3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
6 "Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
229 msgid "A43C + J43 + A43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
233 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
257 msgid "ARP IP Targets"
258 msgstr "ARP IP Hedefleri"
260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
265 msgid "ARP Validation"
266 msgstr "ARP Doğrulaması"
268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
269 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
270 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
273 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
274 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
276 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
277 msgid "ARP retry threshold"
278 msgstr "ARP yenileme aralığı"
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
281 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
282 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
286 msgstr "ATM Köprüleri"
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
290 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
291 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
295 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
296 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
300 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
301 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
302 "to dial into the provider network."
304 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
305 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
306 "arayüzleri olarak gösterir."
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATM cihaz numarası"
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
320 msgid "Absent Interface"
321 msgstr "Eksik Arayüz"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
324 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
326 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
330 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgid "Accept packets with local source addresses"
334 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
343 msgstr "Erişim Noktası"
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
359 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
363 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
366 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
367 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Etkin Bağlantılar"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
384 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
385 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
389 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
394 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
395 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
398 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
399 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
417 msgid "Add ATM Bridge"
418 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
421 msgid "Add IPv4 address…"
422 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
425 msgid "Add IPv6 address…"
426 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
429 msgid "Add LED action"
430 msgstr "LED eylemi ekle"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
437 msgid "Add device configuration"
438 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
441 msgid "Add device configuration…"
442 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
452 msgstr "Anahtar ekle"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
455 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
456 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
460 msgid "Add new interface..."
461 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
468 msgid "Add to Blacklist"
469 msgstr "Kara Listeye Ekle"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
472 msgid "Add to Whitelist"
473 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
476 msgid "Additional hosts files"
477 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
480 msgid "Additional servers file"
481 msgstr "Ek sunucular dosyası"
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
496 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
497 msgid "Address to access local relay bridge"
498 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
504 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
506 msgid "Administration"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
518 msgid "Advanced Settings"
519 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
522 msgid "Advanced device options"
523 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
527 msgstr "Yaşlanma süresi"
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
530 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
531 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
534 msgid "Aggregation Selection Logic"
535 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
538 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
539 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
543 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
544 "state changes (count, 2)"
546 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
547 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
550 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "\"%s\" lakabı"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
571 msgstr "Tüm Sunucular"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
577 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
580 msgid "Allocate IPs sequentially"
581 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
583 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
595 msgid "Allow all except listed"
596 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
598 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
599 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
600 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
603 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
604 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
607 msgid "Allow listed only"
608 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
611 msgid "Allow localhost"
612 msgstr "Yerel ağa izin ver"
614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
615 msgid "Allow rebooting the device"
616 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
619 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
621 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
622 "bağlanmasına izin ver"
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
625 msgid "Allow root logins with password"
626 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
628 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
629 msgid "Allow system feature probing"
630 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
634 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
638 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
645 msgid "Always off (kernel: none)"
646 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
649 msgid "Always on (kernel: default-on)"
650 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
654 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
655 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
657 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
658 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
661 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
662 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
669 msgid "An optional, short description for this device"
670 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
678 msgid "Annex A + L + M (all)"
679 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
682 msgid "Annex A G.992.1"
683 msgstr "Annex A G.992.1"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
686 msgid "Annex A G.992.2"
687 msgstr "Annex A G.992.2"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
690 msgid "Annex A G.992.3"
691 msgstr "Annex A G.992.3"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
694 msgid "Annex A G.992.5"
695 msgstr "Annex A G.992.5"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
698 msgid "Annex B (all)"
699 msgstr "Annex B (hepsi)"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
702 msgid "Annex B G.992.1"
703 msgstr "Annex B G.992.1"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
706 msgid "Annex B G.992.3"
707 msgstr "Annex B G.992.3"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
710 msgid "Annex B G.992.5"
711 msgstr "Annex B G.992.5"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
714 msgid "Annex J (all)"
715 msgstr "Annex J (hepsi)"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
718 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
719 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
722 msgid "Annex M (all)"
723 msgstr "Annex M (hepsi)"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
726 msgid "Annex M G.992.3"
727 msgstr "Annex M G.992.3"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
730 msgid "Annex M G.992.5"
731 msgstr "Annex M G.992.5"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
734 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
735 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
739 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
742 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
747 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
748 "regardless of local default route availability."
750 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
751 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
755 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
756 "default route is present."
758 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
759 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
766 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
767 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Anonim Kimlik"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Anonim Bağlama"
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Anonim Takas"
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgstr "Herhangi bir bölge"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
811 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "İlişkili istasyonlar"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
844 msgid "Authentication"
845 msgstr "Kimlik Doğrulama"
847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
849 msgid "Authentication Type"
850 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
853 msgid "Authoritative"
856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
857 msgid "Authorization Required"
858 msgstr "İzin Gerekli"
860 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
873 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
874 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
875 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
878 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
880 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
883 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
884 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
887 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
888 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
891 msgid "Automount Filesystem"
892 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
895 msgid "Automount Swap"
896 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 msgstr "Kullanılabilir"
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
921 msgid "B43 + B43C + V43"
922 msgstr "B43 + B43C + V43"
924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
925 msgid "BR / DMR / AFTR"
926 msgstr "BR / DMR / AFTR"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Genel Bakışa dön"
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Yapılandırmaya dön"
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Yedek dosya listesi"
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
968 msgid "Beacon Interval"
969 msgstr "İşaret Aralığı"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
974 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
975 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
976 "defined backup patterns."
978 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
979 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
980 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
983 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
985 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
986 "varsayılanı olarak önerilir)"
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
996 msgid "Bind interface"
997 msgstr "Arabirimi bağla"
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1007 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1008 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1017 msgid "Bonding Policy"
1018 msgstr "Bağlama Politikası"
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1026 msgctxt "MACVLAN mode"
1027 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1028 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1032 msgid "Bridge VLAN filtering"
1033 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1037 msgid "Bridge device"
1038 msgstr "Köprü cihazı"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1042 msgid "Bridge port specific options"
1043 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1046 msgid "Bridge ports"
1047 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1050 msgid "Bridge unit number"
1051 msgstr "Köprü birimi numarası"
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1054 msgid "Bring up empty bridge"
1055 msgstr "Boş köprüyü getir"
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1058 msgid "Bring up on boot"
1059 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1062 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1063 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1066 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1067 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1076 msgstr "Tamponlanmış"
1078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1079 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1080 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1083 msgid "CLAT configuration failed"
1084 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1087 msgid "CPU usage (%)"
1088 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1092 msgstr "Önbelleğe alınan"
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1096 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1098 msgstr "Çağrı başarısız"
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1118 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1119 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1122 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1123 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1126 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1127 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1130 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1131 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1136 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1137 "`logread -f` during handshake for actual values"
1139 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1140 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1145 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1146 "Subject CN (exact match)"
1148 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1149 "sertifika kısıtlamaları"
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1154 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1155 "Subject CN (suffix match)"
1157 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1158 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1163 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1164 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1166 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1167 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1177 msgstr "Değişiklikler"
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1180 msgid "Changes have been reverted."
1181 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1184 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1185 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1197 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1198 msgid "Channel Analysis"
1199 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1202 msgid "Channel Width"
1203 msgstr "Kanal genişliği"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1206 msgid "Check filesystems before mount"
1207 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1210 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1211 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1214 msgid "Checking archive…"
1215 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1219 msgid "Checking image…"
1220 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1223 msgid "Choose mtdblock"
1224 msgstr "Mtdblock seçin"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1229 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1230 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1231 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1234 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1235 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1236 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1241 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1242 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1244 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1245 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1252 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1253 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1257 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1258 "configuration files."
1260 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1261 "Oluştur\"'u tıklayın."
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1265 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1266 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1268 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1269 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1279 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1280 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1295 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1296 "persist connection"
1298 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1299 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1302 msgid "Close list..."
1303 msgstr "Listeyi kapat..."
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1311 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1312 msgid "Collecting data..."
1313 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1321 msgstr "Komut tamamlandı"
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1324 msgid "Command failed"
1325 msgstr "Komut başarısız oldu"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1333 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1334 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1335 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1336 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1338 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1339 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1340 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1341 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1342 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1348 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1349 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1353 msgid "Configuration"
1354 msgstr "Yapılandırma"
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1357 msgid "Configuration changes applied."
1358 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1361 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1362 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1366 msgid "Configuration failed"
1367 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1371 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1372 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1373 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1374 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1375 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1378 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1379 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1380 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1381 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1382 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1383 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1387 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1388 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1390 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1391 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1395 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1396 "\">RA</abbr> service on this interface."
1398 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1399 "çalışma modunu yapılandırır."
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1402 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1403 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1407 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1408 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1412 msgstr "Yapılandır…"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1415 msgid "Confirm disconnect"
1416 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1419 msgid "Confirmation"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1431 msgid "Connection attempt failed"
1432 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1435 msgid "Connection attempt failed."
1436 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1439 msgid "Connection lost"
1440 msgstr "Bağlantı koptu"
1442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1444 msgstr "Bağlantılar"
1446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1447 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1449 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1452 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1454 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1460 msgid "Contents have been saved."
1461 msgstr "İçerik kaydedildi."
