3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:55+0000\n"
6 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" table \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
61 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
66 msgid "-- Additional Field --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
76 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
77 msgid "-- Please choose --"
78 msgstr "-- Lütfen seçin --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
89 msgid "-- match by label --"
90 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
92 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- lütfen seçin --"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
109 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
110 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
118 msgid "1 Minute Load:"
119 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
122 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid_plural "%d flags"
125 msgstr[0] "%d işaret"
127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
128 msgid "15 Minute Load:"
129 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
132 msgctxt "sstp log level value"
136 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
137 msgctxt "sstp log level value"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
147 msgid "4-character hexadecimal ID"
148 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
152 msgid "464XLAT (CLAT)"
153 msgstr "464XLAT (CLAT)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
156 msgid "5 Minute Load:"
157 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
160 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
161 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
164 msgid "802.11r Fast Transition"
165 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
168 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
169 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
172 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
173 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
176 msgid "802.11w Management Frame Protection"
177 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
180 msgid "802.11w maximum timeout"
181 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
184 msgid "802.11w retry timeout"
185 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
188 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
208 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
228 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
232 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
233 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük"
236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
237 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
238 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden büyük veya eşit"
241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
242 msgctxt "nft set match expression"
243 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 msgstr "<var>%s</var> , <strong>%s</strong> kümesinde mevcut"
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
247 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 msgstr "<var>%s</var> eşit<strong>%s</strong>"
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
252 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'den biridir"
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
257 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
258 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong> değerinden daha düşük"
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
262 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 msgstr "<var>%s</var>, <strong>%s</strong>'e eşit veya daha düşük"
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
267 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> değil"
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
272 msgctxt "nft not in set match expression"
273 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 msgstr "<var>%s</var> <strong>%s</strong> kümesinde değil"
276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
279 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
280 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
281 "entirely (which is the default setting)."
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
285 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
286 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
289 msgid "A directory with the same name already exists."
290 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
293 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "ARP IP Hedefleri"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "ARP Doğrulaması"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP yenileme aralığı"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
349 msgid "ARP traffic table \"%h\""
350 msgstr "ARP trafik tablosu \"%h\""
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
353 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
354 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
358 msgstr "ATM Köprüleri"
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
362 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
363 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
367 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
368 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
372 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
373 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
374 "to dial into the provider network."
376 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
377 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
378 "arayüzleri olarak gösterir."
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
382 msgid "ATM device number"
383 msgstr "ATM cihaz numarası"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
386 msgid "ATU-C System Vendor ID"
387 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
392 msgid "Absent Interface"
393 msgstr "Eksik Arayüz"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
396 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
398 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
405 msgctxt "nft accept action"
406 msgid "Accept packet"
407 msgstr "Paketi kabul et"
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
410 msgid "Accept packets with local source addresses"
411 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
414 msgid "Access Concentrator"
415 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
420 msgstr "Erişim Noktası"
422 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
423 msgid "Access Point Isolation"
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Etkin Bağlantılar"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
449 msgid "Active IPv4 Routes"
450 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
453 msgid "Active IPv4 Rules"
454 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
457 msgid "Active IPv6 Routes"
458 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
461 msgid "Active IPv6 Rules"
462 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
465 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
466 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
475 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
476 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
479 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
480 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
498 msgid "Add ATM Bridge"
499 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
502 msgid "Add IPv4 address…"
503 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
506 msgid "Add IPv6 address…"
507 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
510 msgid "Add LED action"
511 msgstr "LED eylemi ekle"
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
518 msgid "Add device configuration"
519 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
522 msgid "Add device configuration…"
523 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
533 msgstr "Anahtar ekle"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
536 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
537 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
541 msgid "Add new interface..."
542 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
549 msgid "Add to Blacklist"
550 msgstr "Kara Listeye Ekle"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
553 msgid "Add to Whitelist"
554 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
557 msgid "Additional hosts files"
558 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
561 msgid "Additional servers file"
562 msgstr "Ek sunucular dosyası"
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
578 msgctxt "nft meta nfproto"
579 msgid "Address family"
580 msgstr "Adres ailesi"
582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
583 msgid "Address setting is invalid"
584 msgstr "Adres ayarı geçersiz"
586 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
587 msgid "Address to access local relay bridge"
588 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
594 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
596 msgid "Administration"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
612 msgid "Advanced device options"
613 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
617 msgstr "Yaşlanma süresi"
619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
620 msgid "Aggregate Originator Messages"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
624 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
625 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
628 msgid "Aggregation Selection Logic"
629 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
632 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
633 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
637 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
638 "state changes (count, 2)"
640 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
641 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
644 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
646 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
656 msgid "Alias Interface"
657 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
660 msgid "Alias of \"%s\""
661 msgstr "\"%s\" lakabı"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
665 msgstr "Tüm Sunucular"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
669 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
672 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
675 msgid "Allocate IPs sequentially"
676 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
678 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
680 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
682 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
685 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
687 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
690 msgid "Allow all except listed"
691 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
693 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
694 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
695 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
698 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
699 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
702 msgid "Allow listed only"
703 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
706 msgid "Allow localhost"
707 msgstr "Yerel ağa izin ver"
709 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
710 msgid "Allow rebooting the device"
711 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
714 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
716 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
717 "bağlanmasına izin ver"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
720 msgid "Allow root logins with password"
721 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
723 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
724 msgid "Allow system feature probing"
725 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
728 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
729 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
733 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
736 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
737 msgstr "AllowedIPs ayarı geçersiz"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
744 msgid "Always off (kernel: none)"
745 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
748 msgid "Always on (kernel: default-on)"
749 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
752 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
754 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
758 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
759 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
761 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
762 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
765 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
766 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
769 msgid "An error occurred while saving the form:"
770 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
773 msgid "An optional, short description for this device"
774 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
782 msgid "Annex A + L + M (all)"
783 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
786 msgid "Annex A G.992.1"
787 msgstr "Annex A G.992.1"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
790 msgid "Annex A G.992.2"
791 msgstr "Annex A G.992.2"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
794 msgid "Annex A G.992.3"
795 msgstr "Annex A G.992.3"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
798 msgid "Annex A G.992.5"
799 msgstr "Annex A G.992.5"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
802 msgid "Annex B (all)"
803 msgstr "Annex B (hepsi)"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
806 msgid "Annex B G.992.1"
807 msgstr "Annex B G.992.1"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
810 msgid "Annex B G.992.3"
811 msgstr "Annex B G.992.3"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
814 msgid "Annex B G.992.5"
815 msgstr "Annex B G.992.5"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
818 msgid "Annex J (all)"
819 msgstr "Annex J (hepsi)"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
822 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
823 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
826 msgid "Annex M (all)"
827 msgstr "Annex M (hepsi)"
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
830 msgid "Annex M G.992.3"
831 msgstr "Annex M G.992.3"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
834 msgid "Annex M G.992.5"
835 msgstr "Annex M G.992.5"
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
838 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
839 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
843 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
846 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
851 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
852 "regardless of local default route availability."
854 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
855 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
859 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
860 "default route is present."
862 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
863 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
866 msgid "Announced DNS domains"
867 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
870 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
871 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
874 msgid "Anonymous Identity"
875 msgstr "Anonim Kimlik"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
878 msgid "Anonymous Mount"
879 msgstr "Anonim Bağlama"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
882 msgid "Anonymous Swap"
883 msgstr "Anonim Takas"
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
886 msgctxt "nft match any traffic"
888 msgstr "Herhangi bir paket"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
895 msgstr "Herhangi bir bölge"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
898 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
899 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
902 msgid "Apply and keep settings"
903 msgstr "Ayarları uygula ve sakla"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
906 msgid "Apply backup?"
907 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
910 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
911 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
916 msgid "Apply unchecked"
917 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
920 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
921 msgstr "Bağlantı kaybından sonra geri al ile uygula"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
924 msgid "Applying configuration changes… %ds"
925 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
933 msgstr "Arp taraması"
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
937 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
939 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
944 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
946 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
951 msgid "Associated Stations"
952 msgstr "İlişkili istasyonlar"
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
961 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
964 "<strong>%h</strong> başına en az <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
970 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
973 "<strong>%h</strong> Başına en fazla <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> "
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
977 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
979 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
982 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
985 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
988 msgid "Authentication"
989 msgstr "Kimlik Doğrulama"
991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
993 msgid "Authentication Type"
994 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
997 msgid "Authoritative"
1000 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1001 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1002 msgid "Authorization Required"
1003 msgstr "İzin Gerekli"
1005 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1006 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1018 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1019 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1020 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1023 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1025 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1029 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1032 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
1033 "otomatik olarak işle."
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1036 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1037 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1040 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1041 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1044 msgid "Automount Filesystem"
1045 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1048 msgid "Automount Swap"
1049 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1053 msgstr "Kullanılabilir"
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1070 msgid "Avoid Bridge Loops"
1071 msgstr "Köprü Döngülerinden Kaçın"
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1078 msgid "B43 + B43C + V43"
1079 msgstr "B43 + B43C + V43"
1081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1082 msgid "BR / DMR / AFTR"
1083 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1099 msgid "Back to Overview"
1100 msgstr "Genel Bakışa dön"
1102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1103 msgid "Back to configuration"
1104 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1107 msgid "Back to peer configuration"
1108 msgstr "Eş yapılandırmasına geri dön"
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1115 msgid "Backup / Flash Firmware"
1116 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1120 msgid "Backup file list"
1121 msgstr "Yedek dosya listesi"
1123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1130 msgstr "Temel cihaz"
1132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1133 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1134 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1138 msgid "Batman Device"
1139 msgstr "Batman Cihazı"
1141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1142 msgid "Batman Interface"
1143 msgstr "Batman Arayüzü"
1145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1147 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1148 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1149 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1150 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1151 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1152 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1153 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1157 msgid "Beacon Interval"
1158 msgstr "İşaret Aralığı"
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1163 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1164 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1165 "defined backup patterns."
1167 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1168 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1169 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1172 msgid "Bind NTP server"
1173 msgstr "NTP sunucusu bağla"
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1176 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1177 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1187 msgid "Bind interface"
1188 msgstr "Arabirimi bağla"
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1198 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1199 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1208 msgid "Bonding Mode"
1209 msgstr "Bağlama Modu"
1211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1212 msgid "Bonding Policy"
1213 msgstr "Bağlama Politikası"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1221 msgctxt "MACVLAN mode"
1222 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1223 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1227 msgid "Bridge VLAN filtering"
1228 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1232 msgid "Bridge device"
1233 msgstr "Köprü cihazı"
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1237 msgid "Bridge port specific options"
1238 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1241 msgid "Bridge ports"
1242 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1245 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1246 msgstr "Köprü trafik tablosu \"%h\""
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1249 msgid "Bridge unit number"
1250 msgstr "Köprü birimi numarası"
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1253 msgid "Bring up empty bridge"
1254 msgstr "Boş köprüyü getir"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1257 msgid "Bring up on boot"
1258 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1261 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1262 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1265 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1266 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1275 msgstr "Tamponlanmış"
1277 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1278 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1279 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1282 msgid "CLAT configuration failed"
1283 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1286 msgid "CPU usage (%)"
1287 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1291 msgstr "Önbelleğe alınan"
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1297 msgstr "Çağrı başarısız"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1315 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1316 msgstr "Yapılandırma ayrıştırılamıyor: %s"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1319 msgctxt "Chain hook: forward"
1320 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1321 msgstr "Diğer ana bilgisayarlara gönderilen gelen paketleri yakala"
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1324 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1325 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1326 msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından önce gelen paketleri yakala"
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1329 msgctxt "Chain hook: input"
1330 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1331 msgstr "Yerel sisteme yönlendirilen gelen paketleri yakala"
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1334 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1335 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1336 msgstr "Herhangi bir yönlendirme kararından sonra giden paketleri yakala"
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1339 msgctxt "Chain hook: output"
1340 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1341 msgstr "Yerel sistemden kaynaklanan giden paketleri yakala"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1344 msgctxt "Chain hook: ingress"
1345 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1346 msgstr "NIC onları aldıktan hemen sonra paketleri yakala"
1348 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1353 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1354 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1357 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1358 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1361 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1362 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1365 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1366 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1371 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1372 "`logread -f` during handshake for actual values"
1374 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1375 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
1380 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1381 "Subject CN (exact match)"
1383 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1384 "sertifika kısıtlamaları"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1389 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1390 "Subject CN (suffix match)"
1392 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1393 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
1398 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1399 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1401 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1402 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1411 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1412 msgid "Chain hook \"%h\""
1413 msgstr "Zincir kancası \"%h\""
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1417 msgstr "Değişiklikler"
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1420 msgid "Changes have been reverted."
