307 msgid "Back to Overview"
1308 msgstr "Genel Bakışa dön"
1310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1311 msgid "Back to peer configuration"
1312 msgstr "Eş yapılandırmasına geri dön"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1319 msgid "Backup / Flash Firmware"
1320 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1323 msgid "Backup file list"
1324 msgstr "Yedek dosya listesi"
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1333 msgstr "Temel cihaz"
1335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1336 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1337 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1339 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1340 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1341 msgid "Batman Device"
1342 msgstr "Batman Cihazı"
1344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1345 msgid "Batman Interface"
1346 msgstr "Batman Arayüzü"
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1350 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1351 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1352 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1353 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1354 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1355 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1356 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1358 "Batman-adv, ağ üzerinden akan tek noktaya yayın verileri için yerleşik bir "
1359 "katman 2 parçalanmasına sahiptir ve bu, MTU'yu 1500 baytlık standart "
1360 "Ethernet paket boyutunun ötesine yükseltmeye izin vermeyen arabirimler / "
1361 "bağlantılar üzerinden batman-adv'yi çalıştırmaya izin verir. Parçalanma "
1362 "etkinleştirildiğinde, batman-adv, büyük boyutlu paketleri otomatik olarak "
1363 "parçalara ayıracak ve diğer uçta birleştirecektir. Varsayılan olarak "
1364 "parçalanma etkindir, paket uyuyorsa etkin değildir ancak parçalamayı tamamen "
1365 "devre dışı bırakmak mümkündür."
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1368 msgid "Beacon Interval"
1369 msgstr "İşaret Aralığı"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1372 msgid "Beacon Report"
1373 msgstr "İşaret Raporu"
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1377 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1378 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1379 "defined backup patterns."
1381 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1382 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1383 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1386 msgid "Bind NTP server"
1387 msgstr "NTP sunucusu bağla"
1389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1394 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1395 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1396 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1398 msgid "Bind interface"
1399 msgstr "Arabirimi bağla"
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1403 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1408 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1409 msgstr "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin."
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1413 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1414 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1416 "Hizmet kayıtlarını bir alan adına bağla: hizmetlerin yerini belirtin. <a "
1417 "href=\"%s\">RFC2782</a>'ye bakın."
1419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1423 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1425 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1428 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1429 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1437 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1438 msgid "Bonding Mode"
1439 msgstr "Bağlama Modu"
1441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1442 msgid "Bonding Policy"
1443 msgstr "Bağlama Politikası"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1446 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1447 msgstr "Hem \"Röleden\" hem de \"Röleden adrese\" belirtilmelidir."
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1455 msgctxt "MACVLAN mode"
1456 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1457 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1461 msgid "Bridge VLAN filtering"
1462 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1466 msgid "Bridge device"
1467 msgstr "Köprü cihazı"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1471 msgid "Bridge port specific options"
1472 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1475 msgid "Bridge ports"
1476 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1479 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1480 msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1483 msgid "Bridge unit number"
1484 msgstr "Köprü birimi numarası"
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1487 msgid "Bring up empty bridge"
1488 msgstr "Boş köprüyü getir"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1491 msgid "Bring up on boot"
1492 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1495 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1496 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1503 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1504 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1513 msgstr "Tamponlanmış"
1515 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1517 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1518 "gateway certificate."
1520 "CA sertifikası (PEM kodlamalı; Ağ geçidi sertifikasını doğrulamak için "
1521 "sistem genelinde depolama yerine kullanın."
1523 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1524 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1525 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1527 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1532 msgid "CLAT configuration failed"
1533 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1540 msgid "CNAME or fqdn"
1541 msgstr "CNAME veya fqdn"
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1544 msgid "CPU usage (%)"
1545 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1549 msgstr "Önbelleğe alınan"
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1555 msgstr "Çağrı başarısız"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1558 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1563 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1565 "ISP'nin IPv6 ad sunucuları varsa ancak IPv6 yönlendirmesi sağlamıyorsa "
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1584 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1585 msgstr "Yapılandırma ayrıştırılamıyor: %s"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1588 msgctxt "Chain hook: forward"
1589 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1590 msgstr "Diğer ana bilgisayarlara gönderilen gelen paketleri yakala"
1592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1593 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1594 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1595 msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından önce gelen paketleri yakala"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1598 msgctxt "Chain hook: input"
1599 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1600 msgstr "Yerel sisteme yönlendirilen gelen paketleri yakala"
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1603 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1604 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1605 msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından sonra giden paketleri yakala"
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1608 msgctxt "Chain hook: output"
1609 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1610 msgstr "Yerel sistemden kaynaklanan giden paketleri yakala"
1612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1613 msgctxt "Chain hook: ingress"
1614 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1615 msgstr "NIC onları aldıktan hemen sonra paketleri yakala"
1617 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1623 msgstr "Hücre Kimliği"
1625 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1626 msgid "Cell Location"
1627 msgstr "Hücre Konumu"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1630 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1631 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1634 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1635 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1638 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1639 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1642 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1643 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1648 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1649 "`logread -f` during handshake for actual values"
1651 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1652 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1657 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1658 "Subject CN (exact match)"
1660 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1661 "sertifika kısıtlamaları"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1666 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1667 "Subject CN (suffix match)"
1669 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1670 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1675 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1676 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1679 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1688 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1689 msgid "Chain hook \"%h\""
1690 msgstr "Zincir kancası \"%h\""
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1694 msgstr "Değişiklikler"
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1697 msgid "Changes have been reverted."
1698 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1701 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1702 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1716 msgid "Channel Analysis"
1717 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1720 msgid "Channel Width"
1721 msgstr "Kanal genişliği"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1724 msgid "Check filesystems before mount"
1725 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1728 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1729 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1732 msgid "Checking archive…"
1733 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1737 msgid "Checking image…"
1738 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1741 msgid "Choose mtdblock"
1742 msgstr "Mtdblock seçin"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1747 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1748 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1749 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1752 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1753 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1754 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1759 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1760 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1762 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1763 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1770 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1771 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1775 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1776 "configuration files."
1778 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1779 "Oluştur\"'u tıklayın."
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1783 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1784 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1786 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1787 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1792 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1798 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1799 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1812 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1814 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1815 "persist connection"
1817 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1818 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1826 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1827 msgid "Collecting data..."
1828 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1831 msgid "Collisions seen"
1832 msgstr "Çarpışmalar görüldü"
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1840 msgstr "Komut tamamlandı"
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1843 msgid "Command failed"
1844 msgstr "Komut başarısız oldu"
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1851 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1856 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1857 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1858 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1859 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1861 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1862 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1863 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1864 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1865 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1871 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1872 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1874 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1876 msgstr "Yapılandırma dosyası"
1878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1880 msgid "Configuration"
1881 msgstr "Yapılandırma"
1883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1884 msgid "Configuration Export"
1885 msgstr "Yapılandırmayı Dışa Aktarma"
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1888 msgid "Configuration changes applied."
1889 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1892 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1893 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1896 msgid "Configuration failed"
1897 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1901 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1902 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1903 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1904 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1905 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1908 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1909 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1910 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1911 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1912 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1913 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1917 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1918 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1920 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1921 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1925 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1926 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1928 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1929 "çalışma modunu yapılandırır."
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1932 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1933 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1937 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1938 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1942 msgstr "Yapılandır…"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1945 msgid "Confirm disconnect"
1946 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1949 msgid "Confirmation"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1962 msgid "Connection attempt failed"
1963 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1966 msgid "Connection attempt failed."
1967 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1970 msgid "Connection endpoint"
1971 msgstr "Bağlantı uç noktası"
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1974 msgid "Connection lost"
1975 msgstr "Bağlantı koptu"
1977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1979 msgstr "Bağlantılar"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1982 msgid "Connectivity change"
1983 msgstr "Bağlantı değişikliği"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1986 msgctxt "nft ct state"
1987 msgid "Conntrack state"
1988 msgstr "Bağlantı durum"
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1991 msgctxt "nft ct status"
1992 msgid "Conntrack status"
1993 msgstr "Bağlantı durumu"
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1996 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1998 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
2000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2001 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2003 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2009 msgid "Contents have been saved."
2010 msgstr "İçerik kaydedildi."
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2021 msgctxt "nft jump action"
2022 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2023 msgstr "<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> içinden devam et"
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2026 msgid "Continue in calling chain"
2027 msgstr "Çağrı zincirine devam et"
2029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2030 msgctxt "Chain policy: accept"
2031 msgid "Continue processing unmatched packets"
2032 msgstr "Eşleşmeyen paketleri işlemeye devam et"
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2036 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2037 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2038 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2040 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
2041 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
2042 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2049 msgid "Country Code"
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2053 msgid "Coverage cell density"
2054 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2058 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2059 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2062 msgid "Create interface"
2063 msgstr "Arayüz oluştur"
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2070 msgid "Cron Log Level"
2071 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2074 msgid "Current power"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2078 msgctxt "nft meta hour"
2079 msgid "Current time"
2080 msgstr "Şimdiki zaman"
2082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2083 msgctxt "nft meta day"
2084 msgid "Current weekday"
2085 msgstr "Şu andaki gün"
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2093 msgid "Custom Interface"
2094 msgstr "Özel Arabirim"
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2098 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2099 "this, perform a factory-reset first."
2101 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
2102 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2105 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2106 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2110 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2111 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2113 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
2114 "davranışını özelleştirir."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2117 msgid "DAD transmits"
2118 msgstr "DAD iletimleri"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2122 msgstr "DAE İstemcisi"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2126 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2130 msgstr "DAE-Gizli kelime"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2133 msgid "DHCP Options"
2134 msgstr "DHCP Seçenekleri"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2138 msgstr "DHCP Sunucusu"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2141 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2142 msgid "DHCP and DNS"
2143 msgstr "DHCP ve DNS"
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2149 msgstr "DHCP istemcisi"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2152 msgid "DHCP-Options"
2153 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2157 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2160 "DHCPv4 <code>leasetime</code>, IPv6 önekinin limiti ve tercih edilen ömrü "
2161 "olarak kullanılır."
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2165 msgid "DHCPv6 client"
2166 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2169 msgid "DHCPv6-Service"
2170 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2181 msgid "DNS Forwards"
2182 msgstr "DNS iletimleri"
2184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2189 msgid "DNS query port"
2190 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2193 msgid "DNS search domains"
2194 msgstr "DNS arama alanları"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2197 msgid "DNS server port"
2199 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
2201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2203 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2204 "Some wireguard clients require this to be set."
2207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2208 msgid "DNS setting is invalid"
2209 msgstr "DNS ayarı geçersiz"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2213 msgstr "DNS ağırlığı"
2215 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2216 msgid "DNS-Label / FQDN"
2217 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2225 msgid "DNSSEC check unsigned"
2226 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
2228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2229 msgid "DPD Idle Timeout"
2230 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
2232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2233 msgid "DS-Lite AFTR address"
2234 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2246 msgid "DSL line mode"
2247 msgstr "DSL hat modu"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2250 msgid "DTIM Interval"
2251 msgstr "DTIM Aralığı"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2264 msgid "Data Received"
2265 msgstr "Alınan Veriler"
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2268 msgid "Data Transmitted"
2269 msgstr "İletilen Veriler"
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2275 msgstr "Hata ayıklama"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2278 msgid "Default router"
2279 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2282 msgid "Default state"
2283 msgstr "Varsayılan durum"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2286 msgid "Defaults to IPv4+6."
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2290 msgid "Defaults to fw4."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2295 "Define additional DHCP options, for example "
2296 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2297 "servers to clients."
2299 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
2300 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2304 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2305 "but for outgoing frames"
2307 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
2308 "eşlenmesini tanımlar"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2312 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2313 "priority on incoming frames"
2315 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
2316 "eşlenmesini tanımlar"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2319 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2320 msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
2322 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2327 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2328 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2344 msgstr "Anahtarı sil"
2346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2347 msgid "Delete request failed: %s"
2348 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2351 msgid "Delete this network"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2355 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2356 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2367 msgstr "Seçimi kaldır"
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2374 msgid "Designated master"
2375 msgstr "Belirlenmiş asıl"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2384 msgctxt "nft ip daddr"
2385 msgid "Destination IP"
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2389 msgctxt "nft ip6 daddr"
2390 msgid "Destination IPv6"
2393 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2395 msgid "Destination port"
2396 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2399 msgctxt "nft ip dport"
2400 msgid "Destination port"
2401 msgstr "Hedef Bağlantı noktası"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2405 msgid "Destination zone"
2406 msgstr "Hedef bölge"
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2424 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2429 msgid "Device Configuration"
2430 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
2432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2433 msgid "Device Identifier"
2434 msgstr "Cihaz Tanımlayıcı"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2437 msgid "Device is not active"
2438 msgstr "Cihaz aktif değil"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2442 msgid "Device is restarting…"
2443 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2450 msgid "Device not managed by ModemManager."
2451 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2454 msgid "Device not present"
2455 msgstr "Cihaz mevcut değil"
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2462 msgid "Device unreachable!"
2463 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2466 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2467 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2470 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2475 msgid "Devices & Ports"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2479 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2485 msgstr "Arama numarası"
2487 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2500 msgstr "Devre dışı bırak"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2504 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2507 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2508 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2512 msgid "Disable DNS lookups"
2513 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
2515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2516 msgid "Disable Encryption"
2517 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2520 msgid "Disable Inactivity Polling"
2521 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2524 msgid "Disable this interface"
2525 msgstr "Bu arayüzü devre dışı bırak"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2528 msgid "Disable this network"
2529 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2538 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2539 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2550 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2552 msgstr "Etkisizleştirilmiş"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2555 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2556 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2560 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2561 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2565 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2566 msgstr "{rfc_1918_link} adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2573 msgstr "Bağlantıyı kes"
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2576 msgid "Disconnection attempt failed"
2577 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
2579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2580 msgid "Disconnection attempt failed."
2581 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2600 msgid "Distance Optimization"
2601 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2605 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2606 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2610 msgid "Distributed ARP Table"
2611 msgstr "Dağıtılmış ARP Tablosu"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2615 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2616 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2618 "Bu DHCP ana bilgisayar bölümünün bağlı olduğu Dnsmasq örneği. "
2619 "Belirtilmemişse bölüm tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2623 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2624 "section is valid for all dnsmasq instances."
2626 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
2627 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2631 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2632 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2635 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2636 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2637 "yönlendiricisidir."
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2640 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2642 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
2644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2649 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2650 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2653 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2654 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2657 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2658 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2662 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2665 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2669 msgid "Do not send a Release when restarting"
2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2673 msgid "Do not send a hostname"
2674 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2678 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2679 "abbr> messages on this interface."
2681 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2682 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2685 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2686 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2689 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2690 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2693 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2694 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2697 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2698 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2707 msgid "Domain required"
2708 msgstr "Alan gerekli"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2711 msgid "Domain whitelist"
2712 msgstr "Alan beyaz listesi"
2714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2716 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2717 msgid "Don't Fragment"
2720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2722 msgstr "Bağlı Değil"
2724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2726 msgstr "Aşağı Gecikme"
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2729 msgid "Download backup"
2730 msgstr "Yedeği indir"
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2733 msgid "Download mtdblock"
2734 msgstr "Mtdblock'u indir"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2737 msgid "Downstream SNR offset"
2738 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2742 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2743 "WireGuard interface."
