ea8b33d0bbc25a6012a6b9dc48b2a927aba6b6e2
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-15 14:32+0000\n"
6 "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
8 "\n"
9 "Language: tr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(boş)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Ek Alan--"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3741
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- özel --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
101
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
104 msgid "1"
105 msgstr "1"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "2"
118 msgstr "2"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "3"
123 msgstr "3"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "4"
128 msgstr "4"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
133
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
187 msgstr ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
189 "göre sorgulanacak"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 msgid ""
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
211 "(CIDR)"
212 msgstr ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
221 msgstr ""
222 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
223
224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
225 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
226 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
233 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
234 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
237 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
238 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
241 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
242 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
245 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
246 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
249 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
250 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
253 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
254 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
257 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
258 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
261 msgid ""
262 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
263 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
264 msgstr ""
265 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
266 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
269 msgid ""
270 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
271 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
272 msgstr ""
273 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
274 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
277 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
278 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
279
280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
281 msgid ""
282 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
283 "was empty before editing."
284 msgstr ""
285 "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
286 "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
289 msgid ""
290 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
291 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
292 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
293 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
294 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
295 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
296 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
297 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
298 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
299 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
300 "li></ul>"
301 msgstr ""
302 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
303 "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
304 "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır RA </abbr> "
305 "mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr title="
306 "\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle modu "
307 "</strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router Advertisement, "
308 "ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı akış (örneğin WAN) "
309 "arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. LAN) arabirimlerine "
310 "genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: Yönlendirici hem sunucu "
311 "+ geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve önek aşağı akışını genişletir "
312 "ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> "
313 "kullanır.</li></ul>"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
316 msgid ""
317 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
318 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
319 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
320 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
321 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
322 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
323 "li></ul>"
324 msgstr ""
325 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
326 "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
327 "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
328 "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
329 "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
330 "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> "
331 "karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu yapar. </li> "
332 "</ul>"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
335 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
336 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
337
338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
339 msgid "A directory with the same name already exists."
340 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
341
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
343 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
344 msgstr ""
345 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
348 msgid "A43C + J43 + A43"
349 msgstr "A43C + J43 + A43"
350
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
352 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
353 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
356 msgid "ADSL"
357 msgstr "ADSL"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
360 msgid "ANSI T1.413"
361 msgstr "ANSI T1.413"
362
363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
367 msgid "APN"
368 msgstr "APN"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
372 msgid "ARP"
373 msgstr "ARP"
374
375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
376 msgid "ARP IP Targets"
377 msgstr "ARP IP Hedefleri"
378
379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
380 msgid "ARP Interval"
381 msgstr "ARP Aralığı"
382
383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
384 msgid "ARP Validation"
385 msgstr "ARP Doğrulaması"
386
387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
388 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
389 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
390
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
392 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
393 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
394
395 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
396 msgid "ARP retry threshold"
397 msgstr "ARP yenileme aralığı"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
400 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
401 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
404 msgid "ATM Bridges"
405 msgstr "ATM Köprüleri"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
409 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
410 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1311
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
414 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
415 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
418 msgid ""
419 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
420 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
421 "to dial into the provider network."
422 msgstr ""
423 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
424 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
425 "arayüzleri olarak gösterir."
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
429 msgid "ATM device number"
430 msgstr "ATM cihaz numarası"
431
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
433 msgid "ATU-C System Vendor ID"
434 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
439 msgid "Absent Interface"
440 msgstr "Eksik Arayüz"
441
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
443 msgid "Accept local"
444 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
447 msgid "Accept packets with local source addresses"
448 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
449
450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
451 msgid "Access Concentrator"
452 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
456 msgid "Access Point"
457 msgstr "Erişim Noktası"
458
459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
460 msgid "Actions"
461 msgstr "Eylemler"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
464 msgid "Active"
465 msgstr "Etkin"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
468 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
469 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
472 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
473 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
476 msgid "Active Connections"
477 msgstr "Etkin Bağlantılar"
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
481 msgid "Active DHCP Leases"
482 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
486 msgid "Active DHCPv6 Leases"
487 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
488
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
490 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
491 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
492
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
496 msgid "Ad-Hoc"
497 msgstr "Ad-Hoc"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
500 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
501 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
504 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
505 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
506
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2173
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2187
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2188
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3173
512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
519 msgid "Add"
520 msgstr "Ekle"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
523 msgid "Add ATM Bridge"
524 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
525
526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
527 msgid "Add IPv4 address…"
528 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
529
530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
531 msgid "Add IPv6 address…"
532 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
535 msgid "Add LED action"
536 msgstr "LED eylemi ekle"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
539 msgid "Add VLAN"
540 msgstr "VLAN ekle"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
543 msgid "Add device configuration"
544 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
547 msgid "Add device configuration…"
548 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
551 msgid "Add instance"
552 msgstr "Örnek ekle"
553
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
557 msgid "Add key"
558 msgstr "Anahtar ekle"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
561 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
562 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekleyin"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
566 msgid "Add new interface..."
567 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
568
569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
570 msgid "Add peer"
571 msgstr "Eş ekle"
572
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
574 msgid "Add to Blacklist"
575 msgstr "Kara Listeye Ekle"
576
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
578 msgid "Add to Whitelist"
579 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
582 msgid "Additional Hosts files"
583 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
586 msgid "Additional servers file"
587 msgstr "Ek sunucular dosyası"
588
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
599 msgid "Address"
600 msgstr "Adres"
601
602 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
603 msgid "Address to access local relay bridge"
604 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
607 msgid "Addresses"
608 msgstr "Adresler"
609
610 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
612 msgid "Administration"
613 msgstr "Yönetim"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1308
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
623 msgid "Advanced Settings"
624 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
627 msgid "Advanced device options"
628 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
631 msgid "Ageing time"
632 msgstr "Yaşlanma süresi"
633
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
635 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
636 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
639 msgid "Aggregation Selection Logic"
640 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
641
642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
643 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
644 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
647 msgid ""
648 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
649 "state changes (count, 2)"
650 msgstr ""
651 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
652 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
653
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
655 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
656 msgstr ""
657 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
658 "genişliği, 1)"
659
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
661 msgid "Alert"
662 msgstr "Uyarı"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
667 msgid "Alias Interface"
668 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
671 msgid "Alias of \"%s\""
672 msgstr "\"%s\" lakabı"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
675 msgid "All Servers"
676 msgstr "Tüm Sunucular"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
679 msgid ""
680 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
681 "address"
682 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
685 msgid "Allocate IP sequentially"
686 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
687
688 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
690 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
691 msgstr ""
692 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
695 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
696 msgstr ""
697 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
700 msgid "Allow all except listed"
701 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
702
703 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
704 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
705 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
708 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
709 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
712 msgid "Allow listed only"
713 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
716 msgid "Allow localhost"
717 msgstr "Yerel ağa izin ver"
718
719 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
720 msgid "Allow rebooting the device"
721 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
722
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
724 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
725 msgstr ""
726 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
727 "bağlanmasına izin ver"
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
730 msgid "Allow root logins with password"
731 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
732
733 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
734 msgid "Allow system feature probing"
735 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
736
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
738 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
739 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
742 msgid ""
743 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
744 msgstr ""
745 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
746 "hizmetleri için"
747
748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
749 msgid "Allowed IPs"
750 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
753 msgid "Always"
754 msgstr "Her zaman"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
757 msgid "Always off (kernel: none)"
758 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
761 msgid "Always on (kernel: default-on)"
762 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
765 msgid ""
766 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
767 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
768 msgstr ""
769 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
770 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
773 msgid "Always, even if no public prefix is available."
774 msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
777 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
778 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
781 msgid "An error occurred while saving the form:"
782 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
785 msgid "An optional, short description for this device"
786 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
790 msgid "Annex"
791 msgstr "Annex"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1231
794 msgid "Annex A + L + M (all)"
795 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
796
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
798 msgid "Annex A G.992.1"
799 msgstr "Annex A G.992.1"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
802 msgid "Annex A G.992.2"
803 msgstr "Annex A G.992.2"
804
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
806 msgid "Annex A G.992.3"
807 msgstr "Annex A G.992.3"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
810 msgid "Annex A G.992.5"
811 msgstr "Annex A G.992.5"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
814 msgid "Annex B (all)"
815 msgstr "Annex B (hepsi)"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
818 msgid "Annex B G.992.1"
819 msgstr "Annex B G.992.1"
820
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
822 msgid "Annex B G.992.3"
823 msgstr "Annex B G.992.3"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
826 msgid "Annex B G.992.5"
827 msgstr "Annex B G.992.5"
828
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
830 msgid "Annex J (all)"
831 msgstr "Annex J (hepsi)"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
834 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
835 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
838 msgid "Annex M (all)"
839 msgstr "Annex M (hepsi)"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
842 msgid "Annex M G.992.3"
843 msgstr "Annex M G.992.3"
844
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
846 msgid "Annex M G.992.5"
847 msgstr "Annex M G.992.5"
848
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
850 msgid "Announce as default router"
851 msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
854 msgid "Announced DNS domains"
855 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
858 msgid "Announced DNS servers"
859 msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
862 msgid "Anonymous Identity"
863 msgstr "Anonim Kimlik"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
866 msgid "Anonymous Mount"
867 msgstr "Anonim Bağlama"
868
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
870 msgid "Anonymous Swap"
871 msgstr "Anonim Takas"
872
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
877 msgid "Any zone"
878 msgstr "Herhangi bir bölge"
879
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
881 msgid "Apply backup?"
882 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
883
884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
885 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
886 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
890 msgid "Apply unchecked"
891 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
892
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
894 msgid "Applying configuration changes… %ds"
895 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
898 msgid "Architecture"
899 msgstr "Mimari"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
902 msgid ""
903 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
904 msgstr ""
905 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
908 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
909 msgid ""
910 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
911 msgstr ""
912 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
913 "atayın."
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
917 msgid "Associated Stations"
918 msgstr "İlişkili istasyonlar"
919
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
921 msgid "Associations"
922 msgstr "Bağlar"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
925 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
926 msgstr ""
927 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
928 "çalış"
929
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
931 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
932 msgid "Auth Group"
933 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
936 msgid "Authentication"
937 msgstr "Kimlik Doğrulama"
938
939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
941 msgid "Authentication Type"
942 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
945 msgid "Authoritative"
946 msgstr "Yetkili"
947
948 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
949 msgid "Authorization Required"
950 msgstr "İzin Gerekli"
951
952 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
953 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
954 msgid "Auto Refresh"
955 msgstr "Otomatik Yenileme"
956
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
966 msgid "Automatic"
967 msgstr "Otomatik"
968
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
976 msgstr ""
977 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
980 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
981 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
984 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
985 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
986
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
988 msgid "Automount Filesystem"
989 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
992 msgid "Automount Swap"
993 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
996 msgid "Available"
997 msgstr "Kullanılabilir"
998
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
1010 msgid "Average:"
1011 msgstr "Ortalama:"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
1014 msgid "B43 + B43C"
1015 msgstr "B43 + B43C"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
1018 msgid "B43 + B43C + V43"
1019 msgstr "B43 + B43C + V43"
1020
1021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1022 msgid "BR / DMR / AFTR"
1023 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1030 msgid "BSSID"
1031 msgstr "BSSID"
1032
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1035 msgid "Back to Overview"
1036 msgstr "Genel Bakışa dön"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1039 msgid "Back to configuration"
1040 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1043 msgid "Backup"
1044 msgstr "Yedekleme"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1047 msgid "Backup / Flash Firmware"
1048 msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
1049
1050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1052 msgid "Backup file list"
1053 msgstr "Yedek dosya listesi"
1054
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1057 msgid "Band"
1058 msgstr "Bant"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1061 msgid "Base device"
1062 msgstr "Temel cihaz"
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1065 msgid "Beacon Interval"
1066 msgstr "İşaret Aralığı"
1067
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1070 msgid ""
1071 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1072 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1073 "defined backup patterns."
1074 msgstr ""
1075 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1076 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1077 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1080 msgid ""
1081 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1082 "linux default)"
1083 msgstr ""
1084 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1085 "varsayılanı olarak önerilir)"
1086
1087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1095 msgid "Bind interface"
1096 msgstr "Arabirimi bağla"
1097
1098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1103 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1106 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1107 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1112 msgid "Bitrate"
1113 msgstr "Bit hızı"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1116 msgid "Bogus NX Domain Override"
1117 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1118
1119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1120 msgid "Bonding Policy"
1121 msgstr "Bağlama Politikası"
1122
1123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1125 msgid "Bridge"
1126 msgstr "Köprü"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1129 msgctxt "MACVLAN mode"
1130 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1131 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1135 msgid "Bridge VLAN filtering"
1136 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
1140 msgid "Bridge device"
1141 msgstr "Köprü cihazı"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1145 msgid "Bridge interfaces"
1146 msgstr "Köprü arabirimleri"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1150 msgid "Bridge port specific options"
1151 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1154 msgid "Bridge ports"
1155 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
1158 msgid "Bridge unit number"
1159 msgstr "Köprü birimi numarası"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1162 msgid "Bring up empty bridge"
1163 msgstr "Boş köprüyü getir"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1166 msgid "Bring up on boot"
1167 msgstr "Önyüklemede getir"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1170 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1171 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1174 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1175 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1176
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1179 msgid "Browse…"
1180 msgstr "Araştır…"
1181
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1183 msgid "Buffered"
1184 msgstr "Tamponlanmış"
1185
1186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1187 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1188 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1189
1190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1191 msgid "CLAT configuration failed"
1192 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1193
1194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1195 msgid "CPU usage (%)"
1196 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1197
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1199 msgid "Cached"
1200 msgstr "Önbelleğe alındı"
1201
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1205 msgid "Call failed"
1206 msgstr "Çağrı başarısız"
1207
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1218 msgid "Cancel"
1219 msgstr "İptal"
1220
1221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1222 msgid "Category"
1223 msgstr "Kategori"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1226 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1227 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1230 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1231 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1234 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1235 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1238 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1239 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1243 msgid ""
1244 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1245 "`logread -f` during handshake for actual values"
1246 msgstr ""
1247 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1248 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1252 msgid ""
1253 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1254 "Subject CN (exact match)"
1255 msgstr ""
1256 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1257 "sertifika kısıtlamaları"
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1261 msgid ""
1262 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1263 "Subject CN (suffix match)"
1264 msgstr ""
1265 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1266 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1270 msgid ""
1271 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1272 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1273 msgstr ""
1274 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> ("
1275 "desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1280 msgid "Chain"
1281 msgstr "Zincir"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1284 msgid "Changes"
1285 msgstr "Değişiklikler"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1288 msgid "Changes have been reverted."