1421 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1424 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1425 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1438 msgid "Channel Analysis"
1439 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1442 msgid "Channel Width"
1443 msgstr "Kanal genişliği"
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1446 msgid "Check filesystems before mount"
1447 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1450 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1451 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1454 msgid "Checking archive…"
1455 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1459 msgid "Checking image…"
1460 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1463 msgid "Choose mtdblock"
1464 msgstr "Mtdblock seçin"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1469 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1470 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1471 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1474 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1475 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1476 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1481 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1482 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1484 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1485 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
1491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1492 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1493 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1497 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1498 "configuration files."
1500 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1501 "Oluştur\"'u tıklayın."
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1505 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1506 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1508 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1509 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1514 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1520 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1521 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1529 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1534 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1536 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1537 "persist connection"
1539 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1540 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1543 msgid "Close list..."
1544 msgstr "Listeyi kapat..."
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2175
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1552 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1553 msgid "Collecting data..."
1554 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1562 msgstr "Komut tamamlandı"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1565 msgid "Command failed"
1566 msgstr "Komut başarısız oldu"
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1574 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1575 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1576 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1577 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1579 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1580 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1581 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1582 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1583 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1589 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1590 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1594 msgid "Configuration"
1595 msgstr "Yapılandırma"
1597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1598 msgid "Configuration Export"
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1602 msgid "Configuration changes applied."
1603 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1606 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1607 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1611 msgid "Configuration failed"
1612 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1616 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1617 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1618 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1619 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1620 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1623 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1624 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1625 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1626 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1627 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1628 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1632 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1633 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1635 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1636 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1640 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1641 "\">RA</abbr> service on this interface."
1643 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1644 "çalışma modunu yapılandırır."
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1647 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1648 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1652 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1653 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1657 msgstr "Yapılandır…"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1660 msgid "Confirm disconnect"
1661 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1664 msgid "Confirmation"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1676 msgid "Connection attempt failed"
1677 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1680 msgid "Connection attempt failed."
1681 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1684 msgid "Connection endpoint"
1687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1688 msgid "Connection lost"
1689 msgstr "Bağlantı koptu"
1691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1693 msgstr "Bağlantılar"
1695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1696 msgid "Connectivity change"
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1700 msgctxt "nft ct state"
1701 msgid "Conntrack state"
1702 msgstr "Bağlantı durum"
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1705 msgctxt "nft ct status"
1706 msgid "Conntrack status"
1707 msgstr "Bağlantı durumu"
1709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1710 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1712 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1715 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1717 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1723 msgid "Contents have been saved."
1724 msgstr "İçerik kaydedildi."
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1735 msgctxt "nft jump action"
1736 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1737 msgstr "<strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> içinden devam et"
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1740 msgid "Continue in calling chain"
1741 msgstr "Çağrı zincirine devam et"
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1744 msgctxt "Chain policy: accept"
1745 msgid "Continue processing unmatched packets"
1746 msgstr "Eşleşmeyen paketleri işlemeye devam et"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1750 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1751 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1752 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1754 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1755 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1756 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1763 msgid "Country Code"
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1767 msgid "Coverage cell density"
1768 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
1772 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1773 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1776 msgid "Create interface"
1777 msgstr "Arayüz oluştur"
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1784 msgid "Cron Log Level"
1785 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1788 msgid "Current power"
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1792 msgctxt "nft meta hour"
1793 msgid "Current time"
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1797 msgctxt "nft meta day"
1798 msgid "Current weekday"
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1807 msgid "Custom Interface"
1808 msgstr "Özel Arabirim"
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1812 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1813 "this, perform a factory-reset first."
1815 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1816 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1819 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1820 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1824 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1825 "\">LED</abbr>s if possible."
1827 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1828 "davranışını özelleştirir."
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1831 msgid "DAD transmits"
1832 msgstr "DAD iletimleri"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1836 msgstr "DAE İstemcisi"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1840 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
1844 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1847 msgid "DHCP Options"
1848 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1852 msgstr "DHCP Sunucusu"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1856 msgid "DHCP and DNS"
1857 msgstr "DHCP ve DNS"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1863 msgstr "DHCP istemcisi"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1866 msgid "DHCP-Options"
1867 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1871 msgid "DHCPv6 client"
1872 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1875 msgid "DHCPv6-Service"
1876 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1887 msgid "DNS forwardings"
1888 msgstr "DNS iletimleri"
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1891 msgid "DNS query port"
1892 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1895 msgid "DNS search domains"
1896 msgstr "DNS arama alanları"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1899 msgid "DNS server port"
1901 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1904 msgid "DNS setting is invalid"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1909 msgstr "DNS ağırlığı"
1911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1912 msgid "DNS-Label / FQDN"
1913 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1920 msgid "DNSSEC check unsigned"
1921 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1924 msgid "DPD Idle Timeout"
1925 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1928 msgid "DS-Lite AFTR address"
1929 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1941 msgid "DSL line mode"
1942 msgstr "DSL hat modu"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1945 msgid "DTIM Interval"
1946 msgstr "DTIM Aralığı"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1961 msgstr "Hata ayıklama"
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1964 msgid "Default router"
1965 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1968 msgid "Default state"
1969 msgstr "Varsayılan durum"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1973 "Define additional DHCP options, for example "
1974 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1975 "servers to clients."
1977 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1978 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1982 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1983 "but for outgoing frames"
1985 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1986 "eşlenmesini tanımlar"
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1990 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1991 "priority on incoming frames"
1993 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1994 "eşlenmesini tanımlar"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1997 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1998 msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2001 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2002 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2018 msgstr "Anahtarı sil"
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2021 msgid "Delete request failed: %s"
2022 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2025 msgid "Delete this network"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
2029 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2030 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2040 msgstr "Seçimi kaldır"
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2047 msgid "Designated master"
2048 msgstr "Belirlenmiş asıl"
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2057 msgctxt "nft ip daddr"
2058 msgid "Destination IP"
2061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2062 msgctxt "nft ip6 daddr"
2063 msgid "Destination IPv6"
2066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2067 msgid "Destination port"
2068 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2071 msgctxt "nft ip dport"
2072 msgid "Destination port"
2073 msgstr "Hedef Bağlantı noktası"
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2077 msgid "Destination zone"
2078 msgstr "Hedef bölge"
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2098 msgid "Device Configuration"
2099 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2102 msgid "Device is not active"
2103 msgstr "Cihaz aktif değil"
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2107 msgid "Device is restarting…"
2108 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2115 msgid "Device not managed by ModemManager."
2116 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2119 msgid "Device not present"
2120 msgstr "Cihaz mevcut değil"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2127 msgid "Device unreachable!"
2128 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2131 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2132 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2138 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2145 msgstr "Arama numarası"
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2156 msgstr "Devre dışı bırak"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2160 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2163 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2164 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2168 msgid "Disable DNS lookups"
2169 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
2171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2172 msgid "Disable Encryption"
2173 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2176 msgid "Disable Inactivity Polling"
2177 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2180 msgid "Disable this network"
2181 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2198 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2203 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2204 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2208 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2210 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2217 msgstr "Bağlantıyı kes"
2219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2221 msgid "Disconnection attempt failed"
2222 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
2224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2225 msgid "Disconnection attempt failed."
2226 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2243 msgid "Distance Optimization"
2244 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2247 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2248 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2250 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2251 msgid "Distributed ARP Table"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2256 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2257 "section is valid for all dnsmasq instances."
2259 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
2260 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2264 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2265 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2268 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2269 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2270 "yönlendiricisidir."
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2273 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2275 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2282 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2283 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2286 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2287 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2290 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2291 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2294 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2295 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2298 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2299 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2302 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2303 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2306 msgctxt "VLAN port state"
2307 msgid "Do not participate"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2312 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2315 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2319 msgid "Do not send a hostname"
2320 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2324 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2325 "abbr> messages on this interface."
2327 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2328 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2331 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2332 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2335 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2336 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2339 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2340 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2343 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2344 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2347 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2351 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2359 msgid "Domain required"
2360 msgstr "Alan gerekli"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2363 msgid "Domain whitelist"
2364 msgstr "Alan beyaz listesi"
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2368 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2369 msgid "Don't Fragment"
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2374 msgstr "Bağlı Değil"
2376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2378 msgstr "Aşağı Gecikme"
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2381 msgid "Download backup"
2382 msgstr "Yedeği indir"
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2385 msgid "Download mtdblock"
2386 msgstr "Mtdblock'u indir"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2389 msgid "Downstream SNR offset"
2390 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2393 msgid "Drag to reorder"
2394 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2397 msgid "Drop Duplicate Frames"
2398 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2401 msgctxt "nft drop action"
2403 msgstr "Paketi bırak"
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2406 msgctxt "Chain policy: drop"
2407 msgid "Drop unmatched packets"
2408 msgstr "Eşleşmeyen paketleri bırak"
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2411 msgid "Dropbear Instance"
2412 msgstr "Dropbear Örneği"
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2416 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2417 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2419 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2420 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2424 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2425 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2428 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2430 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2433 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2434 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2437 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2438 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2441 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2442 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2445 msgid "Dynamic tunnel"
2446 msgstr "Dinamik tünel"
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2450 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2451 "having static leases will be served."
2453 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2454 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2457 msgid "EA-bits length"
2458 msgstr "EA bit uzunluğu"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2462 msgstr "EAP Yöntemi"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2476 msgstr "Eşi düzenle"
2478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2480 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2483 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2484 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2487 msgid "Edit this network"
2488 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2491 msgid "Edit wireless network"
2492 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2495 msgctxt "nft rt mtu"
2496 msgid "Effective route MTU"
2497 msgstr "Etkili rota MTU'su"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2500 msgid "Egress QoS mapping"
2501 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2504 msgctxt "nft meta oif"
2505 msgid "Egress device id"
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2509 msgctxt "nft meta oifname"
2510 msgid "Egress device name"
2511 msgstr "Çıkış cihazı adı"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2514 msgctxt "VLAN port state"
2515 msgid "Egress tagged"
2516 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2519 msgctxt "VLAN port state"
2520 msgid "Egress untagged"
2521 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2530 msgstr "Etkinleştir"
2532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2533 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2535 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2536 "arayüzünü yeniden başlatın."
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2540 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2543 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2547 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2548 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2551 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2553 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2558 msgid "Enable DNS lookups"
2559 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2562 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2563 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2566 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2567 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2571 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2573 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2574 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2575 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2583 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2584 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2587 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2588 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2591 msgid "Enable MAC address learning"
2592 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2595 msgid "Enable NTP client"
2596 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2599 msgid "Enable Single DES"
2600 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2603 msgid "Enable TFTP server"
2604 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2607 msgid "Enable VLAN filtering"
2608 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2611 msgid "Enable VLAN functionality"
2612 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
2615 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2616 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2620 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2621 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2622 "\">HTTPS</abbr> port."
2624 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2625 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2626 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2630 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2632 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
2635 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2636 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2639 msgid "Enable learning and aging"
2640 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2643 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2644 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2647 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2648 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2651 msgid "Enable multicast fast leave"
2652 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2655 msgid "Enable multicast querier"
2656 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2659 msgid "Enable multicast support"
2660 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2664 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2666 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2667 "aksine yavaşlatabilir."
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2670 msgid "Enable promiscuous mode"
2671 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2675 msgid "Enable rx checksum"
2676 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2682 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2683 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2688 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2689 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2692 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2693 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2696 msgid "Enable this network"
2697 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2701 msgid "Enable tx checksum"
2702 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2705 msgid "Enable unicast flooding"
2706 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2715 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2716 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2720 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2723 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2726 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2728 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2733 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2734 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2737 msgid "Encapsulation limit"
2738 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2742 msgid "Encapsulation mode"
2743 msgstr "Encapsulation modu"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
2749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2754 msgid "Endpoint Host"
2755 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2758 msgid "Endpoint Port"
2759 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2762 msgid "Endpoint setting is invalid"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2766 msgid "Enforce IGMPv1"
2767 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2770 msgid "Enforce IGMPv2"
2771 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2774 msgid "Enforce IGMPv3"
2775 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2778 msgid "Enforce MLD version 1"
2779 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2782 msgid "Enforce MLD version 2"
2783 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2786 msgid "Enter custom value"
2787 msgstr "Özel değer girin"
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2790 msgid "Enter custom values"
2791 msgstr "Özel değerler girin"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2795 msgstr "Siliniyor..."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2807 msgid "Error getting PublicKey"
2808 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2811 msgid "Errored seconds (ES)"
2812 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3027
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2816 msgid "Ethernet Adapter"
2817 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
2820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2821 msgid "Ethernet Switch"
2822 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2825 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2826 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2829 msgid "Every second (fast, 1)"
2830 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2833 msgid "Exclude interfaces"
2834 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2838 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2839 "e.g. for RBL services."