2745 "Yerel WireGuard arayüzünü yapılandırmak için geçerli bir <em>*.conf</em> "
2746 "dosyasını aşağıya sürükleyin veya yapıştırın."
2748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2749 msgid "Drag to reorder"
2750 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2753 msgid "Drop Duplicate Frames"
2754 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2758 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2759 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2760 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2762 "Tüm gereksiz ARP çerçevelerini bırak; örneğin, ağda bilinen iyi bir ARP "
2763 "proxy'si varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
2764 "durumunda, saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2768 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2769 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2770 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2772 "Tüm istenmeyen komşu duyurularını bırak; örneğin ağda bilinen iyi bir NA "
2773 "proxy varsa ve bu tür çerçevelerin kullanılması gerekmiyorsa veya 802.11 "
2774 "durumunda saldırıları önlemek için kullanılmamalıdır."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2777 msgid "Drop gratuitous ARP"
2778 msgstr "Karşılıksız ARP'yi bırak"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2781 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2783 "IPv4 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
2784 "çerçevelerini bırak."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2787 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2789 "IPv6 tek noktaya yayın paketlerini içeren katman 2 çok noktaya yayın "
2790 "çerçevelerini bırak."
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2793 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2794 msgstr "Yuvalanmış IPv4 tek noktaya yayınını bırak"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2797 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2798 msgstr "Yuvalanmış IPv6 tek noktaya yayınını bırak"
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2801 msgctxt "nft drop action"
2803 msgstr "Paketi bırak"
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2806 msgctxt "Chain policy: drop"
2807 msgid "Drop unmatched packets"
2808 msgstr "Eşleşmeyen paketleri bırak"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2811 msgid "Drop unsolicited NA"
2812 msgstr "Talep edilmemiş NA'yı bırak"
2814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2815 msgid "Dropbear Instance"
2816 msgstr "Dropbear Örneği"
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2820 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2821 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2823 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2824 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2828 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2829 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2832 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2836 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2838 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2841 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2842 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2845 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2846 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2849 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2850 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
2852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2853 msgid "Dynamic tunnel"
2854 msgstr "Dinamik tünel"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2858 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2859 "having static leases will be served."
2861 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2862 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2865 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2866 msgstr "Örneğin. <code>br-vlan</code> veya <code>brvlan</code>."
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2869 msgid "E.g. eth0, eth1"
2870 msgstr "Örneğin. eth0, eth1"
2872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2873 msgid "EA-bits length"
2874 msgstr "EA bit uzunluğu"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2878 msgstr "EAP Yöntemi"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2881 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2882 msgstr "Her STA'ya kendi AP_VLAN arayüzü atanır."
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2899 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2904 msgstr "Eşi düzenle"
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2907 msgid "Edit static lease"
2908 msgstr "Statik kiralamayı düzenle"
2910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2912 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2915 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2916 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2919 msgid "Edit this network"
2920 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2923 msgid "Edit wireless network"
2924 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2927 msgctxt "nft rt mtu"
2928 msgid "Effective route MTU"
2929 msgstr "Etkili rota MTU'su"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2932 msgid "Egress QoS mapping"
2933 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2936 msgctxt "nft meta oif"
2937 msgid "Egress device id"
2938 msgstr "Çıkış cihazı kimliği"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2941 msgctxt "nft meta oifname"
2942 msgid "Egress device name"
2943 msgstr "Çıkış cihazı adı"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2952 msgstr "Etkinleştir"
2954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2955 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2957 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2958 "arayüzünü yeniden başlatın."
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2962 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2965 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2969 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2970 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2973 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2975 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2980 msgid "Enable DNS lookups"
2981 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2984 msgid "Enable Debugmode"
2987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2988 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2989 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2992 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2993 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2997 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2999 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3001 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3002 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3009 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3010 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3011 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3014 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3015 msgstr "IPv6 segment yönlendirmesini etkinleştir"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3018 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3019 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3022 msgid "Enable MAC address learning"
3023 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3026 msgid "Enable NTP client"
3027 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
3029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3030 msgid "Enable Single DES"
3031 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3034 msgid "Enable TFTP server"
3035 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3038 msgid "Enable VLAN filtering"
3039 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3042 msgid "Enable VLAN functionality"
3043 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3046 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3047 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3051 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3052 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3053 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3055 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
3056 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
3057 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3061 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3063 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3066 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3067 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3070 msgid "Enable learning and aging"
3071 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3074 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3075 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3078 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3079 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3082 msgid "Enable multicast fast leave"
3083 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3086 msgid "Enable multicast querier"
3087 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3090 msgid "Enable multicast support"
3091 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
3093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3095 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3096 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3097 "Yggdrasil version are included."
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3102 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3104 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
3105 "aksine yavaşlatabilir."
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3108 msgid "Enable promiscuous mode"
3109 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
3111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3113 msgid "Enable rx checksum"
3114 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3120 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3121 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3126 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3127 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3130 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3131 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3134 msgid "Enable this network"
3135 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
3137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3138 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3143 msgid "Enable tx checksum"
3144 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3147 msgid "Enable unicast flooding"
3148 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3154 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3157 msgstr "Etkinleştirilmiş"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3160 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3161 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3165 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3168 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
3171 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3173 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3176 "batman-adv'de daha verimli, grup farkındalıklı çok noktaya yayın yönlendirme "
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3180 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3181 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3184 msgid "Encapsulation limit"
3185 msgstr "Kapsülleme sınırı"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3189 msgid "Encapsulation mode"
3190 msgstr "Encapsulation modu"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3203 msgstr "Bitiş Noktası"
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3206 msgid "Endpoint Host"
3207 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3210 msgid "Endpoint Port"
3211 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
3213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3214 msgid "Endpoint setting is invalid"
3215 msgstr "Uç nokta ayarı geçersiz"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3218 msgid "Enforce IGMPv1"
3219 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3222 msgid "Enforce IGMPv2"
3223 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3226 msgid "Enforce IGMPv3"
3227 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3230 msgid "Enforce MLD version 1"
3231 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3234 msgid "Enforce MLD version 2"
3235 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3238 msgid "Enter custom value"
3239 msgstr "Özel değer girin"
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3242 msgid "Enter custom values"
3243 msgstr "Özel değerler girin"
3245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3247 msgstr "Siliniyor..."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3260 msgid "Error getting PublicKey"
3261 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3265 msgid "Ethernet Adapter"
3266 msgstr "Ethernet Adaptörü"
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3270 msgid "Ethernet Switch"
3271 msgstr "Ethernet Anahtarı"
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3274 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3275 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
3277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3278 msgid "Every second (fast, 1)"
3279 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3282 msgid "Exclude interfaces"
3283 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3287 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3288 "resolution to other systems."
3290 "Diğer sistemlere bağlantıyı ve ad çözümlemesini kontrol etmek için çeşitli "
3291 "ağ komutlarının yürütülmesi."
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3295 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3296 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3298 "{loopback_slash_8_v4} ve {localhost_v6} ögelerini yeniden bağlama "
3299 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3302 msgid "Existing device"
3303 msgstr "Mevcut cihaz"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3306 msgid "Expand hosts"
3307 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3310 msgid "Expected port number."
3311 msgstr "Beklenen bağlantı noktası numarası."
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3314 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3315 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3318 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3319 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3322 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3323 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3326 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3328 "İsteğe bağlı olarak joker karakterler de dahil olmak üzere geçerli bir MAC "
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3332 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3333 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3345 msgid "Expecting: %s"
3346 msgstr "Beklenen: %s"
3348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3349 msgid "Expecting: non-empty value"
3350 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3354 msgstr "Bitiş zamanı"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3358 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3360 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3365 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3374 msgid "External R0 Key Holder List"
3375 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3378 msgid "External R1 Key Holder List"
3379 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
3381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3382 msgid "External system log server"
3383 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3386 msgid "External system log server port"
3387 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3390 msgid "External system log server protocol"
3391 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
3393 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3394 msgid "Externally managed interface"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3398 msgid "Extra DHCP logging"
3401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3402 msgid "Extra SSH command options"
3403 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
3405 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3406 msgid "Extra pppd options"
3407 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
3409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3410 msgid "Extra sstpc options"
3411 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3419 msgstr "DS üzerinden FT"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3422 msgid "FT over the Air"
3423 msgstr "Air üzerinden FT"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3427 msgstr "FT protokolü"
3429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3430 msgid "Failed Reason"
3431 msgstr "Başarısız Sebep"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3434 msgid "Failed to change the system password."
3435 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3438 msgid "Failed to configure modem"
3439 msgstr "Modem yapılandırılamadı"
3441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3442 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3443 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3446 msgid "Failed to connect"
3447 msgstr "Bağlanmada hata meydana geldi"
3449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3450 msgid "Failed to disconnect"
3451 msgstr "Bağlantıyı kesmede hata meydana geldi"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3454 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3455 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
3457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3458 msgid "Failed to get modem information"
3459 msgstr "Modem bilgileri alınamadı"
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3462 msgid "Failed to initialize modem"
3463 msgstr "Modem başlatılamadı"
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3466 msgid "Failed to set operating mode"
3467 msgstr "Çalışma modu ayarlanamadı"
3469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3475 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3476 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3478 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
3479 "listeleyen dosya, ör. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3482 msgid "File not accessible"
3483 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3486 msgid "File to store DHCP lease information."
3487 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3490 msgid "File with upstream resolvers."
3491 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
3493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3499 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3500 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3505 msgstr "Dosya sistemi"
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3512 msgid "Filter IPv4 A records"
3513 msgstr "IPv4 A kayıtlarını filtrele"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3516 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3517 msgstr "IPv6 AAAA kayıtlarını filtrele"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3520 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3521 msgstr "SRV/SOA hizmet keşfini filtrele"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3524 msgid "Filter private"
3525 msgstr "Özelleri filtrele"
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3528 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3529 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3532 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3533 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
3535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3536 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3537 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3541 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3543 "İsteğe bağlı arama bağlantılarının tetiklenmesini önlemek için SRV/SOA "
3544 "hizmet keşfini filtreler."
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3548 msgid "Finalizing failed"
3549 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3553 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3554 "with defaults based on what was detected"
3556 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
3557 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3560 msgid "Find and join network"
3561 msgstr "Ağ bul ve katıl"
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3568 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3570 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3574 msgid "Firewall Mark"
3575 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3578 msgid "Firewall Settings"
3579 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3582 msgid "Firewall Status"
3583 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3586 msgid "Firewall mark"
3587 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3590 msgid "Firmware File"
3591 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3594 msgid "Firmware Version"
3595 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3598 msgid "First answer wins."
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3602 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3603 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3607 msgid "Flash image..."
3608 msgstr "Dosyayı yaz..."
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3611 msgid "Flash image?"
3612 msgstr "Dosyayı yaz?"
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3615 msgid "Flash new firmware image"
3616 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3619 msgid "Flash operations"
3620 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3628 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3629 msgstr "IPv4 Ömrünü Takip Et"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3637 msgid "Force 40MHz mode"
3638 msgstr "40 MHz modunu zorla"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3641 msgid "Force CCMP (AES)"
3642 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3645 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3646 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3649 msgid "Force IGMP version"
3650 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3653 msgid "Force MLD version"
3654 msgstr "MLD sürümünü zorla"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3658 msgstr "TKIP'i zorla"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3661 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3662 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3665 msgid "Force broadcast DHCP response."
3666 msgstr "Yayın DHCP yanıtını zorla."
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3670 msgstr "Bağlantıyı zorla"
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3673 msgid "Force upgrade"
3674 msgstr "Zorla yükseltme"
3676 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3677 msgid "Force use of NAT-T"
3678 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
3680 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3681 msgid "Form token mismatch"
3682 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3690 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3691 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3692 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3693 "designated master interface and downstream interfaces."
3695 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr "
3696 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr "
3697 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz "
3698 "ve aşağı akış arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3702 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3703 "messages received on the designated master interface to downstream "
3706 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
3707 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
3709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3710 msgid "Forward DHCP traffic"
3711 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3715 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3716 "downstream interfaces."
3718 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
3721 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3722 msgid "Forward broadcast traffic"
3723 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3726 msgid "Forward delay"
3727 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3730 msgid "Forward mesh peer traffic"
3731 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3734 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3736 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3740 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3744 msgid "Forward/reverse DNS"
3745 msgstr "İleri/geri DNS"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3748 msgid "Forwarding mode"
3749 msgstr "Yönlendirme modu"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3756 msgid "Fragmentation"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3760 msgid "Fragmentation Threshold"
3761 msgstr "Parçalanma Eşiği"
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3764 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3765 msgid "Full port randomization"
3766 msgstr "Tam bağlantı noktası rastgeleleştirme"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3770 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3771 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3773 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
3774 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3785 msgstr "Yalnızca GPRS"
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3788 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3789 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3792 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3793 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
3795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3796 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3797 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
3799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3800 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3801 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3809 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3810 msgid "Gateway Mode"
3811 msgstr "Ağ Geçidi Modu"
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3814 msgid "Gateway Ports"
3815 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3819 msgid "Gateway address is invalid"
3820 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
3822 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3823 msgid "Gateway metric"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3835 msgid "General Settings"
3836 msgstr "Genel Ayarlar"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3842 msgid "General Setup"
3843 msgstr "Genel Kurulum"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3846 msgid "General device options"
3847 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3850 msgid "Generate Config"
3851 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3854 msgid "Generate PMK locally"
3855 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3858 msgid "Generate archive"
3859 msgstr "Arşiv oluştur"
3861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3862 msgid "Generate configuration"
3863 msgstr "Yapılandırma oluştur"
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3866 msgid "Generate configuration…"
3867 msgstr "Yapılandırma oluştur…"
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3870 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3871 msgid "Generate new key pair"
3872 msgstr "Yeni anahtar çifti oluştur"
3874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3875 msgid "Generate preshared key"
3876 msgstr "Önceden paylaşılan anahtar oluştur"
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3879 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3880 msgstr "Bir WireGuard eşine içe aktarma için uygun bir yapılandırma oluşturur"
3882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3883 msgid "Generating QR code…"
3884 msgstr "QR kodu oluşturuluyor…"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3887 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3888 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3891 msgid "Global Settings"
3892 msgstr "Genel Ayarlar"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3895 msgid "Global network options"
3896 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
3898 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3899 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3902 msgid "Go to firmware upgrade..."
3903 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
3905 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3906 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3907 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3908 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3909 msgid "Go to password configuration..."