1289 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1290
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1292 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1293 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1294
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1302 msgid "Channel"
1303 msgstr "Kanal"
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1306 msgid "Channel Analysis"
1307 msgstr "Kanal Analizi"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1310 msgid "Channel Width"
1311 msgstr "Kanal genişliği"
1312
1313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1314 msgid "Check filesystems before mount"
1315 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1318 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1319 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1320
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1322 msgid "Checking archive…"
1323 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1324
1325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1327 msgid "Checking image…"
1328 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1331 msgid "Choose mtdblock"
1332 msgstr "Mtdblock seçin"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1336 msgid ""
1337 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1338 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1339 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1340 "interface to it."
1341 msgstr ""
1342 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1343 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1344 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1345 "alanı doldurun."
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1348 msgid ""
1349 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1350 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1351 msgstr ""
1352 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1353 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1356 msgid "Cipher"
1357 msgstr "Şifre"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1360 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1361 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1364 msgid ""
1365 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1366 "configuration files."
1367 msgstr ""
1368 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1369 "Oluştur\"'u tıklayın."
1370
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1372 msgid ""
1373 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1374 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1375 msgstr ""
1376 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1377 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1378
1379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1382 msgid "Client"
1383 msgstr "İstemci"
1384
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1387 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1388 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1393 msgid "Close"
1394 msgstr "Kapat"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1401 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1402 msgid ""
1403 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1404 "persist connection"
1405 msgstr ""
1406 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1407 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1408
1409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1410 msgid "Close list..."
1411 msgstr "Listeyi kapat..."
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1419 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1420 msgid "Collecting data..."
1421 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1422
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1424 msgid "Command"
1425 msgstr "Komut"
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1428 msgid "Command OK"
1429 msgstr "Komut tamamlandı"
1430
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1432 msgid "Command failed"
1433 msgstr "Komut başarısız oldu"
1434
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1436 msgid "Comment"
1437 msgstr "Açıklama"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1440 msgid ""
1441 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1442 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1443 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1444 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1445 msgstr ""
1446 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1447 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1448 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1449 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1450 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1451
1452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1456 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1457 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1461 msgid "Configuration"
1462 msgstr "Yapılandırma"
1463
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1465 msgid "Configuration changes applied."
1466 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1469 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1470 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1471
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1474 msgid "Configuration failed"
1475 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1478 msgid ""
1479 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1480 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1481 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1482 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1483 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1484 "offered."
1485 msgstr ""
1486 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1487 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1488 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1489 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1490 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1491 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
1494 msgid "Configure…"
1495 msgstr "Yapılandır…"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1498 msgid "Confirm disconnect"
1499 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1502 msgid "Confirmation"
1503 msgstr "Onayla"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1507 msgid "Connected"
1508 msgstr "Bağlandı"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1512 msgid "Connection attempt failed"
1513 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1516 msgid "Connection attempt failed."
1517 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1520 msgid "Connection lost"
1521 msgstr "Bağlantı koptu"
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1524 msgid "Connections"
1525 msgstr "Bağlantılar"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1528 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1529 msgstr ""
1530 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1531
1532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1533 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1534 msgstr ""
1535 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1536 "düşün"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1541 msgid "Contents have been saved."
1542 msgstr "İçerik kaydedildi."
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1547 msgid "Continue"
1548 msgstr "Devam et"
1549
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1551 msgid ""
1552 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1553 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1554 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1555 msgstr ""
1556 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1557 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1558 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1561 msgid "Country"
1562 msgstr "Ülke"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1565 msgid "Country Code"
1566 msgstr "Ülke Kodu"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1569 msgid "Coverage cell density"
1570 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1574 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1575 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
1578 msgid "Create interface"
1579 msgstr "Arayüz oluştur"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1583 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1584 msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1587 msgid "Critical"
1588 msgstr "Kritik"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1591 msgid "Cron Log Level"
1592 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1595 msgid "Current power"
1596 msgstr "Mevcut güç"
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1604 msgid "Custom Interface"
1605 msgstr "Özel Arabirim"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1608 msgid ""
1609 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1610 "this, perform a factory-reset first."
1611 msgstr ""
1612 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1613 "önlemek için önce fabrika ayarlarına sıfırlayın."
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1616 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1617 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1620 msgid ""
1621 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1622 "\">LED</abbr>s if possible."
1623 msgstr ""
1624 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1625 "davranışını özelleştirir."
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1628 msgid "DAD transmits"
1629 msgstr "DAD iletimleri"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1632 msgid "DAE-Client"
1633 msgstr "DAE İstemcisi"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1636 msgid "DAE-Port"
1637 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1640 msgid "DAE-Secret"
1641 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1644 msgid "DHCP Server"
1645 msgstr "DHCP Sunucusu"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1648 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1649 msgid "DHCP and DNS"
1650 msgstr "DHCP ve DNS"
1651
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1655 msgid "DHCP client"
1656 msgstr "DHCP istemcisi"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1659 msgid "DHCP-Options"
1660 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1661
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1664 msgid "DHCPv6 client"
1665 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1668 msgid "DHCPv6-Mode"
1669 msgstr "DHCPv6 Modu"
1670
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
1672 msgid "DHCPv6-Service"
1673 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1674
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1680 msgid "DNS"
1681 msgstr "DNS"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1684 msgid "DNS forwardings"
1685 msgstr "DNS iletimleri"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
1688 msgid "DNS search domains"
1689 msgstr "DNS arama alanları"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
1692 msgid "DNS weight"
1693 msgstr "DNS ağırlığı"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1696 msgid "DNS-Label / FQDN"
1697 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1700 msgid "DNSSEC"
1701 msgstr "DNSSEC"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1704 msgid "DNSSEC check unsigned"
1705 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1706
1707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1708 msgid "DPD Idle Timeout"
1709 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1710
1711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1712 msgid "DS-Lite AFTR address"
1713 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1717 msgid "DSL"
1718 msgstr "DSL"
1719
1720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1721 msgid "DSL Status"
1722 msgstr "DSL Durumu"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
1725 msgid "DSL line mode"
1726 msgstr "DSL hat modu"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1729 msgid "DTIM Interval"
1730 msgstr "DTIM Aralığı"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1734 msgid "DUID"
1735 msgstr "DUID"
1736
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1738 msgid "Data Rate"
1739 msgstr "Veri hızı"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1743 msgid "Debug"
1744 msgstr "Hata ayıklama"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1749 msgid "Default %d"
1750 msgstr "Varsayılan %d"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
1753 msgid "Default is on."
1754 msgstr "Varsayılan açık."
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1757 msgid ""
1758 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1759 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1760 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1761 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1762 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1763 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1764 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1765 msgstr ""
1766 "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
1767 "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
1768 "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
1769 "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
1770 "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir "
1771 "ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca durum "
1772 "bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla bir ana "
1773 "bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1776 msgid "Default state"
1777 msgstr "Varsayılan durum"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1780 msgid ""
1781 "Define additional DHCP options, for example "
1782 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1783 "servers to clients."
1784 msgstr ""
1785 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1786 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1789 msgid ""
1790 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1791 "but for outgoing frames"
1792 msgstr ""
1793 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1794 "eşlenmesini tanımlar"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1797 msgid ""
1798 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1799 "priority on incoming frames"
1800 msgstr ""
1801 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1802 "eşlenmesini tanımlar"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
1805 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1806 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2669
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3157
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1816 msgid "Delete"
1817 msgstr "Sil"
1818
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1821 msgid "Delete key"
1822 msgstr "Anahtarı sil"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1825 msgid "Delete request failed: %s"
1826 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1829 msgid "Delete this network"
1830 msgstr "Bu ağı sil"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1833 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1834 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1839 msgid "Description"
1840 msgstr "Açıklama"
1841
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1843 msgid "Deselect"
1844 msgstr "Seçimi kaldır"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1847 msgid "Design"
1848 msgstr "Tasarım"
1849
1850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1852 msgid "Destination"
1853 msgstr "Hedef"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1856 msgid "Destination port"
1857 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1861 msgid "Destination zone"
1862 msgstr "Hedef bölge"
1863
1864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1876 msgid "Device"
1877 msgstr "Cihaz"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1880 msgid "Device Configuration"
1881 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1884 msgid "Device is not active"
1885 msgstr "Cihaz aktif değil"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1889 msgid "Device is restarting…"
1890 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1893 msgid "Device name"
1894 msgstr "Cihaz adı"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1897 msgid "Device not managed by ModemManager."
1898 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1901 msgid "Device not present"
1902 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1905 msgid "Device type"
1906 msgstr "Cihaz tipi"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1909 msgid "Device unreachable!"
1910 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1913 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1914 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1917 msgid "Devices"
1918 msgstr "Aygıtlar"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1921 msgid "Diagnostics"
1922 msgstr "Tanılama"
1923
1924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1926 msgid "Dial number"
1927 msgstr "Arama numarası"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1930 msgid "Directory"
1931 msgstr "Dizin"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1935 msgid "Disable"
1936 msgstr "Devre dışı bırak"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1939 msgid ""
1940 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1941 "this interface."
1942 msgstr ""
1943 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1944 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1945
1946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1948 msgid "Disable DNS lookups"
1949 msgstr "DNS aramalarını devre dışı bırakın"
1950
1951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1952 msgid "Disable Encryption"
1953 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1956 msgid "Disable Inactivity Polling"
1957 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1960 msgid "Disable this network"
1961 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1974 msgid "Disabled"
1975 msgstr "Devre dışı"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1978 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1979 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1982 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1983 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1989 msgid "Disconnect"
1990 msgstr "Bağlantıyı kes"
1991
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1994 msgid "Disconnection attempt failed"
1995 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1996
1997 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1998 msgid "Disconnection attempt failed."
1999 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2864
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2007 msgid "Dismiss"
2008 msgstr "Reddet"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2011 msgid "Distance Optimization"
2012 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2015 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2016 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
2019 msgid ""
2020 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2021 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2022 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2023 "firewalls"
2024 msgstr ""
2025 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
2026 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
2027 ">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\""
2028 ">DNS</abbr>-Yönlendiricisidir"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2031 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2032 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2033
2034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2038 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2039 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2042 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2043 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletmeyin"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2046 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2047 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletmeyin"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2050 msgctxt "VLAN port state"
2051 msgid "Do not participate"
2052 msgstr "Katılma"
2053
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2055 msgid "Do not send a hostname"
2056 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2059 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2060 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2063 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2064 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2067 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2068 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2071 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2072 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2075 msgid "Domain required"
2076 msgstr "Alan gerekli"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2079 msgid "Domain whitelist"
2080 msgstr "Alan beyaz listesi"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2084 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2085 msgid "Don't Fragment"
2086 msgstr "Parçalama"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2089 msgid ""
2090 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2091 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2092 msgstr ""
2093 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2094 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2095
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2097 msgid "Down"
2098 msgstr "Bağlı Değil"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2101 msgid "Down Delay"
2102 msgstr "Aşağı Gecikme"
2103
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2105 msgid "Download backup"
2106 msgstr "Yedeği indir"
2107
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2109 msgid "Download mtdblock"
2110 msgstr "Mtdblock'u indir"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2113 msgid "Downstream SNR offset"
2114 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2115
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2623
2117 msgid "Drag to reorder"
2118 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2121 msgid "Drop Duplicate Frames"
2122 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2123
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2125 msgid "Dropbear Instance"
2126 msgstr "Dropbear Örneği"
2127
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2129 msgid ""
2130 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2131 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2132 msgstr ""
2133 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2134 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2135
2136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2138 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2139 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2142 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2143 msgstr "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2146 msgid "Dynamic tunnel"
2147 msgstr "Dinamik tünel"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2150 msgid ""
2151 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2152 "having static leases will be served."
2153 msgstr ""
2154 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2155 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2156
2157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2158 msgid "EA-bits length"
2159 msgstr "EA bit uzunluğu"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2162 msgid "EAP-Method"
2163 msgstr "EAP Yöntemi"
2164
2165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2646
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3020
2168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2172 msgid "Edit"
2173 msgstr "Düzenle"
2174
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2176 msgid ""
2177 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2178 "reload the page."
2179 msgstr ""
2180 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2181 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2184 msgid "Edit this network"
2185 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2188 msgid "Edit wireless network"
2189 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2192 msgid "Egress QoS mapping"
2193 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2196 msgctxt "VLAN port state"
2197 msgid "Egress tagged"
2198 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2201 msgctxt "VLAN port state"
2202 msgid "Egress untagged"
2203 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2204
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2206 msgid "Emergency"
2207 msgstr "Acil Durum"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2211 msgid "Enable"
2212 msgstr "Etkinleştir"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2215 msgid ""
2216 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2217 "snooping"
2218 msgstr ""
2219 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2220 "etkinleştirin"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2223 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2224 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2225
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2229 msgid "Enable DNS lookups"
2230 msgstr "DNS aramalarını etkinleştirin"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2233 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2234 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2237 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2238 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2241 msgid "Enable IPv6"
2242 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2245 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2246 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2253 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2254 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2255 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2258 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2259 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2262 msgid "Enable MAC address learning"
2263 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2266 msgid "Enable NTP client"
2267 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2270 msgid "Enable Single DES"
2271 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2274 msgid "Enable TFTP server"
2275 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2278 msgid "Enable VLAN filterering"
2279 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2282 msgid "Enable VLAN functionality"
2283 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2286 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2287 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
2290 msgid ""
2291 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2292 msgstr ""
2293 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2296 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2297 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2300 msgid "Enable learning and aging"
2301 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2302
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2304 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2305 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2308 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2309 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2312 msgid "Enable multicast fast leave"
2313 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2316 msgid "Enable multicast querier"
2317 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2320 msgid "Enable multicast support"
2321 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
2324 msgid ""
2325 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2326 msgstr ""
2327 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızına yardımcı olabilir "
2328 "veya engelleyebilir."
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2331 msgid "Enable promiscious mode"
2332 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2336 msgid "Enable rx checksum"
2337 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2343 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2344 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2345
2346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2349 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2350 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2353 msgid "Enable this network"
2354 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2358 msgid "Enable tx checksum"
2359 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2362 msgid "Enable unicast flooding"
2363 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2368 msgid "Enabled"
2369 msgstr "Etkin"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2372 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2373 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2376 msgid ""
2377 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2378 "Domain"
2379 msgstr ""
2380 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2381 "etkinleştirir"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2384 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2385 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2388 msgid "Encapsulation limit"
2389 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
2393 msgid "Encapsulation mode"
2394 msgstr "Encapsulation modu"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2401 msgid "Encryption"
2402 msgstr "Şifreleme"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2405 msgid "Endpoint Host"
2406 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2409 msgid "Endpoint Port"
2410 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2413 msgid "Enforce IGMPv1"
2414 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2417 msgid "Enforce IGMPv2"
2418 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2421 msgid "Enforce IGMPv3"
2422 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2425 msgid "Enforce MLD version 1"
2426 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2429 msgid "Enforce MLD version 2"
2430 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2431
2432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2433 msgid "Enter custom value"
2434 msgstr "Özel değer girin"
2435
2436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2437 msgid "Enter custom values"
2438 msgstr "Özel değerler girin"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2441 msgid "Erasing..."