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1473 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1474 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1475 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1477 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1478 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1479 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1486 msgid "Country Code"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1490 msgid "Coverage cell density"
1491 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1495 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1496 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1499 msgid "Create interface"
1500 msgstr "Arayüz oluştur"
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1507 msgid "Cron Log Level"
1508 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1511 msgid "Current power"
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1520 msgid "Custom Interface"
1521 msgstr "Özel Arabirim"
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1525 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1526 "this, perform a factory-reset first."
1528 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1529 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1532 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1533 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1537 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1538 "\">LED</abbr>s if possible."
1540 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1541 "davranışını özelleştirir."
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1544 msgid "DAD transmits"
1545 msgstr "DAD iletimleri"
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1549 msgstr "DAE İstemcisi"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1553 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1557 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1561 msgstr "DHCP Sunucusu"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1564 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1565 msgid "DHCP and DNS"
1566 msgstr "DHCP ve DNS"
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1572 msgstr "DHCP istemcisi"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1575 msgid "DHCP-Options"
1576 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1580 msgid "DHCPv6 client"
1581 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1584 msgid "DHCPv6-Service"
1585 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1596 msgid "DNS forwardings"
1597 msgstr "DNS iletimleri"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1600 msgid "DNS query port"
1601 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1604 msgid "DNS search domains"
1605 msgstr "DNS arama alanları"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1608 msgid "DNS server port"
1610 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1614 msgstr "DNS ağırlığı"
1616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1617 msgid "DNS-Label / FQDN"
1618 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1625 msgid "DNSSEC check unsigned"
1626 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1629 msgid "DPD Idle Timeout"
1630 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1633 msgid "DS-Lite AFTR address"
1634 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1646 msgid "DSL line mode"
1647 msgstr "DSL hat modu"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1650 msgid "DTIM Interval"
1651 msgstr "DTIM Aralığı"
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1666 msgstr "Hata ayıklama"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1672 msgstr "Varsayılan %d"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1675 msgid "Default router"
1676 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1679 msgid "Default state"
1680 msgstr "Varsayılan durum"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1684 "Define additional DHCP options, for example "
1685 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1686 "servers to clients."
1688 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1689 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1693 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1694 "but for outgoing frames"
1696 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1697 "eşlenmesini tanımlar"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1701 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1702 "priority on incoming frames"
1704 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1705 "eşlenmesini tanımlar"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1708 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1709 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1725 msgstr "Anahtarı sil"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1728 msgid "Delete request failed: %s"
1729 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1732 msgid "Delete this network"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1736 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1737 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1747 msgstr "Seçimi kaldır"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1754 msgid "Designated master"
1755 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1764 msgid "Destination port"
1765 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1769 msgid "Destination zone"
1770 msgstr "Hedef bölge"
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1790 msgid "Device Configuration"
1791 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1794 msgid "Device is not active"
1795 msgstr "Cihaz aktif değil"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1799 msgid "Device is restarting…"
1800 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1807 msgid "Device not managed by ModemManager."
1808 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1811 msgid "Device not present"
1812 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1819 msgid "Device unreachable!"
1820 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1823 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1824 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1830 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1834 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1837 msgstr "Arama numarası"
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1848 msgstr "Devre dışı bırak"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1852 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1855 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1856 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1860 msgid "Disable DNS lookups"
1861 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1864 msgid "Disable Encryption"
1865 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1868 msgid "Disable Inactivity Polling"
1869 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1872 msgid "Disable this network"
1873 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1890 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1891 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1894 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1895 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1902 msgstr "Bağlantıyı kes"
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1906 msgid "Disconnection attempt failed"
1907 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1910 msgid "Disconnection attempt failed."
1911 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1923 msgid "Distance Optimization"
1924 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1927 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1928 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1932 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1933 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1936 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
1937 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1938 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1942 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1943 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1949 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1950 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1953 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1955 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1956 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1959 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1960 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1963 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1964 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1967 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1968 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1971 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1972 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1975 msgctxt "VLAN port state"
1976 msgid "Do not participate"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1981 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1984 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1988 msgid "Do not send a hostname"
1989 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1993 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1994 "abbr> messages on this interface."
1996 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1997 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2000 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2001 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2004 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2005 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2008 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2009 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2012 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2013 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2016 msgid "Domain required"
2017 msgstr "Alan gerekli"
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2020 msgid "Domain whitelist"
2021 msgstr "Alan beyaz listesi"
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2026 msgid "Don't Fragment"
2029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2031 msgstr "Bağlı Değil"
2033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2035 msgstr "Aşağı Gecikme"
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2038 msgid "Download backup"
2039 msgstr "Yedeği indir"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2042 msgid "Download mtdblock"
2043 msgstr "Mtdblock'u indir"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2046 msgid "Downstream SNR offset"
2047 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2050 msgid "Drag to reorder"
2051 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2054 msgid "Drop Duplicate Frames"
2055 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2058 msgid "Dropbear Instance"
2059 msgstr "Dropbear Örneği"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2063 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2064 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2066 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2067 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2071 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2072 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2075 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2077 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2080 msgid "Dynamic tunnel"
2081 msgstr "Dinamik tünel"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2085 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2086 "having static leases will be served."
2088 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2089 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2092 msgid "EA-bits length"
2093 msgstr "EA bit uzunluğu"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2097 msgstr "EAP Yöntemi"
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2111 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2114 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2115 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2118 msgid "Edit this network"
2119 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2122 msgid "Edit wireless network"
2123 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2126 msgid "Egress QoS mapping"
2127 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2130 msgctxt "VLAN port state"
2131 msgid "Egress tagged"
2132 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2135 msgctxt "VLAN port state"
2136 msgid "Egress untagged"
2137 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2146 msgstr "Etkinleştir"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2150 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2153 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2157 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2158 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2161 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2163 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2168 msgid "Enable DNS lookups"
2169 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2172 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2173 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2176 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2177 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2181 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2184 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2185 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2193 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2194 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2197 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2198 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2201 msgid "Enable MAC address learning"
2202 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2205 msgid "Enable NTP client"
2206 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2209 msgid "Enable Single DES"
2210 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2213 msgid "Enable TFTP server"
2214 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2217 msgid "Enable VLAN filtering"
2218 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2221 msgid "Enable VLAN functionality"
2222 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2225 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2226 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2230 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2232 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2235 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2236 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2239 msgid "Enable learning and aging"
2240 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2243 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2244 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2247 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2248 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2251 msgid "Enable multicast fast leave"
2252 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2255 msgid "Enable multicast querier"
2256 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2259 msgid "Enable multicast support"
2260 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2264 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2266 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2267 "aksine yavaşlatabilir."
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2270 msgid "Enable promiscuous mode"
2271 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2275 msgid "Enable rx checksum"
2276 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2282 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2283 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2288 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2289 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2292 msgid "Enable this network"
2293 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2297 msgid "Enable tx checksum"
2298 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2301 msgid "Enable unicast flooding"
2302 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2311 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2312 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2316 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2319 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2323 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2324 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2327 msgid "Encapsulation limit"
2328 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2332 msgid "Encapsulation mode"
2333 msgstr "Encapsulation modu"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2344 msgid "Endpoint Host"
2345 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2348 msgid "Endpoint Port"
2349 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2352 msgid "Enforce IGMPv1"
2353 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2356 msgid "Enforce IGMPv2"
2357 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2360 msgid "Enforce IGMPv3"
2361 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2364 msgid "Enforce MLD version 1"
2365 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2368 msgid "Enforce MLD version 2"
2369 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2372 msgid "Enter custom value"
2373 msgstr "Özel değer girin"
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2376 msgid "Enter custom values"
2377 msgstr "Özel değerler girin"
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2381 msgstr "Siliniyor..."
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2393 msgid "Errored seconds (ES)"
2394 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2398 msgid "Ethernet Adapter"
2399 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2403 msgid "Ethernet Switch"
2404 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2407 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2408 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2411 msgid "Every second (fast, 1)"
2412 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2415 msgid "Exclude interfaces"
2416 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2420 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2421 "e.g. for RBL services."
2423 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2427 msgid "Existing device"
2428 msgstr "Mevcut cihaz"
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2431 msgid "Expand hosts"
2432 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2435 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2436 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2439 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2440 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2443 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2444 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2447 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2448 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2460 msgid "Expecting: %s"
2461 msgstr "Beklenen: %s"
2463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2464 msgid "Expecting: non-empty value"
2465 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2469 msgstr "Bitiş zamanı"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2473 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2475 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2483 msgid "External R0 Key Holder List"
2484 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2487 msgid "External R1 Key Holder List"
2488 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2491 msgid "External system log server"
2492 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2495 msgid "External system log server port"
2496 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2499 msgid "External system log server protocol"
2500 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2502 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2503 msgid "Extra SSH command options"
2504 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2507 msgid "Extra pppd options"
2508 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2511 msgid "Extra sstpc options"
2512 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2516 msgstr "DS üzerinden FT"
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2519 msgid "FT over the Air"
2520 msgstr "Air üzerinden FT"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2524 msgstr "FT protokolü"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2527 msgid "Failed to change the system password."
2528 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2531 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2532 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2535 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2536 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2544 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2545 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2547 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
2548 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
2549 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2552 msgid "File not accessible"
2553 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2556 msgid "File to store DHCP lease information."
2558 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2559 "dosyaya saklanacaktır"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2562 msgid "File with upstream resolvers."