3910 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3916 msgid "Go to relevant configuration page"
3917 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
3919 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3920 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3921 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3924 msgid "Grant access to DHCP status display"
3925 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3928 msgid "Grant access to DSL status display"
3929 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3931 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3932 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3933 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3936 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3937 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3939 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3940 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3943 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3944 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3945 msgstr "LuCI openfortivpn prosedürlerine Yetki ver"
3947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3948 msgid "Grant access to SSH configuration"
3949 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3951 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3952 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3955 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3956 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3957 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3960 msgid "Grant access to crontab configuration"
3961 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3964 msgid "Grant access to firewall status"
3965 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3967 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3968 msgid "Grant access to flash operations"
3969 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3972 msgid "Grant access to main status display"
3973 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3976 msgid "Grant access to mmcli"
3977 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3980 msgid "Grant access to mount configuration"
3981 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3983 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3984 msgid "Grant access to network configuration"
3985 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3988 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3989 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3991 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3992 msgid "Grant access to network status information"
3993 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3996 msgid "Grant access to port status display"
3999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4000 msgid "Grant access to process status"
4001 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4004 msgid "Grant access to realtime statistics"
4005 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
4007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4008 msgid "Grant access to routing status"
4009 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
4011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4012 msgid "Grant access to startup configuration"
4013 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
4015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4016 msgid "Grant access to system configuration"
4017 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
4019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4020 msgid "Grant access to system logs"
4021 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
4023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4024 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4025 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4028 msgid "Grant access to wireless channel status"
4029 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
4031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4032 msgid "Grant access to wireless status display"
4033 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
4035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4036 msgid "Group Password"
4037 msgstr "Grup Parolası"
4039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4044 msgid "HE.net password"
4045 msgstr "HE.net parolası"
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4048 msgid "HE.net username"
4049 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4053 msgid "HTTP(S) Access"
4054 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4061 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4062 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4065 msgid "Hello interval"
4066 msgstr "Merhaba aralığı"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4070 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4073 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
4074 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4077 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4078 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4082 msgid "Hide empty chains"
4083 msgstr "Boş zincirleri gizle"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4090 msgid "Honor gratuitous ARP"
4091 msgstr "Karşılıksız ARP'yi karşıla"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4094 msgctxt "Chain hook description"
4095 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4096 msgstr "Kanca: <strong>%h</strong> (%h), Öncelik: <strong>%d</strong>"
4098 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4100 msgstr "Atlama karşılığı"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4107 msgstr "Ana bilgisayar"
4109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4110 msgid "Host expiry timeout"
4111 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4114 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4115 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4118 msgid "Host-Uniq tag content"
4119 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4123 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4126 "Ana bilgisayara özel kiralama süresi, ör. <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4139 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4140 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4144 msgstr "Ana bilgisayar adları"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4148 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4149 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4150 "useful to rebind an FQDN."
4152 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
4153 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
4154 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4158 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4159 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4162 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4163 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4166 msgid "Human-readable counters"
4167 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
4169 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4174 msgctxt "nft icmp code"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4179 msgctxt "nft icmp type"
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4184 msgctxt "nft icmpv6 code"
4186 msgstr "ICMPv6 kodu"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4189 msgctxt "nft icmpv6 type"
4191 msgstr "ICMPv6 türü"
4193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4194 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4195 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4196 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4199 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4200 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
4202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4203 msgid "IKE DH Group"
4204 msgstr "IKE DH Grubu"
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4210 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4215 msgid "IP Addresses"
4216 msgstr "IP Adresleri"
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4220 msgstr "IP Protokolü"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4238 msgid "IP address is invalid"
4239 msgstr "IP adresi geçersiz"
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4243 msgid "IP address is missing"
4244 msgstr "IP adresi eksik"
4246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4248 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4254 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4255 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4256 "packets with matching destination IP."
4258 "Tünelin içinde izin verilen IP adresleri. Eş, bu listeyle eşleşen kaynak IP "
4259 "adreslerine sahip tünellenmiş paketleri kabul edecek ve eşleşen hedef IP'ye "
4260 "sahip paketleri geri yönlendirecektir."
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4263 msgctxt "nft ip protocol"
4265 msgstr "IP protokolü"
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4268 msgctxt "nft meta l4proto"
4270 msgstr "IP protokolü"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4274 msgstr "IP kümeleri"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4277 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4278 msgstr "Sahte {nxdomain} Etki Alanını Geçersiz Kılma"
4280 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4292 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4298 msgid "IPv4 Firewall"
4299 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4302 msgid "IPv4 Neighbours"
4303 msgstr "IPv4 Komşuları"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4306 msgid "IPv4 Routing"
4307 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4311 msgstr "IPv4 Kuralları"
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4314 msgid "IPv4 Upstream"
4315 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4322 msgid "IPv4 address"
4323 msgstr "IPv4 adresi"
4325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4326 msgid "IPv4 assignment length"
4327 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4330 msgid "IPv4 broadcast"
4331 msgstr "IPv4 yayını"
4333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4334 msgid "IPv4 gateway"
4335 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4339 msgid "IPv4 netmask"
4340 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
4342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4343 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4344 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
4346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4348 msgstr "Yalnızca IPv4"
4350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4352 msgstr "IPv4 ön eki"
4354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4356 msgid "IPv4 prefix length"
4357 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4360 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4361 msgstr "IPv4 trafik tablosu \"%h\""
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4367 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4372 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4373 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4374 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4381 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4382 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4385 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4386 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tablosu \"%h\""
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4401 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4407 msgid "IPv6 Firewall"
4408 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4415 msgid "IPv6 Neighbours"
4416 msgstr "IPv6 Komşuları"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4419 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4420 msgstr "IPv6 Önek Ömrü"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4423 msgid "IPv6 RA Settings"
4424 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4427 msgid "IPv6 Routing"
4428 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4432 msgstr "IPv6 Kuralları"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4435 msgid "IPv6 Settings"
4436 msgstr "IPv6 Ayarları"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4439 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4440 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4443 msgid "IPv6 Upstream"
4444 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4449 msgid "IPv6 address"
4450 msgstr "IPv6 adresi"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4453 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4454 msgid "IPv6 assignment hint"
4455 msgstr "IPv6 atama ipucu"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4458 msgid "IPv6 assignment length"
4459 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4462 msgid "IPv6 gateway"
4463 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4466 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4467 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4471 msgstr "Yalnızca IPv6"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4474 msgid "IPv6 preference"
4475 msgstr "IPv6 tercihi"
4477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4480 msgstr "IPv6 ön eki"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4483 msgid "IPv6 prefix filter"
4484 msgstr "IPv6 önek filtresi"
4486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4488 msgid "IPv6 prefix length"
4489 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4493 msgid "IPv6 routed prefix"
4494 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4497 msgid "IPv6 source routing"
4498 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4502 msgstr "IPv6 son eki"
4504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4505 msgid "IPv6 support"
4506 msgstr "IPv6 desteği"
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4509 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4510 msgstr "IPv6 trafik tablosu \"%h\""
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4517 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4518 msgstr "IPv6-Sonek (onaltılık)"
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4522 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4523 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4527 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4528 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4532 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4533 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4541 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4542 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4544 "Bir ana bilgisayar, farklı bir alt ağdaki adresi belirttiği için "
4545 "kullanılamayan bir girişle eşleşirse %s etiketi ayarlanır."
4547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4548 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4549 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
4551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4552 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4553 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
4555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4556 msgid "If checked, encryption is disabled"
4557 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
4559 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4561 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4562 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4567 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4570 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4574 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4575 msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4580 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4582 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4587 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4590 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4595 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4596 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4597 "otherwise modifications will be reverted."
4599 "LuCI'ye erişmek için kullanılan IP adresi değişirse, ayarları onaylamak için "
4600 "%d saniye içinde <strong>yeni IP'ye manuel olarak yeniden bağlanma</strong> "
4601 "gerekir, aksi takdirde değişiklikler geri alınır."
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4604 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4605 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4606 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4607 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4608 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4611 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4612 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4613 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4614 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4616 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4620 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4621 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4622 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4623 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4624 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4626 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
4627 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
4628 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
4629 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
4630 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
4631 "süreç olduğunu unutmayın."
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4638 msgid "Ignore interface"
4639 msgstr "Arayüzü yoksay"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4642 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4643 msgstr "%s kullanarak bilinmeyen makinelerden gelen istekleri göz ardı et."
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4646 msgid "Ignore resolv file"
4647 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4650 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4658 msgid "Image check failed:"
4659 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4662 msgid "Import as peer"
4663 msgstr "Eş olarak içe aktar"
4665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4667 msgid "Import configuration"
4668 msgstr "Yapılandırmayı içe aktar"
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4671 msgid "Import configuration as peer…"
4672 msgstr "Yapılandırmayı eş olarak içe aktar…"
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4675 msgid "Import settings"
4676 msgstr "Ayarları içe aktar"
4678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4680 msgid "Imported peer configuration"
4681 msgstr "İçe aktarılan eş yapılandırması"
4683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4684 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4685 msgstr "Ayarları mevcut bir WireGuard yapılandırma dosyasından içe aktarır"
4687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4693 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4694 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4695 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4696 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4698 "DHCPv4'te birden fazla mac adresi eklemek mümkündür. Bu, bir IP adresinin "
4699 "birden fazla macaddr ile ilişkilendirilmesine olanak tanır ve dnsmasq, bir "
4700 "diğeri kira istediğinde macaddr'lardan birine verilen DHCP kiralamasından "
4701 "vazgeçer. Yalnızca herhangi bir zamanda macaddr'lardan yalnızca birinin "
4702 "aktif olması durumunda güvenilir bir şekilde çalışır."
4704 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4706 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4707 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4709 "Köprülü LAN kurulumlarında, tüm LAN'ı durma noktasına getirebilecek yayın "
4710 "döngülerinden kaçınmak için köprü döngüsünden kaçınmanın etkinleştirilmesi "
4713 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4715 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4716 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4718 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
4719 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
4721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4723 msgstr "Saniye içinde"
4725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4731 msgid "Inactivity timeout"
4732 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4740 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4741 "installed_packages.txt"
4743 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
4744 "listesini yedeklemeye dahil edin"
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4750 msgid "Incoming checksum"
4751 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4754 msgid "Incoming interface"
4755 msgstr "Gelen arayüz"
4757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4761 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4762 msgid "Incoming key"
4763 msgstr "Gelen anahtar"
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4769 msgid "Incoming serialization"
4770 msgstr "Gelen serileştirme"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4782 msgid "Ingress QoS mapping"
4783 msgstr "Giriş QoS eşleme"
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4786 msgctxt "nft meta iif"
4787 msgid "Ingress device id"
4788 msgstr "Giriş cihazı kimliği"
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4791 msgctxt "nft meta iifname"
4792 msgid "Ingress device name"
4793 msgstr "Giriş cihazı adı"
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4796 msgid "Initialization failure"
4797 msgstr "Başlatma hatası"
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4801 msgstr "Başlatma komut dosyası"
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4805 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4808 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4809 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4812 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4813 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4816 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4817 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4820 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4821 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4824 msgid "Install protocol extensions..."
4825 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4833 msgctxt "WireGuard instance heading"
4834 msgid "Instance \"%h\""
4835 msgstr "Örnek \"%h\""
4837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4838 msgid "Instance Details"
4839 msgstr "Örnek Ayrıntıları"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4843 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4844 "BSSID <code>%h</code>."
4846 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
4847 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4850 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4851 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
4853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4854 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4855 msgstr "Entegre Devre Kartı Tanımlayıcısı"
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4865 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4866 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4869 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4870 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4873 msgid "Interface Configuration"
4874 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
4876 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4877 msgid "Interface ID"
4878 msgstr "Arayüz kimliği"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4882 msgid "Interface has %d pending changes"
4883 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4886 msgid "Interface is disabled"
4887 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4890 msgid "Interface is marked for deletion"
4891 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4894 msgid "Interface is reconnecting..."
4895 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4900 msgid "Interface is shutting down..."
4901 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4904 msgid "Interface is starting..."
4905 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4908 msgid "Interface is stopping..."
4909 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4912 msgid "Interface name"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4917 msgid "Interface not present or not connected yet."
4918 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4922 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4931 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4932 msgstr "Uluslararası Mobil İstasyon Ekipman Kimliği"
4934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4935 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4936 msgstr "Uluslararası Mobil Abone Kimliği"
4938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4939 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4940 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4944 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4945 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4946 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4948 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
4949 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
4950 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4954 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4955 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4963 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4967 msgid "Invalid APN provided"
4968 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4972 msgid "Invalid Base64 key string"
4973 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
4975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4976 msgid "Invalid IPv6 address"
4977 msgstr "Geçersiz IPv6 adresi"
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4981 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4982 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4986 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4987 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4990 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4992 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4996 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4998 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5001 msgid "Invalid argument"
5002 msgstr "Geçersiz argüman"
5004 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5006 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5007 "supports one and only one bearer."
5009 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
5010 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5013 msgid "Invalid command"
5014 msgstr "Geçersiz komut"
5016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5017 msgid "Invalid hexadecimal value"
5018 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
5020 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5021 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5022 msgstr "Geçersiz ana bilgisayar adı veya IPv4 adresi"
5024 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5025 msgid "Invalid port"
5026 msgstr "Geçersiz bağlantı noktası"
5028 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5029 msgid "Invalid private key string %s"
5032 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5033 msgid "Invalid public key string %s"
5036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5037 msgid "Invalid server URL"
5038 msgstr "Geçersiz sunucu URL'si"
5040 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5041 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5042 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5043 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5046 msgid "Invert blinking"
5047 msgstr "Yanıp sönmeyi ters çevir"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5050 msgid "Invert match"
5051 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5054 msgctxt "VLAN port state"
5055 msgid "Is Primary VLAN"
5056 msgstr "Birincil VLAN"
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5059 msgid "Isolate Clients"
5060 msgstr "İstemcileri İzole Et"
5062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5064 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5065 "flash memory, please verify the image file!"
5067 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
5068 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
5070 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5071 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5072 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5073 msgid "JavaScript required!"
5074 msgstr "JavaScript gerekli!"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5077 msgid "Join Network"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5081 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5082 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5085 msgid "Joining Network: %q"
5086 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5089 msgid "Jump to rule"
5092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5093 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5094 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
5096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5103 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5106 msgid "Kernel Version"
5107 msgstr "Çekirdek Sürümü"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5119 msgstr "Anahtar #%d"
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5125 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5126 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5127 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5133 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5134 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5135 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
5137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5138 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5140 msgstr "Anahtar eksik"
5142 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5143 msgid "Key used to sign network config"
5144 msgstr "Ağ yapılandırmasını imzalamak için kullanılan anahtar"
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5162 msgstr "L2TP Sunucusu"
5164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5165 msgid "LACPDU Packets"
5166 msgstr "LACPDU Paketleri"
5168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5173 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5174 msgid "LCP echo failure threshold"
5175 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
5177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5183 msgid "LCP echo interval"
5184 msgstr "LCP yankı aralığı"
5186 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5187 msgid "LED Configuration"
5188 msgstr "LED Yapılandırması"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5204 msgid "Language and Style"
5205 msgstr "Dil ve Stil"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5209 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5210 "probability of being selected."
5212 "Daha büyük ağırlıklara (aynı prio'nun) orantılı olarak daha yüksek seçilme "
5213 "olasılığı verilir."
5215 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5220 msgid "Last member interval"
5221 msgstr "Son üye aralığı"
5223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5225 msgid "Latest Handshake"
5226 msgstr "Son El Sıkışma"
5228 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5237 msgid "Learn routes"
5238 msgstr "Rotaları öğren"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5247 msgstr "Kira süresi"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5253 msgid "Lease time remaining"
5254 msgstr "Kalan kira süresi"
5256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5259 msgid "Leave empty to autodetect"
5260 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5266 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5267 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5271 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5272 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5273 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5275 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
5276 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
5277 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5281 msgid "Legacy rules detected"
5282 msgstr "Eski kurallar algılandı"
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5294 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5295 "subnet of the querying interface."