2841 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2842 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2845 msgid "Existing device"
2846 msgstr "Mevcut cihaz"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2849 msgid "Expand hosts"
2850 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2853 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2854 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2857 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2858 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2861 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2862 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2865 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2866 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2878 msgid "Expecting: %s"
2879 msgstr "Beklenen: %s"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2882 msgid "Expecting: non-empty value"
2883 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2887 msgstr "Bitiş zamanı"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2891 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2893 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2901 msgid "External R0 Key Holder List"
2902 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2905 msgid "External R1 Key Holder List"
2906 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2909 msgid "External system log server"
2910 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2913 msgid "External system log server port"
2914 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2917 msgid "External system log server protocol"
2918 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2921 msgid "Extra SSH command options"
2922 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2924 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2925 msgid "Extra pppd options"
2926 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2929 msgid "Extra sstpc options"
2930 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2934 msgstr "DS üzerinden FT"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
2937 msgid "FT over the Air"
2938 msgstr "Air üzerinden FT"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
2942 msgstr "FT protokolü"
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2945 msgid "Failed to change the system password."
2946 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2949 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2950 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2953 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2954 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2962 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2963 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2965 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2966 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2967 "domain/1.2.3.4</code>."
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2970 msgid "File not accessible"
2971 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2974 msgid "File to store DHCP lease information."
2975 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2978 msgid "File with upstream resolvers."
2979 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2987 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2988 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2993 msgstr "Dosya sistemi"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2996 msgid "Filter private"
2997 msgstr "Özelleri filtrele"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3000 msgid "Filter useless"
3001 msgstr "Faydasızları filtrele"
3003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3004 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3005 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
3007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3008 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3009 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
3011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3012 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3013 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
3015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3017 msgid "Finalizing failed"
3018 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3022 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3023 "with defaults based on what was detected"
3025 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
3026 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3029 msgid "Find and join network"
3030 msgstr "Ağ bul ve katıl"
3032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3037 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3039 msgstr "Güvenlik Duvarı"
3041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3042 msgid "Firewall Mark"
3043 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3046 msgid "Firewall Settings"
3047 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3050 msgid "Firewall Status"
3051 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3054 msgid "Firewall mark"
3055 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3058 msgid "Firmware File"
3059 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3062 msgid "Firmware Version"
3063 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3066 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3067 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3071 msgid "Flash image..."
3072 msgstr "Dosyayı yaz..."
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3075 msgid "Flash image?"
3076 msgstr "Dosyayı yaz?"
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3079 msgid "Flash new firmware image"
3080 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3083 msgid "Flash operations"
3084 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3097 msgid "Force 40MHz mode"
3098 msgstr "40 MHz modunu zorla"
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
3101 msgid "Force CCMP (AES)"
3102 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3105 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3106 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3109 msgid "Force IGMP version"
3110 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3113 msgid "Force MLD version"
3114 msgstr "MLD sürümünü zorla"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3118 msgstr "TKIP'i zorla"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3121 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3122 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3126 msgstr "Bağlantıyı zorla"
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3129 msgid "Force upgrade"
3130 msgstr "Zorla yükseltme"
3132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3133 msgid "Force use of NAT-T"
3134 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
3136 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3137 msgid "Form token mismatch"
3138 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3142 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3143 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3144 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3145 "interface and downstream interfaces."
3147 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
3148 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
3149 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
3150 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3154 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3155 "messages received on the designated master interface to downstream "
3158 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
3159 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
3161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3162 msgid "Forward DHCP traffic"
3163 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3167 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3168 "downstream interfaces."
3170 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3174 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3175 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
3177 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3178 msgid "Forward broadcast traffic"
3179 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3182 msgid "Forward delay"
3183 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3186 msgid "Forward mesh peer traffic"
3187 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3190 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3192 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3196 msgid "Forwarding mode"
3197 msgstr "Yönlendirme modu"
3199 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3200 msgid "Fragmentation"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3204 msgid "Fragmentation Threshold"
3205 msgstr "Parçalanma Eşiği"
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3208 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3209 msgid "Full port randomization"
3210 msgstr "Tam bağlantı noktası rastgeleleştirme"
3212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3214 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3215 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3217 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
3218 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3229 msgstr "Yalnızca GPRS"
3231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3232 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3233 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
3235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3236 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3237 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
3239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3240 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3241 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
3243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3244 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3245 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3254 msgid "Gateway Mode"
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3258 msgid "Gateway Ports"
3259 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3263 msgid "Gateway address is invalid"
3264 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3272 msgid "General Settings"
3273 msgstr "Genel Ayarlar"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3279 msgid "General Setup"
3280 msgstr "Genel Kurulum"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3283 msgid "General device options"
3284 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3287 msgid "Generate Config"
3288 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3291 msgid "Generate PMK locally"
3292 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3295 msgid "Generate archive"
3296 msgstr "Arşiv oluştur"
3298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3299 msgid "Generate configuration"
3302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3303 msgid "Generate configuration…"
3306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3307 msgid "Generate new key pair"
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3311 msgid "Generate preshared key"
3314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3315 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3319 msgid "Generating QR code…"
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3323 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3324 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3327 msgid "Global Settings"
3328 msgstr "Genel Ayarlar"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3331 msgid "Global network options"
3332 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
3334 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3335 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3336 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3338 msgid "Go to firmware upgrade..."
3339 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
3341 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3342 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3343 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3344 msgid "Go to password configuration..."
3345 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3351 msgid "Go to relevant configuration page"
3352 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
3354 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3355 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3356 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3358 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3359 msgid "Grant access to DHCP status display"
3360 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3363 msgid "Grant access to DSL status display"
3364 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3366 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3367 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3368 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3371 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3372 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3375 msgid "Grant access to SSH configuration"
3376 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3378 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3379 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3380 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3382 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3383 msgid "Grant access to crontab configuration"
3384 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3387 msgid "Grant access to firewall status"
3388 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3390 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3391 msgid "Grant access to flash operations"
3392 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3395 msgid "Grant access to main status display"
3396 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3399 msgid "Grant access to mmcli"
3400 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3403 msgid "Grant access to mount configuration"
3404 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3407 msgid "Grant access to network configuration"
3408 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3410 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3411 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3412 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3414 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3415 msgid "Grant access to network status information"
3416 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3419 msgid "Grant access to process status"
3420 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3423 msgid "Grant access to realtime statistics"
3424 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3427 msgid "Grant access to routing status"
3428 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3431 msgid "Grant access to startup configuration"
3432 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3435 msgid "Grant access to system configuration"
3436 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3438 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3439 msgid "Grant access to system logs"
3440 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3443 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3444 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3447 msgid "Grant access to wireless channel status"
3448 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3451 msgid "Grant access to wireless status display"
3452 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3455 msgid "Group Password"
3456 msgstr "Grup Parolası"
3458 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3463 msgid "HE.net password"
3464 msgstr "HE.net parolası"
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3467 msgid "HE.net username"
3468 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3472 msgid "HTTP(S) Access"
3473 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3480 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3481 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3484 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3485 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3488 msgid "Hello interval"
3489 msgstr "Merhaba aralığı"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3493 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3496 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3497 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3500 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3501 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3505 msgid "Hide empty chains"
3506 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3513 msgctxt "Chain hook description"
3514 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3515 msgstr "Kanca: <strong>%h</strong> (%h), Öncelik: <strong>%d</strong>"
3517 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3526 msgstr "Ana bilgisayar"
3528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3529 msgid "Host expiry timeout"
3530 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3533 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3534 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3537 msgid "Host-Uniq tag content"
3538 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3550 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3551 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3555 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3559 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3560 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3561 "useful to rebind an FQDN."
3563 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3564 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3565 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3569 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3570 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3573 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3574 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3577 msgid "Human-readable counters"
3578 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3580 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3586 msgctxt "nft icmpv6 code"
3588 msgstr "ICMPv6 kodu"
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3592 msgctxt "nft icmpv6 type"
3594 msgstr "ICMPv6 türü"
3596 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3597 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3598 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3599 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3602 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3603 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3606 msgid "IKE DH Group"
3607 msgstr "IKE DH Grubu"
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3610 msgid "IP Addresses"
3611 msgstr "IP Adresleri"
3613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3615 msgstr "IP Protokolü"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3619 msgstr "IP Kümeleri"
3621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3633 msgid "IP address is invalid"
3634 msgstr "IP adresi geçersiz"
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3638 msgid "IP address is missing"
3639 msgstr "IP adresi eksik"
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3642 msgctxt "nft ip protocol"
3644 msgstr "IP protokolü"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3647 msgctxt "nft meta l4proto"
3649 msgstr "IP protokolü"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3657 msgstr "IP kümeleri"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3660 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3661 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3663 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3679 msgid "IPv4 Firewall"
3680 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3683 msgid "IPv4 Neighbours"
3684 msgstr "IPv4 Komşuları"
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3687 msgid "IPv4 Routing"
3688 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3692 msgstr "IPv4 Kuralları"
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3695 msgid "IPv4 Upstream"
3696 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3703 msgid "IPv4 address"
3704 msgstr "IPv4 adresi"
3706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3707 msgid "IPv4 assignment length"
3708 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3711 msgid "IPv4 broadcast"
3712 msgstr "IPv4 yayını"
3714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3715 msgid "IPv4 gateway"
3716 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3720 msgid "IPv4 netmask"
3721 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3724 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3725 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3729 msgstr "Yalnızca IPv4"
3731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3733 msgstr "IPv4 ön eki"
3735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3737 msgid "IPv4 prefix length"
3738 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3741 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3742 msgstr "IPv4 trafik tablosu \"%h\""
3744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3749 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3750 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3751 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3754 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3755 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3758 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3759 msgstr "IPv4/IPv6 trafik tablosu \"%h\""
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3778 msgid "IPv6 Firewall"
3779 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3786 msgid "IPv6 Neighbours"
3787 msgstr "IPv6 Komşuları"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3790 msgid "IPv6 RA Settings"
3791 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3794 msgid "IPv6 Routing"
3795 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3799 msgstr "IPv6 Kuralları"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3802 msgid "IPv6 Settings"
3803 msgstr "IPv6 Ayarları"
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3806 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3807 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3810 msgid "IPv6 Upstream"
3811 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3816 msgid "IPv6 address"
3817 msgstr "IPv6 adresi"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3821 msgid "IPv6 assignment hint"
3822 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3825 msgid "IPv6 assignment length"
3826 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3829 msgid "IPv6 gateway"
3830 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3833 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3834 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3838 msgstr "Yalnızca IPv6"
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3841 msgid "IPv6 preference"
3842 msgstr "IPv6 tercihi"
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3847 msgstr "IPv6 ön eki"
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3850 msgid "IPv6 prefix filter"
3851 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3855 msgid "IPv6 prefix length"
3856 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3860 msgid "IPv6 routed prefix"
3861 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3864 msgid "IPv6 source routing"
3865 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3869 msgstr "IPv6 son eki"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3872 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3874 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3876 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3877 msgid "IPv6 support"
3878 msgstr "IPv6 desteği"
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3881 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3882 msgstr "IPv6 trafik tablosu \"%h\""
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3890 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3891 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3895 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3896 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3900 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3901 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
3907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3908 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3909 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3911 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3912 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3913 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3915 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3916 msgid "If checked, encryption is disabled"
3917 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3921 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3924 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3928 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3929 msgstr "Ayarlanırsa, eşleşme seçeneklerinin anlamı ters çevrilir"
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3934 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3936 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3941 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3944 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3949 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3950 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3951 "otherwise modifications will be reverted."
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3955 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3957 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3958 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3961 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3963 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3965 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3969 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3970 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3971 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3972 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3973 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3975 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3976 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3977 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3978 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3979 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3980 "süreç olduğunu unutmayın."
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3983 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3984 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3987 msgid "Ignore interface"
3988 msgstr "Arayüzü yoksay"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3991 msgid "Ignore resolv file"
3992 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3999 msgid "Image check failed:"
4000 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
4004 msgid "Import configuration"
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
4008 msgid "Import peer configuration…"
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
4012 msgid "Import settings"
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4017 msgid "Imported peer configuration"
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4021 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4028 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4030 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4031 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4034 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4036 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4037 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4039 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
4040 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4044 msgstr "Saniye içinde"
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4052 msgid "Inactivity timeout"
4053 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4061 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4062 "installed_packages.txt"
4064 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
4065 "listesini yedeklemeye dahil edin"
4067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4071 msgid "Incoming checksum"
4072 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4075 msgid "Incoming interface"
4076 msgstr "Gelen arayüz"
4078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4082 msgid "Incoming key"
4083 msgstr "Gelen anahtar"
4085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4089 msgid "Incoming serialization"
4090 msgstr "Gelen serileştirme"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4101 msgid "Ingress QoS mapping"
4102 msgstr "Giriş QoS eşleme"
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4105 msgctxt "nft meta iif"
4106 msgid "Ingress device id"
4107 msgstr "Giriş cihazı kimliği"
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4110 msgctxt "nft meta iifname"
4111 msgid "Ingress device name"
4112 msgstr "Giriş cihazı adı"
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4116 msgid "Initialization failure"
4117 msgstr "Başlatma hatası"
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4121 msgstr "Başlatma komut dosyası"
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4125 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
4128 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4129 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
4132 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4133 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4136 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4137 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4140 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4141 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4144 msgid "Install protocol extensions..."