2563 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2570 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2571 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2576 msgstr "Dosya sistemi"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2579 msgid "Filter private"
2580 msgstr "Özelleri filtrele"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2583 msgid "Filter useless"
2584 msgstr "Faydasızları filtrele"
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2587 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2588 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2591 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2592 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2595 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2596 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2600 msgid "Finalizing failed"
2601 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2605 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2606 "with defaults based on what was detected"
2608 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2609 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2612 msgid "Find and join network"
2613 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2621 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2624 msgid "Firewall Mark"
2625 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2628 msgid "Firewall Settings"
2629 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2632 msgid "Firewall Status"
2633 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2636 msgid "Firmware File"
2637 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2640 msgid "Firmware Version"
2641 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2644 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2645 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2649 msgid "Flash image..."
2650 msgstr "Dosyayı yaz..."
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2653 msgid "Flash image?"
2654 msgstr "Dosyayı yaz?"
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2657 msgid "Flash new firmware image"
2658 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2661 msgid "Flash operations"
2662 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2674 msgid "Force 40MHz mode"
2675 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2678 msgid "Force CCMP (AES)"
2679 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2682 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2683 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2686 msgid "Force IGMP version"
2687 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2690 msgid "Force MLD version"
2691 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2695 msgstr "TKIP'i zorla"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2698 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2699 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2703 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2706 msgid "Force upgrade"
2707 msgstr "Zorla yükseltme"
2709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2710 msgid "Force use of NAT-T"
2711 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2714 msgid "Form token mismatch"
2715 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2719 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2720 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2721 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2722 "interface and downstream interfaces."
2724 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2725 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2726 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2727 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2731 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2732 "messages received on the designated master interface to downstream "
2735 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2736 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2738 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2739 msgid "Forward DHCP traffic"
2740 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2744 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2745 "downstream interfaces."
2747 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2751 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2752 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2755 msgid "Forward broadcast traffic"
2756 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2759 msgid "Forward delay"
2760 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2763 msgid "Forward mesh peer traffic"
2764 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2767 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2769 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2773 msgid "Forwarding mode"
2774 msgstr "Yönlendirme modu"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2777 msgid "Fragmentation Threshold"
2778 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2782 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2783 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2785 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2797 msgstr "Yalnızca GPRS"
2799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2800 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2801 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2804 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2805 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2808 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2809 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2812 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2813 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2821 msgid "Gateway Ports"
2822 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2826 msgid "Gateway address is invalid"
2827 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2835 msgid "General Settings"
2836 msgstr "Genel Ayarlar"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2842 msgid "General Setup"
2843 msgstr "Genel Kurulum"
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2846 msgid "General device options"
2847 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2850 msgid "Generate Config"
2851 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2854 msgid "Generate Key"
2855 msgstr "Anahtar Oluştur"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2858 msgid "Generate PMK locally"
2859 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2862 msgid "Generate archive"
2863 msgstr "Arşiv oluştur"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2866 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2867 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2870 msgid "Global Settings"
2871 msgstr "Genel Ayarlar"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2874 msgid "Global network options"
2875 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2877 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2878 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2880 msgid "Go to password configuration..."
2881 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2887 msgid "Go to relevant configuration page"
2888 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2891 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2892 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2895 msgid "Grant access to DHCP status display"
2896 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2899 msgid "Grant access to DSL status display"
2900 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2902 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2903 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2904 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2908 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2911 msgid "Grant access to SSH configuration"
2912 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2914 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2915 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2916 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2919 msgid "Grant access to crontab configuration"
2920 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2923 msgid "Grant access to firewall status"
2924 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2927 msgid "Grant access to flash operations"
2928 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2931 msgid "Grant access to main status display"
2932 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2935 msgid "Grant access to mmcli"
2936 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2939 msgid "Grant access to mount configuration"
2940 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2942 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2943 msgid "Grant access to network configuration"
2944 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2947 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2948 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2950 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2951 msgid "Grant access to network status information"
2952 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2954 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2955 msgid "Grant access to process status"
2956 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2959 msgid "Grant access to realtime statistics"
2960 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2963 msgid "Grant access to routing status"
2964 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2967 msgid "Grant access to startup configuration"
2968 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2971 msgid "Grant access to system configuration"
2972 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2975 msgid "Grant access to system logs"
2976 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2979 msgid "Grant access to wireless channel status"
2980 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2983 msgid "Grant access to wireless status display"
2984 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
2986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2987 msgid "Group Password"
2988 msgstr "Grup Parolası"
2990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2995 msgid "HE.net password"
2996 msgstr "HE.net parolası"
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2999 msgid "HE.net username"
3000 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3007 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3008 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3011 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3012 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3015 msgid "Hello interval"
3016 msgstr "Merhaba aralığı"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3020 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3023 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3024 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3027 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3028 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3032 msgid "Hide empty chains"
3033 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3044 msgstr "Ana bilgisayar"
3046 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3047 msgid "Host expiry timeout"
3048 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3051 msgid "Host-Uniq tag content"
3052 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3064 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3065 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3069 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3073 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3074 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3075 "useful to rebind an FQDN."
3077 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3078 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3079 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3083 msgid "Human-readable counters"
3084 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3086 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3092 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3093 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3096 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3097 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3100 msgid "IKE DH Group"
3101 msgstr "IKE DH Grubu"
3103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3104 msgid "IP Addresses"
3105 msgstr "IP Adresleri"
3107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3109 msgstr "IP Protokolü"
3111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3121 msgid "IP address is invalid"
3122 msgstr "IP adresi geçersiz"
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3126 msgid "IP address is missing"
3127 msgstr "IP adresi eksik"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3130 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3131 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3145 msgid "IPv4 Firewall"
3146 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
3149 msgid "IPv4 Routing"
3150 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3153 msgid "IPv4 Upstream"
3154 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3162 msgid "IPv4 address"
3163 msgstr "IPv4 adresi"
3165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3166 msgid "IPv4 assignment length"
3167 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3170 msgid "IPv4 broadcast"
3171 msgstr "IPv4 yayını"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3175 msgid "IPv4 gateway"
3176 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3180 msgid "IPv4 netmask"
3181 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3184 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3185 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3189 msgstr "Yalnızca IPv4"
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3193 msgstr "IPv4 ön eki"
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3197 msgid "IPv4 prefix length"
3198 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3206 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3211 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3230 msgid "IPv6 Firewall"
3231 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
3238 msgid "IPv6 Neighbours"
3239 msgstr "IPv6 Komşuları"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3242 msgid "IPv6 RA Settings"
3243 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
3246 msgid "IPv6 Routing"
3247 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3250 msgid "IPv6 Settings"
3251 msgstr "IPv6 Ayarları"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3254 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3255 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3258 msgid "IPv6 Upstream"
3259 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3265 msgid "IPv6 address"
3266 msgstr "IPv6 adresi"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3270 msgid "IPv6 assignment hint"
3271 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3274 msgid "IPv6 assignment length"
3275 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3278 msgid "IPv6 gateway"
3279 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3282 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3283 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3287 msgstr "Yalnızca IPv6"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3290 msgid "IPv6 preference"
3291 msgstr "IPv6 tercihi"
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3296 msgstr "IPv6 ön eki"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3299 msgid "IPv6 prefix filter"
3300 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3304 msgid "IPv6 prefix length"
3305 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3309 msgid "IPv6 routed prefix"
3310 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3314 msgstr "IPv6 son eki"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3317 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3319 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3322 msgid "IPv6 support"
3323 msgstr "IPv6 desteği"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3331 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3332 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3336 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3337 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3341 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3342 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3349 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3350 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3352 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3353 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3354 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3357 msgid "If checked, encryption is disabled"
3358 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3362 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3365 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3371 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3373 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3378 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3381 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3387 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3388 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3393 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3395 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3399 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3400 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3401 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3402 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3403 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3405 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3406 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3407 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3408 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3409 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3410 "süreç olduğunu unutmayın."
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3413 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3414 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3417 msgid "Ignore interface"
3418 msgstr "Arayüzü yoksay"
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3421 msgid "Ignore resolv file"
3422 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3429 msgid "Image check failed:"
3430 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3436 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3438 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3439 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3441 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3442 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3446 msgstr "Saniye içinde"
3448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3453 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3454 msgid "Inactivity timeout"
3455 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3463 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3464 "installed_packages.txt"
3466 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3467 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3473 msgid "Incoming checksum"
3474 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3480 msgid "Incoming key"
3481 msgstr "Gelen anahtar"
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3487 msgid "Incoming serialization"
3488 msgstr "Gelen serileştirme"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3499 msgid "Ingress QoS mapping"
3500 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3504 msgid "Initialization failure"
3505 msgstr "Başlatma hatası"
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3509 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3513 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3516 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3517 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3520 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3521 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3524 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3525 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3528 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3529 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3532 msgid "Install protocol extensions..."
3533 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3537 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3538 "BSSID <code>%h</code>."
3540 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3541 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3544 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3545 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3555 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3556 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3559 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3560 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3563 msgid "Interface Configuration"
3564 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3568 msgid "Interface has %d pending changes"
3569 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3572 msgid "Interface is disabled"
3573 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3576 msgid "Interface is marked for deletion"
3577 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3580 msgid "Interface is reconnecting..."
3581 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3586 msgid "Interface is shutting down..."
3587 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3590 msgid "Interface is starting..."