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5312 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
5314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5315 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5316 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
5318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5319 msgid "Link Monitoring"
5320 msgstr "Bağlantı İzleme"
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5324 msgstr "Bağlantı Açık"
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5327 msgctxt "nft @ll,off,len"
5328 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5329 msgstr "Bağlantı katmanı başlık bitleri %d-%d"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5334 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5335 "also specified here."
5336 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5340 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5341 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5342 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5343 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5346 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
5347 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
5348 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
5349 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
5350 "adresine eşlemek için kullanılır."
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5354 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5355 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5356 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5357 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5360 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
5361 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
5362 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
5363 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
5364 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
5366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5367 msgid "List of SSH key files for auth"
5368 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5371 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5372 msgstr "{rfc_1918_link} yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
5374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5377 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
5379 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5380 msgid "Listen addresses"
5383 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5384 msgid "Listen for peers"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5388 msgid "Listen interfaces"
5389 msgstr "Arayüzleri Dinle"
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5392 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5393 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5397 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5399 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
5401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5402 msgid "Listen to multicast beacons"
5405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5406 msgid "ListenPort setting is invalid"
5407 msgstr "ListenPort ayarı geçersiz"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5410 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5411 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
5413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5414 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5419 msgid "Load Average"
5420 msgstr "Ortalama Yük"
5422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5423 msgid "Load configuration…"
5424 msgstr "Yapılandırma Yükle…"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5429 msgid "Loading data…"
5430 msgstr "Veri yükleniyor…"
5432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5433 msgid "Loading directory contents…"
5434 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
5436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5437 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5438 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5439 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5440 msgid "Loading view…"
5441 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5448 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5449 msgid "Local IP address"
5450 msgstr "Yerel IP adresi"
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5454 msgid "Local IP address is invalid"
5455 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
5457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5458 msgid "Local IP address to assign"
5459 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5468 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5470 msgid "Local IPv4 address"
5471 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5474 msgid "Local IPv6 DNS server"
5475 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
5477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5482 msgid "Local IPv6 address"
5483 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5486 msgid "Local Startup"
5487 msgstr "Yerel Başlatma"
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5492 msgstr "Yerel Zaman"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5499 msgid "Local domain"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5503 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5505 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5508 msgid "Local service only"
5509 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
5511 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5512 msgid "Local wireguard key"
5513 msgstr "Yerel wireguard anahtarı"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5516 msgid "Localise queries"
5517 msgstr "Sorguları yerelleştir"
5519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5520 msgid "Location Area Code"
5521 msgstr "Konum Alan Kodu"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5524 msgid "Lock to BSSID"
5525 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5533 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5537 msgctxt "nft log action"
5538 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5539 msgstr "\"<strong>%h</strong>...\" olayını günlüğe kaydet"
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5542 msgid "Log facility"
5545 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5546 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5554 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5556 msgstr "Oturumu Kapat"
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5560 msgid "Log output level"
5561 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5565 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5573 msgstr "Giriş yapılıyor…"
5575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5578 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5579 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5581 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
5582 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5586 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5587 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5590 msgid "Loose filtering"
5591 msgstr "Gevşek filtreleme"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5594 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5595 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
5597 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5598 msgid "Lua compatibility mode active"
5599 msgstr "Lua uyumluluk modu etkin"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5611 msgid "MAC Address Filter"
5612 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
5614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5615 msgid "MAC Address For The Actor"
5616 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5636 msgid "MAC address(es)"
5637 msgstr "MAC adres(ler)i"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5641 msgstr "MAC Filtresi"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5645 msgstr "MAC Listesi"
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5649 msgid "MAP / LW4over6"
5650 msgstr "MAP / LW4over6"
5652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5654 msgid "MAP rule is invalid"
5655 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
5657 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5658 msgid "MBIM Cellular"
5659 msgstr "MBIM Hücresel"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5675 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5676 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5679 msgid "MII Interval"
5680 msgstr "MII Aralığı"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5687 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5688 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5698 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5701 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
5702 "klonladığınızdan emin olun:"
5704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5715 msgid "Manufacturer"
5716 msgstr "Üretici firma"
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5719 msgid "Master (VLAN)"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5724 msgstr "Eşleşme Etiketi"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5727 msgid "Match this Tag"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5731 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5732 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5735 msgid "Max cache TTL"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5739 msgid "Max valid value %s."
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5743 msgid "Max. DHCP leases"
5745 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
5746 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5749 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5751 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
5752 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5755 msgid "Max. concurrent queries"
5756 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5760 msgstr "Maksimum yaş"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5763 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5764 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5767 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5768 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5771 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5772 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5775 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5776 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
5778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5779 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5781 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5782 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5785 msgid "Maximum number of leased addresses."
5786 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5789 msgid "Maximum snooping table size"
5790 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5793 msgid "Maximum source port #"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5798 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5799 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5801 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
5802 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5805 msgid "Maximum transmit power"
5806 msgstr "Maksimum iletim gücü"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5809 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5810 msgstr "VoIP veya diğer hizmetlerin çalışmasını engelleyebilir."
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5835 msgid "Memory usage (%)"
5836 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5840 msgstr "Mesh kimliği"
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5844 msgstr "Mesh kimliği"
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5850 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5851 msgid "Mesh Routing"
5852 msgstr "Mesh Yönlendirme"
5854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5855 msgid "Mesh and routing related options"
5856 msgstr "Mesh ve yönlendirme ile ilgili seçenekler"
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5859 msgid "Method not found"
5860 msgstr "Yöntem bulunamadı"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5863 msgid "Method of link monitoring"
5864 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
5866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5867 msgid "Method to determine link status"
5868 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5882 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5883 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5886 msgid "Min cache TTL"
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5890 msgid "Min valid value %s."
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5894 msgid "Minimum ARP validity time"
5895 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5898 msgid "Minimum Number of Links"
5899 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5903 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5904 "Prevents ARP cache thrashing."
5906 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
5907 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5910 msgid "Minimum source port #"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5915 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5916 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5918 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
5919 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5922 msgid "Mirror monitor port"
5923 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5926 msgid "Mirror source port"
5927 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
5929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5930 msgid "Mobile Country Code"
5931 msgstr "Mobil Ülke Kodu"
5933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5938 msgid "Mobile Network Code"
5939 msgstr "Mobil Ağ Kodu"
5941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5942 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5943 msgid "Mobile Service"
5944 msgstr "Mobil Servis"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5947 msgid "Mobility Domain"
5948 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5969 msgstr "Modem Bilgileri"
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5973 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5976 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
5977 "zaman aşımına uğrayacaktır."
5979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5980 msgid "Modem default"
5981 msgstr "Modem varsayılanı"
5983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5984 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5989 msgid "Modem device"
5990 msgstr "Modem cihazı"
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5993 msgid "Modem information query failed"
5994 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
5996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6000 msgid "Modem init timeout"
6001 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
6003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6004 msgid "ModemManager"
6005 msgstr "ModemManager"
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6013 msgid "More Characters"
6014 msgstr "Daha Fazla Karakter"
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6022 msgstr "Bağlama Noktası"
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6027 msgid "Mount Points"
6028 msgstr "Bağlama Noktaları"
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6031 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6032 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6035 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6036 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
6038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6040 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6043 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
6044 "ekleneceğini tanımlar"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6047 msgid "Mount attached devices"
6048 msgstr "Ekli cihazları bağla"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6051 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6052 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6055 msgid "Mount options"
6056 msgstr "Bağlama seçenekleri"
6058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6060 msgstr "Bağlama noktası"
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6063 msgid "Mount swap not specifically configured"
6064 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6067 msgid "Mounted file systems"
6068 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
6070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6076 msgstr "Yukarı taşı"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6079 msgid "Multi To Unicast"
6080 msgstr "Çok Noktadan Tek Noktaya"
6082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6087 msgstr "Çok noktaya yayın"
6089 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6090 msgid "Multicast Mode"
6091 msgstr "Çok noktaya yayın modu"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6094 msgid "Multicast routing"
6095 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
6097 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6098 msgid "Multicast rules"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6102 msgid "Multicast to unicast"
6103 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6106 msgid "Must be in %s format."
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6114 msgid "NAT action chain \"%h\""
6115 msgstr "NAT eylem zinciri \"%h\""
6117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6122 msgid "NAT64 Prefix"
6123 msgstr "NAT64 Öneki"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6126 msgid "NAT64 prefix"
6127 msgstr "NAT64 öneki"
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6135 msgid "NDP-Proxy slave"
6136 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
6138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6143 msgid "NTP server candidates"
6144 msgstr "NTP sunucusu adayları"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6158 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6163 msgid "Name of the new network"
6164 msgstr "Yeni ağın adı"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6167 msgid "Name of the set"
6170 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6171 msgid "Name of the tunnel device"
6172 msgstr "Tünel cihazının adı"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6175 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6178 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6179 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6183 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6184 msgid "Nebula Network"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6188 msgid "Neighbour Report"
6189 msgstr "Komşu Raporu"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6192 msgid "Neighbour cache validity"
6193 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6196 msgid "Netfilter table name"
6199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6208 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6209 msgid "Network Coding"
6212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6213 msgid "Network Mode"
6216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6217 msgid "Network Registration"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6221 msgid "Network SSID"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6225 msgid "Network address"
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6229 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6233 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6237 msgid "Network boot image"
6238 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6241 msgid "Network bridge configuration migration"
6242 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6246 msgid "Network device"
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6250 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6251 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6255 msgid "Network device is not present"
6256 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6259 msgid "Network device table \"%h\""
6260 msgstr "Ağ cihazı tablosu \"%h\""
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6263 msgctxt "nft @nh,off,len"
6264 msgid "Network header bits %d-%d"
6265 msgstr "Ağ başlık bitleri %d-%d"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6268 msgid "Network ifname configuration migration"
6269 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
6271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6273 msgid "Network interface"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6281 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6283 msgstr "Hiçbir zaman"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6286 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6291 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6296 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6297 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6300 msgid "New interface name…"
6301 msgstr "Yeni arayüz adı…"
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6314 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6315 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6322 msgid "No Encryption"
6323 msgstr "Şifreleme Yok"
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6326 msgid "No Host Routes"
6327 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
6329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6334 msgid "No RX signal"
6335 msgstr "RX sinyali yok"
6337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6338 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6339 msgstr "Yapılandırılmış bir WireGuard arabirimi yok."
6341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6342 msgid "No allowed mode configuration found."
6343 msgstr "İzin verilen mod yapılandırması bulunamadı."
6345 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6346 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6347 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6348 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6350 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6351 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6353 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
6354 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
6355 "kurmak için kullanılmalıdır"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6358 msgid "No client associated"
6359 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
6361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6362 msgid "No control device specified"
6363 msgstr "Kontrol cihazı belirtilmedi"
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6366 msgctxt "empty table placeholder"
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6371 msgid "No data received"
6372 msgstr "Veri alınmadı"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6376 msgid "No enforcement"
6377 msgstr "Uygulama yok"
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6385 msgid "No entries available"
6386 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6389 msgid "No entries in this directory"
6390 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
6392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6394 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6395 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6397 "Tanımlanmış sabit bir arabirim dinleme bağlantı noktası yok, eşler bu "
6398 "WireGuard örneğine bağlantı başlatamayabilir!"
6400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6404 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6405 msgid "No host route"
6406 msgstr "Ana makine yolu yok"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6412 msgid "No information available"
6413 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6417 msgid "No matching prefix delegation"
6418 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
6420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6422 msgid "No more slaves available"
6423 msgstr "Başka bağımlı yok"
6425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6426 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6427 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6430 msgid "No negative cache"
6431 msgstr "Negatif önbellek yok"
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6434 msgid "No nftables ruleset loaded."
6435 msgstr "Yüklü nftables kural kümesi yok."
6437 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6438 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6439 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6441 msgid "No password set!"
6442 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6445 msgid "No peers connected"
6446 msgstr "Bağlı eş yok"
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6449 msgid "No peers defined yet."
6450 msgstr "Henüz tanımlanmış bir eş yok."
6452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6453 msgid "No preferred mode configuration found."
6454 msgstr "Tercih edilen mod yapılandırması bulunamadı."
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6458 msgid "No public keys present yet."
6459 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6462 msgctxt "nft chain is empty"
6463 msgid "No rules in this chain"
6464 msgstr "Bu zincirde kural yok"
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6467 msgid "No rules in this chain."
6468 msgstr "Bu zincirde kural yok."
6470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6471 msgid "No validation or filtering"
6472 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6477 msgid "No zone assigned"
6478 msgstr "Bölge atanmadı"
6480 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6484 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6485 msgid "Node info privacy"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6497 msgid "Noise Margin"
6498 msgstr "Gürültü Marjı"
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6505 msgid "Non-wildcard"
6506 msgstr "Joker karakter içermeyen"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6510 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6521 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6526 msgctxt "VLAN port state"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6531 msgid "Not associated"
6532 msgstr "İlişkili değil"
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6535 msgid "Not connected"
6536 msgstr "Bağlı değil"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6544 msgstr "Mevcut değil"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6547 msgid "Not started on boot"
6548 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6551 msgid "Not supported"
6552 msgstr "Desteklenmiyor"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6555 msgid "Note: IPv4 only."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6560 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6563 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
6564 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6568 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6569 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6571 "Not: standart olmayan bir Aktarma Bağlantı Noktası (<code>addr#port</code>) "
6572 "belirtirken bir DHCP Proxy'sine de (şu anda mevcut değil) ihtiyacınız "
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6588 msgid "Number of IGMP membership reports"
6589 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6592 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6594 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6598 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6599 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
6601 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6602 msgid "Obfuscated Group Password"
6603 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
6605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6606 msgid "Obfuscated Password"
6607 msgstr "Gizlenmiş Parola"
6609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6617 msgid "Obtain IPv6 address"
6618 msgstr "IPv6 Adresini Al"
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6621 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6627 msgid "Off-State Delay"
6628 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6632 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6633 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6635 "Kapalı: <code>vlanXXX</code>, ör. <code>vlan1</code>. Açık: "
6636 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, ör. <code>eth0.1</code>."
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6643 msgid "On-State Delay"
6644 msgstr "Durum Gecikmesi"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6648 msgstr "Bağlantı rotası"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6651 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6652 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6655 msgid "One of the following: %s"
6656 msgstr "Şunlardan biri: %s"
6658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6660 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6661 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6664 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6665 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
6667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6669 msgid "One or more required fields have no value!"
6670 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6673 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6677 msgid "Only accept replies via"
6678 msgstr "Yalnızca şunun aracılığıyla yanıtları kabul et"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6681 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6683 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
6684 "iletişime izin ver"
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6688 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6690 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6694 msgid "Open iptables rules overview…"
6695 msgstr "iptables kurallarına genel bakışı aç…"
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6698 msgid "Open list..."
6699 msgstr "Listeyi aç..."
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6703 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6704 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6706 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6707 msgid "OpenFortivpn"
6708 msgstr "OpenFortivpn"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6712 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6713 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6714 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6716 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
6717 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
6718 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6722 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6723 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6725 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
6726 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6730 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6731 "otherwise disable service."