4145 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4153 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4154 "BSSID <code>%h</code>."
4156 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
4157 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4160 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4161 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4171 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4172 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4175 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4176 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4179 msgid "Interface Configuration"
4180 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
4182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4183 msgid "Interface ID"
4184 msgstr "Arayüz kimliği"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4188 msgid "Interface has %d pending changes"
4189 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4192 msgid "Interface is disabled"
4193 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4196 msgid "Interface is marked for deletion"
4197 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4200 msgid "Interface is reconnecting..."
4201 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4206 msgid "Interface is shutting down..."
4207 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4210 msgid "Interface is starting..."
4211 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4214 msgid "Interface is stopping..."
4215 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4218 msgid "Interface name"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4223 msgid "Interface not present or not connected yet."
4224 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4228 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4236 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4237 msgid "Internal Server Error"
4238 msgstr "İç Sunucu Hatası"
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4241 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4242 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4246 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4247 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4248 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4250 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
4251 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
4252 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4256 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4257 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4265 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4266 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4268 msgid "Invalid APN provided"
4269 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
4271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4273 msgid "Invalid Base64 key string"
4274 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4278 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4279 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4283 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4284 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4287 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4289 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4293 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4295 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4298 msgid "Invalid argument"
4299 msgstr "Geçersiz argüman"
4301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4303 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4304 "supports one and only one bearer."
4306 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
4307 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
4309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4310 msgid "Invalid command"
4311 msgstr "Geçersiz komut"
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4314 msgid "Invalid hexadecimal value"
4315 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
4317 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4318 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4319 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4320 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4323 msgid "Invert match"
4324 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4327 msgid "Isolate Clients"
4328 msgstr "İstemcileri İzole Et"
4330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4332 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4333 "flash memory, please verify the image file!"
4335 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
4336 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
4338 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4339 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4341 msgid "JavaScript required!"
4342 msgstr "JavaScript gerekli!"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
4345 msgid "Join Network"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
4349 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4350 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2045
4353 msgid "Joining Network: %q"
4354 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4357 msgid "Jump to rule"
4360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4361 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4362 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4367 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4370 msgid "Kernel Version"
4371 msgstr "Çekirdek Sürümü"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4383 msgstr "Anahtar #%d"
4385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4389 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4390 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
4392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4396 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4397 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
4399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4400 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4420 msgstr "L2TP Sunucusu"
4422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4423 msgid "LACPDU Packets"
4424 msgstr "LACPDU Paketleri"
4426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4432 msgid "LCP echo failure threshold"
4433 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
4435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4441 msgid "LCP echo interval"
4442 msgstr "LCP yankı aralığı"
4444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4445 msgid "LED Configuration"
4446 msgstr "LED Yapılandırması"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4462 msgid "Language and Style"
4463 msgstr "Dil ve Stil"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4466 msgid "Last member interval"
4467 msgstr "Son üye aralığı"
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4473 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4482 msgid "Learn routes"
4483 msgstr "Rotaları öğren"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4492 msgstr "Kira süresi"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4498 msgid "Lease time remaining"
4499 msgstr "Kalan kira süresi"
4501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4504 msgid "Leave empty to autodetect"
4505 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4511 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4512 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4516 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4517 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4518 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4520 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4521 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4522 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4526 msgid "Legacy rules detected"
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4538 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4539 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4551 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4554 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4555 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4558 msgid "Link Monitoring"
4559 msgstr "Bağlantı İzleme"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4563 msgstr "Bağlantı Açık"
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4566 msgctxt "nft @ll,off,len"
4567 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4571 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4572 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4576 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4577 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
4581 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4582 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4583 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4584 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4587 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4588 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4589 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4590 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4591 "adresine eşlemek için kullanılır."
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4595 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4596 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4597 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4598 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4601 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4602 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4603 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4604 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4605 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4608 msgid "List of SSH key files for auth"
4609 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4612 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4613 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4616 msgid "List of domains to force to an IP address."
4617 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4620 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4621 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4625 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4628 msgid "Listen interfaces"
4629 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4632 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4633 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4637 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4639 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4642 msgid "ListenPort setting is invalid"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4646 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4647 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4655 msgid "Load Average"
4656 msgstr "Ortalama Yük"
4658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4659 msgid "Load configuration…"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
4664 msgid "Loading data…"
4665 msgstr "Veri yükleniyor…"
4667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4668 msgid "Loading directory contents…"
4669 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4672 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4675 msgid "Loading view…"
4676 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4682 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4683 msgid "Local IP address"
4684 msgstr "Yerel IP adresi"
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4688 msgid "Local IP address is invalid"
4689 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4692 msgid "Local IP address to assign"
4693 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4701 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4703 msgid "Local IPv4 address"
4704 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4707 msgid "Local IPv6 DNS server"
4708 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4715 msgid "Local IPv6 address"
4716 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4719 msgid "Local Startup"
4720 msgstr "Yerel Başlatma"
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4725 msgstr "Yerel Zaman"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4732 msgid "Local domain"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4736 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4738 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4741 msgid "Local server"
4742 msgstr "Yerel sunucu"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4745 msgid "Local service only"
4746 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4749 msgid "Localise queries"
4750 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
4753 msgid "Lock to BSSID"
4754 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4757 msgid "Log output level"
4758 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4762 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4768 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4770 msgstr "Giriş yapılıyor…"
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4775 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4776 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4778 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4779 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4783 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4784 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4787 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4793 msgstr "Oturumu Kapat"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4796 msgid "Loose filtering"
4797 msgstr "Gevşek filtreleme"
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4800 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4801 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4804 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4805 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4817 msgid "MAC Address Filter"
4818 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4821 msgid "MAC Address For The Actor"
4822 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4844 msgstr "MAC Filtresi"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4848 msgstr "MAC Listesi"
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4852 msgid "MAP / LW4over6"
4853 msgstr "MAP / LW4over6"
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4857 msgid "MAP rule is invalid"
4858 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4874 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4875 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4878 msgid "MII Interval"
4879 msgstr "MII Aralığı"
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4886 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4892 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4895 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4896 "klonladığınızdan emin olun:"
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4913 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4914 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4917 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4918 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4921 msgid "Max. DHCP leases"
4923 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4924 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4927 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4929 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4930 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4933 msgid "Max. concurrent queries"
4934 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4938 msgstr "Maksimum yaş"
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4941 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4942 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4945 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4946 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4949 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4950 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4953 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4954 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4957 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4959 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4960 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4963 msgid "Maximum number of leased addresses."
4964 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4967 msgid "Maximum snooping table size"
4968 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4972 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4973 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4975 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4976 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4979 msgid "Maximum transmit power"
4980 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5005 msgid "Memory usage (%)"
5006 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5014 msgstr "Mesh kimliği"
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5018 msgstr "Mesh kimliği"
5020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5021 msgid "Mesh Routing"
5024 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5025 msgid "Mesh and routing related options"
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5029 msgid "Method not found"
5030 msgstr "Yöntem bulunamadı"
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5033 msgid "Method of link monitoring"
5034 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
5036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5037 msgid "Method to determine link status"
5038 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5052 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5053 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5056 msgid "Minimum ARP validity time"
5057 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
5059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5060 msgid "Minimum Number of Links"
5061 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5065 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5066 "Prevents ARP cache thrashing."
5068 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
5069 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5073 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5074 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5076 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
5077 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5080 msgid "Mirror monitor port"
5081 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5084 msgid "Mirror source port"
5085 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
5087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5092 msgid "Mobility Domain"
5093 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5112 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5113 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
5115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5117 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5120 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
5121 "zaman aşımına uğrayacaktır."
5123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5124 msgid "Modem default"
5125 msgstr "Modem varsayılanı"
5127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5131 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5132 msgid "Modem device"
5133 msgstr "Modem cihazı"
5135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5136 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5137 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5141 msgid "Modem information query failed"
5142 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
5144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5147 msgid "Modem init timeout"
5148 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
5150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5151 msgid "Modem is disabled."
5152 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
5154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5155 msgid "ModemManager"
5156 msgstr "ModemManager"
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3895
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5164 msgid "More Characters"
5165 msgstr "Daha Fazla Karakter"
5167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5173 msgstr "Bağlama Noktası"
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5177 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5178 msgid "Mount Points"
5179 msgstr "Bağlama Noktaları"
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5182 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5183 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5186 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5187 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5191 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5194 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
5195 "ekleneceğini tanımlar"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5198 msgid "Mount attached devices"
5199 msgstr "Ekli cihazları bağla"
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5202 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5203 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5206 msgid "Mount options"
5207 msgstr "Bağlama seçenekleri"
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5211 msgstr "Bağlama noktası"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5214 msgid "Mount swap not specifically configured"
5215 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5218 msgid "Mounted file systems"
5219 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5227 msgstr "Yukarı taşı"
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5234 msgstr "Çok noktaya yayın"
5236 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5237 msgid "Multicast Mode"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5241 msgid "Multicast routing"
5242 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5245 msgid "Multicast to unicast"
5246 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5253 msgid "NAT action chain \"%h\""
5254 msgstr "NAT eylem zinciri \"%h\""
5256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5261 msgid "NAT64 Prefix"
5262 msgstr "NAT64 Öneki"
5264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5270 msgid "NDP-Proxy slave"
5271 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
5273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5278 msgid "NTP server candidates"
5279 msgstr "NTP sunucusu adayları"
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
5290 msgid "Name of the new network"
5291 msgstr "Yeni ağın adı"
5293 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5294 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5299 msgid "Neighbour cache validity"
5300 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
5302 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2167
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5314 msgid "Network Coding"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
5318 msgid "Network SSID"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5322 msgid "Network Utilities"
5323 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5326 msgid "Network address"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5330 msgid "Network boot image"
5331 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5334 msgid "Network bridge configuration migration"
5335 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5339 msgid "Network device"
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5343 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5344 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
5346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5348 msgid "Network device is not present"
5349 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5352 msgid "Network device table \"%h\""
5353 msgstr "Ağ cihazı tablosu \"%h\""
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5356 msgctxt "nft @nh,off,len"
5357 msgid "Network header bits %d-%d"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5361 msgid "Network ifname configuration migration"
5362 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5366 msgid "Network interface"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5379 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5382 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
5383 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5386 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5387 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5390 msgid "New interface name…"
5391 msgstr "Yeni arayüz adı…"
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5404 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5405 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
5412 msgid "No Encryption"
5413 msgstr "Şifreleme Yok"
5415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5416 msgid "No Host Routes"
5417 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
5419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5424 msgid "No RX signal"
5425 msgstr "RX sinyali yok"
5427 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5428 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5429 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5430 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5432 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5433 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5435 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
5436 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
5437 "kurmak için kullanılmalıdır"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5440 msgid "No client associated"
5441 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5444 msgctxt "empty table placeholder"
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5449 msgid "No data received"
5450 msgstr "Veri alınmadı"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5454 msgid "No enforcement"
5455 msgstr "Uygulama yok"
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5463 msgid "No entries available"
5464 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5467 msgid "No entries in this directory"
5468 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
5470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5471 msgid "No files found"
5472 msgstr "Dosya bulunamadı"
5474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5476 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5477 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5485 msgid "No host route"
5486 msgstr "Ana makine yolu yok"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5492 msgid "No information available"
5493 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
5495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5497 msgid "No matching prefix delegation"
5498 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
5500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5502 msgid "No more slaves available"
5503 msgstr "Başka bağımlı yok"
5505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5506 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5507 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5510 msgid "No negative cache"
5511 msgstr "Negatif önbellek yok"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5514 msgid "No nftables ruleset loaded."
5517 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5518 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5519 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5520 msgid "No password set!"
5521 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5524 msgid "No peers defined yet."
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5529 msgid "No public keys present yet."
5530 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5533 msgctxt "nft chain is empty"
5534 msgid "No rules in this chain"
5535 msgstr "Bu zincirde kural yok"
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5538 msgid "No rules in this chain."
5539 msgstr "Bu zincirde kural yok."
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5542 msgid "No validation or filtering"
5543 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5547 msgid "No zone assigned"
5548 msgstr "Bölge atanmadı"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5559 msgid "Noise Margin (SNR)"
5560 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5567 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5568 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5571 msgid "Non-wildcard"
5572 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5585 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5590 msgid "Not associated"
5591 msgstr "İlişkili değil"
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5594 msgid "Not connected"
5595 msgstr "Bağlı değil"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5603 msgstr "Mevcut değil"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5606 msgid "Not started on boot"
5607 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5610 msgid "Not supported"
5611 msgstr "Desteklenmiyor"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
5615 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5618 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5619 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5634 msgid "Number of IGMP membership reports"
5635 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5638 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5640 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5644 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5645 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5648 msgid "Obfuscated Group Password"
5649 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5652 msgid "Obfuscated Password"
5653 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5663 msgid "Obtain IPv6 address"
5664 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5667 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5673 msgid "Off-State Delay"
5674 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5681 msgid "On-State Delay"
5682 msgstr "Durum Gecikmesi"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5686 msgstr "Bağlantı rotası"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5689 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5690 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5693 msgid "One of the following: %s"
5694 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5698 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5699 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5702 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5703 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5707 msgid "One or more required fields have no value!"