2442 msgstr "Siliniyor..."
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2450 msgid "Error"
2451 msgstr "Hata"
2452
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2454 msgid "Errored seconds (ES)"
2455 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2459 msgid "Ethernet Adapter"
2460 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2464 msgid "Ethernet Switch"
2465 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2468 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2469 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2472 msgid "Every second (fast, 1)"
2473 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2476 msgid "Exclude interfaces"
2477 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2480 msgid "Existing device"
2481 msgstr "Mevcut cihaz"
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2484 msgid "Expand hosts"
2485 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
2488 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2489 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2492 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2493 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2496 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2497 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2500 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2501 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2512 msgid "Expecting: %s"
2513 msgstr "Beklenen: %s"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2516 msgid "Expecting: non-empty value"
2517 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2518
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2520 msgid "Expires"
2521 msgstr "Bitiş zamanı"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2524 msgid ""
2525 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2526 msgstr ""
2527 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır "
2528 "(<code>2m</code>)."
2529
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2531 msgid "External"
2532 msgstr "Harici"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2535 msgid "External R0 Key Holder List"
2536 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2539 msgid "External R1 Key Holder List"
2540 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2541
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2543 msgid "External system log server"
2544 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2547 msgid "External system log server port"
2548 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2551 msgid "External system log server protocol"
2552 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2553
2554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2555 msgid "Extra SSH command options"
2556 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2559 msgid "Extra pppd options"
2560 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2563 msgid "Extra sstpc options"
2564 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2567 msgid "FT over DS"
2568 msgstr "DS üzerinden FT"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2571 msgid "FT over the Air"
2572 msgstr "Air üzerinden FT"
2573
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2575 msgid "FT protocol"
2576 msgstr "FT protokolü"
2577
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2579 msgid "Failed to change the system password."
2580 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2581
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2583 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2584 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2587 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2588 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2589
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2591 msgid "File"
2592 msgstr "Dosya"
2593
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2595 msgid "File not accessible"
2596 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2599 msgid "Filename"
2600 msgstr "Dosya adı"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2603 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2604 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2608 msgid "Filesystem"
2609 msgstr "Dosya sistemi"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2612 msgid "Filter private"
2613 msgstr "Özelleri filtrele"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2616 msgid "Filter useless"
2617 msgstr "Faydasızları filtrele"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2620 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2621 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2624 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2625 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2628 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2629 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2630
2631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2633 msgid "Finalizing failed"
2634 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2637 msgid ""
2638 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2639 "with defaults based on what was detected"
2640 msgstr ""
2641 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2642 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2645 msgid "Find and join network"
2646 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2647
2648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2649 msgid "Finish"
2650 msgstr "Bitir"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2653 msgid "Firewall"
2654 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2657 msgid "Firewall Mark"
2658 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2661 msgid "Firewall Settings"
2662 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2663
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2665 msgid "Firewall Status"
2666 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
2669 msgid "Firmware File"
2670 msgstr "Firmware Dosyası"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2673 msgid "Firmware Version"
2674 msgstr "Firmware Sürümü"
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2677 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2678 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2679
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2682 msgid "Flash image..."
2683 msgstr "Dosyayı yaz..."
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2686 msgid "Flash image?"
2687 msgstr "Dosyayı yaz?"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2690 msgid "Flash new firmware image"
2691 msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2694 msgid "Flash operations"
2695 msgstr "Yazma işlemleri"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2699 msgid "Flashing…"
2700 msgstr "Yazılıyor…"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2703 msgid "Force"
2704 msgstr "Zorla"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2707 msgid "Force 40MHz mode"
2708 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2711 msgid "Force CCMP (AES)"
2712 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2715 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2716 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2719 msgid "Force IGMP version"
2720 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2723 msgid "Force MLD version"
2724 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2727 msgid "Force TKIP"
2728 msgstr "TKIP'i zorla"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2731 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2732 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
2735 msgid "Force link"
2736 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2739 msgid ""
2740 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2741 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2742 "and meant for your device!"
2743 msgstr ""
2744 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
2745 "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca aygıt yazılımının doğru "
2746 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
2747
2748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2749 msgid "Force use of NAT-T"
2750 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2751
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2753 msgid "Form token mismatch"
2754 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2755
2756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2757 msgid "Forward DHCP traffic"
2758 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2759
2760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2761 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2762 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2765 msgid "Forward broadcast traffic"
2766 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2769 msgid "Forward delay"
2770 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2773 msgid "Forward mesh peer traffic"
2774 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2777 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2778 msgstr ""
2779 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2780 "yönlendirin."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
2783 msgid "Forwarding mode"
2784 msgstr "Yönlendirme modu"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2787 msgid "Fragmentation Threshold"
2788 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2791 msgid ""
2792 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2793 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2794 msgstr ""
2795 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a "
2796 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2801 msgid "GHz"
2802 msgstr "GHz"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2806 msgid "GPRS only"
2807 msgstr "Yalnızca GPRS"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2810 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2811 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2814 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2815 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2818 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2819 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2822 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2823 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2824
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2826 msgid "Gateway"
2827 msgstr "Ağ Geçidi"
2828
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2830 msgid "Gateway Ports"
2831 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2835 msgid "Gateway address is invalid"
2836 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2843 msgid "General Settings"
2844 msgstr "Genel Ayarlar"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1307
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2850 msgid "General Setup"
2851 msgstr "Genel Kurulum"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2854 msgid "General device options"
2855 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2856
2857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2858 msgid "Generate Config"
2859 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2862 msgid "Generate Key"
2863 msgstr "Anahtar Oluştur"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2866 msgid "Generate PMK locally"
2867 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2870 msgid "Generate archive"
2871 msgstr "Arşiv oluştur"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2874 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2875 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2878 msgid "Global Settings"
2879 msgstr "Genel Ayarlar"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2882 msgid "Global network options"
2883 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2884
2885 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2886 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2887 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2888 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2889 msgid "Go to password configuration..."
2890 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2565
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3339
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2896 msgid "Go to relevant configuration page"
2897 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2898
2899 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2900 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2901 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2904 msgid "Grant access to DHCP status display"
2905 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2908 msgid "Grant access to DSL status display"
2909 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2912 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2913 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2916 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2917 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2920 msgid "Grant access to SSH configuration"
2921 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2922
2923 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2924 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2925 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2926
2927 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2928 msgid "Grant access to crontab configuration"
2929 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2932 msgid "Grant access to firewall status"
2933 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2934
2935 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2936 msgid "Grant access to flash operations"
2937 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2940 msgid "Grant access to main status display"
2941 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2942
2943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2944 msgid "Grant access to mmcli"
2945 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2946
2947 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2948 msgid "Grant access to mount configuration"
2949 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2952 msgid "Grant access to network configuration"
2953 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2956 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2957 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2958
2959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2960 msgid "Grant access to network status information"
2961 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2964 msgid "Grant access to process status"
2965 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2968 msgid "Grant access to realtime statistics"
2969 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2970
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2972 msgid "Grant access to startup configuration"
2973 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2976 msgid "Grant access to system configuration"
2977 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2978
2979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2980 msgid "Grant access to system logs"
2981 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2985 msgid "Grant access to the system route status"
2986 msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
2987
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2989 msgid "Grant access to wireless status display"
2990 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2993 msgid "Group Password"
2994 msgstr "Grup Parolası"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2997 msgid "Guest"
2998 msgstr "Misafir"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3001 msgid "HE.net password"
3002 msgstr "HE.net parolası"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3005 msgid "HE.net username"
3006 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3009 msgid "Hang Up"
3010 msgstr "Kapat"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3013 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3014 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3017 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3018 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3021 msgid "Hello interval"
3022 msgstr "Merhaba aralığı"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3025 msgid ""
3026 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3027 "the timezone."
3028 msgstr ""
3029 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3030 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3033 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3034 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3035
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3038 msgid "Hide empty chains"
3039 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3042 msgid "High"
3043 msgstr "Yüksek"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3049 msgid "Host"
3050 msgstr "Ana bilgisayar"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3053 msgid "Host entries"
3054 msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3057 msgid "Host expiry timeout"
3058 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3061 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3062 msgstr ""
3063 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3064
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3066 msgid "Host-Uniq tag content"
3067 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3075 msgid "Hostname"
3076 msgstr "Sunucu adı"
3077
3078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3079 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3080 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3083 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3084 msgid "Hostnames"
3085 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3086
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3088 msgid "Human-readable counters"
3089 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3090
3091 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3092 msgid "Hybrid"
3093 msgstr "Hibrit"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3097 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3098 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3101 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3102 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3105 msgid "IKE DH Group"
3106 msgstr "IKE DH Grubu"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3109 msgid "IP Addresses"
3110 msgstr "IP Adresleri"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3113 msgid "IP Protocol"
3114 msgstr "IP Protokolü"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3117 msgid "IP Type"
3118 msgstr "IP Türü"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3121 msgid "IP address"
3122 msgstr "IP adresi"
3123
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3126 msgid "IP address is invalid"
3127 msgstr "IP adresi geçersiz"
3128
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3131 msgid "IP address is missing"
3132 msgstr "IP adresi eksik"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3142 msgid "IPv4"
3143 msgstr "IPv4"
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3146 msgid "IPv4 Firewall"
3147 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3150 msgid "IPv4 Upstream"
3151 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3152
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3155 msgid "IPv4 address"
3156 msgstr "IPv4 adresi"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3159 msgid "IPv4 assignment length"
3160 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3163 msgid "IPv4 broadcast"
3164 msgstr "IPv4 yayını"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3167 msgid "IPv4 gateway"
3168 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3169
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3172 msgid "IPv4 netmask"
3173 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3176 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3177 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3180 msgid "IPv4 only"
3181 msgstr "Yalnızca IPv4"
3182
3183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3184 msgid "IPv4 prefix"
3185 msgstr "IPv4 ön eki"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3189 msgid "IPv4 prefix length"
3190 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3193 msgid "IPv4+IPv6"
3194 msgstr "IPv4+IPv6"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3199 msgid "IPv4-Address"
3200 msgstr "IPv4 Adresi"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3203 msgid "IPv4-Gateway"
3204 msgstr "IPv4 Ağ Geçidi"
3205
3206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3208 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3209 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3210
3211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3212 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3213 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3228 msgid "IPv6"
3229 msgstr "IPv6"
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3232 msgid "IPv6 Firewall"
3233 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3236 msgid "IPv6 MTU"
3237 msgstr "IPv6 MTU"
3238
3239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3240 msgid "IPv6 Neighbours"
3241 msgstr "IPv6 Komşuları"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "IPv6 Ayarları"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3254
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 msgid "IPv6 address"
3257 msgstr "IPv6 adresi"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
3260 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3261 msgid "IPv6 assignment hint"
3262 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
3265 msgid "IPv6 assignment length"
3266 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3267
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3269 msgid "IPv6 gateway"
3270 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3271
3272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3273 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3274 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3277 msgid "IPv6 only"
3278 msgstr "Yalnızca IPv6"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
3281 msgid "IPv6 preference"
3282 msgstr "IPv6 tercihi"
3283
3284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3286 msgid "IPv6 prefix"
3287 msgstr "IPv6 ön eki"
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3290 msgid "IPv6 prefix filter"
3291 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3295 msgid "IPv6 prefix length"
3296 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3297
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3300 msgid "IPv6 routed prefix"
3301 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
3304 msgid "IPv6 suffix"
3305 msgstr "IPv6 son eki"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3308 msgid "IPv6 support"
3309 msgstr "IPv6 desteği"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3314 msgid "IPv6-Address"
3315 msgstr "IPv6 Adresi"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3318 msgid "IPv6-PD"
3319 msgstr "IPv6-PD"
3320
3321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3323 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3324 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3325
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3328 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3329 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3330
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3333 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3334 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3337 msgid "Identity"
3338 msgstr "Kimlik"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3341 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3342 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3345 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3346 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3349 msgid "If checked, encryption is disabled"
3350 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:744
3353 msgid ""
3354 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3355 "classes."
3356 msgstr ""
3357 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3358 "ayrılır."
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3362 msgid ""
3363 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3364 msgstr ""
3365 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3369 msgid ""
3370 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3371 "device node"
3372 msgstr ""
3373 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3374 "bağlayın"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
3377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3379 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3380 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
3383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3385 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3386 msgstr "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3389 msgid ""
3390 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3391 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3392 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3393 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3394 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3395 msgstr ""
3396 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3397 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3398 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3399 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3400 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3401 "süreç olduğunu unutmayın."
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3404 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3405 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3408 msgid "Ignore interface"
3409 msgstr "Arayüzü yoksay"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3412 msgid "Ignore resolve file"
3413 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3416 msgid "Image"
3417 msgstr "İmaj"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3420 msgid "In"
3421 msgstr "İçinde"
3422
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3424 msgid ""
3425 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3426 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3427 msgstr ""
3428 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3429 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3430
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3432 msgid "In seconds"
3433 msgstr "Saniye içinde"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3441 msgid "Inactivity timeout"
3442 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3445 msgid "Inbound:"
3446 msgstr "Gelen:"
3447
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3452 msgid "Incoming checksum"
3453 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3459 msgid "Incoming key"
3460 msgstr "Gelen anahtar"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3466 msgid "Incoming serialization"
3467 msgstr "Gelen serileştirme"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3470 msgid "Info"
3471 msgstr "Bilgi"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3474 msgid "Information"
3475 msgstr "Bilgi"
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3478 msgid "Ingress QoS mapping"
3479 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3480
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3483 msgid "Initialization failure"
3484 msgstr "Başlatma hatası"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3487 msgid "Initscript"
3488 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3491 msgid "Initscripts"
3492 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3495 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3496 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3499 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3500 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3503 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3504 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3507 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3508 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3511 msgid "Install protocol extensions..."
3512 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3515 msgid ""
3516 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3517 "BSSID <code>%h</code>."
3518 msgstr ""
3519 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3520 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3521
3522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3523 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3524 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3533 msgid "Interface"
3534 msgstr "Arayüz"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3537 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3538 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3541 msgid "Interface Configuration"
3542 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3546 msgid "Interface has %d pending changes"
3547 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3550 msgid "Interface is disabled"
3551 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3554 msgid "Interface is marked for deletion"
3555 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3558 msgid "Interface is reconnecting..."
3559 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3564 msgid "Interface is shutting down..."
3565 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3568 msgid "Interface is starting..."
3569 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3572 msgid "Interface is stopping..."
3573 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3576 msgid "Interface name"
3577 msgstr "Arayüz adı"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3581 msgid "Interface not present or not connected yet."