6733 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
6734 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6737 msgid "Operating frequency"
6738 msgstr "Çalışma frekansı"
6740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6745 msgid "Operator Code"
6746 msgstr "Operatör kodu"
6748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6749 msgid "Operator Name"
6750 msgstr "Operatör Adı"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6754 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6755 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6758 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6759 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6762 msgid "Option changed"
6763 msgstr "Seçenek değişti"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6766 msgid "Option removed"
6767 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
6769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6772 msgstr "İsteğe bağlı"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6775 msgid "Optional hostname to assign"
6776 msgstr "Atanacak isteğe bağlı ana bilgisayar adı"
6778 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6780 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6781 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6786 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6787 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
6789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6790 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6792 "İsteğe bağlı, saniye olarak . '0' olarak ayarlanırsa, yeniden bağlanma "
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6797 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6798 "starting with <code>0x</code>."
6800 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
6801 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6805 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6806 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6807 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6808 "for the interface."
6810 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
6811 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
6812 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
6813 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6817 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6818 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6820 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
6821 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6824 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6825 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
6827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6828 msgid "Optional. Description of peer."
6829 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
6831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6832 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6833 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
6835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6837 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6839 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6843 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6844 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6845 "routes through the tunnel."
6847 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
6848 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
6849 "yönlendirdiği ağlar."
6851 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6852 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6853 msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
6855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6856 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6857 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
6859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6860 msgid "Optional. Port of peer."
6861 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
6863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6865 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6866 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6867 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6870 "İsteğe bağlı. WireGuard eşinin özel anahtarı. Anahtar, bağlantı kurmak için "
6871 "gerekli değildir, ancak bir eş yapılandırma veya varsa QR kodu oluşturmaya "
6872 "izin verir. Yapılandırma dışa aktarıldıktan sonra kaldırılabilir."
6874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6876 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6877 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6879 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
6880 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
6882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6883 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6885 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6893 msgstr "Seçenekler:"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6897 msgid "Ordinal: lower comes first."
6898 msgstr "Sıra: düşük önce gelir."
6900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6901 msgid "Originator Interval"
6902 msgstr "Oluşturucu Aralığı"
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6920 msgid "Outgoing checksum"
6921 msgstr "Giden sağlama toplamı"
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6924 msgid "Outgoing interface"
6925 msgstr "Giden arayüz"
6927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6931 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6932 msgid "Outgoing key"
6933 msgstr "Giden anahtarı"
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6939 msgid "Outgoing serialization"
6940 msgstr "Giden serileştirmesi"
6942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6943 msgid "Output Interface"
6944 msgstr "Çıkış Arayüzü"
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6949 msgstr "Çıkış bölgesi"
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6953 msgstr "Üst üste gelen"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6956 msgid "Override IPv4 routing table"
6957 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
6960 msgid "Override IPv6 routing table"
6961 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
6963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6969 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6978 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6979 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6980 msgid "Override MTU"
6981 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6988 msgid "Override TOS"
6989 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
6991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6998 msgid "Override TTL"
6999 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7003 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7004 "limited by the driver"
7006 "Varsayılan MAC adresini geçersiz kıl - kullanılabilir adres aralığı sürücü "
7007 "tarafından sınırlandırılabilir"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7010 msgid "Override default interface name"
7011 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
7013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7014 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7015 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7019 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7020 "subnet that is served."
7022 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
7025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7026 msgid "Override the table used for internal routes"
7027 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
7029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7031 msgstr "Genel bakış"
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7034 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7035 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
7037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7038 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7039 msgstr "İçe aktarılan yapılandırmayla mevcut ayarların üzerine yazılsın mı?"
7041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7043 msgstr "Kendi Numaraları"
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7061 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7066 msgid "PAP/CHAP (both)"
7067 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
7069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7070 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7080 msgid "PAP/CHAP password"
7081 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
7083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7084 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7085 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7094 msgid "PAP/CHAP username"
7095 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
7097 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7116 msgid "PIN code rejected"
7117 msgstr "PIN kodu reddedildi"
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7121 msgstr "PMK R1 Push"
7123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7129 msgid "PPPoA Encapsulation"
7130 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
7132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7154 msgstr "PSID ofseti"
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7157 msgid "PSID-bits length"
7158 msgstr "PSID bit uzunluğu"
7160 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7161 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
7166 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7167 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7174 msgid "Packet Service State"
7175 msgstr "Paket Hizmet Durumu"
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
7178 msgid "Packet Steering"
7179 msgstr "Paket Yönlendirme"
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7182 msgctxt "nft meta mark"
7184 msgstr "Paket işareti"
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7187 msgctxt "nft meta time"
7188 msgid "Packet receive time"
7189 msgstr "Paket alma süresi"
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7196 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7197 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7200 msgid "Part of network:"
7201 msgid_plural "Part of networks:"
7202 msgstr[0] "Ağ(lar)ın bir parçası:"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7207 msgid "Part of zone %q"
7208 msgstr "%q bölgesinin parçası"
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7211 msgctxt "MACVLAN mode"
7212 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7213 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
7215 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7221 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7222 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7227 msgid "Password authentication"
7228 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7231 msgid "Password of Private Key"
7232 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7235 msgid "Password of inner Private Key"
7236 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7242 msgid "Password strength"
7243 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
7245 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7250 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7251 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
7253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7254 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7256 "WireGuard eş yapılandırma (wg0.conf) dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7260 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7261 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7262 "connect to the local WireGuard interface."
7264 "Aşağıdaki başka bir sistemden bir WireGuard yapılandırmasını (genellikle "
7265 "<em>wg0.conf</em>) yapıştırın veya sürükleyin ve bu sistemin yerel WireGuard "
7266 "arayüzüne bağlanmasına izin veren eşleşen bir eş girişi oluşturun."
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7269 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7270 msgstr "Sağlanan WireGuard yapılandırma dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7273 msgid "Path to CA-Certificate"
7274 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7277 msgid "Path to Client-Certificate"
7278 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7281 msgid "Path to Private Key"
7282 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7285 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7286 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7289 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7290 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7293 msgid "Path to inner Private Key"
7294 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7298 msgstr "Duraklatıldı"
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7319 msgid "Peer Details"
7320 msgstr "Eş Ayrıntıları"
7322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7323 msgid "Peer IP address to assign"
7324 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7327 msgid "Peer MAC address"
7328 msgstr "Eş MAC adresi"
7330 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7336 msgid "Peer address is missing"
7337 msgstr "Eş adresi eksik"
7339 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7340 msgid "Peer addresses"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7344 msgid "Peer device name"
7345 msgstr "Eş cihaz adı"
7347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7348 msgid "Peer disabled"
7349 msgstr "Eş devre dışı"
7351 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7352 msgid "Peer interface"
7355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7356 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7361 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7362 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
7364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7368 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7369 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7372 msgid "Perform reboot"
7373 msgstr "Yeniden başlat"
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7376 msgid "Perform reset"
7377 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7380 msgid "Permission denied"
7381 msgstr "İzin reddedildi"
7383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7384 msgid "Persistent Keep Alive"
7385 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
7387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7388 msgid "Persistent reconnect interval"
7389 msgstr "Kalıcı yeniden bağlanma aralığı"
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7392 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7393 msgstr "PersistentKeepAlive ayarı geçersiz"
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7397 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7400 msgid "Physical Settings"
7401 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7418 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7419 msgid "Please enter your username and password."
7420 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7423 msgid "Please select the file to upload."
7424 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7431 msgctxt "Chain hook policy"
7432 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7433 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7437 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7439 msgstr "Bağlantı noktası"
7441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7442 msgctxt "WireGuard listen port"
7444 msgstr "Bağlantı noktası %d"
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7447 msgid "Port is not part of any network"
7448 msgstr "Bağlantı noktası herhangi bir ağın parçası değil"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7451 msgid "Port isolation"
7452 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7456 msgstr "Bağlantı noktası durumu"
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7459 msgid "Port status:"
7460 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
7462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7463 msgid "Potential negation of: %s"
7464 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
7466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7472 msgstr "LTE'yi tercih et"
7474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7476 msgstr "UMTS'yi tercih et"
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7479 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7480 msgstr "Bir önek için tercih edilen ömür."
7482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7483 msgid "Preferred network technology"
7484 msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisi"
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7487 msgid "Prefix Delegated"
7488 msgstr "Önek Delege Edildi"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7491 msgid "Prefix suppressor"
7492 msgstr "Ön ek bastırıcı"
7494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7495 msgid "Preshared Key"
7496 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
7498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7499 msgid "Preshared key in use"
7500 msgstr "Önceden paylaşılan anahtar kullanımda"
7502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7503 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7504 msgstr "PresharedKey ayarı geçersiz"
7506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7513 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7516 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
7517 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7520 msgid "Prevents client-to-client communication"
7521 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
7523 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7525 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7526 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7528 "Bir kablosuz istemcinin diğeriyle konuşmasını engeller. Bu ayar yalnızca "
7529 "herhangi bir VLAN etiketi olmayan paketleri (etiketlenmemiş paketler) "
7532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7533 msgid "Primary Slave"
7534 msgstr "Birincil Bağımlı"
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7538 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7539 "better than current slave (better, 1)"
7540 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
7542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7543 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7544 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7552 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7557 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7562 msgctxt "MACVLAN mode"
7563 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7564 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
7566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7569 msgstr "Özel anahtar"
7571 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7576 msgid "Private key present"
7577 msgstr "Özel anahtar mevcut"
7579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7580 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7581 msgstr "PrivateKey ayarı eksik veya geçersiz"
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7603 msgid "Provide NTP server"
7604 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7608 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7611 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7615 msgid "Provide new network"
7616 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
7618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7620 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7623 "NTP sunucusunu seçilen arayüze veya belirtilmemişse tüm arayüzlere sağla"
7625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7626 msgid "Proxy Server"
7627 msgstr "Proxy sunucusu"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7634 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7635 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
7637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7642 msgstr "Genel anahtar"
7644 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7649 msgid "Public key is missing"
7650 msgstr "Ortak anahtar eksik"
7652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7654 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7655 msgid "Public key: %h"
7656 msgstr "Ortak anahtar: %h"
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7660 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7661 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7662 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7663 "code> file into the input field."
7665 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
7666 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
7667 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
7668 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7671 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7672 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
7674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7675 msgid "PublicKey setting is invalid"
7676 msgstr "PublicKey ayarı geçersiz"
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7679 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7680 msgid "QMI Cellular"
7681 msgstr "QMI Hücresel"
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7689 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7690 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7695 msgid "Query all available upstream resolvers."
7696 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7699 msgid "Query interval"
7700 msgstr "Sorgu aralığı"
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7703 msgid "Query response interval"
7704 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7707 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7711 msgid "R0 Key Lifetime"
7712 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7715 msgid "R1 Key Holder"
7716 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7719 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7723 msgid "RADIUS Accounting Port"
7724 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7727 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7728 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7731 msgid "RADIUS Accounting Server"
7732 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7735 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7739 msgid "RADIUS Authentication Port"
7740 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7743 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7744 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7747 msgid "RADIUS Authentication Server"
7748 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7751 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7752 msgstr "RADIUS Dinamik VLAN Ataması"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7755 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7756 msgstr "STA VLAN Başına RADIUS"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7759 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7760 msgstr "RADIUS VLAN Köprü Adlandırma Düzeni"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7763 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7764 msgstr "RADIUS VLAN Adlandırma"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7767 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7768 msgstr "RADIUS VLAN Etiketli Arayüz"
7770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7771 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7772 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
7774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7776 msgstr "RSN Ön Yetkilendirme"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7779 msgid "RSSI threshold for joining"
7780 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7783 msgid "RTS/CTS Threshold"
7784 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7788 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7797 msgid "RX Rate / TX Rate"
7798 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7802 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7803 "clients support this."
7805 "Radyo Kaynağı Ölçümü - Dolaşıma yardımcı olmak için işaretler gönderir. Tüm "
7806 "istemciler bunu desteklemez."
7808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7809 msgctxt "nft nat flag random"
7810 msgid "Randomize source port mapping"
7811 msgstr "Kaynak bağlantı noktası eşlemesini rastgeleleştir"
7813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7814 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7815 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7818 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7819 msgstr "DHCP sunucusunu yapılandırmak için {etc_ethers} bölümünü okuyun."
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7822 msgid "Really switch protocol?"
7823 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
7825 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7826 msgid "Realtime Graphs"
7827 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7830 msgid "Reassociation Deadline"
7831 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7834 msgid "Rebind protection"
7835 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7840 msgstr "Yeniden başlat"
7842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7847 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
7849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7850 msgid "Reboots the operating system of your device"
7851 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
7853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7858 msgid "Receive dropped"
7859 msgstr "Alma işlemi düştü"
7861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7862 msgid "Receive errors"
7863 msgstr "Alım hataları"
7865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7866 msgid "Received Data"
7867 msgstr "Alınan veri"
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7870 msgid "Received bytes"
7871 msgstr "Alınan baytlar"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7874 msgid "Received multicast"
7875 msgstr "Alınan çoklu yayın"
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7878 msgid "Received packets"
7879 msgstr "Alınan Paketler"
7881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7882 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7883 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
7885 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7886 msgid "Reconnect Timeout"
7887 msgstr "Yeniden Bağlanma Zaman Aşımı"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7890 msgid "Reconnect this interface"
7891 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7894 msgid "Redirect to HTTPS"
7895 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
7897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7898 msgctxt "nft redirect to port"
7899 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7900 msgstr "<strong>%h</strong> yerel bağlantı noktası'na yönlendir"
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7903 msgctxt "nft redirect"
7904 msgid "Redirect to local system"
7905 msgstr "Yerel sisteme yönlendir"
7907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7909 msgstr "Referanslar"
7911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7912 msgid "Refresh Channels"
7913 msgstr "Kanalları Yenile"
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7917 msgstr "Yenileniyor"
7919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7920 msgid "Registration State"
7921 msgstr "Kayıt Durumu"
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7924 msgctxt "nft reject with icmp type"
7925 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7926 msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> ile IPv4 paketini reddet"
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7929 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7930 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7931 msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> olan paketi reddet"
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7934 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7935 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7936 msgstr "<strong>ICMPv6 türü %h</strong> olan paketi reddet"
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7939 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7940 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7941 msgstr "<strong>TCP sıfırlama</strong> ile paketi reddet"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7945 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7951 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7954 "Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
7955 "yönlendirme kararlarını reddet"
7957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7960 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7965 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7966 msgid "Relay Bridge"
7967 msgstr "Röle Köprüsü"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7970 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7972 "DHCP isteklerini başka bir yere iletin. Tamam: v4↔v4, v6↔v6. Tamam değil: "
7975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7976 msgid "Relay between networks"
7977 msgstr "Ağlar arası röle"
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7980 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7981 msgid "Relay bridge"
7982 msgstr "Röle köprüsü"
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7986 msgstr "Buradan rölele"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7989 msgid "Relay to address"
7990 msgstr "Şu adrese rölele"
7992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7995 msgid "Remote IPv4 address"
7996 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
7998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8001 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8002 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8003 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
8005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8006 msgid "Remote IPv6 address"
8007 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
8009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8011 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8012 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8019 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8021 "Sonuçlardan IPv4 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv6 adreslerini döndür."
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8024 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8026 "Sonuçlardan IPv6 adreslerini kaldırın ve yalnızca IPv4 adreslerini döndür."