5708 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5711 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5713 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5714 "iletişime izin ver"
5716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5718 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5720 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5724 msgid "Open iptables rules overview…"
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5729 msgid "Open list..."
5730 msgstr "Listeyi aç..."
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5734 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5735 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5737 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5738 msgid "OpenFortivpn"
5739 msgstr "OpenFortivpn"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5743 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5744 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5745 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5747 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5748 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5749 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5753 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5754 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5756 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5757 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5761 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5762 "otherwise disable service."
5764 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5765 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5768 msgid "Operating frequency"
5769 msgstr "Çalışma frekansı"
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5773 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5774 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5777 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5778 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5781 msgid "Option changed"
5782 msgstr "Seçenek değişti"
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5785 msgid "Option removed"
5786 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
5790 msgstr "İsteğe bağlı"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5793 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5794 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5798 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5799 "starting with <code>0x</code>."
5801 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5802 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5806 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5807 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5808 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5809 "for the interface."
5811 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5812 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5813 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5814 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5818 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5819 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5821 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5822 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5825 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5826 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5829 msgid "Optional. Description of peer."
5830 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5833 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5834 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5838 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5840 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5844 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5845 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5846 "routes through the tunnel."
5848 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5849 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5850 "yönlendirdiği ağlar."
5852 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5853 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5854 msgstr "İsteğe bağlı. XFRM arayüzünün Maksimum Transmission Birimi."
5856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5857 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5858 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5861 msgid "Optional. Port of peer."
5862 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5866 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5867 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5868 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5874 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5875 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5877 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5878 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5881 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5883 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5891 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5892 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5893 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5894 "running dnsmasq\"."
5896 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5897 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5898 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5899 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5903 msgstr "Seçenekler:"
5905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5906 msgid "Originator Interval"
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5925 msgid "Outgoing checksum"
5926 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5929 msgid "Outgoing interface"
5930 msgstr "Giden arayüz"
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5936 msgid "Outgoing key"
5937 msgstr "Giden anahtarı"
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5943 msgid "Outgoing serialization"
5944 msgstr "Giden serileştirmesi"
5946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5947 msgid "Output Interface"
5948 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5953 msgstr "Çıkış bölgesi"
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5957 msgstr "Üst üste gelen"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5960 msgid "Override IPv4 routing table"
5961 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5964 msgid "Override IPv6 routing table"
5965 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5967 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5982 msgid "Override MTU"
5983 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5990 msgid "Override TOS"
5991 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6000 msgid "Override TTL"
6001 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6005 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6006 "limited by the driver"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6010 msgid "Override default interface name"
6011 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
6013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6014 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6015 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6019 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6020 "subnet that is served."
6022 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
6025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6026 msgid "Override the table used for internal routes"
6027 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
6029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6031 msgstr "Genel bakış"
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6034 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6035 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
6037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6038 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6046 msgid "PAP/CHAP (both)"
6047 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
6049 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6059 msgid "PAP/CHAP password"
6060 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
6062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6063 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6072 msgid "PAP/CHAP username"
6073 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
6075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6084 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6092 msgid "PIN code rejected"
6093 msgstr "PIN kodu reddedildi"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
6097 msgstr "PMK R1 Push"
6099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6105 msgid "PPPoA Encapsulation"
6106 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6130 msgstr "PSID ofseti"
6132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6133 msgid "PSID-bits length"
6134 msgstr "PSID bit uzunluğu"
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6137 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6142 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6143 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6146 msgid "PXE/TFTP Settings"
6147 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6150 msgid "Packet Steering"
6151 msgstr "Paket Yönlendirme"
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6154 msgctxt "nft meta mark"
6156 msgstr "Paket işareti"
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6163 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6164 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6168 msgid "Part of zone %q"
6169 msgstr "%q bölgesinin parçası"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6172 msgctxt "MACVLAN mode"
6173 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6174 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
6176 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6182 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6187 msgid "Password authentication"
6188 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6191 msgid "Password of Private Key"
6192 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
6195 msgid "Password of inner Private Key"
6196 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6202 msgid "Password strength"
6203 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
6205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6210 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6211 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
6213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6214 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
6218 msgid "Path to CA-Certificate"
6219 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
6222 msgid "Path to Client-Certificate"
6223 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
6226 msgid "Path to Private Key"
6227 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
6230 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6231 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
6234 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6235 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
6238 msgid "Path to inner Private Key"
6239 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6243 msgstr "Duraklatıldı"
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6260 msgid "Peer IP address to assign"
6261 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6264 msgid "Peer MAC address"
6265 msgstr "Eş MAC adresi"
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6269 msgid "Peer address is missing"
6270 msgstr "Eş adresi eksik"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6273 msgid "Peer device name"
6274 msgstr "Eş cihaz adı"
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6277 msgid "Peer disabled"
6278 msgstr "Eş devre dışı"
6280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6284 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6285 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6286 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6292 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6293 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6296 msgid "Perform reboot"
6297 msgstr "Yeniden başlat"
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6300 msgid "Perform reset"
6301 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6304 msgid "Permission denied"
6305 msgstr "İzin reddedildi"
6307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6308 msgid "Persistent Keep Alive"
6309 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
6311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6312 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6317 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6320 msgid "Physical Settings"
6321 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6338 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6339 msgid "Please enter your username and password."
6340 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6343 msgid "Please select the file to upload."
6344 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6351 msgctxt "Chain hook policy"
6352 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6353 msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
6355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6357 msgstr "Bağlantı noktası"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6360 msgid "Port isolation"
6361 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6364 msgid "Port status:"
6365 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6368 msgid "Potential negation of: %s"
6369 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6372 msgid "Power Management Mode"
6373 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6376 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6377 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
6379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6381 msgstr "LTE'yi tercih et"
6383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6385 msgstr "UMTS'yi tercih et"
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6388 msgid "Prefix Delegated"
6389 msgstr "Önek Delege Edildi"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6392 msgid "Prefix suppressor"
6393 msgstr "Ön ek bastırıcı"
6395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6396 msgid "Preshared Key"
6397 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
6399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6400 msgid "Preshared key in use"
6403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6404 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6414 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6417 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
6418 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6421 msgid "Prevents client-to-client communication"
6422 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
6424 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6426 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6427 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6431 msgid "Primary Slave"
6432 msgstr "Birincil Bağımlı"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6435 msgctxt "VLAN port state"
6436 msgid "Primary VLAN ID"
6437 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6441 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6442 "better than current slave (better, 1)"
6443 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
6445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6446 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6447 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6457 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6462 msgctxt "MACVLAN mode"
6463 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6464 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6469 msgstr "Özel anahtar"
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6472 msgid "Private key present"
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6476 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6499 msgid "Provide NTP server"
6500 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6504 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6507 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6511 msgid "Provide new network"
6512 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6516 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6521 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6522 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
6524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6527 msgstr "Genel anahtar"
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6530 msgid "Public key is missing"
6533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6534 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6535 msgid "Public key: %h"
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6540 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6541 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6542 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6543 "code> file into the input field."
6545 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
6546 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
6547 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
6548 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6551 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6552 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
6554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6555 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6559 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6560 msgid "QMI Cellular"
6561 msgstr "QMI Hücresel"
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6568 msgid "Query all available upstream resolvers."
6569 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6572 msgid "Query interval"
6573 msgstr "Sorgu aralığı"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6576 msgid "Query response interval"
6577 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
6580 msgid "R0 Key Lifetime"
6581 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
6584 msgid "R1 Key Holder"
6585 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6588 msgid "RADIUS Accounting Port"
6589 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6592 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6593 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6596 msgid "RADIUS Accounting Server"
6597 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6600 msgid "RADIUS Authentication Port"
6601 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6604 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6605 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6608 msgid "RADIUS Authentication Server"
6609 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
6611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6612 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6613 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6616 msgid "RSSI threshold for joining"
6617 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6620 msgid "RTS/CTS Threshold"
6621 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2171
6633 msgid "RX Rate / TX Rate"
6634 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6637 msgctxt "nft nat flag random"
6638 msgid "Randomize source port mapping"
6639 msgstr "Kaynak bağlantı noktası eşlemesini rastgeleleştir"
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6642 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6643 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6646 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6648 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6651 msgid "Really switch protocol?"
6652 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6655 msgid "Realtime Graphs"
6656 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
6659 msgid "Reassociation Deadline"
6660 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6663 msgid "Rebind protection"
6664 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6667 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6669 msgstr "Yeniden başlat"
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6676 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6679 msgid "Reboots the operating system of your device"
6680 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6687 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6688 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6691 msgid "Reconnect this interface"
6692 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6695 msgid "Redirect to HTTPS"
6696 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6699 msgctxt "nft redirect to port"
6700 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6701 msgstr "<strong>%h</strong> yerel bağlantı noktası'na yönlendir"
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6704 msgctxt "nft redirect"
6705 msgid "Redirect to local system"
6706 msgstr "Yerel sisteme yönlendir"
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6710 msgstr "Referanslar"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6714 msgstr "Yenileniyor"
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6717 msgctxt "nft reject with icmp type"
6718 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6719 msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> ile IPv4 paketini reddet"
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6722 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6723 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6724 msgstr "<strong>ICMP türü %h</strong> olan paketi reddet"
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6727 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6728 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6729 msgstr "<strong>ICMPv6 türü %h</strong> olan paketi reddet"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6732 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6733 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6734 msgstr "<strong>TCP sıfırlama</strong> ile paketi reddet"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6738 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6741 "Belirtilen değerden küçük veya ona eşit bir önek uzunluğuna sahip "
6742 "yönlendirme kararlarını reddet"
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6745 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6751 msgid "Relay Bridge"
6752 msgstr "Röle Köprüsü"
6754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6755 msgid "Relay between networks"
6756 msgstr "Ağlar arası röle"
6758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6760 msgid "Relay bridge"
6761 msgstr "Röle köprüsü"
6763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6766 msgid "Remote IPv4 address"
6767 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6771 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6772 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6773 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6776 msgid "Remote IPv6 address"
6777 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6781 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6782 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6789 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6790 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
6793 msgid "Replace wireless configuration"
6794 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6797 msgid "Request IPv6-address"
6798 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6801 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6802 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6805 msgid "Request timeout"
6806 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6812 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6813 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6819 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6820 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6827 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6828 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6831 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6832 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6835 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6838 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6839 msgid "Required. Underlying interface."
6840 msgstr "Gerekli. Temel arayüz."
6842 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6843 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6844 msgstr "Gerekli. SA için kullanılacak XFRM arabirim kimliği."
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6849 msgid "Requires hostapd"
6850 msgstr "Hostapd gerektirir"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6854 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6855 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6859 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6860 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6863 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6864 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6868 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6869 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6873 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6874 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
6882 msgid "Requires wpa-supplicant"
6883 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6887 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6888 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6892 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6893 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6896 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6897 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6902 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6903 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6907 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6908 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6911 msgid "Reselection policy for primary slave"
6912 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6915 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6923 msgid "Reset Counters"
6924 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6927 msgid "Reset to defaults"
6928 msgstr "Varsayılanlara dön"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6931 msgid "Resolv and Hosts Files"
6932 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6936 msgstr "Çözme dosyası"
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6939 msgid "Resource not found"
6940 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6946 msgstr "Yeniden başlat"
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6949 msgid "Restart Firewall"
6950 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6953 msgid "Restart radio interface"
6954 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6961 msgid "Restore backup"
6962 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6966 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6967 "received if multiple IPs are available."
6969 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6974 msgid "Reveal/hide password"
6975 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6978 msgid "Reverse path filter"
6979 msgstr "Ters yol filtresi"
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6983 msgstr "Geri döndür"
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
6986 msgid "Revert changes"
6987 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
6990 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6991 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
6994 msgid "Reverting configuration…"
6995 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6998 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6999 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7000 msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7003 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7004 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7005 msgstr "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7008 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7009 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7011 "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7015 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7016 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7018 "Hedefi <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7022 msgctxt "nft snat ip to addr"
7023 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7024 msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7027 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7028 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7029 msgstr "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz"
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7032 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7033 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7035 "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yazın, bağlantı noktası <strong>"
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7039 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7040 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7042 "Kaynağı <strong>%h</strong> olarak yeniden yaz, bağlantı noktası <strong>%h</"
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7046 msgid "Rewrite to egress device address"
7047 msgstr "Çıkış cihazı adresine yeniden yaz"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7055 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7056 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7057 "<em>TFTP server root</em>."