3582 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3586 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3587 msgid "Interfaces"
3588 msgstr "Arayüzler"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3591 msgid "Internal"
3592 msgstr "İç"
3593
3594 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3595 msgid "Internal Server Error"
3596 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3599 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3600 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3603 msgid ""
3604 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3605 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3606 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3607 msgstr ""
3608 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3609 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3610 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3611 "neden olur"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3614 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3615 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3616
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3619 msgid "Invalid"
3620 msgstr "Geçersiz"
3621
3622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3624 msgid "Invalid Base64 key string"
3625 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3629 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3630 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3634 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3635 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3638 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3639 msgstr ""
3640 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3641 "verilir."
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3644 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3645 msgstr ""
3646 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3647
3648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3649 msgid "Invalid argument"
3650 msgstr "Geçersiz argüman"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3653 msgid ""
3654 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3655 "supports one and only one bearer."
3656 msgstr ""
3657 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3658 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3659
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3661 msgid "Invalid command"
3662 msgstr "Geçersiz komut"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3665 msgid "Invalid hexadecimal value"
3666 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3667
3668 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3669 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3670 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3673 msgid "Isolate Clients"
3674 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3675
3676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3677 msgid ""
3678 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3679 "flash memory, please verify the image file!"
3680 msgstr ""
3681 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3682 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3683
3684 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3685 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3686 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3687 msgid "JavaScript required!"
3688 msgstr "JavaScript gerekli!"
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3691 msgid "Join Network"
3692 msgstr "Ağa Katıl"
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3695 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3696 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3699 msgid "Joining Network: %q"
3700 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3701
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3703 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3704 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3705
3706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3707 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3708 msgid "Kernel Log"
3709 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3710
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3712 msgid "Kernel Version"
3713 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3716 msgid "Key"
3717 msgstr "Anahtar"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3724 msgid "Key #%d"
3725 msgstr "Anahtar #%d"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3731 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3732 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3733
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3738 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3739 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3742 msgid "Kill"
3743 msgstr "Durdur"
3744
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3747 msgid "L2TP"
3748 msgstr "L2TP"
3749
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3751 msgid "L2TP Server"
3752 msgstr "L2TP Sunucusu"
3753
3754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3755 msgid "LACPDU Packets"
3756 msgstr "LACPDU Paketleri"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3764 msgid "LCP echo failure threshold"
3765 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3773 msgid "LCP echo interval"
3774 msgstr "LCP yankı aralığı"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3777 msgid "LED Configuration"
3778 msgstr "LED Yapılandırması"
3779
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
3781 msgid "LLC"
3782 msgstr "LLC"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3786 msgid "Label"
3787 msgstr "Etiket"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3790 msgid "Language"
3791 msgstr "Dil"
3792
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3794 msgid "Language and Style"
3795 msgstr "Dil ve Stil"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3798 msgid "Last member interval"
3799 msgstr "Son üye aralığı"
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3802 msgid "Latency"
3803 msgstr "Gecikme"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3806 msgid "Leaf"
3807 msgstr "Yaprak"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3810 msgid "Learn"
3811 msgstr "Öğren"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3814 msgid "Learn routes from NDP"
3815 msgstr "NDP'den rotaları öğren"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3819 msgid "Lease time"
3820 msgstr "Kira süresi"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3826 msgid "Lease time remaining"
3827 msgstr "Kalan kira süresi"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3830 msgid "Leasefile"
3831 msgstr "Leasefile"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3836 msgid "Leave empty to autodetect"
3837 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3843 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3844 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3847 msgid ""
3848 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3849 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3850 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3851 msgstr ""
3852 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3853 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3854 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3855 "önerilir."
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3858 msgid "Legend:"
3859 msgstr "Lejant:"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3862 msgid "Limit"
3863 msgstr "Sınır"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3866 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3867 msgstr ""
3868 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3871 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3872 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3875 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3876 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3879 msgid "Line Mode"
3880 msgstr "Hat Modu"
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3883 msgid "Line State"
3884 msgstr "Hat Durumu"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3887 msgid "Line Uptime"
3888 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3889
3890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3891 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3892 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3893
3894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3895 msgid "Link Monitoring"
3896 msgstr "Bağlantı İzleme"
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3899 msgid "Link On"
3900 msgstr "Bağlantı Açık"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3903 msgid ""
3904 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3905 "requests to"
3906 msgstr ""
3907 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3908 "sunucularının listesi"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3911 msgid ""
3912 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3913 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3914 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3915 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3916 "Association."
3917 msgstr ""
3918 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3919 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3920 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3921 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3922 "adresine eşlemek için kullanılır."
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3925 msgid ""
3926 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3927 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3928 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3929 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3930 "PMK-R1 keys."
3931 msgstr ""
3932 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3933 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3934 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3935 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3936 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3937
3938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3939 msgid "List of SSH key files for auth"
3940 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3943 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3944 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3947 msgid "List of domains to force to an IP address."
3948 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3951 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3952 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3955 msgid "Listen Interfaces"
3956 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3959 msgid "Listen Port"
3960 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3963 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3964 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3967 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3968 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3972 msgid "Load"
3973 msgstr "Yük"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3976 msgid "Load Average"
3977 msgstr "Ortalama Yük"
3978
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3980 msgid "Loading directory contents…"
3981 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
3982
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3984 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3986 msgid "Loading view…"
3987 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3990 msgid "Local"
3991 msgstr "Yerel"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3994 msgid "Local IP address"
3995 msgstr "Yerel IP adresi"
3996
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3999 msgid "Local IP address is invalid"
4000 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4003 msgid "Local IP address to assign"
4004 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4014 msgid "Local IPv4 address"
4015 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4022 msgid "Local IPv6 address"
4023 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4026 msgid "Local Service Only"
4027 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4030 msgid "Local Startup"
4031 msgstr "Yerel Başlangıç"
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4035 msgid "Local Time"
4036 msgstr "Yerel Zaman"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:745
4039 msgid "Local ULA"
4040 msgstr "Yerel ULA"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4043 msgid "Local domain"
4044 msgstr "Yerel alan"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4047 msgid ""
4048 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4049 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4050 msgstr ""
4051 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4052 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4055 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4056 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4059 msgid "Local server"
4060 msgstr "Yerel sunucu"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4063 msgid ""
4064 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4065 "available"
4066 msgstr ""
4067 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4068 "yerelleştirin"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4071 msgid "Localise queries"
4072 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4075 msgid "Lock to BSSID"
4076 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4079 msgid "Log output level"
4080 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4083 msgid "Log queries"
4084 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4085
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4087 msgid "Logging"
4088 msgstr "Günlükleme"
4089
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4092 msgid ""
4093 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4094 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4095 msgstr ""
4096 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4097 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4098
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4101 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4102 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4103
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4105 msgid "Login"
4106 msgstr "Oturum Aç"
4107
4108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4109 msgid "Logout"
4110 msgstr "Oturumu Kapat"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4113 msgid "Loose filtering"
4114 msgstr "Gevşek filtreleme"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4117 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4118 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4121 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4122 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4126 msgid "MAC"
4127 msgstr "MAC"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1189
4130 msgid "MAC Address"
4131 msgstr "MAC Adresi"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4134 msgid "MAC Address For The Actor"
4135 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
4139 msgid "MAC VLAN"
4140 msgstr "MAC VLAN"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4143 msgid "MAC address"
4144 msgstr "Mac Adresi"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4153 msgid "MAC-Address"
4154 msgstr "MAC-Adresi"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4157 msgid "MAC-Address Filter"
4158 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4161 msgid "MAC-Filter"
4162 msgstr "MAC Filtresi"
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4165 msgid "MAC-List"
4166 msgstr "MAC Listesi"
4167
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4170 msgid "MAP / LW4over6"
4171 msgstr "MAP / LW4over6"
4172
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4175 msgid "MAP rule is invalid"
4176 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4177
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4179 msgid "MD5"
4180 msgstr "MD5"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4184 msgid "MHz"
4185 msgstr "MHz"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4188 msgid "MII"
4189 msgstr "MII"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4192 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4193 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4196 msgid "MII Interval"
4197 msgstr "MII Aralığı"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4204 msgid "MTU"
4205 msgstr "MTU"
4206
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4208 msgid ""
4209 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4210 "below:"
4211 msgstr ""
4212 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4213 "klonladığınızdan emin olun:"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4222 msgid "Manual"
4223 msgstr "Manuel"
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
4228 msgid "Master"
4229 msgstr "Ana"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4232 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4233 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4236 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4237 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4240 msgid "Maximum age"
4241 msgstr "Maksimum yaş"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4244 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4245 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4248 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4249 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4253 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4256 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4257 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4258
4259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4262 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4263 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4266 msgid "Maximum number of leased addresses."
4267 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4270 msgid "Maximum snooping table size"
4271 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4274 msgid ""
4275 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4276 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4277 "(<code>600</code>)."
4278 msgstr ""
4279 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4280 "arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
4281 "(<code>600</code>)."
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4284 msgid "Maximum transmit power"
4285 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4298 msgid "Mbit/s"
4299 msgstr "Mbit/s"
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4302 msgid "Medium"
4303 msgstr "Orta"
4304
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4306 msgid "Memory"
4307 msgstr "Bellek"
4308
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4310 msgid "Memory usage (%)"
4311 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4312
4313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4314 msgid "Mesh"
4315 msgstr "Mesh"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4318 msgid "Mesh ID"
4319 msgstr "Mesh kimliği"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4322 msgid "Mesh Id"
4323 msgstr "Mesh kimliği"
4324
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4326 msgid "Method not found"
4327 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4330 msgid "Method of link monitoring"
4331 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4334 msgid "Method to determine link status"
4335 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4340 msgid "Metric"
4341 msgstr "Metrik"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4344 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4345 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4348 msgid "Minimum ARP validity time"
4349 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4352 msgid "Minimum Number of Links"
4353 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4356 msgid ""
4357 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4358 "Prevents ARP cache thrashing."
4359 msgstr ""
4360 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4361 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4364 msgid ""
4365 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4366 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4367 "(<code>200</code>)."
4368 msgstr ""
4369 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4370 "arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
4371 "(<code>200</code>)."
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4374 msgid "Mirror monitor port"
4375 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4378 msgid "Mirror source port"
4379 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4380
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4382 msgid "Mobile Data"
4383 msgstr "Mobil veri"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4386 msgid "Mobility Domain"
4387 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4388
4389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4398 msgid "Mode"
4399 msgstr "Mod"
4400
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4402 msgid "Model"
4403 msgstr "Model"
4404
4405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4406 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4407 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4408
4409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4410 msgid ""
4411 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4412 "minutes."
4413 msgstr ""
4414 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4415 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4416
4417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4418 msgid "Modem default"
4419 msgstr "Modem varsayılanı"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4423 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4425 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4426 msgid "Modem device"
4427 msgstr "Modem cihazı"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4430 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4431 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4435 msgid "Modem information query failed"
4436 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4440 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4441 msgid "Modem init timeout"
4442 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4445 msgid "Modem is disabled."
4446 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4447
4448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4449 msgid "ModemManager"
4450 msgstr "ModemManager"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4454 msgid "Monitor"
4455 msgstr "İzle"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4458 msgid "More Characters"
4459 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4460
4461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2507
4462 msgid "More…"
4463 msgstr "Daha…"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4466 msgid "Mount Point"
4467 msgstr "Bağlama Noktası"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4472 msgid "Mount Points"
4473 msgstr "Bağlama Noktaları"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4476 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4477 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4480 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4481 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4484 msgid ""
4485 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4486 "filesystem"
4487 msgstr ""
4488 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4489 "ekleneceğini tanımlar"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4492 msgid "Mount attached devices"
4493 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4496 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4497 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4500 msgid "Mount options"
4501 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4504 msgid "Mount point"
4505 msgstr "Bağlama noktası"
4506
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4508 msgid "Mount swap not specifically configured"
4509 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4510
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4512 msgid "Mounted file systems"
4513 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4514
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4516 msgid "Move down"
4517 msgstr "Aşağı in"
4518
4519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4520 msgid "Move up"
4521 msgstr "Yukarı taşı"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4527 msgid "Multicast"
4528 msgstr "Çok noktaya yayın"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4531 msgid "Multicast routing"
4532 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4535 msgid "Multicast to unicast"
4536 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4539 msgid "NAS ID"
4540 msgstr "NAS ID"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4543 msgid "NAT-T Mode"
4544 msgstr "NAT-T Modu"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4547 msgid "NAT64 Prefix"
4548 msgstr "NAT64 Öneki"
4549
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4552 msgid "NCM"
4553 msgstr "NCM"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
4556 msgid "NDP-Proxy slave"
4557 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4560 msgid "NT Domain"
4561 msgstr "NT Alanı"
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4564 msgid "NTP server candidates"
4565 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2545
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4572 msgid "Name"
4573 msgstr "Ad"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4576 msgid "Name of the new network"
4577 msgstr "Yeni ağın adı"
4578
4579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4581 msgid "Navigation"
4582 msgstr "Navigasyon"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4585 msgid "Neighbour cache validity"
4586 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4587
4588 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4596 msgid "Network"
4597 msgstr "Ağ"
4598
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4600 msgid "Network SSID"
4601 msgstr "Ağ SSID'si"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4604 msgid "Network Utilities"
4605 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4606
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4608 msgid "Network boot image"
4609 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4613 msgid "Network device"
4614 msgstr "Ağ cihazı"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4617 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4618 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4619
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4622 msgid "Network device is not present"
4623 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4627 msgid "Network interface"
4628 msgstr "Ağ Arayüzü"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4631 msgid "Never"
4632 msgstr "Asla"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4635 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4636 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
4639 msgid "New interface name…"
4640 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4641
4642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4643 msgid "Next »"
4644 msgstr "Sonraki »"
4645
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
4647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4649 msgid "No"
4650 msgstr "Hayır"
4651
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4653 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4654 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4657 msgid "No Data"
4658 msgstr "Veri Yok"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4661 msgid "No Encryption"
4662 msgstr "Şifreleme Yok"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4665 msgid "No Host Routes"
4666 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4667
4668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4669 msgid "No NAT-T"
4670 msgstr "NAT-T yok"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4673 msgid "No RX signal"
4674 msgstr "RX sinyali yok"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4677 msgid "No client associated"
4678 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4679
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4681 msgid "No data received"
4682 msgstr "Veri alınmadı"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4686 msgid "No enforcement"
4687 msgstr "Uygulama yok"
4688
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4690 msgid "No entries in this directory"
4691 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4694 msgid "No files found"
4695 msgstr "Dosya bulunamadı"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4701 msgid "No host route"
4702 msgstr "Ana makine yolu yok"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4708 msgid "No information available"
4709 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4710
4711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4713 msgid "No matching prefix delegation"
4714 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4715
4716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4718 msgid "No more slaves available"
4719 msgstr "Başka bağımlı yok"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4722 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4723 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4726 msgid "No negative cache"
4727 msgstr "Negatif önbellek yok"
4728
4729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4731 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4733 msgid "No password set!"