3591 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3594 msgid "Interface is stopping..."
3595 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3598 msgid "Interface name"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3603 msgid "Interface not present or not connected yet."
3604 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3608 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3612 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3616 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3617 msgid "Internal Server Error"
3618 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3621 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3622 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3626 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3627 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3628 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3630 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3631 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3632 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3636 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3637 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3645 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3648 msgid "Invalid APN provided"
3649 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3653 msgid "Invalid Base64 key string"
3654 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3658 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3659 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3663 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3664 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3667 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3669 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3673 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3675 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3678 msgid "Invalid argument"
3679 msgstr "Geçersiz argüman"
3681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3683 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3684 "supports one and only one bearer."
3686 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3687 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3690 msgid "Invalid command"
3691 msgstr "Geçersiz komut"
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3694 msgid "Invalid hexadecimal value"
3695 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3697 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3698 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3699 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3702 msgid "Isolate Clients"
3703 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3707 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3708 "flash memory, please verify the image file!"
3710 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3711 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3713 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3714 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3716 msgid "JavaScript required!"
3717 msgstr "JavaScript gerekli!"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3720 msgid "Join Network"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3724 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3725 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3728 msgid "Joining Network: %q"
3729 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3732 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3733 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3736 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3738 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3741 msgid "Kernel Version"
3742 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3754 msgstr "Anahtar #%d"
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3760 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3761 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3767 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3768 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3781 msgstr "L2TP Sunucusu"
3783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3784 msgid "LACPDU Packets"
3785 msgstr "LACPDU Paketleri"
3787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3793 msgid "LCP echo failure threshold"
3794 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3802 msgid "LCP echo interval"
3803 msgstr "LCP yankı aralığı"
3805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3806 msgid "LED Configuration"
3807 msgstr "LED Yapılandırması"
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3823 msgid "Language and Style"
3824 msgstr "Dil ve Stil"
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3827 msgid "Last member interval"
3828 msgstr "Son üye aralığı"
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3843 msgid "Learn routes"
3844 msgstr "Rotaları öğren"
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3853 msgstr "Kira süresi"
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3859 msgid "Lease time remaining"
3860 msgstr "Kalan kira süresi"
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3865 msgid "Leave empty to autodetect"
3866 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3872 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3873 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3877 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3878 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3879 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3881 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3882 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3883 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3895 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3896 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3908 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3911 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3912 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3915 msgid "Link Monitoring"
3916 msgstr "Bağlantı İzleme"
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3920 msgstr "Bağlantı Açık"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3923 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3924 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3928 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3929 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3930 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3931 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3934 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3935 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3936 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3937 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3938 "adresine eşlemek için kullanılır."
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3942 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3943 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3944 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3945 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3948 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3949 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3950 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3951 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3952 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3955 msgid "List of SSH key files for auth"
3956 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3959 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3960 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3963 msgid "List of domains to force to an IP address."
3964 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3967 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3969 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3970 "sunucularının listesi"
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3974 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3977 msgid "Listen interfaces"
3978 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3981 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3982 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
3986 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
3988 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
3991 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
3992 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
3994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
3995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4000 msgid "Load Average"
4001 msgstr "Ortalama Yük"
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4004 msgid "Loading directory contents…"
4005 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4008 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4010 msgid "Loading view…"
4011 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4018 msgid "Local IP address"
4019 msgstr "Yerel IP adresi"
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4023 msgid "Local IP address is invalid"
4024 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4026 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4027 msgid "Local IP address to assign"
4028 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4032 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4036 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4038 msgid "Local IPv4 address"
4039 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4042 msgid "Local IPv6 DNS server"
4043 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4050 msgid "Local IPv6 address"
4051 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4054 msgid "Local Startup"
4055 msgstr "Yerel Başlatma"
4057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4060 msgstr "Yerel Zaman"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4067 msgid "Local domain"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4071 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4072 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4075 msgid "Local server"
4076 msgstr "Yerel sunucu"
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4079 msgid "Local service only"
4080 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4083 msgid "Localise queries"
4084 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4087 msgid "Lock to BSSID"
4088 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4091 msgid "Log output level"
4092 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4096 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4105 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4106 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4108 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4109 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4113 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4114 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4116 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4122 msgstr "Oturumu Kapat"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4125 msgid "Loose filtering"
4126 msgstr "Gevşek filtreleme"
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4129 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4130 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4133 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4134 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4146 msgid "MAC Address Filter"
4147 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4150 msgid "MAC Address For The Actor"
4151 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4172 msgstr "MAC Filtresi"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4176 msgstr "MAC Listesi"
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4180 msgid "MAP / LW4over6"
4181 msgstr "MAP / LW4over6"
4183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4185 msgid "MAP rule is invalid"
4186 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4202 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4203 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4206 msgid "MII Interval"
4207 msgstr "MII Aralığı"
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4219 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4222 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4223 "klonladığınızdan emin olun:"
4225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4240 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4241 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4244 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4245 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4248 msgid "Max. DHCP leases"
4250 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4251 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4254 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4256 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4260 msgid "Max. concurrent queries"
4261 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4265 msgstr "Maksimum yaş"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4268 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4269 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4272 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4273 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4276 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4277 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4280 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4281 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4286 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4287 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4290 msgid "Maximum number of leased addresses."
4291 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4294 msgid "Maximum snooping table size"
4295 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4299 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4300 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4302 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4303 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4306 msgid "Maximum transmit power"
4307 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4332 msgid "Memory usage (%)"
4333 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4341 msgstr "Mesh kimliği"
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4345 msgstr "Mesh kimliği"
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4348 msgid "Method not found"
4349 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4352 msgid "Method of link monitoring"
4353 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4356 msgid "Method to determine link status"
4357 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4366 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4367 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4370 msgid "Minimum ARP validity time"
4371 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4374 msgid "Minimum Number of Links"
4375 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4379 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4380 "Prevents ARP cache thrashing."
4382 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4383 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4387 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4388 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4390 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4391 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4394 msgid "Mirror monitor port"
4395 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4398 msgid "Mirror source port"
4399 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4406 msgid "Mobility Domain"
4407 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4426 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4427 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4431 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4434 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4435 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4438 msgid "Modem default"
4439 msgstr "Modem varsayılanı"
4441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4445 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4446 msgid "Modem device"
4447 msgstr "Modem cihazı"
4449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4450 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4451 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4455 msgid "Modem information query failed"
4456 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4461 msgid "Modem init timeout"
4462 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4464 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4465 msgid "Modem is disabled."
4466 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4469 msgid "ModemManager"
4470 msgstr "ModemManager"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4478 msgid "More Characters"
4479 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4487 msgstr "Bağlama Noktası"
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4492 msgid "Mount Points"
4493 msgstr "Bağlama Noktaları"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4496 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4497 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4500 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4501 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4505 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4508 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4509 "ekleneceğini tanımlar"
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4512 msgid "Mount attached devices"
4513 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4516 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4517 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4520 msgid "Mount options"
4521 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4525 msgstr "Bağlama noktası"
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4528 msgid "Mount swap not specifically configured"
4529 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4532 msgid "Mounted file systems"
4533 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4541 msgstr "Yukarı taşı"
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4548 msgstr "Çok noktaya yayın"
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4551 msgid "Multicast routing"
4552 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4555 msgid "Multicast to unicast"
4556 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4567 msgid "NAT64 Prefix"
4568 msgstr "NAT64 Öneki"
4570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4576 msgid "NDP-Proxy slave"
4577 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4584 msgid "NTP server candidates"
4585 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4596 msgid "Name of the new network"
4597 msgstr "Yeni ağın adı"
4599 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4600 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4605 msgid "Neighbour cache validity"
4606 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4608 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4620 msgid "Network SSID"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4624 msgid "Network Utilities"
4625 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4628 msgid "Network boot image"
4629 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4632 msgid "Network bridge configuration migration"
4633 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4637 msgid "Network device"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4641 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4642 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4646 msgid "Network device is not present"
4647 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4650 msgid "Network ifname configuration migration"
4651 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4655 msgid "Network interface"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4664 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4667 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4668 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4671 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4672 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4675 msgid "New interface name…"
4676 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4689 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4690 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4697 msgid "No Encryption"
4698 msgstr "Şifreleme Yok"
4700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4701 msgid "No Host Routes"
4702 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4709 msgid "No RX signal"
4710 msgstr "RX sinyali yok"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4713 msgid "No client associated"
4714 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4717 msgid "No data received"
4718 msgstr "Veri alınmadı"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4722 msgid "No enforcement"
4723 msgstr "Uygulama yok"
4725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4726 msgid "No entries in this directory"
4727 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4730 msgid "No files found"
4731 msgstr "Dosya bulunamadı"
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4737 msgid "No host route"
4738 msgstr "Ana makine yolu yok"
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4744 msgid "No information available"
4745 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4749 msgid "No matching prefix delegation"
4750 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4754 msgid "No more slaves available"
4755 msgstr "Başka bağımlı yok"
4757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4758 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4759 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4762 msgid "No negative cache"
4763 msgstr "Negatif önbellek yok"
4765 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4766 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4767 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4768 msgid "No password set!"
4769 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4772 msgid "No peers defined yet"
4773 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4777 msgid "No public keys present yet."
4778 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4781 msgid "No rules in this chain."