7059 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
7060 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
7061 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
7063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7064 msgid "Root preparation"
7065 msgstr "Kök hazırlığı"
7067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7068 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7069 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
7071 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
7072 msgid "Route Allowed IPs"
7073 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7076 msgid "Route action chain \"%h\""
7077 msgstr "Eylem zincirini \"%h\" yönlendir"
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7081 msgstr "Yönlendirme Tipi"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7085 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7086 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7088 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7089 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7092 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7093 msgid "Router Password"
7094 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7097 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7101 msgstr "Yönlendirme"
7103 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7104 msgid "Routing Algorithm"
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7109 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7112 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
7113 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7122 msgid "Rule actions"
7123 msgstr "Kural eylemleri"
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7126 msgctxt "nft comment"
7127 msgid "Rule comment: %s"
7128 msgstr "Kural yorumu: %s"
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7131 msgid "Rule container chain \"%h\""
7132 msgstr "Kural kapsayıcı zinciri \"%h\""
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7135 msgid "Rule matches"
7136 msgstr "Kural eşleşmeleri"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7143 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7144 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
7146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7147 msgid "Run filesystem check"
7148 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7151 msgid "Runtime error"
7152 msgstr "Çalışma hatası"
7154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7164 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7166 msgstr "SSH Erişimi"
7168 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7169 msgid "SSH server address"
7170 msgstr "SSH sunucu adresi"
7172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7173 msgid "SSH server port"
7174 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
7176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7177 msgid "SSH username"
7178 msgstr "SSH kullanıcı adı"
7180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7183 msgstr "SSH-Anahtarları"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7193 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7199 msgstr "SSTP Sunucusu"
7201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7218 msgid "Save & Apply"
7219 msgstr "Kaydet & Uygula"
7221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7223 msgstr "Hatayı kaydet"
7225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7226 msgid "Save mtdblock"
7227 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7230 msgid "Save mtdblock contents"
7231 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7238 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7239 msgid "Scheduled Tasks"
7240 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7243 msgid "Section added"
7244 msgstr "Bölüm eklendi"
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7247 msgid "Section removed"
7248 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7251 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7252 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
7254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7256 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7257 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7260 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
7261 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
7262 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7267 msgid "Select file…"
7270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7271 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7272 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7276 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7277 "messages advertising this device as IPv6 router."
7279 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
7280 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7283 msgid "Send ICMP redirects"
7284 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
7286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7293 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7294 "conjunction with failure threshold"
7296 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
7297 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7300 msgid "Send the hostname of this device"
7301 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
7303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7308 msgid "Server address"
7309 msgstr "Sunucu adresi"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7316 msgid "Service Name"
7319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7321 msgid "Service Type"
7322 msgstr "Servis Tipi"
7324 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7329 msgid "Session expired"
7330 msgstr "Oturum süresi doldu"
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7335 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7338 msgctxt "nft mangle"
7339 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7340 msgstr "<var>%s</var> Başlık alanını <strong>%s</strong> olarak ayarla"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7343 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7345 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7349 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7350 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7352 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
7353 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7357 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7358 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7362 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7363 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7364 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7366 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
7367 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
7368 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
7369 "yapılandırması gerçekleştirir."
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7373 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7376 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
7379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7380 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7381 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7384 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7385 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7389 msgid "Set up DHCP Server"
7390 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
7392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7395 msgid "Setting PLMN failed"
7396 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
7398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7400 msgid "Setting operation mode failed"
7401 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7408 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7409 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7412 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7413 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
7421 msgid "Short Preamble"
7422 msgstr "Kısa Başlangıç"
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7426 msgid "Show current backup file list"
7427 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7430 msgid "Show empty chains"
7431 msgstr "Boş zincirleri göster"
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7435 msgid "Show raw counters"
7436 msgstr "Ham sayaçları göster"
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7439 msgid "Shutdown this interface"
7440 msgstr "Bu arayüzü kapat"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
7456 msgid "Signal / Noise"
7457 msgstr "Sinyal / Gürültü"
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7460 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7461 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
7463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7464 msgid "Signal Refresh Rate"
7465 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7477 msgid "Size of DNS query cache"
7478 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7481 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7482 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
7484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7490 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7491 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
7493 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7494 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7495 msgid "Skip to content"
7496 msgstr "İçeriğe geç"
7498 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7500 msgid "Skip to navigation"
7501 msgstr "Gezintiye atla"
7503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7504 msgid "Slave Interfaces"
7505 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
7507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7509 msgid "Software VLAN"
7510 msgstr "Yazılımsal VLAN"
7512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7513 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7514 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
7516 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7517 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7518 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
7520 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7521 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7522 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7526 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7527 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7530 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
7531 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7543 msgctxt "nft ip saddr"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7548 msgctxt "nft ip6 saddr"
7550 msgstr "Kaynak IPv6"
7552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7554 msgid "Source interface"
7555 msgstr "Kaynak arayüzü"
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7558 msgctxt "nft ip sport"
7560 msgstr "Kaynak bağlantı noktası"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7564 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7565 "options for Dnsmasq."
7567 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
7568 "önyükleme seçenekleri."
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7572 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7573 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7575 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
7576 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7581 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7582 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7583 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7585 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
7586 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
7587 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7592 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7593 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7594 "corresponding range"
7596 "Eşleşecek tek bir UID veya UID aralığını belirtir, ör. Karşılık gelen UID'yi "
7597 "eşleştirmek için 1000 veya ilgili aralıktaki tüm UID'leri kapsayıcı olarak "
7598 "eşleştirmek için 1000-1005"
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7602 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7603 "dropped or delivered"
7605 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
7606 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7609 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7610 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
7612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7613 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7614 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
7616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7617 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7618 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7621 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7622 msgstr "IP başlıklarında eşleşecek TOS değerini belirtir"
7624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7625 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7626 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7629 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7630 msgstr "Eşleşecek hedef alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7633 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7634 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7638 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7639 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7642 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
7643 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
7644 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7648 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7649 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7651 "Eşleşecek fw işaretini ve isteğe bağlı olarak maskesini belirtir, örn. 0xFF, "
7652 "255 işaretiyle eşleşecek veya herhangi bir çift işaret değeriyle eşleşecek "
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7656 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7657 msgstr "Gelen mantıksal arabirim adını belirtir"
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7661 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7662 "this route belongs to"
7664 "Bu rotanın ait olduğu üst (veya ana) arabirimin mantıksal arabirim adını "
7667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7669 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7670 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7672 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
7673 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
7676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7678 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7681 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
7682 "isteklerinin miktarını belirtir"
7684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7686 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7689 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7694 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7695 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7696 "be reduced by the driver."
7698 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
7699 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
7700 "tarafından azaltılabilir."
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7704 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7707 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
7710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7711 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7712 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7716 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7717 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7718 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7720 "Ağ geçidini belirtir. Atlanırsa, varsa üst arabirimden ağ geçidi alınır, "
7721 "aksi takdirde bir bağlantı kapsamı yolu oluşturur. 0.0.0.0 olarak "
7722 "ayarlanırsa, rota için hiçbir ağ geçidi belirtilmez"
7724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7726 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7727 "failover event in 200ms intervals"
7729 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
7730 "raporlarının sayısını belirtir"
7732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7734 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7737 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7742 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7743 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7745 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
7746 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
7748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7750 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7751 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7753 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
7754 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7757 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7758 msgstr "IP kurallarının sırasını belirtir"
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7761 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7762 msgstr "Dışarı giden mantıksal arabirim adını belirtir"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7766 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7769 "Hedefin kapsadığı hedeflere gönderirken tercih edilen kaynak adresini "
7772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7773 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7774 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7778 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7781 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
7783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7785 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7786 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7788 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
7789 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7792 msgid "Specifies the route metric to use"
7793 msgstr "Kullanılacak rota metriğini belirtir"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7796 msgid "Specifies the route type to be created"
7797 msgstr "Oluşturulacak rota türünü belirtir"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7800 msgid "Specifies the rule target routing action"
7801 msgstr "Kural hedefi yönlendirme eylemini belirtir"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7804 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7805 msgstr "Eşleşecek kaynak alt ağı belirtir (CIDR gösterimi)"
7807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7808 msgid "Specifies the system priority"
7809 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
7811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7813 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7814 "link failure detection"
7816 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
7817 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7821 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7822 "link recovery detection"
7824 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
7825 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7829 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7830 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7831 "wireless settings."
7833 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
7834 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
7836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7838 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7839 "traffic should be filtered for link monitoring"
7841 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
7842 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
7843 "gerekmediğini belirtir"
7845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7847 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7848 "address at enslavement"
7850 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
7851 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7855 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7856 "netif_carrier_ok()"
7858 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
7859 "kullanmayacağını belirtir"
7861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7863 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7865 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
7866 "karıştırılmayacağını belirtir"
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7870 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7872 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7876 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7877 "slave while it is available"
7879 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7880 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7885 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7886 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7892 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7893 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7894 "<code>00..FF</code> (optional)."
7896 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7897 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7898 "(isteğe bağlı) olabilir."
7900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7904 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7905 "default (64) (optional)."
7907 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7908 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7915 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7918 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7923 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7924 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7925 "FF</code> (optional)."
7927 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7928 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7929 "(isteğe bağlı) olabilir."
7931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7936 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7937 "bytes) (optional)."
7939 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7942 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7944 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7947 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
7950 msgid "Specify the secret encryption key here."
7951 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7954 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7955 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7964 msgstr "WPS'yi başlat"
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7967 msgid "Start priority"
7968 msgstr "Başlatma önceliği"
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7971 msgid "Start refresh"
7972 msgstr "Yenilemeye başla"
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
7975 msgid "Starting configuration apply…"
7976 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7980 msgid "Starting wireless scan..."
7981 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7989 msgid "Static IPv4 Routes"
7990 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7993 msgid "Static IPv6 Routes"
7994 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7998 msgid "Static Lease"
7999 msgstr "Statik Kira"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8002 msgid "Static Leases"
8003 msgstr "Statik Kiralar"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8008 msgid "Static address"
8009 msgstr "Statik adres"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8013 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8014 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8015 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8017 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
8018 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
8019 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
8020 "yapılandırmaları için de gereklidir."
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
8023 msgid "Station inactivity limit"
8024 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
8026 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8040 msgstr "WPS'yi durdur"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
8044 msgid "Stop refresh"
8045 msgstr "Yenilemeyi durdur"
8047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8052 msgid "Strict filtering"
8053 msgstr "Sıkı Filtreleme"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8056 msgid "Strict order"
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2055
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8069 msgid "Suppress logging"
8070 msgstr "Günlük kaydını bastır"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8073 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8074 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8081 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8083 msgstr "Ağ anahtarı"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8087 msgstr "Ağ anahtarı %q"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8091 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8093 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3021
8097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8099 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3018
8103 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8106 msgid "Switch protocol"
8107 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8112 msgid "Switch to CIDR list notation"
8113 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8116 msgid "Symbolic link"
8117 msgstr "Sembolik bağlantı"
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8120 msgid "Sync with NTP-Server"
8121 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
8123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8124 msgid "Sync with browser"
8125 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
8127 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8135 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8138 msgstr "Sistem Günlüğü"
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8141 msgid "System Priority"
8142 msgstr "Sistem Önceliği"
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8145 msgid "System Properties"
8146 msgstr "Sistem özellikleri"
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8149 msgid "System log buffer size"
8150 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
8152 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8153 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8154 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8155 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8156 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
8158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8159 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8160 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8163 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8168 msgctxt "nft tcp dport"
8169 msgid "TCP destination port"
8170 msgstr "TCP hedef bağlantı noktası"
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8173 msgctxt "nft tcp flags"
8175 msgstr "TCP bayrakları"
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8178 msgctxt "nft tcp sport"
8179 msgid "TCP source port"
8180 msgstr "TCP kaynak bağlantı noktası"
8182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8187 msgid "TFTP server root"
8188 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8200 msgid "TX queue length"
8201 msgstr "TX sıra uzunluğu"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8219 msgid "Target Platform"
8220 msgstr "Hedef Platform"
8222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8223 msgid "Target network"
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8228 msgstr "Geçici alan"
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8236 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8237 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8238 "Minimum is 1280 bytes."
8240 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
8241 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8246 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8247 "addresses are available via DHCPv6."
8249 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
8250 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8254 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8255 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8257 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
8258 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8262 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8263 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8265 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
8266 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8269 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8270 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
8272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8274 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8275 "the configuration."
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8280 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8281 "weight specified here"
8283 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
8284 "ağırlığa göre sıralanır"
8286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8288 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8289 "username instead of the user ID!"
8291 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
8292 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8295 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8296 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8299 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8300 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8303 msgid "The IP address of the boot server"
8304 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
8306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8307 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8308 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
8310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8312 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8314 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8315 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
8317 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8318 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8319 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
8321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8324 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8325 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
8327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8330 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8331 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
8333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8334 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8335 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8338 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8339 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8343 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8345 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8349 msgid "The LED is always in default state off."