4734 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4737 msgid "No peers defined yet"
4738 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4739
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4742 msgid "No public keys present yet."
4743 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4744
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4746 msgid "No rules in this chain."
4747 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4748
4749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4750 msgid "No validation or filtering"
4751 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
4755 msgid "No zone assigned"
4756 msgstr "Bölge atanmadı"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4763 msgid "Noise"
4764 msgstr "Gürültü"
4765
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4767 msgid "Noise Margin (SNR)"
4768 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4769
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4771 msgid "Noise:"
4772 msgstr "Gürültü:"
4773
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4775 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4776 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4779 msgid "Non-wildcard"
4780 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4785 msgid "None"
4786 msgstr "Yok"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4790 msgid "Normal"
4791 msgstr "Normal"
4792
4793 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4794 msgid "Not Found"
4795 msgstr "Bulunamadı"
4796
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4798 msgid "Not associated"
4799 msgstr "İlişkili değil"
4800
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4802 msgid "Not connected"
4803 msgstr "Bağlı değil"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4810 msgid "Not present"
4811 msgstr "Mevcut değil"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4814 msgid "Not started on boot"
4815 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4816
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4818 msgid "Not supported"
4819 msgstr "Desteklenmiyor"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4822 msgid ""
4823 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4824 "have problems"
4825 msgstr ""
4826 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4827 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4828
4829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4830 msgid "Notes"
4831 msgstr "Notlar"
4832
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4834 msgid "Notice"
4835 msgstr "Uyarı"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4838 msgid "Nslookup"
4839 msgstr "Nslookup"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4842 msgid "Number of IGMP membership reports"
4843 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4846 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4847 msgstr ""
4848 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4849 "yok)"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4852 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4853 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4854
4855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4856 msgid "Obfuscated Group Password"
4857 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4860 msgid "Obfuscated Password"
4861 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4870 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4871 msgid "Obtain IPv6-Address"
4872 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4876 msgid "Off"
4877 msgstr "Kapalı"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4880 msgid "Off-State Delay"
4881 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4882
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4884 msgid "On"
4885 msgstr "Açık"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4888 msgid "On-Link route"
4889 msgstr "Bağlantı rotası"
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4892 msgid "On-State Delay"
4893 msgstr "Durum Gecikmesi"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4896 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4897 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4900 msgid "One of the following: %s"
4901 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4902
4903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4905 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4906 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4907
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4909 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4910 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4911
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4914 msgid "One or more required fields have no value!"
4915 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4918 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4919 msgstr ""
4920 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4921 "iletişime izin ver"
4922
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4924 msgid ""
4925 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4926 msgstr ""
4927 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise ("
4928 "failure, 2)"
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4932 msgid "Open list..."
4933 msgstr "Listeyi aç..."
4934
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4937 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4938 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4939
4940 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4941 msgid "OpenFortivpn"
4942 msgstr "OpenFortivpn"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4945 msgid "Operating frequency"
4946 msgstr "Çalışma frekansı"
4947
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3690
4950 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4951 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4954 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4955 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4958 msgid "Option changed"
4959 msgstr "Seçenek değişti"
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4962 msgid "Option removed"
4963 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4966 msgid "Optional"
4967 msgstr "İsteğe bağlı"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4970 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4971 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı, serbest biçimli notlar"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4974 msgid ""
4975 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4976 "starting with <code>0x</code>."
4977 msgstr ""
4978 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
4979 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
4982 msgid ""
4983 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4984 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4985 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4986 "for the interface."
4987 msgstr ""
4988 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
4989 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
4990 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
4991 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4994 msgid ""
4995 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4996 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4997 msgstr ""
4998 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
4999 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5000
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5002 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5003 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5006 msgid "Optional. Description of peer."
5007 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5008
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5010 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5011 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5014 msgid ""
5015 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5016 "interface."
5017 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5020 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5021 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5022
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5024 msgid "Optional. Port of peer."
5025 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5028 msgid ""
5029 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5030 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5031 msgstr ""
5032 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır ("
5033 "devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5036 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5037 msgstr ""
5038 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5041 msgid "Options"
5042 msgstr "Seçenekler"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5045 msgid "Options:"
5046 msgstr "Seçenekler:"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5049 msgid "Other:"
5050 msgstr "Diğer:"
5051
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5053 msgid "Out"
5054 msgstr "Dış"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5057 msgid "Outbound:"
5058 msgstr "Giden:"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5064 msgid "Outgoing checksum"
5065 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5071 msgid "Outgoing key"
5072 msgstr "Giden anahtarı"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5078 msgid "Outgoing serialization"
5079 msgstr "Giden serileştirmesi"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5082 msgid "Output Interface"
5083 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5084
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5087 msgid "Output zone"
5088 msgstr "Çıkış bölgesi"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5091 msgid "Overlap"
5092 msgstr "Üst üste gelen"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
5095 msgid "Override IPv4 routing table"
5096 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5099 msgid "Override IPv6 routing table"
5100 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5104 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5108 msgid "Override MAC address"
5109 msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
5110
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5117 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5129 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5131 msgid "Override MTU"
5132 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5136 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5139 msgid "Override TOS"
5140 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5149 msgid "Override TTL"
5150 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5153 msgid "Override default interface name"
5154 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5157 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5158 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5161 msgid ""
5162 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5163 "subnet that is served."
5164 msgstr ""
5165 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5166 "ağdan hesaplanır."
5167
5168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5169 msgid "Override the table used for internal routes"
5170 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5173 msgid "Overview"
5174 msgstr "Genel bakış"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5177 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5178 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5179
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5181 msgid "Owner"
5182 msgstr "Sahip"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5185 msgid "PAP/CHAP (both)"
5186 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5198 msgid "PAP/CHAP password"
5199 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5211 msgid "PAP/CHAP username"
5212 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5215 msgid "PDP Type"
5216 msgstr "PDP Türü"
5217
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5219 msgid "PID"
5220 msgstr "PID"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5223 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5226 msgid "PIN"
5227 msgstr "PIN"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5231 msgid "PIN code rejected"
5232 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5235 msgid "PMK R1 Push"
5236 msgstr "PMK R1 Push"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5240 msgid "PPP"
5241 msgstr "PPP"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5244 msgid "PPPoA Encapsulation"
5245 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5246
5247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5249 msgid "PPPoATM"
5250 msgstr "PPPoATM"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5254 msgid "PPPoE"
5255 msgstr "PPPoE"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5258 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5259 msgid "PPPoSSH"
5260 msgstr "PPPoSSH"
5261
5262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5264 msgid "PPtP"
5265 msgstr "PPtP"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5268 msgid "PSID offset"
5269 msgstr "PSID ofseti"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5272 msgid "PSID-bits length"
5273 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
5276 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5277 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
5280 msgid "Packet Steering"
5281 msgstr "Paket Yönlendirme"
5282
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5284 msgid "Packets"
5285 msgstr "Paketler"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5288 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5289 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
5293 msgid "Part of zone %q"
5294 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5297 msgctxt "MACVLAN mode"
5298 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5299 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5305 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5307 msgid "Password"
5308 msgstr "Parola"
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5311 msgid "Password authentication"
5312 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5315 msgid "Password of Private Key"
5316 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5317
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5319 msgid "Password of inner Private Key"
5320 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5326 msgid "Password strength"
5327 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5330 msgid "Password2"
5331 msgstr "Şifre2"
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5334 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5335 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5338 msgid "Path to CA-Certificate"
5339 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5342 msgid "Path to Client-Certificate"
5343 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5346 msgid "Path to Private Key"
5347 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5350 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5351 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5354 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5355 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5358 msgid "Path to inner Private Key"
5359 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5362 msgid "Paused"
5363 msgstr "Duraklatıldı"
5364
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5376 msgid "Peak:"
5377 msgstr "Zirve:"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5380 msgid "Peer IP address to assign"
5381 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5384 msgid "Peer MAC address"
5385 msgstr "Eş MAC adresi"
5386
5387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5389 msgid "Peer address is missing"
5390 msgstr "Eş adresi eksik"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5393 msgid "Peer device name"
5394 msgstr "Eş cihaz adı"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5397 msgid "Peers"
5398 msgstr "Eşler"
5399
5400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5401 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5402 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5403
5404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5408 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5409 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5412 msgid "Perform reboot"
5413 msgstr "Yeniden başlat"
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5416 msgid "Perform reset"
5417 msgstr "Sıfırlama gerçekleştir"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5420 msgid "Permission denied"
5421 msgstr "İzin reddedildi"
5422
5423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5424 msgid "Persistent Keep Alive"
5425 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5428 msgid "Phy Rate:"
5429 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5432 msgid "Physical Settings"
5433 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5438 msgid "Ping"
5439 msgstr "Ping"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5447 msgid "Pkts."
5448 msgstr "Pktler."
5449
5450 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5451 msgid "Please enter your username and password."
5452 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5453
5454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5455 msgid "Please select the file to upload."
5456 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5459 msgid "Policy"
5460 msgstr "Politika"
5461
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5463 msgid "Port"
5464 msgstr "Bağlantı noktası"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5467 msgid "Port isolation"
5468 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5471 msgid "Port status:"
5472 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5473
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5475 msgid "Potential negation of: %s"
5476 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5479 msgid "Power Management Mode"
5480 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5481
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5483 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5484 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5487 msgid "Prefer LTE"
5488 msgstr "LTE'yi tercih et"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5491 msgid "Prefer UMTS"
5492 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5493
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5495 msgid "Prefix Delegated"
5496 msgstr "Önek Delege Edildi"
5497
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5499 msgid "Preshared Key"
5500 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5501
5502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5507 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5508 msgid ""
5509 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5510 "ignore failures"
5511 msgstr ""
5512 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5513 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5516 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5517 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5520 msgid "Prevents client-to-client communication"
5521 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5522
5523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5524 msgid "Primary Slave"
5525 msgstr "Birincil Bağımlı"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5528 msgctxt "VLAN port state"
5529 msgid "Primary VLAN ID"
5530 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5533 msgid ""
5534 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5535 "better than current slave (better, 1)"
5536 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5539 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5540 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5543 msgid "Priority"
5544 msgstr "Öncelik"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5547 msgctxt "MACVLAN mode"
5548 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5549 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5552 msgid "Private Key"
5553 msgstr "Özel anahtar"
5554
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5556 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5557 msgid "Processes"
5558 msgstr "İşlemler"
5559
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5561 msgid "Prot."
5562 msgstr "Prot."
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5571 msgid "Protocol"
5572 msgstr "Protokol"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5575 msgid "Provide NTP server"
5576 msgstr "NTP sunucusu sağlayın"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5579 msgid "Provide new network"
5580 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5581
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5583 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5584 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5587 msgid "Public Key"
5588 msgstr "Genel anahtar"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5591 msgid ""
5592 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5593 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5594 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5595 "code> file into the input field."
5596 msgstr ""
5597 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5598 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5599 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5600 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5601
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5603 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5604 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5605
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5608 msgid "QMI Cellular"
5609 msgstr "QMI Hücresel"
5610
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5612 msgid "Quality"
5613 msgstr "Kalite"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5616 msgid ""
5617 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5618 "servers"
5619 msgstr ""
5620 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5621 "sunucularını sorgulayın"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5624 msgid "Query interval"
5625 msgstr "Sorgu aralığı"
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5628 msgid "Query response interval"
5629 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5632 msgid "R0 Key Lifetime"
5633 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5636 msgid "R1 Key Holder"
5637 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5640 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5641 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5644 msgid "RSSI threshold for joining"
5645 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5648 msgid "RTS/CTS Threshold"
5649 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5653 msgid "RX"
5654 msgstr "RX"
5655
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5657 msgid "RX Rate"
5658 msgstr "RX Oranı"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5661 msgid "RX Rate / TX Rate"
5662 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5665 msgid "Radius-Accounting-Port"
5666 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5669 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5670 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5673 msgid "Radius-Accounting-Server"
5674 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5677 msgid "Radius-Authentication-Port"
5678 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5681 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5682 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5685 msgid "Radius-Authentication-Server"
5686 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5687
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5689 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5690 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5693 msgid ""
5694 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5695 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5696 msgstr ""
5697 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5698 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5701 msgid "Really switch protocol?"
5702 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5703
5704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5705 msgid "Realtime Graphs"
5706 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5709 msgid "Reassociation Deadline"
5710 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5713 msgid "Rebind protection"
5714 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5715
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5717 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5718 msgid "Reboot"
5719 msgstr "Yeniden başlat"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5725 msgid "Rebooting…"
5726 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5727
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5729 msgid "Reboots the operating system of your device"
5730 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5731
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5733 msgid "Receive"
5734 msgstr "Al"
5735
5736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5737 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5738 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5741 msgid "Reconnect this interface"
5742 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5745 msgid "References"
5746 msgstr "Referanslar"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5749 msgid "Refreshing"
5750 msgstr "Yenileniyor"
5751
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5754 msgid "Relay"
5755 msgstr "Röle"
5756
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5758 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5759 msgid "Relay Bridge"
5760 msgstr "Röle Köprüsü"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5763 msgid "Relay between networks"
5764 msgstr "Ağlar arası röle"
5765
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5768 msgid "Relay bridge"
5769 msgstr "Röle köprüsü"
5770
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5774 msgid "Remote IPv4 address"
5775 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5776
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5779 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5780 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5781 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5784 msgid "Remote IPv6 address"
5785 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5789 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5790 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5793 msgid "Remove"
5794 msgstr "Kaldır"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5797 msgid "Replace wireless configuration"
5798 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5801 msgid "Request IPv6-address"
5802 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5805 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5806 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5807
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5809 msgid "Request timeout"
5810 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5816 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5817 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5818
5819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5823 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5824 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5827 msgid "Required"
5828 msgstr "Gereklidir"
5829
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5831 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5832 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5835 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5836 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5837
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5839 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5840 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5841
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5843 msgid ""
5844 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5845 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5846 "routes through the tunnel."
5847 msgstr ""
5848 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5849 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5850 "alır."