4782 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4785 msgid "No validation or filtering"
4786 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4790 msgid "No zone assigned"
4791 msgstr "Bölge atanmadı"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4802 msgid "Noise Margin (SNR)"
4803 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4810 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4811 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4814 msgid "Non-wildcard"
4815 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4828 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4833 msgid "Not associated"
4834 msgstr "İlişkili değil"
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4837 msgid "Not connected"
4838 msgstr "Bağlı değil"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4846 msgstr "Mevcut değil"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4849 msgid "Not started on boot"
4850 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4853 msgid "Not supported"
4854 msgstr "Desteklenmiyor"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4858 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4861 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4862 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4877 msgid "Number of IGMP membership reports"
4878 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4881 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4883 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4887 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4888 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4891 msgid "Obfuscated Group Password"
4892 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4894 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4895 msgid "Obfuscated Password"
4896 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4905 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4906 msgid "Obtain IPv6 address"
4907 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4915 msgid "Off-State Delay"
4916 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4924 msgstr "Bağlantı rotası"
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4927 msgid "On-State Delay"
4928 msgstr "Durum Gecikmesi"
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4931 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4932 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4935 msgid "One of the following: %s"
4936 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4940 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4941 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4944 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4945 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4949 msgid "One or more required fields have no value!"
4950 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4953 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4955 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4956 "iletişime izin ver"
4958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4960 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4962 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4967 msgid "Open list..."
4968 msgstr "Listeyi aç..."
4970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4972 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4973 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4976 msgid "OpenFortivpn"
4977 msgstr "OpenFortivpn"
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4981 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4982 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4983 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4985 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
4986 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
4987 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4991 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4992 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4994 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
4995 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4999 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5000 "otherwise disable service."
5002 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5003 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5006 msgid "Operating frequency"
5007 msgstr "Çalışma frekansı"
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5011 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5012 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5015 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5016 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5019 msgid "Option changed"
5020 msgstr "Seçenek değişti"
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5023 msgid "Option removed"
5024 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5028 msgstr "İsteğe bağlı"
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5031 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5032 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5036 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5037 "starting with <code>0x</code>."
5039 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5040 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5044 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5045 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5046 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5047 "for the interface."
5049 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5050 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5051 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5052 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5056 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5057 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5059 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5060 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5063 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5064 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5067 msgid "Optional. Description of peer."
5068 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5071 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5072 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5076 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5078 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5082 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5083 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5084 "routes through the tunnel."
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5089 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5092 msgid "Optional. Port of peer."
5093 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5097 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5098 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5100 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5101 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5104 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5106 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5114 msgstr "Seçenekler:"
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5132 msgid "Outgoing checksum"
5133 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5139 msgid "Outgoing key"
5140 msgstr "Giden anahtarı"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5146 msgid "Outgoing serialization"
5147 msgstr "Giden serileştirmesi"
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5150 msgid "Output Interface"
5151 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5156 msgstr "Çıkış bölgesi"
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5160 msgstr "Üst üste gelen"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5163 msgid "Override IPv4 routing table"
5164 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5167 msgid "Override IPv6 routing table"
5168 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5184 msgid "Override MTU"
5185 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5192 msgid "Override TOS"
5193 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5202 msgid "Override TTL"
5203 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5206 msgid "Override default interface name"
5207 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5209 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5210 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5211 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5215 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5216 "subnet that is served."
5218 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5222 msgid "Override the table used for internal routes"
5223 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5227 msgstr "Genel bakış"
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5230 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5231 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5238 msgid "PAP/CHAP (both)"
5239 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5251 msgid "PAP/CHAP password"
5252 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5264 msgid "PAP/CHAP username"
5265 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5284 msgid "PIN code rejected"
5285 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5289 msgstr "PMK R1 Push"
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5297 msgid "PPPoA Encapsulation"
5298 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5322 msgstr "PSID ofseti"
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5325 msgid "PSID-bits length"
5326 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5329 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5330 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5333 msgid "Packet Steering"
5334 msgstr "Paket Yönlendirme"
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5341 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5342 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5346 msgid "Part of zone %q"
5347 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5350 msgctxt "MACVLAN mode"
5351 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5352 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5354 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5364 msgid "Password authentication"
5365 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5368 msgid "Password of Private Key"
5369 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5372 msgid "Password of inner Private Key"
5373 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5379 msgid "Password strength"
5380 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5387 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5388 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5391 msgid "Path to CA-Certificate"
5392 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5395 msgid "Path to Client-Certificate"
5396 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5399 msgid "Path to Private Key"
5400 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5403 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5404 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5407 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5408 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5411 msgid "Path to inner Private Key"
5412 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5416 msgstr "Duraklatıldı"
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5433 msgid "Peer IP address to assign"
5434 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5437 msgid "Peer MAC address"
5438 msgstr "Eş MAC adresi"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5442 msgid "Peer address is missing"
5443 msgstr "Eş adresi eksik"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5446 msgid "Peer device name"
5447 msgstr "Eş cihaz adı"
5449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5454 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5455 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5461 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5462 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5465 msgid "Perform reboot"
5466 msgstr "Yeniden başlat"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5469 msgid "Perform reset"
5470 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5473 msgid "Permission denied"
5474 msgstr "İzin reddedildi"
5476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5477 msgid "Persistent Keep Alive"
5478 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5482 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5485 msgid "Physical Settings"
5486 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5504 msgid "Please enter your username and password."
5505 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5508 msgid "Please select the file to upload."
5509 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5517 msgstr "Bağlantı noktası"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5520 msgid "Port isolation"
5521 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5524 msgid "Port status:"
5525 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5528 msgid "Potential negation of: %s"
5529 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5532 msgid "Power Management Mode"
5533 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5536 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5537 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5541 msgstr "LTE'yi tercih et"
5543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5545 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5548 msgid "Prefix Delegated"
5549 msgstr "Önek Delege Edildi"
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5552 msgid "Preshared Key"
5553 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5562 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5565 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5566 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5569 msgid "Prevents client-to-client communication"
5570 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5573 msgid "Primary Slave"
5574 msgstr "Birincil Bağımlı"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5577 msgctxt "VLAN port state"
5578 msgid "Primary VLAN ID"
5579 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5583 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5584 "better than current slave (better, 1)"
5585 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5588 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5589 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5599 msgctxt "MACVLAN mode"
5600 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5601 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5605 msgstr "Özel anahtar"
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5627 msgid "Provide NTP server"
5628 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5632 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5635 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5639 msgid "Provide new network"
5640 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5643 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5644 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5648 msgstr "Genel anahtar"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5652 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5653 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5654 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5655 "code> file into the input field."
5657 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5658 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5659 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5660 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5663 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5664 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5668 msgid "QMI Cellular"
5669 msgstr "QMI Hücresel"
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5676 msgid "Query all available upstream resolvers."
5678 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5679 "sunucularını sorgula"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5682 msgid "Query interval"
5683 msgstr "Sorgu aralığı"
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5686 msgid "Query response interval"
5687 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5690 msgid "R0 Key Lifetime"
5691 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5694 msgid "R1 Key Holder"
5695 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5698 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5699 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5702 msgid "RSSI threshold for joining"
5703 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5706 msgid "RTS/CTS Threshold"
5707 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5719 msgid "RX Rate / TX Rate"
5720 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5723 msgid "Radius-Accounting-Port"
5724 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5727 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5728 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5731 msgid "Radius-Accounting-Server"
5732 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5735 msgid "Radius-Authentication-Port"
5736 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5739 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5740 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5743 msgid "Radius-Authentication-Server"
5744 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5747 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5748 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5751 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5753 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5754 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5757 msgid "Really switch protocol?"
5758 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5760 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5761 msgid "Realtime Graphs"
5762 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5765 msgid "Reassociation Deadline"
5766 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5769 msgid "Rebind protection"
5770 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5773 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5775 msgstr "Yeniden başlat"
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5782 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5785 msgid "Reboots the operating system of your device"
5786 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5793 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5794 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5797 msgid "Reconnect this interface"
5798 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5802 msgstr "Referanslar"
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5806 msgstr "Yenileniyor"
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5815 msgid "Relay Bridge"
5816 msgstr "Röle Köprüsü"
5818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5819 msgid "Relay between networks"
5820 msgstr "Ağlar arası röle"
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5824 msgid "Relay bridge"
5825 msgstr "Röle köprüsü"
5827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5830 msgid "Remote IPv4 address"
5831 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5836 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5837 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5840 msgid "Remote IPv6 address"
5841 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5845 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5846 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5853 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5854 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5857 msgid "Replace wireless configuration"
5858 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5861 msgid "Request IPv6-address"
5862 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5865 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5866 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5869 msgid "Request timeout"
5870 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5876 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5877 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5883 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5884 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5891 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5892 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5895 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5896 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5899 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5900 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5905 msgid "Requires hostapd"
5906 msgstr "Hostapd gerektirir"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5910 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5911 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5915 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5916 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5919 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5920 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5924 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5925 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5929 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5930 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5938 msgid "Requires wpa-supplicant"
5939 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5943 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5944 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5948 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5949 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5952 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5953 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
5958 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5959 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5963 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5964 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
5967 msgid "Reselection policy for primary slave"
5968 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5971 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5979 msgid "Reset Counters"
5980 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5983 msgid "Reset to defaults"
5984 msgstr "Varsayılanlara dön"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
5987 msgid "Resolv and Hosts Files"
5988 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5992 msgstr "Çözme dosyası"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5995 msgid "Resource not found"
5996 msgstr "Kaynak bulunamadı"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6002 msgstr "Yeniden başlat"
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6005 msgid "Restart Firewall"
6006 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6009 msgid "Restart radio interface"
6010 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6017 msgid "Restore backup"
6018 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6022 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6023 "received if multiple IPs are available."