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
8029 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8030 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8033 msgid "Replace wireless configuration"
8034 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
8036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8037 msgid "Request IPv6-address"
8038 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
8040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8041 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8042 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8045 msgid "Request timeout"
8046 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8052 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8053 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
8055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8059 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8060 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8068 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8069 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
8071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8072 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8073 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
8075 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8076 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8077 msgstr "Gerekli. Bu arabirim için .yml yapılandırma dosyasının yolu."
8079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8080 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8081 msgstr "Gerekli. WireGuard eşinin ortak anahtarı."
8083 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8084 msgid "Required. Underlying interface."
8085 msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
8087 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8088 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8089 msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8093 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8096 "Gerekli: RADIUS sunucusu uygun VLAN niteliklerini sağlamıyorsa kimlik "
8097 "doğrulamayı reddeder."
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8102 msgid "Requires hostapd"
8103 msgstr "Hostapd gerektirir"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8107 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8108 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8112 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8113 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8116 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8117 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8121 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8122 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8126 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8127 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8135 msgid "Requires wpa-supplicant"
8136 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8140 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8141 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8145 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8146 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8149 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8150 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8155 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8156 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8160 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8161 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
8163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8164 msgid "Reselection policy for primary slave"
8165 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
8167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8168 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8176 msgid "Reset Counters"
8177 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8180 msgid "Reset to defaults"
8181 msgstr "Varsayılanlara dön"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8184 msgid "Resolv & Hosts Files"
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8189 msgstr "Çözme dosyası"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8192 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8193 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8196 msgid "Resolve these locally"
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8200 msgid "Resource not found"
8201 msgstr "Kaynak bulunamadı"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8207 msgstr "Yeniden başlat"
8209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8210 msgid "Restart Firewall"
8211 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
8213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8214 msgid "Restart radio interface"
8215 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8222 msgid "Restore backup"
8223 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8227 msgid "Reveal/hide password"
8228 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8231 msgid "Reverse path filter"
8232 msgstr "Ters yol filtresi"
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8236 msgstr "Geri döndür"
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8239 msgid "Revert changes"
8240 msgstr "Değişiklikleri geri al"
8242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8243 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8244 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8247 msgid "Reverting configuration…"
8248 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
8250 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8255 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8256 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8257 msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8260 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8261 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8262 msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8265 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8266 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8268 "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8272 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8273 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8275 "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8279 msgctxt "nft snat ip to addr"
8280 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8281 msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8284 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8285 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8286 msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8289 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8290 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8292 "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası "
8293 "<strong>%h</strong>"
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8296 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8297 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8299 "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8303 msgid "Rewrite to egress device address"
8304 msgstr "Çıkış cihazı adresine yeniden yaz"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8308 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8309 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8310 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8312 "Sağlam Güvenlik Ağı (RSN): WPA2-EAP ağları için dolaşım ön yetkilendirmesine "
8313 "izin verin (ve bunu WLAN işaretlerinde tanıtın). Yalnızca belirtilen ağ "
8314 "arabirimi bir köprü ise çalışır. Zaman açısından kritik yeniden "
8315 "ilişkilendirme sürecini kısaltır."
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8323 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8324 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8325 "<em>TFTP server root</em>."
8327 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
8328 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
8329 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
8331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8332 msgid "Root preparation"
8333 msgstr "Kök hazırlığı"
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8336 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8337 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
8339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8340 msgid "Route Allowed IPs"
8341 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8344 msgid "Route action chain \"%h\""
8345 msgstr "Eylem zincirini \"%h\" yönlendir"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8349 msgstr "Yönlendirme Tipi"
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8353 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8354 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8356 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8357 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8361 msgid "Router Password"
8362 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8365 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8367 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8369 msgstr "Yönlendirme"
8371 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8372 msgid "Routing Algorithm"
8373 msgstr "Yönlendirme Algoritması"
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8377 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8380 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
8381 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8390 msgid "Rule actions"
8391 msgstr "Kural eylemleri"
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8394 msgctxt "nft comment"
8395 msgid "Rule comment: %s"
8396 msgstr "Kural yorumu: %s"
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8399 msgid "Rule container chain \"%h\""
8400 msgstr "Kural kapsayıcı zinciri \"%h\""
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8403 msgid "Rule matches"
8404 msgstr "Kural eşleşmeleri"
8406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8411 msgid "Runtime error"
8412 msgstr "Çalışma hatası"
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8439 msgstr "SSH Erişimi"
8441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8442 msgid "SSH server address"
8443 msgstr "SSH sunucu adresi"
8445 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8446 msgid "SSH server port"
8447 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
8449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8450 msgid "SSH username"
8451 msgstr "SSH kullanıcı adı"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8456 msgstr "SSH-Anahtarları"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8466 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8470 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8476 msgstr "SSTP Sunucusu"
8478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8495 msgid "Save & Apply"
8496 msgstr "Kaydet & Uygula"
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8500 msgstr "Hatayı kaydet"
8502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8503 msgid "Save mtdblock"
8504 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8507 msgid "Save mtdblock contents"
8508 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8516 msgid "Scheduled Tasks"
8517 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8521 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8522 msgid "Scroll to head"
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8527 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8528 msgid "Scroll to tail"
8531 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8532 msgid "Search domain"
8535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8537 msgid "Section %s is empty."
8538 msgstr "%s bölümü boş."
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8541 msgid "Section added"
8542 msgstr "Bölüm eklendi"
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8545 msgid "Section removed"
8546 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8549 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8550 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8554 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8555 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8558 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
8559 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
8560 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8565 msgid "Select file…"
8568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8569 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8570 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8574 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8575 "messages advertising this device as IPv6 router."
8577 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
8578 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8581 msgid "Send ICMP redirects"
8582 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
8584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8591 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8592 "conjunction with failure threshold"
8594 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
8595 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
8597 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8598 msgid "Send multicast beacon"
8601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8602 msgid "Send the hostname of this device"
8603 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
8605 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8610 msgid "Server address"
8611 msgstr "Sunucu adresi"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8618 msgid "Service Name"
8621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8622 msgid "Service Type"
8623 msgstr "Servis Tipi"
8625 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8630 msgid "Session expired"
8631 msgstr "Oturum süresi doldu"
8633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8636 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8639 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8643 msgid "Set an alias for a hostname."
8644 msgstr "Ana bilgisayar adı için bir takma ad ayarlayın."
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8647 msgctxt "nft mangle"
8648 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8649 msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8652 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8654 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8658 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8659 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8661 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
8662 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8666 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8670 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8671 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8675 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8676 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8677 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8679 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
8680 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
8681 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
8682 "yapılandırması gerçekleştirir."
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8686 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8689 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
8692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8693 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8694 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
8696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8697 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8698 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8702 msgid "Set up DHCP Server"
8703 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8706 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8707 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
8709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8712 msgid "Setting PLMN failed"
8713 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8716 msgid "Setting operation mode failed"
8717 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
8719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8720 msgid "Setting the allowed network technology."
8721 msgstr "İzin verilen ağ teknolojisini ayarlama."
8723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8724 msgid "Setting the preferred network technology."
8725 msgstr "Tercih edilen ağ teknolojisini ayarlama."
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8733 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8734 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8736 "Birden fazla AP arasında dolaşımda kablosuz istemcilere yardımcı olmaya "
8737 "yönelik ayarlar: 802.11r, 802.11k ve 802.11v"
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8745 msgid "Short Preamble"
8746 msgstr "Kısa Başlangıç"
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8749 msgid "Show current backup file list"
8750 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8753 msgid "Show empty chains"
8754 msgstr "Boş zincirleri göster"
8756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8758 msgid "Show raw counters"
8759 msgstr "Ham sayaçları göster"
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8762 msgid "Shutdown this interface"
8763 msgstr "Bu arayüzü kapat"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8779 msgid "Signal / Noise"
8780 msgstr "Sinyal / Gürültü"
8782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8783 msgid "Signal Quality"
8784 msgstr "Sinyal Kalitesi"
8786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8787 msgid "Signal Refresh Rate"
8788 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8800 msgid "Size of DNS query cache"
8801 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8804 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8805 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
8807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8813 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8814 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
8816 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8818 msgid "Skip to content"
8819 msgstr "İçeriğe geç"
8821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8823 msgid "Skip to navigation"
8824 msgstr "Gezintiye atla"
8826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8827 msgid "Slave Interfaces"
8828 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8832 msgid "Software VLAN"
8833 msgstr "Yazılımsal VLAN"
8835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8836 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8837 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
8839 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8840 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8841 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
8843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8845 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8846 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8849 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
8850 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8862 msgctxt "nft ip saddr"
8866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8867 msgctxt "nft ip6 saddr"
8869 msgstr "Kaynak IPv6"
8871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8873 msgid "Source interface"
8874 msgstr "Kaynak arayüzü"
8876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8877 msgctxt "nft ip sport"
8879 msgstr "Kaynak bağlantı noktası"
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8883 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8884 "options for Dnsmasq."
8886 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8887 "önyükleme seçenekleri."
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8891 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8892 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8894 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
8895 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8900 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8901 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8902 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8904 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
8905 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
8906 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8911 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8912 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8913 "corresponding range"
8915 "Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
8916 "eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
8917 "eşleştirmek için 1000-1005"
8919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8921 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8922 "dropped or delivered"
8924 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
8925 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
8927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8928 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8929 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
8931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8932 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8933 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
8935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8936 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8937 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8940 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8941 msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
8943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8944 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8945 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8948 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8949 msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8952 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8953 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8957 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8958 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8961 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
8962 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
8963 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8967 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8968 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8970 "Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
8971 "255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8975 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8976 msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8980 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8981 "this route belongs to"
8983 "Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8988 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8989 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8991 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
8992 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
8995 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8997 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9000 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
9001 "isteklerinin miktarını belirtir"
9003 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9005 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9008 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9013 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9014 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9015 "be reduced by the driver."
9017 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
9018 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
9019 "tarafından azaltılabilir."
9021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9023 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9026 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9030 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9031 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9035 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9036 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9037 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9039 "Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
9040 "aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
9041 "ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
9043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9045 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9046 "failover event in 200ms intervals"
9048 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
9049 "raporlarının sayısını belirtir"
9051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9053 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9056 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
9059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9061 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9062 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9064 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
9065 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
9067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9069 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9070 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9072 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
9073 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9076 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9077 msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9080 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9081 msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9085 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9088 "Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
9091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9092 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9093 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
9095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9097 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9100 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
9102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9104 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9105 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9107 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
9108 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9111 msgid "Specifies the route metric to use"
9112 msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9115 msgid "Specifies the route type to be created"
9116 msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9119 msgid "Specifies the rule target routing action"
9120 msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9123 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9124 msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
9126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9127 msgid "Specifies the system priority"
9128 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
9130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9132 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9133 "link failure detection"
9135 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
9136 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
9138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9140 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9141 "link recovery detection"
9143 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
9144 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
9146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9148 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9149 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9150 "wireless settings."
9152 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
9153 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
9155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9157 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9158 "traffic should be filtered for link monitoring"
9160 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
9161 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
9162 "gerekmediğini belirtir"
9164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9166 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9167 "address at enslavement"
9169 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
9170 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
9172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9174 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9175 "netif_carrier_ok()"
9177 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
9178 "kullanmayacağını belirtir"
9180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9182 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9184 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
9185 "karıştırılmayacağını belirtir"
9187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9189 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9191 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
9193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9195 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9196 "slave while it is available"
9198 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
9199 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
9201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9204 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9205 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
9207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9211 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9212 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9213 "<code>00..FF</code> (optional)."
9215 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
9216 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
9217 "(isteğe bağlı) olabilir."
9219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9223 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9224 "default (64) (optional)."
9226 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
9227 "(Yaşam Süresi) belirtin."
9229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9230 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9234 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9237 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
9240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9242 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9243 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9244 "FF</code> (optional)."
9246 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
9247 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
9248 "(isteğe bağlı) olabilir."
9250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9255 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9256 "bytes) (optional)."
9258 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
9261 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9263 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9266 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
9268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9269 msgid "Specify the secret encryption key here."
9270 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9273 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9274 msgstr "Hız: %d Mibit/s, Çift Yönlü: %s"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
9277 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9278 msgstr "Bölücüsüz ADSL (G.992.2) Annex A"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9281 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9282 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9291 msgstr "WPS'yi başlat"
9293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9294 msgid "Start priority"
9295 msgstr "Başlatma önceliği"
9297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9298 msgid "Start refresh"
9299 msgstr "Yenilemeye başla"
9301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9302 msgid "Starting configuration apply…"
9303 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9307 msgid "Starting wireless scan..."
9308 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
9310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9316 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9321 msgid "Static IPv4 Routes"
9322 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9325 msgid "Static IPv6 Routes"
9326 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9330 msgid "Static Lease"
9331 msgstr "Statik Kira"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9334 msgid "Static Leases"
9335 msgstr "Statik Kiralar"
9337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9340 msgid "Static address"
9341 msgstr "Statik adres"
9343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9345 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9346 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9347 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9349 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
9350 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
9351 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
9352 "yapılandırmaları için de gereklidir."
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9355 msgid "Station inactivity limit"
9356 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
9358 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9361 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9372 msgstr "WPS'yi durdur"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9376 msgid "Stop refresh"
9377 msgstr "Yenilemeyi durdur"
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9384 msgid "Strict filtering"
9385 msgstr "Sıkı Filtreleme"
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9388 msgid "Strict order"
9391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9401 msgid "Suppress logging"
9402 msgstr "Günlük kaydını bastır"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9405 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9406 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9413 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9415 msgstr "Ağ anahtarı"
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9419 msgstr "Ağ anahtarı %q"
9421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9423 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9425 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
9428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9431 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9435 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9438 msgid "Switch protocol"
9439 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9444 msgid "Switch to CIDR list notation"
9445 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
9447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9448 msgid "Symbolic link"
9449 msgstr "Sembolik bağlantı"
9451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9452 msgid "Sync with NTP-Server"
9453 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9456 msgid "Sync with browser"
9457 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9464 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9465 msgstr "Sözdizimi: {code_syntax}."
9467 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9476 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9478 msgstr "Sistem Günlüğü"
9480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9481 msgid "System Priority"
9482 msgstr "Sistem Önceliği"
9484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9485 msgid "System Properties"
9486 msgstr "Sistem özellikleri"
9488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9489 msgid "System log buffer size"
9490 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
9492 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9493 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9494 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9495 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9496 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9497 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
9499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9500 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9505 msgctxt "nft tcp dport"
9506 msgid "TCP destination port"
9507 msgstr "TCP hedef bağlantı noktası"
9509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9510 msgctxt "nft tcp flags"
9512 msgstr "TCP bayrakları"
9514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9515 msgctxt "nft tcp sport"
9516 msgid "TCP source port"
9517 msgstr "TCP kaynak bağlantı noktası"
9519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9524 msgid "TFTP server root"
9525 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9529 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9538 msgid "TX queue length"
9539 msgstr "TX sıra uzunluğu"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9551 msgid "Table IP family"
9554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9559 msgctxt "VLAN port state"
9561 msgstr "Etiketlendi"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9575 msgid "Target Platform"
9576 msgstr "Hedef Platform"
9578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9579 msgid "Target network"
9582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9584 msgstr "Geçici alan"
9586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9592 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9593 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9594 "Minimum is 1280 bytes."