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5855 msgid "Requires hostapd"
5856 msgstr "Hostapd gerektirir"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5860 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5861 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5865 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5866 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5869 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5870 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5874 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5875 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5879 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5880 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5883 msgid ""
5884 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5885 "come from unsigned domains"
5886 msgstr ""
5887 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5888 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5896 msgid "Requires wpa-supplicant"
5897 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5901 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5902 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5906 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5907 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5910 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5911 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5916 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5917 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5921 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5922 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5925 msgid "Reselection policy for primary slave"
5926 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5929 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
5934 msgid "Reset"
5935 msgstr "Sıfırla"
5936
5937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5938 msgid "Reset Counters"
5939 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
5940
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5942 msgid "Reset to defaults"
5943 msgstr "Varsayılanlara dön"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5946 msgid "Resolv and Hosts Files"
5947 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5950 msgid "Resolve file"
5951 msgstr "Çözme dosyası"
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5954 msgid "Resource not found"
5955 msgstr "Kaynak bulunamadı"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5960 msgid "Restart"
5961 msgstr "Yeniden başlat"
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5964 msgid "Restart Firewall"
5965 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlatın"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5968 msgid "Restart radio interface"
5969 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlatın"
5970
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5972 msgid "Restore"
5973 msgstr "Geri yükle"
5974
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5976 msgid "Restore backup"
5977 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
5978
5979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5981 msgid "Reveal/hide password"
5982 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5985 msgid "Reverse path filter"
5986 msgstr "Ters yol filtresi"
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5989 msgid "Revert"
5990 msgstr "Geri döndür"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5993 msgid "Revert changes"
5994 msgstr "Değişiklikleri geri al"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5997 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5998 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6001 msgid "Reverting configuration…"
6002 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6005 msgid ""
6006 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
6007 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
6008 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
6009 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
6010 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6011 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
6012 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
6013 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
6014 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
6015 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
6016 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
6017 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
6018 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6019 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
6020 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
6021 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
6022 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
6023 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
6024 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6025 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
6026 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
6027 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
6028 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
6029 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
6030 msgstr ""
6031 "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
6032 "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6033 "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı IP "
6034 "alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
6035 "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
6036 "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
6037 "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
6038 "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
6039 "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha sonra "
6040 "sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> "
6041 "mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili arayüzleri "
6042 "sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>, IPv6 "
6043 "için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\"> "
6044 "NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> "
6045 "ulaşılabilirliği ve bir bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri "
6046 "de SLAAC için bir önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-"
6047 "type:none;\"> <li> <strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour "
6048 "Discovery Protocol\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> "
6049 "gerçek arayüzler aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma "
6050 "modu </strong>: Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP "
6051 "</abbr> mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> "
6052 "gerçek arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
6053 "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana bilgisayarları "
6054 "desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: arayüz "
6055 "boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
6058 msgid "Robustness"
6059 msgstr "Sağlamlık"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6062 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6063 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6066 msgid "Root preparation"
6067 msgstr "Kök hazırlığı"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6070 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6071 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6072
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6074 msgid "Route Allowed IPs"
6075 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6078 msgid "Route table"
6079 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6082 msgid "Route type"
6083 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6086 msgid ""
6087 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6088 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6089 "9000 seconds."
6090 msgstr ""
6091 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6092 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir (<code> 1800 "
6093 "</code>). Maks. 9000 saniye."
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6096 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6097 msgid "Router Password"
6098 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6103 msgid "Routes"
6104 msgstr "Yönlendirmeler"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6107 msgid ""
6108 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6109 "can be reached."
6110 msgstr ""
6111 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6112 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6113
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6115 msgid "Rule"
6116 msgstr "Kural"
6117
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6119 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6120 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6121
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6123 msgid "Run filesystem check"
6124 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6127 msgid "Runtime error"
6128 msgstr "Çalışma hatası"
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6131 msgid "SHA256"
6132 msgstr "SHA256"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6136 msgid "SNR"
6137 msgstr "SNR"
6138
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6140 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6141 msgid "SSH Access"
6142 msgstr "SSH Erişimi"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6145 msgid "SSH server address"
6146 msgstr "SSH sunucu adresi"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6149 msgid "SSH server port"
6150 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6153 msgid "SSH username"
6154 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6158 msgid "SSH-Keys"
6159 msgstr "SSH-Anahtarları"
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6166 msgid "SSID"
6167 msgstr "SSID"
6168
6169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6170 msgid "SSTP"
6171 msgstr "SSTP"
6172
6173 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6174 msgid "SSTP Server"
6175 msgstr "SSTP Sunucusu"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6178 msgid "SWAP"
6179 msgstr "TAKAS"
6180
6181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2869
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6188 msgid "Save"
6189 msgstr "Kaydet"
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6194 msgid "Save & Apply"
6195 msgstr "Kaydet & Uygula"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6198 msgid "Save error"
6199 msgstr "Hatayı kaydet"
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6202 msgid "Save mtdblock"
6203 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6206 msgid "Save mtdblock contents"
6207 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6210 msgid "Scan"
6211 msgstr "Tara"
6212
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6215 msgid "Scheduled Tasks"
6216 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6217
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6219 msgid "Section added"
6220 msgstr "Bölüm eklendi"
6221
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6223 msgid "Section removed"
6224 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6227 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6228 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6233 msgid "Select file…"
6234 msgstr "Dosya Seç…"
6235
6236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6237 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6238 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6241 msgid "Send ICMP redirects"
6242 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6243
6244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6250 msgid ""
6251 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6252 "conjunction with failure threshold"
6253 msgstr ""
6254 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6255 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6258 msgid "Send the hostname of this device"
6259 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6262 msgid "Server Settings"
6263 msgstr "Sunucu Ayarları"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6266 msgid "Service Name"
6267 msgstr "Hizmet Adı"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6271 msgid "Service Type"
6272 msgstr "Servis Tipi"
6273
6274 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6275 msgid "Services"
6276 msgstr "Hizmetler"
6277
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6279 msgid "Session expired"
6280 msgstr "Oturum süresi doldu"
6281
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6284 msgid "Set Static"
6285 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
6288 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6289 msgstr ""
6290 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
6293 msgid ""
6294 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6295 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6296 msgstr ""
6297 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın ("
6298 "Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6299 "çağırmaz)."
6300
6301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6302 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6303 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
6307 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6308 msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
6309
6310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6312 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6315 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6316 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6317
6318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6321 msgid "Setting PLMN failed"
6322 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6323
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6326 msgid "Setting operation mode failed"
6327 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6331 msgid "Setup DHCP Server"
6332 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6335 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6336 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6340 msgid "Short GI"
6341 msgstr "Kısa GI"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6344 msgid "Short Preamble"
6345 msgstr "Kısa Başlangıç"
6346
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6349 msgid "Show current backup file list"
6350 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6351
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6353 msgid "Show empty chains"
6354 msgstr "Boş zincirleri göster"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6358 msgid "Show raw counters"
6359 msgstr "Ham sayaçları göster"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6362 msgid "Shutdown this interface"
6363 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6375 msgid "Signal"
6376 msgstr "Sinyal"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6379 msgid "Signal / Noise"
6380 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6383 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6384 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6385
6386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6387 msgid "Signal Refresh Rate"
6388 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6391 msgid "Signal:"
6392 msgstr "Sinyal:"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6396 msgid "Size"
6397 msgstr "Boyut"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6400 msgid "Size of DNS query cache"
6401 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6404 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6405 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6406
6407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6409 msgid "Skip"
6410 msgstr "Atla"
6411
6412 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6414 msgid "Skip to content"
6415 msgstr "İçeriğe geç"
6416
6417 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6418 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6419 msgid "Skip to navigation"
6420 msgstr "Gezintiye atla"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6423 msgid "Slave Interfaces"
6424 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6428 msgid "Software VLAN"
6429 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6430
6431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6432 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6433 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6434
6435 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6436 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6437 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6438
6439 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6440 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6441 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6442
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6444 msgid ""
6445 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6446 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6447 "instructions."
6448 msgstr ""
6449 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir bellenim görüntüsü "
6450 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6451 "wiki'ye bakın."
6452
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6456 msgid "Source"
6457 msgstr "Kaynak"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6460 msgid "Source Address"
6461 msgstr "Kaynak adresi"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6465 msgid "Source interface"
6466 msgstr "Kaynak arayüzü"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6469 msgid ""
6470 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6471 "dropped or delivered"
6472 msgstr ""
6473 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6474 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6475
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6477 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6478 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6481 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6482 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6485 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6486 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6489 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6490 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6491
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6493 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6494 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6497 msgid ""
6498 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6499 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6500 msgstr ""
6501 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6502 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6503 "ayarlanır"
6504
6505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6506 msgid ""
6507 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6508 "to be dead"
6509 msgstr ""
6510 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6511 "isteklerinin miktarını belirtir"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6514 msgid ""
6515 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6516 "dead"
6517 msgstr ""
6518 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6519 "belirtir"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6522 msgid ""
6523 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6524 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6525 "be reduced by the driver."
6526 msgstr ""
6527 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6528 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6529 "tarafından azaltılabilir."
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6532 msgid ""
6533 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6534 "carrier"
6535 msgstr ""
6536 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6537 "belirtir"
6538
6539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6540 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6541 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6542
6543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6544 msgid ""
6545 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6546 "failover event in 200ms intervals"
6547 msgstr ""
6548 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6549 "raporlarının sayısını belirtir"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6552 msgid ""
6553 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6554 "the next one"
6555 msgstr ""
6556 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6557 "sayısını belirtir"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6560 msgid ""
6561 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6562 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6563 msgstr ""
6564 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6565 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6566
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6568 msgid ""
6569 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6570 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6571 msgstr ""
6572 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6573 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6576 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6577 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6580 msgid ""
6581 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6582 "LACPDU packets"
6583 msgstr ""
6584 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6587 msgid ""
6588 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6589 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6590 msgstr ""
6591 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6592 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6593
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6595 msgid "Specifies the system priority"
6596 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6597
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6599 msgid ""
6600 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6601 "link failure detection"
6602 msgstr ""
6603 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6604 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6607 msgid ""
6608 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6609 "link recovery detection"
6610 msgstr ""
6611 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6612 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6615 msgid ""
6616 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6617 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6618 "wireless settings."
6619 msgstr ""
6620 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6621 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6622
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6624 msgid ""
6625 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6626 "traffic should be filtered for link monitoring"
6627 msgstr ""
6628 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6629 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6630 "gerekmediğini belirtir"
6631
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6633 msgid ""
6634 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6635 "address at enslavement"
6636 msgstr ""
6637 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6638 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6641 msgid ""
6642 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6643 "netif_carrier_ok()"
6644 msgstr ""
6645 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6646 "kullanmayacağını belirtir"
6647
6648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6649 msgid ""
6650 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6651 msgstr ""
6652 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6653 "karıştırılmayacağını belirtir"
6654
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6656 msgid ""
6657 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6658 msgstr ""
6659 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6660
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6662 msgid ""
6663 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6664 "slave while it is available"
6665 msgstr ""
6666 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6667 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6672 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6673 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6674
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6676 msgid ""
6677 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6678 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6679 "<code>00..FF</code> (optional)."
6680 msgstr ""
6681 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6682 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6683 "(isteğe bağlı) olabilir."
6684
6685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6686 msgid ""
6687 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6688 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6689 "<code>00..FF</code> (optional)."
6690 msgstr ""
6691 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6692 "başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> değeri ("
6693 "isteğe bağlı) olabilir."
6694
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6699 msgid ""
6700 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6701 "default (64) (optional)."
6702 msgstr ""
6703 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL ("
6704 "Yaşam Süresi) belirtin."
6705
6706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6709 msgid ""
6710 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6711 "default (64)."
6712 msgstr ""
6713 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6714 "belirleyin."
6715
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6718 msgid ""
6719 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6720 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6721 "FF</code> (optional)."
6722 msgstr ""
6723 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6724 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6725 "(isteğe bağlı) olabilir."
6726
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6731 msgid ""
6732 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6733 "bytes) (optional)."
6734 msgstr ""
6735 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6736 "Birimi) belirtin."
6737
6738 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6741 msgid ""
6742 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6743 "bytes)."
6744 msgstr ""
6745 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6748 msgid "Specify the secret encryption key here."
6749 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6752 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6753 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6757 msgid "Start"
6758 msgstr "Başlat"
6759
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6761 msgid "Start WPS"
6762 msgstr "WPS'yi başlat"
6763
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6765 msgid "Start priority"
6766 msgstr "Başlama önceliği"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6769 msgid "Start refresh"
6770 msgstr "Yenilemeye başla"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6773 msgid "Starting configuration apply…"
6774 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6778 msgid "Starting wireless scan..."
6779 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6780
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6783 msgid "Startup"
6784 msgstr "Başla"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6787 msgid "Static IPv4 Routes"
6788 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6791 msgid "Static IPv6 Routes"
6792 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6796 msgid "Static Lease"
6797 msgstr "Statik Kira"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6800 msgid "Static Leases"
6801 msgstr "Statik Kiralar"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6804 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6805 msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6808 msgid "Static Routes"
6809 msgstr "Statik Yollar"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6814 msgid "Static address"
6815 msgstr "Statik adres"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6818 msgid ""
6819 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6820 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6821 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6822 msgstr ""
6823 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6824 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6825 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6826 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6829 msgid "Station inactivity limit"
6830 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6831
6832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6836 msgid "Status"
6837 msgstr "Durum"
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6841 msgid "Stop"
6842 msgstr "Durdur"
6843
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6845 msgid "Stop WPS"
6846 msgstr "WPS'yi durdur"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6850 msgid "Stop refresh"
6851 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6854 msgid "Strict filtering"
6855 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6858 msgid "Strict order"
6859 msgstr "Katı düzen"
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6862 msgid "Strong"
6863 msgstr "Kuvvetli"
6864
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6867 msgid "Submit"
6868 msgstr "Gönder"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6871 msgid "Suppress logging"
6872 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6875 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6876 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastırın"
6877
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6879 msgid "Swap free"
6880 msgstr "Takassız"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6883 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6884 msgid "Switch"
6885 msgstr "Sviç"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6888 msgid "Switch %q"
6889 msgstr "Sviç %q"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6892 msgid ""
6893 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6894 msgstr ""
6895 "Sviç %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru olmayabilir."
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6899 msgid "Switch VLAN"
6900 msgstr "Sviç VLAN"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6903 msgid "Switch port"
6904 msgstr "Sviç Bağlantı noktası"
6905
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6907 msgid "Switch protocol"
6908 msgstr "Sviç protokolü"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6912 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6913 msgid "Switch to CIDR list notation"
6914 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6917 msgid "Symbolic link"
6918 msgstr "Sembolik bağlantı"
6919
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6921 msgid "Sync with NTP-Server"
6922 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6923
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6925 msgid "Sync with browser"
6926 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6927
6928 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6932 msgid "System"
6933 msgstr "Sistem"
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6937 msgid "System Log"
6938 msgstr "Sistem Günlüğü"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6941 msgid "System Priority"
6942 msgstr "Sistem Önceliği"
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6945 msgid "System Properties"
6946 msgstr "Sistem özellikleri"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6949 msgid "System log buffer size"
6950 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6953 msgid "TCP:"
6954 msgstr "TCP:"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6957 msgid "TFTP Settings"
6958 msgstr "TFTP Ayarları"
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6961 msgid "TFTP server root"
6962 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
6963
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6966 msgid "TX"
6967 msgstr "TX"
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6970 msgid "TX Rate"
6971 msgstr "TX Oranı"
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6974 msgid "TX queue length"
6975 msgstr "TX sıra uzunluğu"
6976
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6980 msgid "Table"
6981 msgstr "Tablo"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6987 msgid "Target"
6988 msgstr "Hedef"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6991 msgid "Target network"
6992 msgstr "Hedef ağ"
6993
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6995 msgid "Terminate"
6996 msgstr "Sonlandır"
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
6999 msgid ""
7000 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7001 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7002 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
7003 msgstr ""
7004 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title=\"Router "
7005 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında yayınlanacaktır. "
7006 "Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
7007
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7009 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7010 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
7013 msgid ""
7014 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7015 "weight specified here"
7016 msgstr ""
7017 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7018 "ağırlığa göre sıralanır"
7019
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7021 msgid ""
7022 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7023 "username instead of the user ID!"