6025 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6030 msgid "Reveal/hide password"
6031 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6034 msgid "Reverse path filter"
6035 msgstr "Ters yol filtresi"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6039 msgstr "Geri döndür"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6042 msgid "Revert changes"
6043 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6046 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6047 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6050 msgid "Reverting configuration…"
6051 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6058 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6059 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6062 msgid "Root preparation"
6063 msgstr "Kök hazırlığı"
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6066 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6067 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6070 msgid "Route Allowed IPs"
6071 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6075 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6079 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6080 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6082 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6083 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6086 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6087 msgid "Router Password"
6088 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6092 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6095 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6096 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6099 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6103 msgstr "Yönlendirme"
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6112 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6113 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6116 msgid "Run filesystem check"
6117 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6120 msgid "Runtime error"
6121 msgstr "Çalışma hatası"
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6133 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6135 msgstr "SSH Erişimi"
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6138 msgid "SSH server address"
6139 msgstr "SSH sunucu adresi"
6141 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6142 msgid "SSH server port"
6143 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6146 msgid "SSH username"
6147 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6152 msgstr "SSH-Anahtarları"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6168 msgstr "SSTP Sunucusu"
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6187 msgid "Save & Apply"
6188 msgstr "Kaydet & Uygula"
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6192 msgstr "Hatayı kaydet"
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6195 msgid "Save mtdblock"
6196 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6199 msgid "Save mtdblock contents"
6200 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6207 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6208 msgid "Scheduled Tasks"
6209 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6212 msgid "Section added"
6213 msgstr "Bölüm eklendi"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6216 msgid "Section removed"
6217 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6220 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6221 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6225 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6226 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6229 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6230 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6231 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6236 msgid "Select file…"
6239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6240 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6241 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6245 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6246 "messages advertising this device as IPv6 router."
6248 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6249 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6252 msgid "Send ICMP redirects"
6253 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6260 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6262 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6263 "conjunction with failure threshold"
6265 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6266 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6269 msgid "Send the hostname of this device"
6270 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6273 msgid "Service Name"
6276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6278 msgid "Service Type"
6279 msgstr "Servis Tipi"
6281 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6286 msgid "Session expired"
6287 msgstr "Oturum süresi doldu"
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6292 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6295 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6297 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6301 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6302 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6304 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6305 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6309 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6310 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6314 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6315 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6316 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6318 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6319 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6320 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6321 "yapılandırması gerçekleştirir."
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6325 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6328 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6332 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6333 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6336 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6337 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6342 msgid "Setting PLMN failed"
6343 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6347 msgid "Setting operation mode failed"
6348 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6352 msgid "Setup DHCP Server"
6353 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6356 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6357 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6360 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6361 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6369 msgid "Short Preamble"
6370 msgstr "Kısa Başlangıç"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6373 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6374 msgid "Show current backup file list"
6375 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6378 msgid "Show empty chains"
6379 msgstr "Boş zincirleri göster"
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6383 msgid "Show raw counters"
6384 msgstr "Ham sayaçları göster"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6387 msgid "Shutdown this interface"
6388 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6404 msgid "Signal / Noise"
6405 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6408 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6409 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6412 msgid "Signal Refresh Rate"
6413 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6425 msgid "Size of DNS query cache"
6426 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6429 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6430 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6438 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6439 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6441 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6443 msgid "Skip to content"
6444 msgstr "İçeriğe geç"
6446 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6447 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6448 msgid "Skip to navigation"
6449 msgstr "Gezintiye atla"
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6452 msgid "Slave Interfaces"
6453 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6457 msgid "Software VLAN"
6458 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6461 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6462 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6464 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6465 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6466 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6468 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6469 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6470 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6474 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6475 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6478 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6479 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6492 msgid "Source interface"
6493 msgstr "Kaynak arayüzü"
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6497 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6498 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6500 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6501 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6506 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6507 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6508 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6510 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6511 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6512 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6517 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6518 "dropped or delivered"
6520 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6521 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6524 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6525 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6528 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6529 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6532 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6533 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6536 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6537 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6540 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6541 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6545 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6546 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6549 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6550 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6551 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6555 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6556 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6558 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6559 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6562 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6564 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6567 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6568 "isteklerinin miktarını belirtir"
6570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6572 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6575 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6580 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6581 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6582 "be reduced by the driver."
6584 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6585 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6586 "tarafından azaltılabilir."
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6590 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6593 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6597 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6598 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6602 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6603 "failover event in 200ms intervals"
6605 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6606 "raporlarının sayısını belirtir"
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6610 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6613 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6618 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6619 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6621 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6622 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6626 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6627 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6629 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6630 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6633 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6634 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6638 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6641 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6645 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6646 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6648 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6649 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6652 msgid "Specifies the system priority"
6653 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6657 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6658 "link failure detection"
6660 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6661 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6665 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6666 "link recovery detection"
6668 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6669 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6673 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6674 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6675 "wireless settings."
6677 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6678 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6682 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6683 "traffic should be filtered for link monitoring"
6685 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6686 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6687 "gerekmediğini belirtir"
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6691 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6692 "address at enslavement"
6694 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6695 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6699 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6700 "netif_carrier_ok()"
6702 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6703 "kullanmayacağını belirtir"
6705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6707 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6709 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6710 "karıştırılmayacağını belirtir"
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6714 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6716 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6720 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6721 "slave while it is available"
6723 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6724 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6726 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6729 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6730 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6736 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6737 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6738 "<code>00..FF</code> (optional)."
6740 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6741 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6742 "(isteğe bağlı) olabilir."
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6748 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6749 "default (64) (optional)."
6751 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6752 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6755 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6759 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6762 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6767 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6768 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6769 "FF</code> (optional)."
6771 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6772 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6773 "(isteğe bağlı) olabilir."
6775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6780 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6781 "bytes) (optional)."
6783 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6786 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6788 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6791 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6794 msgid "Specify the secret encryption key here."
6795 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6798 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6799 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6808 msgstr "WPS'yi başlat"
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6811 msgid "Start priority"
6812 msgstr "Başlatma önceliği"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6815 msgid "Start refresh"
6816 msgstr "Yenilemeye başla"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6819 msgid "Starting configuration apply…"
6820 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6824 msgid "Starting wireless scan..."
6825 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6833 msgid "Static IPv4 Routes"
6834 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6837 msgid "Static IPv6 Routes"
6838 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6842 msgid "Static Lease"
6843 msgstr "Statik Kira"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6846 msgid "Static Leases"
6847 msgstr "Statik Kiralar"
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6852 msgid "Static address"
6853 msgstr "Statik adres"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6857 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6858 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6859 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6861 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6862 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6863 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6864 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6867 msgid "Station inactivity limit"
6868 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6870 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6873 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6884 msgstr "WPS'yi durdur"
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6888 msgid "Stop refresh"
6889 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6892 msgid "Strict filtering"
6893 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6896 msgid "Strict order"
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6909 msgid "Suppress logging"
6910 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6913 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6914 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6921 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6923 msgstr "Ağ anahtarı"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6927 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6931 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6933 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6939 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6943 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6946 msgid "Switch protocol"
6947 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6952 msgid "Switch to CIDR list notation"
6953 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6956 msgid "Symbolic link"
6957 msgstr "Sembolik bağlantı"
6959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6960 msgid "Sync with NTP-Server"
6961 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6964 msgid "Sync with browser"
6965 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6967 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
6978 msgstr "Sistem Günlüğü"
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
6981 msgid "System Priority"
6982 msgstr "Sistem Önceliği"
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6985 msgid "System Properties"
6986 msgstr "Sistem özellikleri"
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6989 msgid "System log buffer size"
6990 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6997 msgid "TFTP Settings"
6998 msgstr "TFTP Ayarları"
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7001 msgid "TFTP server root"
7002 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7014 msgid "TX queue length"
7015 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7033 msgid "Target network"
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7042 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7043 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7044 "Minimum is 1280 bytes."
7046 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7047 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7052 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7053 "addresses are available via DHCPv6."
7055 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7056 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7060 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7061 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7063 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7064 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7068 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7069 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7071 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7072 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7075 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7076 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7080 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7081 "weight specified here"
7083 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7084 "ağırlığa göre sıralanır"
7086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7088 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7089 "username instead of the user ID!"
7091 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7092 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7095 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7096 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7099 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7100 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7102 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7103 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7104 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7110 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7111 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7113 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7114 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7115 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7120 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7121 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7126 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7127 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7131 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7134 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7135 "zaten kullanılıyor"
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7138 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7139 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7142 msgid "The VLAN ID must be unique"
7143 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7147 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7148 "code> and <code>_</code>"
7150 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7151 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7154 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7155 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7159 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7162 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7166 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7167 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7168 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7169 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7170 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7171 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7174 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7175 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7176 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7177 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7178 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7179 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7180 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7185 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7186 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7188 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7189 "<code>/dev/sda1</code>)"
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7192 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7193 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7198 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7201 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7206 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7209 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7210 "değiştirilmesi gerekir."