9596 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
9597 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9602 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9603 "addresses are available via DHCPv6."
9605 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
9606 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9610 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9611 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9613 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
9614 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9618 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9619 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9621 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
9622 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
9624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9625 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9626 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
9628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9630 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9631 "the configuration."
9633 "Yapılandırmanın QR kod görüntüsünü oluşturmak için <em>qrencode</em> paketi "
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9637 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9638 msgstr "Bu ana bilgisayarın DHCPv6-DUID'si (DHCP benzersiz tanımlayıcısı)."
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9642 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9643 "weight specified here"
9645 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
9646 "ağırlığa göre sıralanır"
9648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9650 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9651 "username instead of the user ID!"
9653 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
9654 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9657 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9658 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9661 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9662 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9665 msgid "The IP address of the boot server"
9666 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9670 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9671 "DHCP request from this host."
9673 "Bu ana bilgisayar için kullanılacak IP adresi veya bu ana bilgisayardan "
9674 "gelen herhangi bir DHCP isteğini yoksaymak için <em>yoksay</em>."
9676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9677 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9678 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
9680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9683 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9685 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9686 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
9688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9689 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9690 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
9692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9695 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9696 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
9698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9700 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9707 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9708 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
9710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9711 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9712 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
9714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9715 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9716 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9720 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9722 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9726 msgid "The LED is always in default state off."
9727 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
9729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9730 msgid "The LED is always in default state on."
9731 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9735 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9738 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
9739 "zaten kullanılıyor"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9742 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9743 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9746 msgid "The VLAN ID must be unique"
9747 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
9749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9750 msgid "The address through which this %s is reachable"
9753 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9754 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9755 msgstr "Mesh yollarını keşfetmek için kullanılan algoritma"
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9759 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9760 "code> and <code>_</code>"
9762 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
9763 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
9765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9766 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9767 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9771 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9774 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
9776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9778 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9779 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9780 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9781 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9782 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9783 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9786 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
9787 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
9788 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
9789 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
9790 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
9791 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
9792 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9797 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9798 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9800 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
9801 "<code>/dev/sda1</code>)"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9804 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9805 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9810 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9813 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9818 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9821 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
9822 "değiştirilmesi gerekir."
9824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9826 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9827 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9828 "'Continue' below to start the flash procedure."
9830 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
9831 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
9832 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
9833 "'Devam Et'e tıklayın."
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9836 msgid "The following rules are currently active on this system."
9837 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9840 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9841 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9844 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9845 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
9847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9849 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9850 "application to set up a connection towards this device."
9852 "Oluşturulan konfigürasyon, bu cihaza bir bağlantı kurmak için bir WireGuard "
9853 "istemci uygulamasına aktarılabilir."
9855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9856 msgid "The given SSH public key has already been added."
9857 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9861 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9862 "ED25519 or ECDSA keys."
9864 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
9865 "anahtarlarını sağlayın."
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9868 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9869 msgstr "Bu girdinin/ana bilgisayarın ayrılmış donanım adres(ler)i."
9871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9873 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9874 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9875 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9876 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9878 "Atlama cezası ayarı, batman-adv'nin kısa rotalara karşı çoklu atlama "
9879 "rotaları tercihini değiştirmeye izin verir. Değer, iletilen her OGM'nin "
9880 "TQ'suna uygulanır, böylece ekstra bir atlamanın maliyetini yayar (paketin "
9881 "alınması ve yeniden iletilmesi gerekir, bu da yayın süresine mal olur)"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9884 msgid "The hostname of the boot server"
9885 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
9887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9888 msgid "The interface could not be found"
9889 msgstr "Arayüz bulunamadı"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9892 msgid "The interface name is already used"
9893 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9896 msgid "The interface name is too long"
9897 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
9899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9902 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9905 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
9907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9909 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9910 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
9912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9913 msgid "The local IPv4 address"
9914 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
9916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9919 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9921 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9922 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
9924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9925 msgid "The local IPv4 netmask"
9926 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
9928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9930 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9931 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9932 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9936 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9937 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9938 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9939 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9940 "detect the loss of the last member of a group"
9942 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
9943 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
9944 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
9945 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
9946 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
9948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9950 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9951 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9952 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9953 "host responses are spread out over a larger interval"
9955 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
9956 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
9957 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
9958 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9962 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9963 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9965 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
9966 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9969 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9974 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9975 "of the \"%h\" interface."
9977 "Bu cihaza ağ erişimi, \"%h\" arabiriminin ayarları değiştirilerek "
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9981 msgid "The network name is already used"
9982 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9986 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9987 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9988 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9989 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9990 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9991 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9993 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
9994 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
9995 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9996 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
9997 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
9998 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
10000 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10001 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10006 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10007 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10010 "Eşin bağlanması gereken bu sistemin genel ana bilgisayar adı veya IP adresi. "
10011 "Bu genellikle statik bir genel IP adresi, statik bir ana bilgisayar adı veya "
10012 "bir DDNS etki alanıdır."
10014 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10015 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10019 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10020 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
10022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10024 msgid "The reboot command failed with code %d"
10025 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
10027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10028 msgid "The restore command failed with code %d"
10029 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10033 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10034 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10035 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10037 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
10038 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
10039 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10042 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10047 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10048 msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10053 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10054 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10055 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10057 "Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
10058 "sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
10059 "sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
10060 "adlar da geçerlidir"
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10063 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10064 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
10066 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10067 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10068 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
10070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10072 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10075 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10080 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10081 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10082 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10085 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
10086 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
10087 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
10088 "yenilemeniz gerekebilir."
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10092 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10093 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10095 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
10096 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
10097 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10100 msgid "The system password has been successfully changed."
10101 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
10103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10104 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10105 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10109 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10110 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10111 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10112 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10114 "Hangi ana makine direktiflerinin kullanıldığı etiket yapısı filtreleri; "
10115 "birden fazla etiket sağlanabilir, bu durumda talebin hepsiyle eşleşmesi "
10116 "gerekir. Etiketli yönergeler, etiketsiz olanlara tercih edilir. Mac, duid "
10117 "veya ana bilgisayar adından birinin hala belirtilmesi gerektiğini unutmayın "
10118 "(joker karakter olabilir)."
10120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10122 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10123 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10124 "\"Cancel\" to abort the operation."
10126 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
10127 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
10128 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
10130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10131 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10132 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
10134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10135 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10137 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10141 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10142 "you choose the generic image format for your platform."
10144 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
10145 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10149 msgid "The value is overridden by configuration."
10150 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır."
10152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10154 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10155 "the network with its protocol information."
10157 "Değer, batman-adv'nin protokol bilgileriyle ağı doldurduğu aralığı "
10158 "(milisaniye) belirtir."
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10162 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10163 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10165 "Sistemde mevcut eski iptables kuralları vardır. iptables ve nftables "
10166 "kurallarının karıştırılması önerilmez ve eksik trafik filtrelemesine neden "
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10173 msgid "There are no active leases"
10174 msgstr "Aktif kira yok"
10176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10177 msgid "There are no changes to apply"
10178 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
10180 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10181 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10182 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10183 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10185 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10186 "protect the web interface."
10188 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
10189 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
10191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10192 msgid "This IPv4 address of the relay"
10193 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10196 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10197 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
10199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10201 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10202 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
10204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10206 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10207 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10208 "configurations are automatically preserved."
10210 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
10211 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
10212 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
10214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10216 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10217 "password if no update key has been configured"
10219 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
10220 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
10222 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10224 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10225 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10226 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10227 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10228 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10229 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10230 "a network from there."
10232 "Bu, fiziksel Cihazı yukarıdan bağlamak istediğiniz batman-adv cihazıdır. Bu "
10233 "liste boşsa, önce bir tane oluşturmanız gerekir. Mesh trafiğini kablolu bir "
10234 "ağ cihazı üzerinden yönlendirmek istiyorsanız, lütfen yukarıdaki Cihaz "
10235 "seçiciden seçin. Batman-adv arayüzünü bir Wi-fi ağına atamak istiyorsanız, "
10236 "Cihaz seçicide bir Cihaz seçmeyin, bunun yerine Kablosuz ayarlarına gidin ve "
10237 "oradan bir ağ olarak bu arabirimi seçin."
10239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10241 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10242 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10244 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
10245 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
10247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10249 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10250 "ends with <code>...:2/64</code>"
10252 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
10253 "<code>...:2/64</code> ile biter"
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10256 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10257 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
10259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10260 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10261 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
10263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10265 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10267 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
10268 "yönlendirilen önektir"
10270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10271 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10272 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
10274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10276 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10278 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10283 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10286 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10292 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10293 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10296 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10302 msgid "This section contains no values yet"
10303 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
10305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10306 msgid "Time Synchronization"
10307 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10310 msgid "Time advertisement"
10311 msgstr "Zaman ilanı"
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10314 msgid "Time in milliseconds"
10315 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10318 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10319 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
10321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10322 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10323 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10327 msgstr "Saat dilimi"
10329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10331 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10334 msgid "Timeout in seconds"
10335 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10338 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10340 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10344 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10346 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
10347 "cinsinden zaman aşımı"
10349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10351 msgstr "Saat dilimi"
10353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10355 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10356 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10357 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10359 "Yerel WireGuard arayüzünü mevcut (ör. sağlayıcı tarafından sağlanan) "
10360 "yapılandırma dosyasından tam olarak yapılandırmak için, bunun yerine "
10361 "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">yapılandırma içe aktarımını</a></"
10362 "strong> kullanın."
10364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10366 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10367 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10368 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10370 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
10371 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
10372 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
10373 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10380 msgid "Total Available"
10381 msgstr "Toplam Mevcut"
10383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10387 msgstr "Traceroute"
10389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10390 msgid "Tracking Area Code"
10391 msgstr "Takip Alan Kodu"
10393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10401 msgid "Traffic Class"
10402 msgstr "Trafik Sınıfı"
10404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10405 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10406 msgstr "Trafik filtre zinciri \"%h\""
10408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10409 msgctxt "nft counter"
10410 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10411 msgstr "Kurala göre eşleşen trafik: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10419 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10420 "{nxdomain} responses."
10423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10428 msgid "Transmit Hash Policy"
10429 msgstr "Karma Politikasını İlet"
10431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10432 msgid "Transmit dropped"
10433 msgstr "İletim kesildi"
10435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10436 msgid "Transmit errors"
10437 msgstr "İletim hataları"
10439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10440 msgid "Transmitted Data"
10441 msgstr "İletilen Veriler"
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10444 msgid "Transmitted bytes"
10445 msgstr "İletilen baytlar"
10447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10448 msgid "Transmitted packets"
10449 msgstr "İletilen paketler"
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10452 msgctxt "nft @th,off,len"
10453 msgid "Transport header bits %d-%d"
10454 msgstr "Taşıma başlık bitleri %d-%d"
10456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10457 msgctxt "nft th dport"
10458 msgid "Transport header destination port"
10459 msgstr "Taşıma başlığı hedef bağlantı noktası"
10461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10462 msgctxt "nft th sport"
10463 msgid "Transport header source port"
10464 msgstr "Taşıma başlığı kaynak bağlantı noktası"
10466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10468 msgstr "Tetikleyici"
10470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10471 msgid "Trigger Mode"
10472 msgstr "Tetik Modu"
10474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10476 msgstr "Tünel kimliği"
10478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10480 msgid "Tunnel Interface"
10481 msgstr "Tünel Arayüzü"
10483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10486 msgid "Tunnel Link"
10487 msgstr "Tünel Bağlantısı"
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10490 msgid "Tunnel device"
10491 msgstr "Tünel cihazı"
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10505 msgid "Type of service"
10506 msgstr "Hizmet türü"
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10509 msgctxt "nft udp dport"
10510 msgid "UDP destination port"
10511 msgstr "UDP hedef bağlantı noktası"
10513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10514 msgctxt "nft udp sport"
10515 msgid "UDP source port"
10516 msgstr "UDP kaynak bağlantı noktası"
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10524 msgstr "Yalnızca UMTS"
10526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10528 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10529 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10531 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10535 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10536 msgid "URI scheme %s not supported"
10539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10548 msgid "Unable to determine device name"
10549 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10553 msgid "Unable to determine external IP address"
10554 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10558 msgid "Unable to determine upstream interface"
10559 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
10561 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10562 msgid "Unable to dispatch"
10563 msgstr "Gönderilemiyor"
10565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10566 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10567 msgstr "QR kodu oluşturulamıyor: %s"
10569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10571 msgid "Unable to load log data:"
10572 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
10574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10577 msgid "Unable to obtain client ID"
10578 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
10580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10581 msgid "Unable to obtain mount information"
10582 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
10584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10585 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10586 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
10588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10589 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10590 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
10592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10594 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10595 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10599 msgid "Unable to resolve peer host name"
10600 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
10602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10603 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10604 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
10606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10609 msgid "Unable to save contents: %s"
10610 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
10612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10613 msgid "Unable to set allowed mode list."
10614 msgstr "İzin verilen mod listesi ayarlanamıyor."
10616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10617 msgid "Unable to set preferred mode."
10618 msgstr "Tercih edilen mod ayarlanamıyor."
10620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10621 msgid "Unable to verify PIN"
10622 msgstr "PIN doğrulanamadı"
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10625 msgid "Unconfigure"
10626 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
10628 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10633 msgid "Unexpected reply data format"
10634 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10638 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10639 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10640 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10641 "generated at first install."
10643 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
10644 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
10645 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10653 msgstr "Bilinmiyor"
10655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10656 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10657 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10661 msgid "Unknown error (%s)"
10662 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
10664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10665 msgid "Unknown error code"
10666 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
10668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10672 msgstr "Yönetilmeyen"
10674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10680 msgid "Unnamed key"
10681 msgstr "Adsız anahtar"
10683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10684 msgid "Unsaved Changes"
10685 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
10687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10688 msgid "Unspecified error"
10689 msgstr "Belirtilmemiş hata"
10691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10693 msgid "Unsupported MAP type"
10694 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
10696 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10697 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10702 msgid "Unsupported modem"
10703 msgstr "Desteklenmeyen modem"
10705 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10706 msgid "Unsupported protocol"
10707 msgstr "Desteklenmeyen protokol"
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10710 msgid "Unsupported protocol type."
10711 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10714 msgctxt "VLAN port state"
10718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10720 msgid "Untitled peer"
10723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10729 msgstr "Yukarı Gecikme"
10731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10737 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10739 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
10740 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
10742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10745 msgid "Upload archive..."
10746 msgstr "Arşiv yükle..."
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10749 msgid "Upload file"
10750 msgstr "Dosya yükle"
10752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10753 msgid "Upload file…"
10754 msgstr "Dosya yükle…"
10756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10757 msgid "Upload has been cancelled"
10758 msgstr "Yükleme iptal edildi"
10760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10762 msgid "Upload request failed: %s"
10763 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
10765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10767 msgid "Uploading file…"
10768 msgstr "Dosya yükleniyor…"
10770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10772 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10773 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10774 "restarted to apply the updated configuration."
10776 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
10777 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
10778 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10782 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10783 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10785 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
10786 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
10788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10790 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10791 "will be restarted to apply the updated configuration."