7024 msgstr ""
7025 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7026 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7027
7028 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7029 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7030 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7031
7032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7035 msgid ""
7036 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7037 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7038
7039 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7040 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7041 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7042
7043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7045 msgid ""
7046 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7047 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7048
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7051 msgid ""
7052 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7053 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7054
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
7056 msgid "The VLAN ID must be unique"
7057 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
7060 msgid ""
7061 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7062 "code> and <code>_</code>"
7063 msgstr ""
7064 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7065 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7066
7067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7068 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7069 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
7072 msgid ""
7073 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7074 "network"
7075 msgstr ""
7076 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7077
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7079 msgid ""
7080 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7081 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7082 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7083 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7084 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7085 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7086 "state."
7087 msgstr ""
7088 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7089 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7090 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7091 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7092 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7093 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7094 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7095
7096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7098 msgid ""
7099 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7100 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7101 msgstr ""
7102 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7103 "<code>/dev/sda1</code>)"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7106 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7107 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7110 msgid ""
7111 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7112 "properly."
7113 msgstr ""
7114 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7115 "değiştirilmesi gerekir."
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7118 msgid ""
7119 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7120 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7121 "'Continue' below to start the flash procedure."
7122 msgstr ""
7123 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7124 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7125 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7126 "'Devam Et'e tıklayın."
7127
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7129 msgid "The following rules are currently active on this system."
7130 msgstr "Aşağıdaki kurallar şu anda bu sistemde etkindir."
7131
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7133 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7134 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7135
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7137 msgid "The given SSH public key has already been added."
7138 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7141 msgid ""
7142 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7143 "ECDSA keys."
7144 msgstr ""
7145 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7146 "anahtarlarını sağlayın."
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
7149 msgid "The interface name is already used"
7150 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
7153 msgid "The interface name is too long"
7154 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7155
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7158 msgid ""
7159 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7160 "addresses."
7161 msgstr ""
7162 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7163
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7166 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7167 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7170 msgid "The local IPv4 address"
7171 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7176 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7177 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7178 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7179
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7181 msgid "The local IPv4 netmask"
7182 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7187 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7188 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7191 msgid ""
7192 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7193 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7194 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7195 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7196 "detect the loss of the last member of a group"
7197 msgstr ""
7198 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7199 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7200 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7201 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7202 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7205 msgid ""
7206 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7207 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7208 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7209 "host responses are spread out over a larger interval"
7210 msgstr ""
7211 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7212 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7213 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7214 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7217 msgid ""
7218 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7219 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7220 "255."
7221 msgstr ""
7222 "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7223 "maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>), yani "
7224 "belirtilmemiş. Maksimum 255."
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7227 msgid "The network name is already used"
7228 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7231 msgid ""
7232 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7233 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7234 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7235 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7236 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7237 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7238 msgstr ""
7239 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7240 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7241 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7242 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7243 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7244 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7247 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7248 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7249
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7252 msgid "The reboot command failed with code %d"
7253 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7256 msgid "The restore command failed with code %d"
7257 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7260 msgid ""
7261 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7262 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7263 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7264 msgstr ""
7265 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7266 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7267 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7270 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7271 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7272
7273 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7274 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7275 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7276
7277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7278 msgid ""
7279 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7280 "when finished."
7281 msgstr ""
7282 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7283 "başlatacak."
7284
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7286 msgid ""
7287 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7288 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7289 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7290 "settings."
7291 msgstr ""
7292 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7293 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7294 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7295 "yenilemeniz gerekebilir."
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7298 msgid ""
7299 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7300 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7301 msgstr ""
7302 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7303 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7304 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7305
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7307 msgid "The system password has been successfully changed."
7308 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7311 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7312 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7315 msgid ""
7316 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7317 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7318 "\"Cancel\" to abort the operation."
7319 msgstr ""
7320 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7321 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7322 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7323
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7325 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7326 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7327
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7329 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7330 msgstr ""
7331 "Yüklenen aygıt yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7332
7333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7334 msgid ""
7335 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7336 "you choose the generic image format for your platform."
7337 msgstr ""
7338 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7339 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
7343 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7344 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7350 msgid "There are no active leases"
7351 msgstr "Aktif kira yok"
7352
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7354 msgid "There are no changes to apply"
7355 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7356
7357 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7359 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7360 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7361 msgid ""
7362 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7363 "protect the web interface."
7364 msgstr ""
7365 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7366 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7367
7368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7369 msgid "This IPv4 address of the relay"
7370 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7373 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7374 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7375
7376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7377 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7378 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7381 msgid ""
7382 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7383 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7384 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7385 msgstr ""
7386 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\""
7387 "> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya 'server=1.2.3.4' "
7388 "gibi satırlar içerebilir."
7389
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7392 msgid ""
7393 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7394 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7395 "configurations are automatically preserved."
7396 msgstr ""
7397 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7398 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7399 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7400
7401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7402 msgid ""
7403 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7404 "password if no update key has been configured"
7405 msgstr ""
7406 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7407 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7410 msgid ""
7411 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7412 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7413 msgstr ""
7414 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7415 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7416
7417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7418 msgid ""
7419 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7420 "ends with <code>...:2/64</code>"
7421 msgstr ""
7422 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7423 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7426 msgid ""
7427 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7428 "abbr> in the local network"
7429 msgstr ""
7430 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7431 "DHCP </abbr> 'dir"
7432
7433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7434 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7435 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7436
7437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7438 msgid ""
7439 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7440 msgstr ""
7441 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7442 "yönlendirilen önektir"
7443
7444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7445 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7446 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7447
7448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7449 msgid ""
7450 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7451 msgstr ""
7452 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7453 "adresidir"
7454
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7456 msgid ""
7457 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7458 "their status."
7459 msgstr ""
7460 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7461 "bakış sağlar."
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7465 msgid ""
7466 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7467 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7468
7469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2514
7471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7473 msgid "This section contains no values yet"
7474 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7475
7476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7477 msgid "Time Synchronization"
7478 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7481 msgid "Time in milliseconds"
7482 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7485 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7486 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7489 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7490 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7493 msgid "Timed-out"
7494 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7495
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7497 msgid "Timeout in seconds"
7498 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7499
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7501 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7502 msgstr ""
7503 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7504 "zaman aşımı"
7505
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7507 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7508 msgstr ""
7509 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7510 "cinsinden zaman aşımı"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7513 msgid "Timezone"
7514 msgstr "Saat dilimi"
7515
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7517 msgid "To login…"
7518 msgstr "Giriş yap…"
7519
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7521 msgid ""
7522 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7523 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7524 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7525 msgstr ""
7526 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7527 "yedekleme arşivini buraya yükleyebilirsiniz. Donanım yazılımını başlangıç "
7528 "durumuna sıfırlamak için \"Sıfırlamayı gerçekleştir\" seçeneğini tıklayın ("
7529 "yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
7532 msgid "Tone"
7533 msgstr "Ton"
7534
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7536 msgid "Total Available"
7537 msgstr "Toplam Mevcut"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7542 msgid "Traceroute"
7543 msgstr "Traceroute"
7544
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7548 msgid "Traffic"
7549 msgstr "Trafik"
7550
7551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7553 msgid "Traffic Class"
7554 msgstr "Trafik Sınıfı"
7555
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7557 msgid "Transfer"
7558 msgstr "Aktar"
7559
7560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7561 msgid "Transmit"
7562 msgstr "İlet"
7563
7564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7565 msgid "Transmit Hash Policy"
7566 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7567
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7569 msgid "Trigger"
7570 msgstr "Tetikleyici"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7573 msgid "Trigger Mode"
7574 msgstr "Tetik Modu"
7575
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7577 msgid "Tunnel ID"
7578 msgstr "Tünel kimliği"
7579
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7582 msgid "Tunnel Interface"
7583 msgstr "Tünel Arayüzü"
7584
7585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7588 msgid "Tunnel Link"
7589 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
7592 msgid "Tunnel device"
7593 msgstr "Tünel cihazı"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7596 msgid "Tx-Power"
7597 msgstr "Tx-Gücü"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7603 msgid "Type"
7604 msgstr "Tür"
7605
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7607 msgid "UDP:"
7608 msgstr "UDP:"
7609
7610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7611 msgid "UMTS only"
7612 msgstr "Yalnızca UMTS"
7613
7614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7616 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7617 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7618
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7621 msgid "UUID"
7622 msgstr "UUID"
7623
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7628 msgid "Unable to determine device name"
7629 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7630
7631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7632 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7633 msgid "Unable to determine external IP address"
7634 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7635
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7638 msgid "Unable to determine upstream interface"
7639 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7640
7641 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7642 msgid "Unable to dispatch"
7643 msgstr "Gönderilemiyor"
7644
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7647 msgid "Unable to load log data:"
7648 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7649
7650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7653 msgid "Unable to obtain client ID"
7654 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7655
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7657 msgid "Unable to obtain mount information"
7658 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7659
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7661 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7662 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7663
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7665 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7666 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7667
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7670 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7671 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7672
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7675 msgid "Unable to resolve peer host name"
7676 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7677
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7679 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7680 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7681
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7685 msgid "Unable to save contents: %s"
7686 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7687
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7689 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7690 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7691
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7693 msgid "Unexpected reply data format"
7694 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
7697 msgid ""
7698 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7699 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7700 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7701 "generated at first install."
7702 msgstr ""
7703 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7704 "yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7705 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7706 "oluşturulur."
7707
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7711 msgid "Unknown"
7712 msgstr "Bilinmiyor"
7713
7714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7715 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7716 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7717
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7720 msgid "Unknown error (%s)"
7721 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7724 msgid "Unknown error code"
7725 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7730 msgid "Unmanaged"
7731 msgstr "Yönetilmeyen"
7732
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7735 msgid "Unmount"
7736 msgstr "Kaldır"
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7739 msgid "Unnamed key"
7740 msgstr "Adsız anahtar"
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7743 msgid "Unsaved Changes"
7744 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7745
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7747 msgid "Unspecified error"
7748 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7749
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7752 msgid "Unsupported MAP type"
7753 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7754
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7757 msgid "Unsupported modem"
7758 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7761 msgid "Unsupported protocol type."
7762 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7763
7764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7765 msgid "Up"
7766 msgstr "Aktif"
7767
7768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7769 msgid "Up Delay"
7770 msgstr "Yukarı Gecikme"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7773 msgid "Upload"
7774 msgstr "Yükle"
7775
7776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7777 msgid ""
7778 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7779 msgstr ""
7780 "Çalışan aygıt yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7781 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7782
7783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7786 msgid "Upload archive..."
7787 msgstr "Arşiv yükle..."
7788
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7790 msgid "Upload file"
7791 msgstr "Dosya yükle"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7794 msgid "Upload file…"
7795 msgstr "Dosya yükle…"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7799 msgid "Upload request failed: %s"
7800 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7801
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7804 msgid "Uploading file…"
7805 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7808 msgid ""
7809 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7810 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7811 "restarted to apply the updated configuration."
7812 msgstr ""
7813 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7814 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7815 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7819 msgid "Uptime"
7820 msgstr "Çalışma zamanı"
7821
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7823 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7824 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7825
7826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7827 msgid "Use DHCP advertised servers"
7828 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7829
7830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7831 msgid "Use DHCP gateway"
7832 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
7835 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7836 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7837 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7838 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7841 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7842 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7843
7844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7850 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7851 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7857 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7858 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7859
7860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7861 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7862 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7865 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7866 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7867
7868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7869 msgid ""
7870 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7871 "(encap2+3)"
7872 msgstr ""
7873 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7874 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7875
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7877 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7878 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7879
7880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7881 msgid "Use as root filesystem (/)"
7882 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7885 msgid "Use broadcast flag"
7886 msgstr "Yayın işaretini kullan"
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
7889 msgid "Use builtin IPv6-management"
7890 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
7893 msgid "Use custom DNS servers"
7894 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
7895
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
7897 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7899 msgid "Use default gateway"
7900 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
7903 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7905 msgid "Use gateway metric"
7906 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
7907
7908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7909 msgid "Use legacy MAP"
7910 msgstr "Eski MAP kullan"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7913 msgid ""
7914 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7915 "instead of RFC7597"
7916 msgstr ""
7917 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
7918 "map-00) kullan"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7921 msgid "Use routing table"
7922 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7925 msgid "Use system certificates"
7926 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7929 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7930 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7933 msgid ""
7934 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7935 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7936 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7937 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7938 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7939 msgstr ""
7940 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. <em"
7941 ">MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> kullanılacak "
7942 "sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir ad olarak "
7943 "atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira süresi</em>, "
7944 "standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak için "
7945 "kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
7946
7947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7948 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7949 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
7950
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7952 msgid ""
7953 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7954 msgstr ""
7955 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
7956 "(encap3+4)"
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7960 msgid "Used"
7961 msgstr "Kullanılmış"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7964 msgid "Used Key Slot"
7965 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7968 msgid ""
7969 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7970 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7971 msgstr ""
7972 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
7973 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
7974
7975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7976 msgid "User Group"
7977 msgstr "Kullanıcı grubu"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7980 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7981 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7984 msgid "User key (PEM encoded)"
7985 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
7986
7987 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7991 msgid "Username"
7992 msgstr "Kullanıcı adı"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
7995 msgid "VC-Mux"
7996 msgstr "VC-Mux"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
7999 msgid "VDSL"
8000 msgstr "VDSL"
8001
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
8003 msgctxt "MACVLAN mode"
8004 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8005 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
8009 msgid "VLAN (802.1ad)"
8010 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8011
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
8014 msgid "VLAN (802.1q)"
8015 msgstr "VLAN (802.1q)"
8016
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
8019 msgid "VLAN ID"
8020 msgstr "VLAN Kimliği"
8021
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8023 msgid "VLANs on %q"
8024 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8025
8026 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8027 msgid "VPN"
8028 msgstr "VPN"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8031 msgid "VPN Local address"
8032 msgstr "VPN Yerel adresi"
8033
8034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8035 msgid "VPN Local port"
8036 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8039 msgid "VPN Protocol"
8040 msgstr "VPN Protokolü"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8046 msgid "VPN Server"
8047 msgstr "VPN Sunucusu"
8048
8049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8050 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8051 msgid "VPN Server port"
8052 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8053
8054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8056 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8057 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8058
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8061 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8062 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8063
8064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8065 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8066 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8069 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8070 msgid "VXLAN network identifier"
8071 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8072
8073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8074 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8075 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8076
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8079 msgid ""
8080 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8081 "the \"ca-bundle\" package"
8082 msgstr ""
8083 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8084 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8085
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8087 msgid "Validation for all slaves"
8088 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8089
8090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8091 msgid "Validation only for active slave"
8092 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8093
8094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8095 msgid "Validation only for backup slaves"
8096 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8097
8098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8099 msgid "Value must not be empty"
8100 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8101
8102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8103 msgid "Vendor"
8104 msgstr "Satıcı"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8107 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8108 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8109
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8111 msgid "Verifying the uploaded image file."