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7214 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7215 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7216 "'Continue' below to start the flash procedure."
7218 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7219 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7220 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7221 "'Devam Et'e tıklayın."
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
7224 msgid "The following rules are currently active on this system."
7225 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7228 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7229 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7232 msgid "The given SSH public key has already been added."
7233 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7237 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7240 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7241 "anahtarlarını sağlayın."
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7244 msgid "The interface name is already used"
7245 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7248 msgid "The interface name is too long"
7249 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7254 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7257 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7261 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7262 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7265 msgid "The local IPv4 address"
7266 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7270 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7272 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7273 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7276 msgid "The local IPv4 netmask"
7277 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7282 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7283 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7287 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7288 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7289 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7290 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7291 "detect the loss of the last member of a group"
7293 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7294 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7295 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7296 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7297 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7301 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7302 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7303 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7304 "host responses are spread out over a larger interval"
7306 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7307 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7308 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7309 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7313 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7314 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7316 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7317 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7320 msgid "The network name is already used"
7321 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7325 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7326 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7327 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7328 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7329 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7330 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7332 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7333 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7334 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7335 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7336 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7337 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7340 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7341 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7345 msgid "The reboot command failed with code %d"
7346 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7349 msgid "The restore command failed with code %d"
7350 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7354 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7355 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7356 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7358 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7359 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7360 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7363 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7364 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7366 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7367 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7368 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7372 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7375 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7380 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7381 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7382 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7385 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7386 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7387 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7388 "yenilemeniz gerekebilir."
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7392 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7393 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7395 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7396 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7397 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7400 msgid "The system password has been successfully changed."
7401 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7404 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7405 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7409 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7410 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7411 "\"Cancel\" to abort the operation."
7413 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7414 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7415 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7418 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7419 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7422 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7424 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7428 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7429 "you choose the generic image format for your platform."
7431 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7432 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7436 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7437 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7443 msgid "There are no active leases"
7444 msgstr "Aktif kira yok"
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7447 msgid "There are no changes to apply"
7448 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7450 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7451 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7454 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7455 "protect the web interface."
7457 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7458 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7461 msgid "This IPv4 address of the relay"
7462 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7465 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7466 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7468 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7469 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7470 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7475 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7476 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7477 "configurations are automatically preserved."
7479 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7480 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7481 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7485 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7486 "password if no update key has been configured"
7488 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7489 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7493 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7494 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7496 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7497 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7501 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7502 "ends with <code>...:2/64</code>"
7504 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7505 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7508 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7510 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7514 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7515 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7519 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7521 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7522 "yönlendirilen önektir"
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7525 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7526 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7530 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7532 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7537 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7540 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7546 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7547 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7553 msgid "This section contains no values yet"
7554 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7557 msgid "Time Synchronization"
7558 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7561 msgid "Time in milliseconds"
7562 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7565 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7566 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7569 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7570 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7574 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7577 msgid "Timeout in seconds"
7578 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7581 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7583 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7587 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7589 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7590 "cinsinden zaman aşımı"
7592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7594 msgstr "Saat dilimi"
7596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7602 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7603 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7604 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7606 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7607 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7608 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7609 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7616 msgid "Total Available"
7617 msgstr "Toplam Mevcut"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7633 msgid "Traffic Class"
7634 msgstr "Trafik Sınıfı"
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7645 msgid "Transmit Hash Policy"
7646 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7650 msgstr "Tetikleyici"
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7653 msgid "Trigger Mode"
7656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7658 msgstr "Tünel kimliği"
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7662 msgid "Tunnel Interface"
7663 msgstr "Tünel Arayüzü"
7665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7669 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7672 msgid "Tunnel device"
7673 msgstr "Tünel cihazı"
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7692 msgstr "Yalnızca UMTS"
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7696 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7697 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7708 msgid "Unable to determine device name"
7709 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7713 msgid "Unable to determine external IP address"
7714 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7718 msgid "Unable to determine upstream interface"
7719 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7721 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7722 msgid "Unable to dispatch"
7723 msgstr "Gönderilemiyor"
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7727 msgid "Unable to load log data:"
7728 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7733 msgid "Unable to obtain client ID"
7734 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7737 msgid "Unable to obtain mount information"
7738 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7741 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7742 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7745 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7746 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7750 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7751 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7755 msgid "Unable to resolve peer host name"
7756 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7759 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7760 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7765 msgid "Unable to save contents: %s"
7766 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7769 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7770 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7777 msgid "Unexpected reply data format"
7778 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7782 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7783 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7784 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7785 "generated at first install."
7787 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7788 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7789 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7799 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7800 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7804 msgid "Unknown error (%s)"
7805 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7808 msgid "Unknown error code"
7809 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7815 msgstr "Yönetilmeyen"
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7824 msgstr "Adsız anahtar"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7827 msgid "Unsaved Changes"
7828 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7831 msgid "Unspecified error"
7832 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7836 msgid "Unsupported MAP type"
7837 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7841 msgid "Unsupported modem"
7842 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7845 msgid "Unsupported protocol type."
7846 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7854 msgstr "Yukarı Gecikme"
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7862 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7864 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7865 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7870 msgid "Upload archive..."
7871 msgstr "Arşiv yükle..."
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7875 msgstr "Dosya yükle"
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7878 msgid "Upload file…"
7879 msgstr "Dosya yükle…"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7883 msgid "Upload request failed: %s"
7884 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7888 msgid "Uploading file…"
7889 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7893 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7894 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7895 "restarted to apply the updated configuration."
7897 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7898 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7899 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7903 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7904 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7906 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7907 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7911 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7912 "will be restarted to apply the updated configuration."
7914 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7915 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7918 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7920 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7926 msgstr "Çalışma süresi"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7929 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7930 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7933 msgid "Use DHCP advertised servers"
7934 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7937 msgid "Use DHCP gateway"
7938 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7941 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7943 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7944 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
7947 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7948 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7956 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7957 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7963 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7964 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7967 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7968 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7971 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7972 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
7976 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7979 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7980 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7983 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7984 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7987 msgid "Use as root filesystem (/)"
7988 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7991 msgid "Use broadcast flag"
7992 msgstr "Yayın işaretini kullan"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7995 msgid "Use builtin IPv6-management"
7996 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7999 msgid "Use custom DNS servers"
8000 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8004 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8005 msgid "Use default gateway"
8006 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8009 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8011 msgid "Use gateway metric"
8012 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8015 msgid "Use legacy MAP"
8016 msgstr "Eski MAP kullan"
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8020 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8021 "instead of RFC7597"
8023 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8027 msgid "Use routing table"
8028 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8031 msgid "Use system certificates"
8032 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8035 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8036 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8040 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8041 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8042 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8043 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8044 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8046 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8047 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8048 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8049 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8050 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8051 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8054 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8055 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8059 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8061 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8067 msgstr "Kullanılmış"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8070 msgid "Used Key Slot"
8071 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8075 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8076 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8078 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8079 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8083 msgstr "Kullanıcı grubu"
8085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8086 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8087 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8089 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8090 msgid "User key (PEM encoded)"
8091 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8093 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8095 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8098 msgstr "Kullanıcı adı"
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8109 msgctxt "MACVLAN mode"
8110 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8111 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8115 msgid "VLAN (802.1ad)"
8116 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8120 msgid "VLAN (802.1q)"
8121 msgstr "VLAN (802.1q)"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8126 msgstr "VLAN Kimliği"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8130 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8132 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8137 msgid "VPN Local address"
8138 msgstr "VPN Yerel adresi"
8140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8141 msgid "VPN Local port"
8142 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8145 msgid "VPN Protocol"
8146 msgstr "VPN Protokolü"
8148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8153 msgstr "VPN Sunucusu"
8155 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8156 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8157 msgid "VPN Server port"
8158 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8161 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8162 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8163 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8167 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8168 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8171 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8172 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8176 msgid "VXLAN network identifier"
8177 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8180 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8181 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8185 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8188 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8189 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8194 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8195 "the \"ca-bundle\" package"
8197 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8198 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8201 msgid "Validation for all slaves"
8202 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8205 msgid "Validation only for active slave"
8206 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8209 msgid "Validation only for backup slaves"
8210 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8212 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8217 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8218 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8221 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8225 msgid "Verifying the uploaded image file."
8226 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8234 msgid "Virtual Ethernet"
8235 msgstr "Sanal Ethernet"
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8238 msgid "Virtual dynamic interface"
8239 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8248 msgid "WEP Open System"
8249 msgstr "WEP Açık Sistem"
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8253 msgid "WEP Shared Key"
8254 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8257 msgid "WEP passphrase"
8258 msgstr "WEP parolası"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8265 msgid "WPA passphrase"
8266 msgstr "WPA parolası"
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8270 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8271 "and ad-hoc mode) to be installed."
8273 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8274 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8281 msgid "Waiting for device..."
8282 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8290 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8292 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8300 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8301 "preference value are considered first when allocating subnets."
8303 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8304 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8308 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8309 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8312 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8313 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8314 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8318 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8319 "802.11a/802.11g rates."
8321 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8322 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8326 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8327 "may be significantly reduced."