8350 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
8352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8353 msgid "The LED is always in default state on."
8354 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8358 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8361 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
8362 "zaten kullanılıyor"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8365 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8366 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8369 msgid "The VLAN ID must be unique"
8370 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
8372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8373 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
8378 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8379 "code> and <code>_</code>"
8381 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
8382 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8385 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8386 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
8390 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8393 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8397 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8398 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8399 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8400 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8401 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8402 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8405 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
8406 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
8407 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
8408 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
8409 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
8410 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
8411 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
8413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8416 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8417 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8419 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
8420 "<code>/dev/sda1</code>)"
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8423 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8424 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8429 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8432 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8437 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8440 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
8441 "değiştirilmesi gerekir."
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8445 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8446 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8447 "'Continue' below to start the flash procedure."
8449 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
8450 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
8451 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
8452 "'Devam Et'e tıklayın."
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8455 msgid "The following rules are currently active on this system."
8456 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8459 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8460 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
8462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8463 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8464 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
8466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8468 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8469 "application to setup a connection towards this device."
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8473 msgid "The given SSH public key has already been added."
8474 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8478 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8479 "ED25519 or ECDSA keys."
8481 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
8482 "anahtarlarını sağlayın."
8484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8486 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8487 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8488 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8489 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8493 msgid "The hostname of the boot server"
8494 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8497 msgid "The interface name is already used"
8498 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8501 msgid "The interface name is too long"
8502 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
8504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8507 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8510 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
8512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8514 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8515 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
8517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8518 msgid "The local IPv4 address"
8519 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
8521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8523 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8524 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8525 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8526 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8529 msgid "The local IPv4 netmask"
8530 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
8532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8535 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8536 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8540 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8541 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8542 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8543 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8544 "detect the loss of the last member of a group"
8546 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
8547 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
8548 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
8549 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
8550 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8554 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8555 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8556 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8557 "host responses are spread out over a larger interval"
8559 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
8560 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
8561 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
8562 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8566 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8567 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8569 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
8570 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
8572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8574 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8575 "of the \"%h\" interface."
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2021
8579 msgid "The network name is already used"
8580 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8584 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8585 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8586 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8587 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8588 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8589 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8591 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
8592 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
8593 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
8594 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
8595 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
8596 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
8598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8600 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8601 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8606 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8607 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8611 msgid "The reboot command failed with code %d"
8612 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8615 msgid "The restore command failed with code %d"
8616 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8620 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8621 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8622 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8624 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
8625 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
8626 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8630 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8631 msgstr "Kural hedefi, öncelik değeriyle belirtilen başka bir kurala atlamadır"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8636 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8637 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8638 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8640 "Kural hedefi bir tablo arama kimliğidir: 0 ile 65535 arasında değişen "
8641 "sayısal bir tablo dizini veya /etc/iproute2/rt_tables içinde bildirilen "
8642 "sembol takma adı. Yerel (255), ana (254) ve varsayılan (253) özel takma "
8643 "adlar da geçerlidir"
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
8646 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8647 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
8649 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8650 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8651 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
8653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8655 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8658 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8663 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8664 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8665 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8668 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
8669 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
8670 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
8671 "yenilemeniz gerekebilir."
8673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8675 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8676 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8678 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
8679 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
8680 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8683 msgid "The system password has been successfully changed."
8684 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
8686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8687 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8688 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8692 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8693 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8694 "\"Cancel\" to abort the operation."
8696 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
8697 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
8698 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
8700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8701 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8702 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
8704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8705 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8707 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
8709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8711 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8712 "you choose the generic image format for your platform."
8714 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
8715 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8719 msgid "The value is overridden by configuration."
8720 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır."
8722 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8724 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8725 "the network with its protocol information."
8728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8730 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8731 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8738 msgid "There are no active leases"
8739 msgstr "Aktif kira yok"
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8742 msgid "There are no changes to apply"
8743 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
8745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8746 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8749 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8750 "protect the web interface."
8752 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
8753 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
8755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8756 msgid "This IPv4 address of the relay"
8757 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8760 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8761 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
8763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8764 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8765 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
8767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8770 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8771 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8772 "configurations are automatically preserved."
8774 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
8775 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
8776 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
8778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8780 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8781 "password if no update key has been configured"
8783 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
8784 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
8786 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8788 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8789 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8790 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8791 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8792 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8793 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8794 "a network from there."
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8799 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8800 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8802 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
8803 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
8805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8807 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8808 "ends with <code>...:2/64</code>"
8810 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
8811 "<code>...:2/64</code> ile biter"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8814 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8815 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
8817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8818 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8819 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
8821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8823 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8825 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
8826 "yönlendirilen önektir"
8828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8829 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8830 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
8832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8834 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8836 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8841 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8844 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
8850 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8851 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8856 msgid "This section contains no values yet"
8857 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8860 msgid "Time Synchronization"
8861 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
8863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8864 msgid "Time in milliseconds"
8865 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8868 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8869 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
8872 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8873 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
8875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8877 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8880 msgid "Timeout in seconds"
8881 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8884 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8886 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8890 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8892 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
8893 "cinsinden zaman aşımı"
8895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8897 msgstr "Saat dilimi"
8899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
8901 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
8902 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
8903 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
8904 "the configuration."
8907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8913 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8914 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8915 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8917 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
8918 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
8919 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
8920 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8927 msgid "Total Available"
8928 msgstr "Toplam Mevcut"
8930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8944 msgid "Traffic Class"
8945 msgstr "Trafik Sınıfı"
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8948 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8949 msgstr "Trafik filtre zinciri \"%h\""
8951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8952 msgctxt "nft counter"
8953 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8954 msgstr "Kurala göre eşleşen trafik: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8965 msgid "Transmit Hash Policy"
8966 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8969 msgctxt "nft @th,off,len"
8970 msgid "Transport header bits %d-%d"
8973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8974 msgctxt "nft th dport"
8975 msgid "Transport header destination port"
8978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8979 msgctxt "nft th sport"
8980 msgid "Transport header source port"
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8985 msgstr "Tetikleyici"
8987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8988 msgid "Trigger Mode"
8991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8993 msgstr "Tünel kimliği"
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3024
8996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8997 msgid "Tunnel Interface"
8998 msgstr "Tünel Arayüzü"
9000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9004 msgstr "Tünel Bağlantısı"
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9007 msgid "Tunnel device"
9008 msgstr "Tünel cihazı"
9010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9022 msgid "Type of service"
9023 msgstr "Hizmet türü"
9025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9026 msgctxt "nft udp dport"
9027 msgid "UDP destination port"
9028 msgstr "UDP hedef bağlantı noktası"
9030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9031 msgctxt "nft udp sport"
9032 msgid "UDP source port"
9033 msgstr "UDP kaynak bağlantı noktası"
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9041 msgstr "Yalnızca UMTS"
9043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9045 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9046 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
9053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9055 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9057 msgid "Unable to determine device name"
9058 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
9060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9062 msgid "Unable to determine external IP address"
9063 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9067 msgid "Unable to determine upstream interface"
9068 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
9070 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9071 msgid "Unable to dispatch"
9072 msgstr "Gönderilemiyor"
9074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9075 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9080 msgid "Unable to load log data:"
9081 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
9083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9086 msgid "Unable to obtain client ID"
9087 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9090 msgid "Unable to obtain mount information"
9091 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9094 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9095 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
9097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9098 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9099 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9103 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9104 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
9106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9108 msgid "Unable to resolve peer host name"
9109 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9112 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9113 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
9115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9118 msgid "Unable to save contents: %s"
9119 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9122 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9123 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9127 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9130 msgid "Unexpected reply data format"
9131 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9135 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9136 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9137 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9138 "generated at first install."
9140 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
9141 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
9142 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
9145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9151 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9152 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9153 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9157 msgid "Unknown error (%s)"
9158 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9161 msgid "Unknown error code"
9162 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
9164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9168 msgstr "Yönetilmeyen"
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9177 msgstr "Adsız anahtar"
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9180 msgid "Unsaved Changes"
9181 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9184 msgid "Unspecified error"
9185 msgstr "Belirtilmemiş hata"
9187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9189 msgid "Unsupported MAP type"
9190 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
9192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9194 msgid "Unsupported modem"
9195 msgstr "Desteklenmeyen modem"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9198 msgid "Unsupported protocol type."
9199 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
9201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9202 msgid "Untitled peer"
9205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9211 msgstr "Yukarı Gecikme"
9213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9219 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9221 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
9222 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
9224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9227 msgid "Upload archive..."
9228 msgstr "Arşiv yükle..."
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9232 msgstr "Dosya yükle"
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9235 msgid "Upload file…"
9236 msgstr "Dosya yükle…"
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9240 msgid "Upload request failed: %s"
9241 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9245 msgid "Uploading file…"
9246 msgstr "Dosya yükleniyor…"
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9250 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9251 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9252 "restarted to apply the updated configuration."
9254 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
9255 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
9256 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9260 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9261 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9263 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
9264 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9268 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9269 "will be restarted to apply the updated configuration."
9271 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
9272 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
9274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9275 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9277 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9282 msgstr "Çalışma süresi"
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9285 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9286 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9289 msgid "Use DHCP advertised servers"
9290 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
9292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9293 msgid "Use DHCP gateway"
9294 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9297 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9299 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9300 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9303 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9304 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
9306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9312 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9313 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
9315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9319 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9320 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9323 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9324 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
9326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9327 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9328 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
9330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9332 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9335 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
9336 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
9338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9339 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9340 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
9342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9343 msgid "Use as root filesystem (/)"
9344 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9347 msgid "Use broadcast flag"
9348 msgstr "Yayın işaretini kullan"
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9351 msgid "Use builtin IPv6-management"
9352 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9355 msgid "Use custom DNS servers"
9356 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9360 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9361 msgid "Use default gateway"
9362 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9367 msgid "Use gateway metric"
9368 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
9370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9371 msgid "Use legacy MAP"
9372 msgstr "Eski MAP kullan"
9374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9376 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9377 "instead of RFC7597"
9379 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
9382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9383 msgid "Use routing table"
9384 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
9386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9387 msgctxt "nft nat flag persistent"
9388 msgid "Use same source and destination for each connection"
9389 msgstr "Her bağlantı için aynı kaynağı ve hedefi kullan"
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9392 msgid "Use system certificates"
9393 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9396 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9397 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9401 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9402 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9403 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9404 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9405 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9407 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
9408 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
9409 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
9410 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
9411 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
9412 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
9414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9415 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9416 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
9418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9420 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9422 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9428 msgstr "Kullanılmış"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
9431 msgid "Used Key Slot"
9432 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
9436 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9437 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9439 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
9440 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
9442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9444 msgstr "Kullanıcı grubu"
9446 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9447 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9448 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9451 msgid "User identifier"
9452 msgstr "Kullanıcı tanımlayıcısı"
9454 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9455 msgid "User key (PEM encoded)"
9456 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
9458 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9460 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9462 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9464 msgstr "Kullanıcı adı"
9466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9467 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9468 msgstr "<strong>%h</strong> akış tablosundan yararlan"
9470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9479 msgctxt "MACVLAN mode"
9480 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9481 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9485 msgid "VLAN (802.1ad)"
9486 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9490 msgid "VLAN (802.1q)"
9491 msgstr "VLAN (802.1q)"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9496 msgstr "VLAN Kimliği"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9500 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
9502 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9507 msgid "VPN Local address"
9508 msgstr "VPN Yerel adresi"
9510 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9511 msgid "VPN Local port"
9512 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
9514 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9515 msgid "VPN Protocol"
9516 msgstr "VPN Protokolü"
9518 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9519 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9521 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9523 msgstr "VPN Sunucusu"
9525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9526 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9527 msgid "VPN Server port"
9528 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
9530 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9532 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9533 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
9535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9537 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9538 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
9540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9541 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9542 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9544 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9546 msgid "VXLAN network identifier"
9547 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
9549 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9550 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9551 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9555 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9558 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
9559 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9564 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9565 "the \"ca-bundle\" package"
9567 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
9568 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
9570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9571 msgid "Validation for all slaves"
9572 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
9574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9575 msgid "Validation only for active slave"
9576 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
9578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9579 msgid "Validation only for backup slaves"
9580 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
9582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9587 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9588 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9591 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9593 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
9594 "geldiğini doğrulayın."
9596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9597 msgid "Verifying the uploaded image file."
9598 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
9600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9606 msgid "Virtual Ethernet"
9607 msgstr "Sanal Ethernet"
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9610 msgid "Virtual dynamic interface"
9611 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
9619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
9620 msgid "WEP Open System"
9621 msgstr "WEP Açık Sistem"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9625 msgid "WEP Shared Key"
9626 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9629 msgid "WEP passphrase"
9630 msgstr "WEP parolası"
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
9637 msgid "WPA passphrase"
9638 msgstr "WPA parolası"
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
9642 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9643 "and ad-hoc mode) to be installed."