8112 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8113
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8115 msgid "Very High"
8116 msgstr "Çok yüksek"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160
8120 msgid "Virtual Ethernet"
8121 msgstr "Sanal Ethernet"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8124 msgid "Virtual dynamic interface"
8125 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8129 msgid "WDS"
8130 msgstr "WDS"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8134 msgid "WEP Open System"
8135 msgstr "WEP Açık Sistem"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8139 msgid "WEP Shared Key"
8140 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8143 msgid "WEP passphrase"
8144 msgstr "WEP parolası"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8147 msgid "WMM Mode"
8148 msgstr "WMM Modu"
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8151 msgid "WPA passphrase"
8152 msgstr "WPA parolası"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8155 msgid ""
8156 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8157 "and ad-hoc mode) to be installed."
8158 msgstr ""
8159 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8160 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8161
8162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8163 msgid "WPS status"
8164 msgstr "WPS durumu"
8165
8166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8167 msgid "Waiting for device..."
8168 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8169
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8172 msgid "Warning"
8173 msgstr "Uyarı"
8174
8175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8176 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8177 msgstr ""
8178 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8181 msgid "Weak"
8182 msgstr "Güçsüz"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8185 msgid ""
8186 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8187 "preference value are considered first when allocating subnets."
8188 msgstr ""
8189 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8190 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8193 msgid ""
8194 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8195 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8196 "key options."
8197 msgstr ""
8198 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8199 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8200 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8203 msgid ""
8204 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8205 "802.11a/802.11g rates."
8206 msgstr ""
8207 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8208 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8211 msgid ""
8212 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8213 "may be significantly reduced."
8214 msgstr ""
8215 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8216 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8217
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8220 msgid "Width"
8221 msgstr "Genişlik"
8222
8223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8225 msgid "WireGuard VPN"
8226 msgstr "WireGuard VPN"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8230 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8231 msgid "Wireless"
8232 msgstr "Kablosuz"
8233
8234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8236 msgid "Wireless Adapter"
8237 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8238
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8243 msgid "Wireless Network"
8244 msgstr "Kablosuz ağ"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8247 msgid "Wireless Overview"
8248 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8251 msgid "Wireless Security"
8252 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8253
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8255 msgid "Wireless configuration migration"
8256 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8261 msgid "Wireless is disabled"
8262 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8267 msgid "Wireless is not associated"
8268 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8271 msgid "Wireless network is disabled"
8272 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8275 msgid "Wireless network is enabled"
8276 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8277
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8279 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8280 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8281
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8283 msgid "Write system log to file"
8284 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8285
8286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8287 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8288 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8289
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3680
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8293 msgid "Yes"
8294 msgstr "Evet"
8295
8296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8297 msgid "Yes (none, 0)"
8298 msgstr "Evet (none, 0)"
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8301 msgid ""
8302 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8303 "Do you really want to shut down the interface?"
8304 msgstr ""
8305 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8306 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8309 msgid ""
8310 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8311 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8312 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8313 msgstr ""
8314 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8315 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8316 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"Ağ\" gibi temel başlatma komut "
8317 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale "
8318 "gelebilir!</strong>"
8319
8320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8323 msgid ""
8324 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8325 msgstr ""
8326 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8327 "çalışmayacaktır."
8328
8329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8330 msgid ""
8331 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8332 "interfaces!"
8333 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8334
8335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8336 msgid ""
8337 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8338 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8339
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8341 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8342 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8345 msgid "ZRam Settings"
8346 msgstr "ZRam Ayarları"
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8349 msgid "ZRam Size"
8350 msgstr "ZRam Boyutu"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8353 msgid "any"
8354 msgstr "herhangi"
8355
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1248
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1261
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8364 msgid "auto"
8365 msgstr "otomatik"
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8368 msgid "automatic"
8369 msgstr "otomatik"
8370
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8372 msgid "baseT"
8373 msgstr "baseT"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8376 msgid "bridged"
8377 msgstr "köprülü"
8378
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8384 msgid "create"
8385 msgstr "oluştur"
8386
8387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8388 msgid "create:"
8389 msgstr "oluştur:"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8424 msgid "dBm"
8425 msgstr "dBm"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8428 msgid "disable"
8429 msgstr "devre dışı bırak"
8430
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8438 msgid "disabled"
8439 msgstr "devre dışı"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8443 msgid "driver default"
8444 msgstr "sürücü varsayılanı"
8445
8446 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8447 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8448 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8449
8450 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8451 msgid "e.g: dump"
8452 msgstr "örn: dump"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8458 msgid "expired"
8459 msgstr "süresi doldu"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8462 msgid ""
8463 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8464 "abbr>-leases will be stored"
8465 msgstr ""
8466 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8467 "dosyaya saklanacaktır"
8468
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8472 msgid "forward"
8473 msgstr "ileri"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8476 msgid "full-duplex"
8477 msgstr "Tam dubleks"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8480 msgid "half-duplex"
8481 msgstr "Yarı dubleks"
8482
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8484 msgid "hexadecimal encoded value"
8485 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8486
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8489 msgid "hidden"
8490 msgstr "gizli"
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
8495 msgid "hybrid mode"
8496 msgstr "hibrit mod"
8497
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8499 msgid "if target is a network"
8500 msgstr "hedef bir ağ ise"
8501
8502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8503 msgid "ignore"
8504 msgstr "göz ardı et"
8505
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8509 msgid "input"
8510 msgstr "giriş"
8511
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8513 msgid "key between 8 and 63 characters"
8514 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8515
8516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8517 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8518 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8519
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8521 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8522 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8523
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8525 msgid "medium security"
8526 msgstr "orta güvenlik"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8529 msgid "minutes"
8530 msgstr "dakika"
8531
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8533 msgid "netif_carrier_ok()"
8534 msgstr "netif_carrier_ok()"
8535
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8537 msgid "no"
8538 msgstr "hayır"
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8541 msgid "no link"
8542 msgstr "bağlantı yok"
8543
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8545 msgid "non-empty value"
8546 msgstr "boş olmayan değer"
8547
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
8549 msgid "none"
8550 msgstr "hiçbiri"
8551
8552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8555 msgid "not present"
8556 msgstr "mevcut değil"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8561 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8562 msgid "off"
8563 msgstr "kapalı"
8564
8565 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8566 msgid "on"
8567 msgstr "açık"
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8570 msgid "open network"
8571 msgstr "açık ağ"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8575 msgid "output"
8576 msgstr "çıktı"
8577
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8579 msgid "positive decimal value"
8580 msgstr "pozitif ondalık değer"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8583 msgid "positive integer value"
8584 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8585
8586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8587 msgid "random"
8588 msgstr "rastgele"
8589
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
8593 msgid "relay mode"
8594 msgstr "anahtarlama modu"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
8597 msgid "routed"
8598 msgstr "yönlendirildi"
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8602 msgid "sec"
8603 msgstr "san"
8604
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
8607 msgid "server mode"
8608 msgstr "sunucu modu"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8611 msgid "sstpc Log-level"
8612 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
8615 msgid "stateful-only"
8616 msgstr "yalnızca durum bilgili"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:615
8619 msgid "stateless"
8620 msgstr "durumsuz"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
8623 msgid "stateless + stateful"
8624 msgstr "durumsuz + durum bilgili"
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8627 msgid "strong security"
8628 msgstr "güçlü güvenlik"
8629
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8631 msgid "tagged"
8632 msgstr "etiketlendi"
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8635 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8636 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8639 msgid "unique value"
8640 msgstr "eşsiz değer"
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1209
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8645 msgid "unknown"
8646 msgstr "bilinmeyen"
8647
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8653 msgid "unlimited"
8654 msgstr "sınırsız"
8655
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3375
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8666 msgid "unspecified"
8667 msgstr "belirtilmemiş"
8668
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8670 msgid "unspecified -or- create:"
8671 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8672
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8674 msgid "untagged"
8675 msgstr "etiketsiz"
8676
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8680 msgid "valid IP address"
8681 msgstr "geçerli IP adresi"
8682
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8684 msgid "valid IP address or prefix"
8685 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8686
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8688 msgid "valid IPv4 CIDR"
8689 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8690
8691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8693 msgid "valid IPv4 address"
8694 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8695
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8697 msgid "valid IPv4 address or network"
8698 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8699
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8701 msgid "valid IPv4 address:port"
8702 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8703
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8705 msgid "valid IPv4 network"
8706 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8707
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8709 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8710 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8711
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8713 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8714 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8715
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8717 msgid "valid IPv6 CIDR"
8718 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8719
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8722 msgid "valid IPv6 address"
8723 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8724
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8726 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8727 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8728
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8730 msgid "valid IPv6 host id"
8731 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8734 msgid "valid IPv6 network"
8735 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8738 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8739 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8742 msgid "valid MAC address"
8743 msgstr "geçerli MAC adresi"
8744
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8746 msgid "valid UCI identifier"
8747 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8748
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8750 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8751 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8755 msgid "valid address:port"
8756 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8757
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8760 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8761 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8762
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8764 msgid "valid decimal value"
8765 msgstr "geçerli ondalık değer"
8766
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8768 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8769 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8772 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8773 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8774
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8776 msgid "valid host:port"
8777 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8778
8779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8784 msgid "valid hostname"
8785 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8788 msgid "valid hostname or IP address"
8789 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8792 msgid "valid integer value"
8793 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8796 msgid "valid network in address/netmask notation"
8797 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8800 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8801 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8805 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8806 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8810 msgid "valid port value"
8811 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8812
8813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8814 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8815 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8816
8817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8818 msgid "value between %d and %d characters"
8819 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8822 msgid "value between %f and %f"
8823 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8824
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8826 msgid "value greater or equal to %f"
8827 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8828
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8830 msgid "value smaller or equal to %f"
8831 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8832
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8834 msgid "value with %d characters"
8835 msgstr "%d karakterli değer"
8836
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8838 msgid "value with at least %d characters"
8839 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8840
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8842 msgid "value with at most %d characters"
8843 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8844
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8846 msgid "weak security"
8847 msgstr "zayıf güvenlik"
8848
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8850 msgid "yes"
8851 msgstr "evet"
8852
8853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8854 msgid "« Back"
8855 msgstr "« Geri"
8856
8857 #~ msgid "Always announce default router"
8858 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
8859
8860 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8861 #~ msgstr ""
8862 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
8863
8864 #~ msgid "Default gateway"
8865 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
8866
8867 #~ msgid "Free"
8868 #~ msgstr "Boş"
8869
8870 #~ msgid "Define a name for this network."
8871 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
8872
8873 #~ msgid "Loading"
8874 #~ msgstr "Yükleniyor"
8875
8876 #~ msgid "Assign interfaces..."
8877 #~ msgstr "Arabirim ata..."
8878
8879 #~ msgid "dB"
8880 #~ msgstr "dB"
8881
8882 #~ msgid "kB/s"
8883 #~ msgstr "kB/s"
8884
8885 #~ msgid "kbit/s"
8886 #~ msgstr "kbit/s"
8887
8888 #~ msgid "Device is rebooting..."
8889 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
8890
8891 #~ msgid "(%s available)"
8892 #~ msgstr "(%s uygun)"
8893
8894 #~ msgid "-- match by device --"
8895 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
8896
8897 #~ msgid "Flash Firmware"
8898 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
8899
8900 #~ msgid "Root"
8901 #~ msgstr "Kök"
8902
8903 #~ msgid "Verify"
8904 #~ msgstr "Kontrol"
8905
8906 #~ msgid "overlay"
8907 #~ msgstr "bindirilmiş"
8908
8909 #~ msgid "Disabled (default)"
8910 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
8911
8912 #~ msgid "Antenna 1"
8913 #~ msgstr "1. Anten"
8914
8915 #~ msgid "Antenna 2"
8916 #~ msgstr "2. Anten"
8917
8918 #~ msgid "Antenna Configuration"
8919 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
8920
8921 #~ msgid "Back to overview"
8922 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
8923
8924 #~ msgid "Back to scan results"
8925 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
8926
8927 #~ msgid "Connect"
8928 #~ msgstr "Bağlan"
8929
8930 #~ msgid "Connection Limit"
8931 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
8932
8933 #~ msgid "Create Interface"
8934 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
8935
8936 #~ msgid "Uploaded File"
8937 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
8938
8939 #~ msgid "open"
8940 #~ msgstr "açık"
8941
8942 #~ msgid "Back"
8943 #~ msgstr "Geri"
8944
8945 #~ msgid "Netmask"
8946 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
8947
8948 #~ msgid "Theme"
8949 #~ msgstr "Tema"
8950
8951 #~ msgid "kB"
8952 #~ msgstr "kB"
8953
8954 #~ msgid "Available packages"
8955 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
8956
8957 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8958 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
8959
8960 #~ msgid "Free space"
8961 #~ msgstr "Boş alan"
8962
8963 #~ msgid "Size (.ipk)"
8964 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
8965
8966 #~ msgid "Software"
8967 #~ msgstr "Yazılım"
8968
8969 #~ msgid "Version"
8970 #~ msgstr "Versiyon"
8971
8972 #~ msgid "Disable DNS setup"
8973 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
8974
8975 #~ msgid "Activate this network"
8976 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
8977
8978 #~ msgid "Sort"
8979 #~ msgstr "Sıralama"
8980
8981 #~ msgid "help"
8982 #~ msgstr "yardım"
8983
8984 #~ msgid "Apply"
8985 #~ msgstr "Uygula"
8986
8987 #~ msgid "Applying changes"
8988 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
8989
8990 #~ msgid "Action"
8991 #~ msgstr "Eylem"
8992
8993 #~ msgid "AR Support"
8994 #~ msgstr "AR Desteği"
8995
8996 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8997 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
8998
8999 #~ msgid "Background Scan"
9000 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"