8329 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8330 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8339 msgid "WireGuard VPN"
8340 msgstr "WireGuard VPN"
8342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8350 msgid "Wireless Adapter"
8351 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8357 msgid "Wireless Network"
8358 msgstr "Kablosuz ağ"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8361 msgid "Wireless Overview"
8362 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8365 msgid "Wireless Security"
8366 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8369 msgid "Wireless configuration migration"
8370 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8375 msgid "Wireless is disabled"
8376 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8381 msgid "Wireless is not associated"
8382 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8385 msgid "Wireless network is disabled"
8386 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8389 msgid "Wireless network is enabled"
8390 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8393 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8394 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8397 msgid "Write system log to file"
8398 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8401 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8402 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8411 msgid "Yes (none, 0)"
8412 msgstr "Evet (none, 0)"
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8416 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8417 "Do you really want to shut down the interface?"
8419 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8420 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8424 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8425 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8426 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8428 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8429 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8430 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8431 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8434 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8435 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8438 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8440 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8445 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8447 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8451 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8452 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8455 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8456 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8459 msgid "ZRam Settings"
8460 msgstr "ZRam Ayarları"
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8464 msgstr "ZRam Boyutu"
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8547 msgstr "devre dışı bırak"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8561 msgid "driver default"
8562 msgstr "sürücü varsayılanı"
8564 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8565 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8566 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8568 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8577 msgstr "süresi doldu"
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8592 msgstr "Tam dubleks"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8597 msgstr "Yarı dubleks"
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8600 msgid "hexadecimal encoded value"
8601 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8616 msgstr "göz ardı et"
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8625 msgid "key between 8 and 63 characters"
8626 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8629 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8630 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8633 msgid "managed config (M)"
8634 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8637 msgid "medium security"
8638 msgstr "orta güvenlik"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8645 msgid "mobile home agent (H)"
8646 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8649 msgid "netif_carrier_ok()"
8650 msgstr "netif_carrier_ok()"
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8659 msgstr "bağlantı yok"
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8663 msgid "non-empty value"
8664 msgstr "boş olmayan değer"
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8675 msgstr "mevcut değil"
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8684 msgid "on available prefix"
8685 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8688 msgid "open network"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8692 msgid "other config (O)"
8693 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8701 msgid "positive decimal value"
8702 msgstr "pozitif ondalık değer"
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8705 msgid "positive integer value"
8706 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8716 msgstr "anahtarlama modu"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8720 msgstr "yönlendirildi"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8730 msgstr "sunucu modu"
8732 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8733 msgid "sstpc Log-level"
8734 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8737 msgid "strong security"
8738 msgstr "güçlü güvenlik"
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8742 msgstr "etiketlendi"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8745 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8746 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8749 msgid "unique value"
8750 msgstr "eşsiz değer"
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8777 msgstr "belirtilmemiş"
8779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8780 msgid "unspecified -or- create:"
8781 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8790 msgid "valid IP address"
8791 msgstr "geçerli IP adresi"
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8794 msgid "valid IP address or prefix"
8795 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8798 msgid "valid IPv4 CIDR"
8799 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8803 msgid "valid IPv4 address"
8804 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8807 msgid "valid IPv4 address or network"
8808 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8811 msgid "valid IPv4 address:port"
8812 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8815 msgid "valid IPv4 network"
8816 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8819 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8820 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8823 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8824 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8827 msgid "valid IPv6 CIDR"
8828 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8832 msgid "valid IPv6 address"
8833 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8836 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8837 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8840 msgid "valid IPv6 host id"
8841 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8844 msgid "valid IPv6 network"
8845 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8848 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8849 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8852 msgid "valid MAC address"
8853 msgstr "geçerli MAC adresi"
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8856 msgid "valid UCI identifier"
8857 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8860 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8861 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8865 msgid "valid address:port"
8866 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8870 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8871 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8874 msgid "valid decimal value"
8875 msgstr "geçerli ondalık değer"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8878 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8879 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8882 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8883 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8886 msgid "valid host:port"
8887 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8894 msgid "valid hostname"
8895 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8898 msgid "valid hostname or IP address"
8899 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8902 msgid "valid integer value"
8903 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8906 msgid "valid multicast MAC address"
8907 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8910 msgid "valid network in address/netmask notation"
8911 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8914 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8915 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8919 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8920 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8924 msgid "valid port value"
8925 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8928 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8929 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8932 msgid "value between %d and %d characters"
8933 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8936 msgid "value between %f and %f"
8937 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8940 msgid "value greater or equal to %f"
8941 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8944 msgid "value smaller or equal to %f"
8945 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
8948 msgid "value with %d characters"
8949 msgstr "%d karakterli değer"
8951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
8952 msgid "value with at least %d characters"
8953 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
8956 msgid "value with at most %d characters"
8957 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8960 msgid "weak security"
8961 msgstr "zayıf güvenlik"
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8971 #~ msgid "Auto Refresh"
8972 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
8978 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
8979 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
8980 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
8982 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
8983 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
8986 #~ msgid "Value must not be empty"
8987 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8990 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
8991 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
8992 #~ "correct and meant for your device!"
8994 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
8995 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
8996 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
8998 #~ msgid "Grant access to the system route status"
8999 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9001 #~ msgid "Host entries"
9002 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9005 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9006 #~ "file was empty before editing."
9008 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9009 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9012 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9013 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9014 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9016 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9017 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9018 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9021 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9022 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9023 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9024 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9025 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9026 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9027 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9028 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9029 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9030 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9031 #~ "locally.</li></ul>"
9033 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9034 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9035 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9036 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9037 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9038 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9039 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9040 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9041 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9042 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9043 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9044 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9047 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9048 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9049 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9050 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9051 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9052 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9053 #~ "+relay.</li></ul>"
9055 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9056 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9057 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9058 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9059 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9060 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9061 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9062 #~ "yapar. </li> </ul>"
9064 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9065 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9067 #~ msgid "Announce as default router"
9068 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9070 #~ msgid "Announced DNS servers"
9071 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9073 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9074 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9076 #~ msgid "Default is on."
9077 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9080 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9081 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9082 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9083 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9084 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9085 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9086 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9088 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9089 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9090 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9091 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9092 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9093 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9094 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9095 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9097 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9098 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9101 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9102 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9103 #~ "(<code>600</code>)."
9105 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9106 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9107 #~ "(<code>600</code>)."
9110 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9111 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9112 #~ "(<code>200</code>)."
9114 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9115 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9116 #~ "(<code>200</code>)."
9118 #~ msgid "Override MAC address"
9119 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9122 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9123 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9124 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9125 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9126 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9127 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9128 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9129 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9130 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9131 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9132 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9133 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9134 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9135 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9136 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9137 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9138 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9139 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9140 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9141 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9142 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9143 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9144 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9145 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9146 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9148 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9149 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9150 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9151 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9152 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9153 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9154 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9155 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9156 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9157 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9158 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9159 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9160 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9161 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9162 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9163 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9164 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9165 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9166 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9167 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9168 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9169 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9170 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9171 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9172 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9173 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9176 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9177 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9178 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9180 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9181 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9182 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9184 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9185 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9187 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9188 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9191 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9192 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9193 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9195 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9196 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9197 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9200 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9201 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9202 #~ "unspecified. Max 255."
9204 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9205 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9206 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9208 #~ msgid "stateful-only"
9209 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9211 #~ msgid "stateless"
9212 #~ msgstr "durumsuz"
9214 #~ msgid "stateless + stateful"
9215 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9217 #~ msgid "Bridge interfaces"
9218 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9220 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9221 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9223 #~ msgid "Always announce default router"
9224 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9226 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9228 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9230 #~ msgid "Default gateway"
9231 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9236 #~ msgid "Define a name for this network."
9237 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9240 #~ msgstr "Yükleniyor"
9242 #~ msgid "Assign interfaces..."
9243 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9254 #~ msgid "Device is rebooting..."
9255 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9257 #~ msgid "(%s available)"
9258 #~ msgstr "(%s uygun)"
9260 #~ msgid "-- match by device --"
9261 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9263 #~ msgid "Flash Firmware"
9264 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9273 #~ msgstr "bindirilmiş"
9275 #~ msgid "Disabled (default)"
9276 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9278 #~ msgid "Antenna 1"
9279 #~ msgstr "1. Anten"
9281 #~ msgid "Antenna 2"
9282 #~ msgstr "2. Anten"
9284 #~ msgid "Antenna Configuration"
9285 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9287 #~ msgid "Back to overview"
9288 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9290 #~ msgid "Back to scan results"
9291 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9296 #~ msgid "Connection Limit"
9297 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9299 #~ msgid "Create Interface"
9300 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9302 #~ msgid "Uploaded File"
9303 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9312 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9320 #~ msgid "Available packages"
9321 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9323 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9324 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9326 #~ msgid "Free space"
9327 #~ msgstr "Boş alan"
9329 #~ msgid "Size (.ipk)"
9330 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9336 #~ msgstr "Versiyon"
9338 #~ msgid "Disable DNS setup"
9339 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9341 #~ msgid "Activate this network"
9342 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9345 #~ msgstr "Sıralama"
9353 #~ msgid "Applying changes"
9354 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9359 #~ msgid "AR Support"
9360 #~ msgstr "AR Desteği"
9362 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9363 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9365 #~ msgid "Background Scan"
9366 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"