10793 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
10794 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
10796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10798 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10800 msgstr "Çalışma süresi"
10802 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10804 msgstr "DHCP'yi kullan"
10806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10807 msgid "Use DHCP advertised servers"
10808 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
10810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10811 msgid "Use DHCP gateway"
10812 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
10814 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10816 msgstr "DHCPv6'yı kullan"
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10819 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10820 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10822 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10823 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10826 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10827 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
10829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10835 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10836 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
10838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10842 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10843 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
10845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10846 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10847 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
10849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10850 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10851 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
10853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10855 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10858 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
10859 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
10861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10862 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10863 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
10865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10866 msgid "Use as root filesystem (/)"
10867 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
10869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10870 msgid "Use broadcast flag"
10871 msgstr "Yayın işaretini kullan"
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10874 msgid "Use builtin IPv6-management"
10875 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10879 msgid "Use custom DNS servers"
10880 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
10882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10883 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10885 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10886 msgid "Use default gateway"
10887 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
10890 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10891 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10893 msgid "Use gateway metric"
10894 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
10896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10897 msgid "Use legacy MAP"
10898 msgstr "Eski MAP kullan"
10900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10902 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10903 "instead of RFC7597"
10905 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
10908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10909 msgid "Use routing table"
10910 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
10912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10913 msgctxt "nft nat flag persistent"
10914 msgid "Use same source and destination for each connection"
10915 msgstr "Her bağlantı için aynı kaynağı ve hedefi kullan"
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10918 msgid "Use system certificates"
10919 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10922 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10923 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10927 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10928 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10929 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10930 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10931 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10933 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
10934 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
10935 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
10936 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
10937 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
10938 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
10940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10941 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10942 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
10944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10946 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10948 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10952 msgid "Use {etc_ethers}"
10953 msgstr "{etc_ethers} kullanın"
10955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10958 msgstr "Kullanılmış"
10960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10961 msgid "Used Key Slot"
10962 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
10964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10966 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10967 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10969 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
10970 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10974 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10979 msgstr "Kullanıcı grubu"
10981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10983 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10984 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
10986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10987 msgid "User identifier"
10988 msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
10990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10992 msgid "User key (PEM encoded)"
10993 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
10995 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10997 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10999 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11001 msgstr "Kullanıcı adı"
11003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11004 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11005 msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
11007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
11011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11016 msgctxt "MACVLAN mode"
11017 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11018 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
11022 msgid "VLAN (802.1ad)"
11023 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
11027 msgid "VLAN (802.1q)"
11028 msgstr "VLAN (802.1q)"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11033 msgstr "VLAN Kimliği"
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11036 msgid "VLANs on %q"
11037 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
11039 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11044 msgid "VPN Local address"
11045 msgstr "VPN Yerel adresi"
11047 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11048 msgid "VPN Local port"
11049 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
11051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11052 msgid "VPN Protocol"
11053 msgstr "VPN Protokolü"
11055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11060 msgstr "VPN Sunucusu"
11062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11063 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11064 msgstr "VPN Sunucu sertifikasının SHA256 karması"
11066 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11067 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11068 msgid "VPN Server port"
11069 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
11071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11072 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11073 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
11075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11077 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11078 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
11080 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11085 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11086 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11090 msgid "VXLAN network identifier"
11091 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
11093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11094 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11095 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11099 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11102 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
11103 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
11105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11108 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11109 "the \"ca-bundle\" package"
11111 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
11112 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
11114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11115 msgid "Validation for all slaves"
11116 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
11118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11119 msgid "Validation only for active slave"
11120 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
11122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11123 msgid "Validation only for backup slaves"
11124 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
11126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11131 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11132 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
11134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11135 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11137 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
11138 "geldiğini doğrulayın."
11140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11141 msgid "Verifying the uploaded image file."
11142 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11146 msgstr "Çok yüksek"
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
11150 msgid "Virtual Ethernet"
11151 msgstr "Sanal Ethernet"
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11154 msgid "Virtual dynamic interface"
11155 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
11157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11165 msgid "WEP Open System"
11166 msgstr "WEP Açık Sistem"
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11170 msgid "WEP Shared Key"
11171 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11174 msgid "WEP passphrase"
11175 msgstr "WEP parolası"
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11178 msgid "WLAN roaming"
11179 msgstr "WLAN dolaşımı"
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11186 msgid "WNM Sleep Mode"
11187 msgstr "WNM Uyku Modu"
11189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11190 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11191 msgstr "WNM Uyku Modu Düzeltmeleri"
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11194 msgid "WPA passphrase"
11195 msgstr "WPA parolası"
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11199 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11200 "and ad-hoc mode) to be installed."
11202 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
11203 "modu için) kurulmasını gerektirir."
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11207 msgstr "WPS durumu"
11209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11210 msgid "Waiting for device..."
11211 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
11213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11220 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11222 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
11224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11234 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11237 "Bir ana bilgisayar bir girişle eşleştiğinde %s özel etiketi ayarlanır. "
11238 "Bilinen tüm ana bilgisayarları eşleştirmek için %s seçeneğini kullanın."
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
11242 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11243 "preference value are considered first when allocating subnets."
11245 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
11246 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
11248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11250 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11251 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11253 "Ağ kodlaması etkinleştirildiğinde, birden çok çerçeveyi tek bir çerçevede "
11254 "birleştirerek WiFi verimini artırır, böylece gereken yayın süresini azaltır."
11256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11258 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11259 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11262 "Dağıtılmış ARP tablosu etkinleştirildiğinde, ağ tabanlı olmayan istemcilerin "
11263 "ARP yanıtlarını çok daha güvenilir ve fazla gecikme olmadan almasına "
11264 "yardımcı olan ağ çapında bir ARP önbelleği oluşturur."
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11268 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11271 "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
11272 "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11276 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11277 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11278 "but no new hosts are learned."
11280 "Etkinleştirildiğinde, alınan karşılıksız APR isteklerinden veya "
11281 "yanıtlarından yeni ARP tablosu girişleri eklenir, aksi takdirde yalnızca "
11282 "önceden var olan tablo girişleri güncellenir, ancak yeni ana bilgisayarlar "
11285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11287 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11288 "off by default and blinking on system activity."
11290 "Ters çevrildiğinde, LED varsayılan olarak kapalı ve sistem etkinliğinde "
11291 "yanıp sönmek yerine sürekli yanar ve titreşir."
11293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11295 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11296 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11298 "Ağ, düğüm başına birden çok WiFi arabirimi üzerinden çalıştırıldığında, "
11299 "batman-adv, maksimum performans elde etmek için trafik akışını optimize "
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11304 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11305 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11308 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
11309 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
11310 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
11312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11314 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11315 "802.11a/802.11g rates."
11317 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
11318 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11322 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11323 "may be significantly reduced."
11325 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
11326 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
11328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11329 msgid "Which is used to access this %s"
11332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11337 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11343 msgid "WireGuard Status"
11344 msgstr "WireGuard Durumu"
11346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11348 msgid "WireGuard VPN"
11349 msgstr "WireGuard VPN"
11351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11352 msgid "WireGuard peer is disabled"
11353 msgstr "WireGuard eşi devre dışı"
11355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11363 msgid "Wireless Adapter"
11364 msgstr "Kablosuz Adaptör"
11366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11370 msgid "Wireless Network"
11371 msgstr "Kablosuz ağ"
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11374 msgid "Wireless Overview"
11375 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11378 msgid "Wireless Security"
11379 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11382 msgid "Wireless configuration migration"
11383 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11388 msgid "Wireless is disabled"
11389 msgstr "Kablosuz devre dışı"
11391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11394 msgid "Wireless is not associated"
11395 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11398 msgid "Wireless network is disabled"
11399 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
11401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11402 msgid "Wireless network is enabled"
11403 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11406 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11407 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
11409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11410 msgid "Write system log to file"
11411 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
11413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11414 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11415 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
11417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11424 msgid "Yes (none, 0)"
11425 msgstr "Evet (none, 0)"
11427 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11428 msgid "Yggdrasil Network"
11431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11433 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11434 "Do you really want to shut down the interface?"
11436 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
11437 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
11439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11441 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11442 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11443 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11445 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
11446 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
11447 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
11448 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
11451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11452 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11453 msgstr "Aynı Hedef için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11456 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11457 msgstr "Aynı alan adı için birden fazla kayıt ekleyebilirsiniz."
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11460 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11462 "Aynı Dinleme adresine birden fazla benzersiz Aktarma Hedefi ekleyebilirsiniz."
11464 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11465 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11468 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11470 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
11473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11475 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11477 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
11479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11481 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11482 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
11484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11485 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11486 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
11488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11489 msgid "ZRam Settings"
11490 msgstr "ZRam Ayarları"
11492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11494 msgstr "ZRam Boyutu"
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11497 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11498 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11502 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11503 "possible, no browsers support SRV records.)"
11505 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … .(Not: http mümkün olsa "
11506 "da, hiçbir tarayıcı SRV kayıtlarını desteklemez.)"
11508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11535 msgid "automatic (disabled)"
11536 msgstr "otomatik (devre dışı)"
11538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11539 msgid "automatic (enabled)"
11540 msgstr "otomatik (etkin)"
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11605 msgstr "devre dışı bırak"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11616 msgstr "devre dışı"
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11620 msgid "driver default"
11621 msgstr "sürücü varsayılanı"
11623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11624 msgid "driver default (%s)"
11625 msgstr "sürücü varsayılanı (%s)"
11627 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11628 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11629 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
11631 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11637 msgstr "etkinleştirildi"
11639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11640 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11642 msgstr "her %ds'de bir"
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11649 msgstr "süresi doldu"
11651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11663 msgid "full-duplex"
11664 msgstr "Tam dubleks"
11666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11668 msgid "half-duplex"
11669 msgstr "Yarı dubleks"
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11672 msgid "hexadecimal encoded value"
11673 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11688 msgid "hybrid mode"
11689 msgstr "hibrit mod"
11691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11693 msgstr "göz ardı et"
11695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11696 msgid "infinite (lease does not expire)"
11697 msgstr "sonsuz (kira süresi dolmaz)"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11710 msgid "key between 8 and 63 characters"
11711 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
11713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11714 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11715 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
11717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11722 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11723 msgstr "bilinen-diğer ağ (farklı alt ağda)"
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11726 msgid "managed config (M)"
11727 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11730 msgid "medium security"
11731 msgstr "orta güvenlik"
11733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11743 msgid "mobile home agent (H)"
11744 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
11746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11747 msgid "netif_carrier_ok()"
11748 msgstr "netif_carrier_ok()"
11750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11758 msgstr "bağlantı yok"
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11761 msgid "no override"
11762 msgstr "geçersiz kılma yok"
11764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11766 msgid "non-empty value"
11767 msgstr "boş olmayan değer"
11769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11780 msgid "not present"
11781 msgstr "mevcut değil"
11783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11784 msgid "octet string"
11787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11794 msgid "on available prefix"
11795 msgstr "mevcut önek üzerinde"
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11798 msgid "open network"
11801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11802 msgid "other config (O)"
11803 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
11805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11811 msgid "over a day ago"
11812 msgstr "bir günden daha önce"
11814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11820 msgid "positive decimal value"
11821 msgstr "pozitif ondalık değer"
11823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11824 msgid "positive integer value"
11825 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
11827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11832 msgid "randomly generated"
11833 msgstr "rastgele oluşturulmuş"
11835 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11837 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11838 "single packet rather than many small ones"
11840 "gönderen mesajları çok sayıda küçük mesaj yerine tek bir pakette toplayarak "
11841 "ve bir araya getirerek ek yükü azaltır"
11843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11847 msgstr "anahtarlama modu"
11849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11851 msgstr "yönlendirildi"
11853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11859 msgid "server mode"
11860 msgstr "sunucu modu"
11862 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11863 msgid "sstpc Log-level"
11864 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
11866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11871 msgid "string (UTF-8)"
11874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11875 msgid "strong security"
11876 msgstr "güçlü güvenlik"
11878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11880 msgstr "etiketlendi"
11882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11883 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11884 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11888 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11889 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11892 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
11893 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
11895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11896 msgid "unique value"
11897 msgstr "eşsiz değer"
11899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11901 msgstr "bilinmeyen"
11903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11904 msgid "unknown version"
11905 msgstr "bilinmeyen sürüm"
11907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11924 msgid "unspecified"
11925 msgstr "belirtilmemiş"
11927 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11928 msgid "unspecified -or- create:"
11929 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
11931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11938 msgid "valid IP address"
11939 msgstr "geçerli IP adresi"
11941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11942 msgid "valid IP address or prefix"
11943 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
11945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11946 msgid "valid IP address range"
11949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11950 msgid "valid IPv4 CIDR"
11951 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11955 msgid "valid IPv4 address"
11956 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
11958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11959 msgid "valid IPv4 address or network"
11960 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11963 msgid "valid IPv4 address range"
11966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11967 msgid "valid IPv4 address:port"
11968 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11971 msgid "valid IPv4 network"
11972 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11975 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11976 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11979 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11980 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11983 msgid "valid IPv6 CIDR"
11984 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11988 msgid "valid IPv6 address"
11989 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
11991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11992 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11993 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
11995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11996 msgid "valid IPv6 address range"
11999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12000 msgid "valid IPv6 host id"
12001 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
12003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12004 msgid "valid IPv6 network"
12005 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
12007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12008 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12009 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
12011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12012 msgid "valid MAC address"
12013 msgstr "geçerli MAC adresi"
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12016 msgid "valid UCI identifier"
12017 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
12019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12020 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12021 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
12023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12025 msgid "valid address:port"
12026 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
12028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12030 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12031 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
12033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12034 msgid "valid decimal value"
12035 msgstr "geçerli ondalık değer"
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12038 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12039 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12042 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12043 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
12045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12046 msgid "valid host:port"
12047 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
12049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12054 msgid "valid hostname"
12055 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
12057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12058 msgid "valid hostname or IP address"
12059 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
12061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12062 msgid "valid integer value"
12063 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
12065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12066 msgid "valid multicast MAC address"
12067 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
12069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12071 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12072 "\"/\", \"%\" or spaces"
12074 "\":\", \"/\", \"%\" veya boşluk içermeyen, 1 ila 15 karakter arasında "
12075 "geçerli ağ cihazı adı"
12077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12078 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12079 msgstr "geçerli ağ cihazı adı, \".\" veya \"..\" değil"
12081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12082 msgid "valid network in address/netmask notation"
12083 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
12085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12086 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12087 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
12089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12091 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12092 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
12094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12096 msgid "valid port value"
12097 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
12099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12100 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12101 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
12103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12104 msgid "value between %d and %d characters"
12105 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
12107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12108 msgid "value between %f and %f"
12109 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
12111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12112 msgid "value greater or equal to %f"
12113 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
12115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12116 msgid "value smaller or equal to %f"
12117 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
12119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12120 msgid "value with %d characters"
12121 msgstr "%d karakterli değer"
12123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12124 msgid "value with at least %d characters"
12125 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
12127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12128 msgid "value with at most %d characters"
12129 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
12131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12132 msgid "weak security"
12133 msgstr "zayıf güvenlik"
12135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12145 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12146 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12151 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12152 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12154 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12155 "{example_com} and its subdomains."
12158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12159 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12160 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20