9645 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
9646 "modu için) kurulmasını gerektirir."
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9653 msgid "Waiting for device..."
9654 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
9656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9662 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9664 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
9666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9672 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9673 "preference value are considered first when allocating subnets."
9675 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
9676 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
9678 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9680 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9681 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9684 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9686 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9687 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9693 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9696 "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
9697 "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
9699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9701 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9702 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9707 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9708 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9711 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
9712 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
9713 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9717 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9718 "802.11a/802.11g rates."
9720 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
9721 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9725 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9726 "may be significantly reduced."
9728 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
9729 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
9731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9738 msgid "WireGuard VPN"
9739 msgstr "WireGuard VPN"
9741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9742 msgid "WireGuard peer is disabled"
9745 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9753 msgid "Wireless Adapter"
9754 msgstr "Kablosuz Adaptör"
9756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
9757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4303
9758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9760 msgid "Wireless Network"
9761 msgstr "Kablosuz ağ"
9763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9764 msgid "Wireless Overview"
9765 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9768 msgid "Wireless Security"
9769 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9772 msgid "Wireless configuration migration"
9773 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9778 msgid "Wireless is disabled"
9779 msgstr "Kablosuz devre dışı"
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9784 msgid "Wireless is not associated"
9785 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
9787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9788 msgid "Wireless network is disabled"
9789 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9792 msgid "Wireless network is enabled"
9793 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9796 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9797 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9800 msgid "Write system log to file"
9801 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
9803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9804 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9805 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
9807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9814 msgid "Yes (none, 0)"
9815 msgstr "Evet (none, 0)"
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9819 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9820 "Do you really want to shut down the interface?"
9822 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
9823 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
9825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9827 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9828 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9829 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9831 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
9832 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
9833 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
9834 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
9837 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9838 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9839 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9841 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9843 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
9846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9848 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9850 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
9852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9854 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9855 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
9857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9858 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9859 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
9861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9862 msgid "ZRam Settings"
9863 msgstr "ZRam Ayarları"
9865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9867 msgstr "ZRam Boyutu"
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
9881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9955 msgstr "devre dışı bırak"
9957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9969 msgid "driver default"
9970 msgstr "sürücü varsayılanı"
9972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9973 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9974 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
9976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9985 msgstr "süresi doldu"
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10000 msgstr "Tam dubleks"
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10004 msgid "half-duplex"
10005 msgstr "Yarı dubleks"
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10008 msgid "hexadecimal encoded value"
10009 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
10011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10024 msgid "hybrid mode"
10025 msgstr "hibrit mod"
10027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10029 msgstr "göz ardı et"
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10038 msgid "key between 8 and 63 characters"
10039 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
10041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10042 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10043 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10046 msgid "managed config (M)"
10047 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10050 msgid "medium security"
10051 msgstr "orta güvenlik"
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10063 msgid "mobile home agent (H)"
10064 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
10066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10067 msgid "netif_carrier_ok()"
10068 msgstr "netif_carrier_ok()"
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10077 msgstr "bağlantı yok"
10079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10081 msgid "non-empty value"
10082 msgstr "boş olmayan değer"
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10092 msgid "not present"
10093 msgstr "mevcut değil"
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10102 msgid "on available prefix"
10103 msgstr "mevcut önek üzerinde"
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10106 msgid "open network"
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10110 msgid "other config (O)"
10111 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
10113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10124 msgid "positive decimal value"
10125 msgstr "pozitif ondalık değer"
10127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10128 msgid "positive integer value"
10129 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
10131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10135 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10137 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10138 "single packet rather than many small ones"
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10145 msgstr "anahtarlama modu"
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10149 msgstr "yönlendirildi"
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
10156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10158 msgid "server mode"
10159 msgstr "sunucu modu"
10161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10162 msgid "sstpc Log-level"
10163 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
10166 msgid "strong security"
10167 msgstr "güçlü güvenlik"
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10171 msgstr "etiketlendi"
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
10174 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10175 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10179 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10180 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10183 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
10184 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10187 msgid "unique value"
10188 msgstr "eşsiz değer"
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10192 msgstr "bilinmeyen"
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10212 msgid "unspecified"
10213 msgstr "belirtilmemiş"
10215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10216 msgid "unspecified -or- create:"
10217 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10226 msgid "valid IP address"
10227 msgstr "geçerli IP adresi"
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10230 msgid "valid IP address or prefix"
10231 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10234 msgid "valid IPv4 CIDR"
10235 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10239 msgid "valid IPv4 address"
10240 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
10242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10243 msgid "valid IPv4 address or network"
10244 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
10246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10247 msgid "valid IPv4 address:port"
10248 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10251 msgid "valid IPv4 network"
10252 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10255 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10256 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
10258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10259 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10260 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
10262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10263 msgid "valid IPv6 CIDR"
10264 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10268 msgid "valid IPv6 address"
10269 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10272 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10273 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10276 msgid "valid IPv6 host id"
10277 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10280 msgid "valid IPv6 network"
10281 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10284 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10285 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10288 msgid "valid MAC address"
10289 msgstr "geçerli MAC adresi"
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10292 msgid "valid UCI identifier"
10293 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10296 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10297 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10301 msgid "valid address:port"
10302 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10306 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10307 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
10309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10310 msgid "valid decimal value"
10311 msgstr "geçerli ondalık değer"
10313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10314 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10315 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10318 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10319 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10322 msgid "valid host:port"
10323 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10330 msgid "valid hostname"
10331 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
10333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10334 msgid "valid hostname or IP address"
10335 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10338 msgid "valid integer value"
10339 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10342 msgid "valid multicast MAC address"
10343 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10346 msgid "valid network in address/netmask notation"
10347 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10350 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10351 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10355 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10356 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10360 msgid "valid port value"
10361 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10364 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10365 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10368 msgid "value between %d and %d characters"
10369 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10372 msgid "value between %f and %f"
10373 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10376 msgid "value greater or equal to %f"
10377 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10380 msgid "value smaller or equal to %f"
10381 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10384 msgid "value with %d characters"
10385 msgstr "%d karakterli değer"
10387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10388 msgid "value with at least %d characters"
10389 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
10391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10392 msgid "value with at most %d characters"
10393 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
10395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10396 msgid "weak security"
10397 msgstr "zayıf güvenlik"
10399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
10414 "Override default MAC address - the range of usable addresses might limited "
10419 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10422 #~ "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
10423 #~ "kaydedilmeyecek"
10425 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10426 #~ msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
10428 #~ msgid "Generate Key"
10429 #~ msgstr "Anahtar Oluştur"
10431 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10432 #~ msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
10434 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10435 #~ msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
10437 #~ msgid "Hide QR-Code"
10438 #~ msgstr "QR Kodunu Gizle"
10440 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10441 #~ msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
10444 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10445 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10447 #~ "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen "
10448 #~ "bir QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
10450 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10451 #~ msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
10453 #~ msgid "No peers defined yet"
10454 #~ msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
10459 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10460 #~ msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
10462 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10463 #~ msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
10466 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10467 #~ "button click and transfers the following information:"
10469 #~ "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
10470 #~ "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
10473 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10476 #~ "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
10477 #~ "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
10479 #~ msgctxt "nft meta oif"
10480 #~ msgid "Engress device id"
10481 #~ msgstr "Giriş cihazı kimliği"
10483 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10484 #~ msgstr "Güvenlik duvarı (iptables)"
10486 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10487 #~ msgstr "Güvenlik duvarı (nftables)"
10489 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10490 #~ msgstr "nftables kural kümesi girişi yok"
10493 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10494 #~ "interface prefix"
10496 #~ "Etkinleştirildiğinde, ağ geçidi herhangi bir arabirim önekiyle eşleşmese "
10497 #~ "bile ağ geçidi bağlantıdadır"
10499 #~ msgid "Default %d"
10500 #~ msgstr "Varsayılan %d"
10502 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10503 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
10505 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10506 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
10508 #~ msgid "TFTP Settings"
10509 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
10511 #~ msgid "Auto Refresh"
10512 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
10518 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10519 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10520 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10522 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
10523 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
10526 #~ msgid "Value must not be empty"
10527 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
10530 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10531 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10532 #~ "correct and meant for your device!"
10534 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
10535 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
10536 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
10538 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10539 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
10541 #~ msgid "Host entries"
10542 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
10545 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10546 #~ "file was empty before editing."
10548 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
10549 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
10552 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10553 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10554 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10556 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
10557 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
10558 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
10561 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10562 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
10563 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
10564 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10565 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
10566 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10567 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
10568 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
10569 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
10570 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
10571 #~ "locally.</li></ul>"
10573 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
10574 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
10575 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
10576 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
10577 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
10578 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
10579 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
10580 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
10581 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
10582 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
10583 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
10584 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
10587 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
10588 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
10589 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10590 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
10591 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
10592 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
10593 #~ "+relay.</li></ul>"
10595 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
10596 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
10597 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
10598 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
10599 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
10600 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
10601 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
10602 #~ "yapar. </li> </ul>"
10604 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10605 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
10607 #~ msgid "Announce as default router"
10608 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
10610 #~ msgid "Announced DNS servers"
10611 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
10613 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10614 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
10616 #~ msgid "Default is on."
10617 #~ msgstr "Varsayılan açık."
10620 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10621 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10622 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10623 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10624 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10625 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10626 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10628 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
10629 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
10630 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
10631 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
10632 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
10633 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
10634 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
10635 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
10637 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10638 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
10641 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10642 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10643 #~ "(<code>600</code>)."
10645 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10646 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
10647 #~ "(<code>600</code>)."
10650 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10651 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10652 #~ "(<code>200</code>)."
10654 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
10655 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
10656 #~ "(<code>200</code>)."
10658 #~ msgid "Override MAC address"
10659 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
10662 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10663 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10664 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10665 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10666 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10667 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10668 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10669 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10670 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10671 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10672 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10673 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10674 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10675 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10676 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10677 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10678 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10679 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10680 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10681 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10682 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10683 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10684 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10685 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10686 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10688 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
10689 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10690 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
10691 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
10692 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
10693 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
10694 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
10695 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
10696 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
10697 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
10698 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
10699 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
10700 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
10701 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
10702 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
10703 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
10704 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
10705 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
10706 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
10707 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
10708 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
10709 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
10710 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
10711 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
10712 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
10713 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
10716 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10717 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10718 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10720 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
10721 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
10722 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
10724 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10725 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
10727 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10728 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
10731 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10732 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10733 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10735 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
10736 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
10737 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
10740 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
10741 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
10742 #~ "unspecified. Max 255."
10744 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
10745 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
10746 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
10748 #~ msgid "stateful-only"
10749 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
10751 #~ msgid "stateless"
10752 #~ msgstr "durumsuz"
10754 #~ msgid "stateless + stateful"
10755 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
10757 #~ msgid "Bridge interfaces"
10758 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
10760 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10761 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
10763 #~ msgid "Always announce default router"
10764 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
10766 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10768 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
10770 #~ msgid "Default gateway"
10771 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
10776 #~ msgid "Define a name for this network."
10777 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
10780 #~ msgstr "Yükleniyor"
10782 #~ msgid "Assign interfaces..."
10783 #~ msgstr "Arabirim ata..."
10794 #~ msgid "Device is rebooting..."
10795 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
10797 #~ msgid "(%s available)"
10798 #~ msgstr "(%s uygun)"
10800 #~ msgid "-- match by device --"
10801 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
10803 #~ msgid "Flash Firmware"
10804 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
10810 #~ msgstr "Kontrol"
10813 #~ msgstr "bindirilmiş"
10815 #~ msgid "Disabled (default)"
10816 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
10818 #~ msgid "Antenna 1"
10819 #~ msgstr "1. Anten"
10821 #~ msgid "Antenna 2"
10822 #~ msgstr "2. Anten"
10824 #~ msgid "Antenna Configuration"
10825 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
10827 #~ msgid "Back to overview"
10828 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
10830 #~ msgid "Back to scan results"
10831 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
10836 #~ msgid "Connection Limit"
10837 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
10839 #~ msgid "Create Interface"
10840 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
10842 #~ msgid "Uploaded File"
10843 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
10849 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
10857 #~ msgid "Available packages"
10858 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
10860 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10861 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
10863 #~ msgid "Free space"
10864 #~ msgstr "Boş alan"
10866 #~ msgid "Size (.ipk)"
10867 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
10869 #~ msgid "Software"
10870 #~ msgstr "Yazılım"
10873 #~ msgstr "Versiyon"
10875 #~ msgid "Disable DNS setup"
10876 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
10878 #~ msgid "Activate this network"
10879 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
10882 #~ msgstr "Sıralama"
10890 #~ msgid "Applying changes"
10891 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
10896 #~ msgid "AR Support"
10897 #~ msgstr "AR Desteği"
10899 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10900 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
10902 #~ msgid "Background Scan"
10903 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"